навстречу северной авроры что это значит
Зимнее утро. Пушкин. Несколько слов в защиту поэта
Уважаемые все! Я, как говорится, «ни разу» не пушкинист, как принято называть людей, посвятивших себя исследованию его творческого наследия.
Но есть у меня одно неуёмное свойство, подпадающее под написанное Пастернаком:
«Во всем мне хочется дойти до самой сути. »
Наиболее популярным (прочно-первые места в выборках Гугл и Яндекс) примером проявления этого свойства можно назвать мою скромную попытку заново перевести с немецкого стихотворение Генриха Гейне «Сосна», несмотря на обилие русских версий в исполнении именитых Мастеров от Лермонтова до Фета. Взяв за основу дословный перевод оригинала, я предложил и обосновал собственную версию перевода, максимально близкого, на мой взгляд, к Гейне, но, в то же время, далёкого от варианта Лермонтова. Кому интересно, взгляните, набрав в Гугле два слова «Сосна Гейне», а мы не будем отвлекаться.
Сейчас я хочу рассказать вам о новой «не-новости», за которую зацепился мой пытливый, смею надеяться, ум — и где? — в известнейшем стихотворении А.С.Пушкина «Зимнее утро». Это стихотворение читано-перечитано многими поколениями школьников, а также жёвано-пережёвано не менее многими поколениями преподавателей и исследователей. Казалось бы, что ещё спорного можно там обнаружить?
Да вот же оно — прямо в первой строфе:
Мороз и солнце; день чудесный!
Еще ты дремлешь, друг прелестный —
Пора, красавица, проснись:
Открой сомкнуты негой взоры
Навстречу северной Авроры,
Звездою севера явись!
Вот из-за этой самой Авроры и приходится Александру Сергеевичу «выслушивать» на том свете от вышеупомянутых многих поколений!
Мол, у товарища (жирно зачёркнуто) у «великого нашего всё» Пушкина А.С. — «устаревшее грамматическое явление»!
Мол, падежов, пардон муа, не знает!
Написал, понимаете ли, словосочетание «навстречу АврорЫ», вместо «навстречу АврорЕ»!
Ай-яй-яй, уважаемый жирно зачёркнуто! Да у нас каждый школьник знает, что после предлога «навстречу» должен следовать дательный падеж существительного: (к о м у? Авроре).
Стыдно, стыдно такому великому поэту вот так вот некомпетентно и устарело лепить родительный падеж: (к о г о? Авроры). Чему вас только там, в лицеях-то, учили, да ещё в Царских, хотя и сельских, что вас несколько оправдывает!
Начитавшись подобной критики (особенно мне понравилось: «вместо» и «должен следовать»), я и хочу задать собравшимся единственный и очень простой вопрос:
— А не вернуть ли нам честное имя автора и. пробел?
А вот теперь почитаем (в обоих смыслах) Пушкина:
Пора, красавица, проснись:
Открой сомкнуты негой взоры,
На встречу северной Авроры
Звездою севера явись!
Вставай, говорит, дорогая! Нам пора НА ВСТРЕЧУ (к о г о? ч е г о?) северной Авроры (сиречь — утренней зари)! Явись же туда, на эту встречу, звездою севера!
А вы, далёкие потомки (и недалёкие особенно), теперь проверьте падежи!
С теплом, Андрей Корсаров (можно ругаться)
🙂
Почему Пушкин написал «навстречу северной АврорЫ»?
Еще ты дремлешь, друг прелестный –
Пора, красавица, проснись:
Открой сомкнуты негой взоры
Навстречу северной Авроры,
Звездою севера явись!
Почему у Пушкина в стихотворении «Зимнее утро» написано «навстречу северной Авроры», а не «навстречу северной Авроре»?
Конечно может я и вовсе во всём ошибся, так как истинной гениальности стихов Великого Поэта я могу так и не понять, и этот секрет он унёс с собой в вечность.
Я думаю, что все правильно написал А.С. Пушкин.Чтобы убедиться в этом, перефразируем стихотворную строку в прозу, лишив её рифмы и ритма стиха.
Звездою северной Авроры явись навстречу. Слово «навстречу», употребленное перед словосочетанием Северной Авроры не является в данном контексте предлогом и не требует дательного падежа существительного, как мы привыкли считать: навстречу мне, навстречу брызгам волн и т.д.
Поэт пользуется в стихах методом перестановки слов (инверсией), что и создало ложное впечатление морфологической ошибки. А ее и нет. Ведь это стихи.
Северная Аврора, Звезда Севера зашифрованные Пушкиным названия журналов Полярная звезда, Северные цветы и др., в которых он печатался и впервые в истории русской журналистики получал за это гонорары. После декабристского бунта практически все журналы позакрывались, начиная с Полярной Звезды. К осени 1829 года, когда было написано Зимнее утро, цензура несколько ослабела, вновь стали издаваться в России литературные журналы, в которых Пушкин получает возможность публиковаться и зарабатывать себе на жизнь. В этом стихотворении Пушкин образно призывает своих собратьев по перу вновь приняться за творчество и публиковаться. Поэтому, полагаю, имя пушкинской Русской Красавицы: Русская Литература.
Пушкин все написал как следует, поскольку стоит только перефразировать стих в прозу, при этом лишив ее основ стихотворных строк. В этом стихотворении Пушкин пользовался инверсией, простой перестановки слов и зачастую люди видят в ней ошибку.
Вот то самое стихотворение, о котором идет речь:
А теперь предлагаю следующий анализ этого произведения в качестве примера:
Стихотворение Ивана Бунина «На распутье»
Произведение было опубликовано в 1900 году. Оно написано в стиле русских сказок и былин. В нем поэт обращается к теме выбора жизненного пути. Повествование ведется от первого лица. Автор как будто ставит себя на место Ильи Муромца. Это происходит в один из самых важных этапов жизни Ивана Алексеевича Бунина.
Когда было написано произведение его создателю было всего двадцать лет. В тот жизненный период поэт не мог определиться со своим будущим, это и подтолкнуло его к написанию стихотворения, в котором он попытался выразить все свои сомнения перед предстоящим выбором. Не зная, что делать, на чем остановить свой выбор, автор спрашивает даже у ворона, пытаясь найти в нем советчика: «Отзовися, ворон чернокрылый! Укажи мне путь в краю глухом». Тревожное чувство, испытываемое автором, передается и, например, через описание степи, заросшей бурьяном, а обилие слов, описывающих степь, подчеркивает ее безграничность.
Я считаю, что стихотворение «На распутье» передает насколько сложным и значимым является выбор жизненного пути для каждого человека. Рано или поздно любой оказывается на распутье в окружении неизвестности и опасности, но это не должно становиться преградой, ведь «жизнь зовет», и надо верить, что впереди лучшее.
Замечательное стихотворение Ломоносова «Вечернее размышление» было написано в 1743 году, когда Ломоносов вынужденно находился под стражей. Именно в этот период жизни из под переа Ломоносова выходит большое количество самых разных произведений, как правило созданные в жанре оды, к которому относится и данное стихотворение, написанное четырехстопным ямбом.
В нем Ломоносов описывает мысли, которые посетили его при наблюдении северного сияния, в частности высказывает предположение об электрической природе последнего. Кроме того, в этом же стихотворении мы встречаем знаменитые строки:
в которых Ломоносов высказывает предположение о бесконечности вселенной и об огромном количестве обитаемых миров, звезд.
При чем же тут Бог, чье имя вынесено в заголовок? В самом тексте про бога нет ни слова и даже напротив идеи, которые в нем высказывались шли наперекор с тогдашними представлениями о вселенной, как создании бога. Только в конце Ломоносов словно в насмешку вопрошает нас:
Со второй половины XVIII в. поэзия в России стала оказывать все большее влияние на общественную жизнь. Салонные стихи постепенно вытесняются обличительной лирикой, на которой позже вырастут поколения бунтарей и революционеров. Одним из первых авторов таких произведений стал Г.Державин. В частности, ему принадлежит стихотворение «Властителям и судьям», написанное в 1780 г.
В это время Державин уже имеет чин статского советника и параллельно с общественной и политической деятельностью публикует первые стихи, которые обеспечили ему известность в салонах и в императорском дворце. Екатерина II, поощряющая свободолюбивые мысли, благосклонно отнеслась к стихотворению.
Вершителей человеческих судеб поэт называет богами на земле и напоминает, что и они когда-нибудь предстанут перед высшим судом. Державин говорит голосом Всевышнего, указывая соотечественникам на недопустимость их поступков:
Вторая часть произведения резко обличительна. Поэт утверждает, что люди давно уже попрали божьи заповеди:
Обращаясь к царям, Державин признается, что считал их божьими наместниками. Однако поэт не сомневается, что
В финале звучит мольба ко Всевышнему о том, чтобы Он спустился вершить суд над людьми:
«Приди, суди, карай лукавых, и будь един царем земли!» —
Без божественного вмешательства установить в стране власть справедливости и гуманизма невозможно даже самому мудрому и честному царю.