небо славян о чем песня
Небо славян о чем песня
Алиса «Небо славян»
Начало «нулевых» – интереснейший период в развитии российской рок-музыки, подаривший слушателям десятки незабываемых произведений. Однако помимо безусловных хитов и «проходных» композиций музыкантам иногда удавалось создать что-то неоднозначное, становящееся предметом многочисленных споров, осуждений и обвинений. Примером такой песни можно привести композицию «Небо славян» российской хэви-метал группы «Алиса».
Чем композиция не угодила такому большому количеству людей, чем она понравилась ещё большему, и почему её до сих пор считают гимном националистских объединений? Давайте познакомимся с историей песни «Небо славян» и попробуем в этом разобраться.
Историю создания песни «Небо славян», а также интересные факты, текст и содержание композиции читайте на нашей странице.
Краткая история
Началось всё с поезда Санкт-Петербург – Москва, в котором автор композиции и бессменный лидер «Алисы» Константин Кинчев 22 октября 2000 года ехал в столицу, коротая время за творческим процессом. Именно в этом поезде Кинчев набросал текст будущей песни, и мысленно обрисовал её звучание. Примечательно, что впервые «Небо славян» была исполнена не в привычном слушателям группы «овердрайве», но в качестве акустической версии: во время своего интервью радиостанции «Nostalgie» Константин Евгеньевич одолжил гитару у одного из зрителей, наблюдавших за ходом интервью через окно студии, и исполнил будущий хит.
Первое же концертное исполнение прозвучало в конце сентября 2001-го, а чуть позже песня затесалась и в треклисте альбома «Сейчас позднее, чем ты думаешь». Поклонники «Алисы» достаточно тепло приняли новое произведение, а благодаря своему патриотичному посылу оно довольно быстро распространилось и среди слушателей, далёких от жанра «Алисы».
Впрочем, такой «патриотический посыл» можно было подвергнуть и другой трактовке, и многие журналисты не упустили возможности этим воспользоваться. Так, генеральный продюсер «Нашего радио», музыкальный критик и не последняя фигура в русском рок-сообществе Михаил Козырев отзывался о композиции крайне негативно, считая её нацистской.
Однако обвинения в национализме, нацизме и даже фашизме – это ещё не всё, что пришлось вынести автору после выхода своего творения. Вслед за ними на Кинчева посыпались претензии о том, что композиция списана под копирку с «Links 2-3-4» известного немецкого коллектива «Rammstein». Действительно, в песнях использовались похожие стилистические приёмы, к примеру – звук шагов марширующих солдат, однако до полноценного плагиата это явно не дотягивало. Сам Кинчев на вопрос об этом заявил, что в рамках жанра ню-метал очень трудно быть ни на кого не похожим, так что «пусть сравнивают, сколько хотят».
Стоит отдать должное группе «Алиса»: её участники не сдались под гнётом обвинений, и продолжили продвигать раскритикованное творение, исполняя его на большинстве своих концертов. В 2003 году на песню вышел клип, съёмки которого Кинчев доверил своему знакомому режиссёру, Олегу Флянгольцу. Клип снимали в несколько этапов: в клубе «Старый дом», что находится в Санкт-Петербурге, в деревне неподалёку и на одной из баз ВМФ в Кронштадте. Съёмочный процесс занял около трёх суток.
Интересные факты
Содержание и текст песни «Небо славян»
Чтобы разобраться в том, заслужило ли произведение столь серьёзный шквал критики в свой адрес, стоит почитать его текст. Как справедливо отметил Холмогоров, никакой прямой агрессии в адрес «инородцев» песня действительно не содержит, но то ли музыкальное её сопровождение, типичное для жанра группы, но нетипичное для патриотических «альтернативных гимнов», то ли понятие «ярма басурман» всё же навевает мысли о нездоровой, почти милитаристской агрессии в адрес любых «инородцев».
С другой стороны, композиция по-своему раскрывает значение понятия «русский характер», а «небо славян», кипящее в венах, входит в яркий контраст с кровью, которая априори должна в этих венах находиться. Вряд ли данный приём можно назвать реверансом в сторону представителей «голубых кровей», ведь Кинчев поёт исключительно о простом народе, так что критикам ничего не остаётся, кроме как интерпретировать такой неожиданный контраст, как метафору, выражающую духовное родство славянского народа, не имеющее никакого отношения к сходствам генетическим.
Как бы там ни было, «Небо славян» всё ещё остаётся произведением, о котором в глобальной сети и за её пределами ведутся ожесточённые споры, и пока не утихнет последняя дискуссия, его можно считать «живым» и производящим на слушателя определённое впечатление, то есть – выполняющим свою роль как единица музыкального искусства. А искусство ведь не обязано приносить только положительные эмоции, не так ли?
Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:
Алиса «Небо славян»
Патриоты спорят о песне «Небо славян»
Песня Константина Кинчева «Небо славян», несомненно, тянет на неофициальный гимн России (неофициальные гимны существуют у многих стран и они потому и неофициальные, что не во всем политкорректны), пишет публицист Егор Холмогоров, давая подробный разбор песни в ответ на обвинения писателя Германа Садулаева, который уличил Кинчева в нацизме, фашизме, расизме и ксенофобии.
Старая песня бессменного лидера группы «Алиса» Константина Кинчева неожиданно привела к настоящей разборке патриотов в соцсетях. По мнению писателя Германа Садулаева – композиция мерзость и ксенофобский выпад. С ним соглашается актер Иван Охлобыстин и спорит публицист Егор Холмогоров. По словам последнего Кинчев создал краткую поэтическую формулу русского национального мифа и неофициальный гимн русских.
«Абсурдными выглядят претензии разоблачающего Кинчева писателя Садулаева к «ярму басурман». Конечно, быть в России писателем это не значит знать хорошо русскую словесность и значения русских слов. Современная российская литература вся вышла из «стремительного домкрата», а журналистика увивает своим плетением словес стрелку осциллографа», – пишет Холмогоров.
«Кинчев говорит о «ярме басурман» не в специальном, а в общем значении, говорит о ярме иностранства и иностранщины – основной духовной болезни нашей элиты и интеллигенции вот уже не первую сотню лет.
Будь писатель Садулаев поначитанней, он бы вспомнил, к примеру, повесть классика второго ряда русской литературы Ивана Лажечникова «Басурман». Вся нелепость упреков в расизме и ксенофобии, адресованных Кинчеву совершенно очевидная из следующих строк: «но в наших венах, кипит небо славян».
Из этого образа совершенно очевидная неприменимость к автору текста упреков в «национализме крови». Кровь – красная. А небо — голубое. Если в наших венах кипит небо, то речь не о плотском, а о духовном родстве, о проникающей в саму плоть духовной природе, небесном призвании, о котором так много уже сказал Кинчев в первом куплете, как и во многих других песнях («я иду по своей земле к Небу которым живу»).
Именно эта духовное субстанция, духовное призвание, и должны кипеть в крови истинного славянина по представлениям великих славянофилов как Ф.И. Тютчев, И.С. Аксаков, Н.Я. Данилевский, Ф.М. Достоевский, которые все более решительно подчеркивали, что славянство это, прежде всего не кровь, не племенное начало, племенное понимание роднило бы нас, к примеру, с пронизанной русофобией Польшей. Славянство это прежде всего дух – дух церковный, православный, дух культурный, связанный с развитием византийского и русского начала, дух государственный, связанный с Россией.
Именно это родство славянского духа, «небо славян в венах» и переживается в кинчевской лирике как основа уже природного единства. Мы – братья по той небесной крови, которая кипит в каждом сыне русской цивилизации. Именно в такой логике, а не наоборот», – заключает Холмогоров.
Между тем, остаются непонятными причины внезапных претензий Германа Садулаева Константину Кинчеву. При прочтении его «открытого письма» возникает впечатление, что у Садулаева наступил кризис жанра. Что делал или где был Садулаев с 2003 года? Ведь именно тогда появилась песня Кинчева «Небо славян», к которой, внезапно, в 2017 году у Садулаева появились претензии. Ну что же, ждем разноса других музыкальных произведений! Дерзайте, Герман!
http://kolokolrussia.ru/novosti/patriot-sporyat-o-pesne-nebo.
Небо Славян – Алиса
«Небо славян» – песня группы «Алиса», написанная Константином Кинчевым 22 октября 2000 года в поезде, следовавшем из Санкт-Петербурга в Москву. Первое исполнение композиции состоялось в прямом эфире радиостанции Nostalgie 15 декабря 2000 года – Константин Евгеньевич спел её под аккомпанемент акустической гитары, принесённой слушателями, наблюдавшими за ходом интервью через окно на улице. В электричестве песня впервые прозвучала на концерте в Санкт-Петербурге 30 сентября 2001 года.
Алиса – Небо славян – история песни
Студийная версия композиции вошла в альбом «Сейчас Позднее, Чем Ты Думаешь», релиз которого состоялся в 2003 году. Наряду с песней «Родина» «Небо славян» стала хитом, который издатель выбрал для продвижения пластинки. Композицию отлично приняли поклонники «Алисы» и довольно быстро она стала настоящим патриотическим гимном. Входит в золотой фонд группы и исполняется практически на каждом концерте, также как и композиция «Красное на чёрном».
Однако, патриотический настрой Кинчева вызвал бурю негодования среди некоторых журналистов. Наиболее отличился бывший генеральный продюсер радиостанции «Наше радио» Михаил Козырев, у которого песня «Небо славян» вызвала припадок ярости. Известный журналист, не всегда помнящий об этике и не считающий нужным отвечать за свои слова, принимая звонок от слушателя в прямом эфире телеканала A-One во время интервью с лидером группы Lumen Тэмом Булатовым решил сделать очередную антирекламу группе «Алиса» и выдал гневную тираду о том, что в следующем альбоме коллектива будет песня под названием «Смерть Ставрополю». Соответствующую видеозапись можно найти по одноимённому запросу в социальной сети «Вконтакте».
После премьеры песни Константина Кинчева начали обвинять не только в исповедании фашистской идеологии, что само по себе является бредом, но и в плагиате. В частности, некоторые поклонники и журналисты углядели сходство гитарного риффа композиции с песней группы Rammstein «Links 2-3-4». Сам Кинчев с обвинениями в плагиате не согласился, сославшись на «узкость жанра new-metal», что часто мешает избежать сходства с другими произведениями.
Алиса – Небо славян – клип
Съёмки видеоклипа на эту композицию прошли в несколько этапов осенью 2003 года. Снимать ролик Константин Кинчев доверил своему другу – режиссёру Олегу Флянгольцу, ранее снявшему для «Алисы» видео к песне «Белая невеста». Съёмочный процесс уложился в три дня.
Снимали клип «Небо славян» в петербургском клубе «Старый Дом», на базе военно-морского флота в Кронштадте и в деревне. В съёмках концертных кадров ролика приняли участие алисаманы, которым была поставлена задача устроить традиционное для концертов «Алисы» фаер-шоу. Музыканты на сцене клуба несколько раз исполнили под фонограмму песню, а фаны просто отрывались, как на обычном выступлении коллектива. Примечательно, что съёмка видео велась на киноплёнку.
В клипе также использовано большое количество архивных кадров кинохроники и фрагментов старых художественных фильмов. Согласно задумке Константина Кинчева, в ролике должна прослеживаться связь времён между воинами Руси и нынешними защитниками отечества. В клипе можно увидеть отсылки к Ледовому побоищу, Бородинскому сражению и Великой Отечественной войне.
Алиса – Небо славян – кавер-версии
Популярность песни не могла не сказаться на её дальнейшем судьбе. С течением времени стали появляться самые разные варианты её исполнения, часто с неправильными словами первого куплета. Одними из первых свою версию песни группы «Алиса» «Небо славян» представили девушки из чувашской группы «Федорино Горе». Кстати, эту версию исполнения Константин Кинчев нашёл очень милой.
В дальнейшем композиция стала использоваться в качестве строевой песни в отдельных частях российской армии. Кстати, подобная судьба ранее была уготована песне «Не спеши» группы «Чайф», которую также хором исполняли солдаты. Позже появилась версия песни «Небо славян» в исполнении детского хора, а в интернете также можно найти хоровое исполнение этого произведения на футбольном стадионе фанатами петербургской команды «Зенит», которыми умело дирижирует Константин Кинчев.
Свою версию известного хита «Алисы» в своё время также представили группы «Руссия» и поп-фолк-проект «Рось». С искажённым текстом её также исполнял хор «Коломна». Известные кавер-версии собраны в предлагаемом вашему вниманию плей-листе.
Алиса – Небо славян – текст
Звездопад да рокот зарниц.
Грозы седлают коней,
Но над землей тихо льётся покой
Монастырей.
А поверх седых облаков
Синь соколиная высь.
Здесь, под покровом небес,
Мы родились.
След оленя лижет мороз,
Гонит добычу весь день,
Но стужу держит в узде
Дым деревень.
Намела сугробов пурга
Дочь белозубой зимы.
Здесь, в окоёме снегов
Выросли мы.
Нас точит семя орды,
Нас гнёт ярмо басурман,
Но в наших венах кипит
Небо славян.
И от Чудских берегов
До ледяной Колымы.
Все это наша земля!
Все это мы!
За бугром куют топоры,
Буйные головы сечь,
Но инородцам кольчугой звенит
Русская речь.
И от перелеска до звезд
Высится Белая рать.
Здесь, на родной стороне
Нам помирать.
Небо славян о чем песня
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Написал подробный построчный разбор «Неба славян» в ответ на новиопские бредни Садулаева. Эта песня, несомненно, тянет на неофициальный гимн России (неофициальные гимны существуют у многих стран и они потому и неофициальные, что не во всем политкорректны).
Но по сути Кинчев создал краткую поэтическую формулу русского национального мифа. Это-то и бесит вражин.
Политкорректное «тестирование» русской версии национальной памяти России, с попытками запретить вспоминать об иге и освобождении от Орды, попытки подменить совершенно ясный образ эпохи в нашем национальном сознании на новосконструированные в ХХ веке мифы – всё это весьма небезобидно
«Семя орды», как видим, точит наше общество и до сих пор, а Садулаев зачем-то взялся работать точильщиком.
Еще абсурдней выглядят претензии разоблачающего Кинчева писателя к «ярму басурман». Конечно быть в России писателем это не значит знать хорошо русскую словесность и значения русских слов. Современная российская литература вся вышла из «стремительного домкрата», а журналистика увивает своим плетением словес стрелку осциллографа.
Но, все-таки, прежде чем писать «Бусурмане – это мусульмане, Костя, я знаю» можно было бы заглянуть в словарь живого великорусского языка В.И. Даля и прочесть, что «собират. неверный, нехристианин; особ. мусульманин, а иногда всякий неправославный; всякий иноземец и иноверец, в неприязненном значении, особенно азиятец или турок». Другими словами «басурман» – это для русской словесности любой иноверец или иностранец. Да, оно применяется в особенности к людям с востока, но не исключительно и не преимущественно.
Тот же Даль приводит пословицу: «Наши бары за морем басурманятся, а домой воротятся, свое и не любо». Видимо, по логике Садулаева, русские крестьяне жаловались, что бары ездят за три моря на хадж. Но ничего подобного, речь идет о карлсбадских водах, парижских туалетах и прочем, избавиться от чего призывал Грибоедов, «чтоб умный, бодрый наш народ, хотя по языку нас не считал за немцев».
Будь писатель Садулаев поначитанней, он бы вспомнил, к примеру, повесть классика второго ряда русской литературы Ивана Лажечникова «Басурман» (я прочел её лет в двенадцать). В этой повести речь идет о похождениях лекаря Антона Эренштейна, приехавшего из Италии времен Возрождения. То есть отнюдь не мусульманина.
Разумеется Кинчев говорит об «ярме басурман» не в специальном, а в общем значении
Говорит о ярме иностранства и иностранщины – основной духовной болезни нашей элиты и интеллигенции вот уже не первую сотню лет. Именно это ярмо тяготит нас и внешне, когда за заботу о нашей собственной земле против нас вводят санкции, и внутренне, когда мы сами жертвуем развитием, идентичностью, чувством самоуважения ради очередного гаджета или словесной фитюльки. Перестать басурманиться, выйти из под ярма – несомненно самая актуальная задача для русской цивилизации, что так точно и выразил Кинчев.
Вся нелепость упреков в овинизме, расизме и ксенофобии, адресованных Кинчеву совершенно очевидная из следующих строк: «но в наших венах кипит небо славян». Из этого образа совершенно очевидная неприминимость к автору текста упреков в «национализме крови». Кровь – красная. А небо — голубое. Если в наших венах кипит небо, то речь не о плотском, а о духовном родстве, о проникающей в саму плоть духовной природе, небесном призвании, о котором так много уже сказал Кинчев в первом куплете, как и во многих других песнях («я иду по своей земле к Небу которым живу»).
Именно эта духовное субстанция, духовное призвание, и должны кипеть в крови истинного славянина по представлениям великих славянофилов как Ф.И. Тютчев, И.С. Аксаков, Н.Я. Данилевский, Ф.М. Достоевский, которые все более решительно подчеркивали, что славянство это, прежде всего не кровь, не племенное начало (с этим племенным толкнованием панславизма энергично спорил К.Н. Леонтьев), племенное понимание роднило бы нас, к примеру, с пронизанной русофобией Польшей. Славянство это прежде всего дух – дух церковный, православный, дух культурный, связанный с развитием византийского и русского начала, дух государственный, связанный с Россией (вспомним Тютчева: «вам не прощается Россия – России не прощают вас»).
Именно это родство славянского духа, «небо славян в венах» и переживается в кинчевской лирике как основа уже природного единства. Мы – братья по той небесной крови, которая кипит в каждом сыне русской цивилизации. Именно в такой логике, а не наоборот.
Песни прошлых лет и нашего времени.
«Патриотизм кардинально отличается от национализма. Национализм — это ненависть к другим народам. А патриотизм — это любовь к своей родине» Дмитрий Лихачев
( Православная, русская и патриотическая песня, песни военного времени )
Песни прошлых лет и нашего времени.
Небо славян
Автор слов и музыки: Константин Кинчев
Звездопад дорог от зарниц
Грозы седлают коней,
Но над землей тихо льется покой монастырей.
А поверх седых облаков
Синь, соколиная высь
Здесь, под покровом небес мы родились.
След оленя лижет мороз,
Гонит добычу весь день,
Но стужу держит в узде дым деревень
Намела сугробов пурга,
Дочь белозубой зимы
Здесь, в окаёме снегов выросли мы.
Припев:
Нас точит семя орды,
Нас гнет ярмо басурман,
Но в наших венах кипит небо славян
И от Чудских берегов
До ледяной Колымы
Все это наша земля, все это мы!
А за бугром куют топоры,
Буйные головы сечь.
Но инородцам кольчугой звенит русская речь.
И от перелеска до звезд Высится белая рать.
Здесь, на родной стороне, нам помирать.
Припев:
Нас точит семя орды,
Нас гнет ярмо басурман,
Но в наших венах кипит небо славян
И от Чудских берегов
До ледяной Колымы
Все это наша земля, все это мы!