на чем основана морфологическая типологическая классификация языков

Морфологическая классификация языков

Вы будете перенаправлены на Автор24

Понятие и особенности морфологической классификации языков

Морфологическая классификация языков – это группировка языков, основанная на наличии и отсутствии сходств их структур.

В отличие от генеалогической классификации языков, которая опирается на доказательство существования между языками родства (общего происхождения), морфологическая классификация учитывает только формальный аспект языков.

Первоначально морфологическая классификация языков ассоциировалась с морфологией как одним из разделов лингвистики. Сам термин «морфология» произошёл от сочетания двух греческих слов: «morphe» и «logos», которые переводятся на русский язык как «форма» и «учение», соответственно. То есть морфология в общем смысле слова представляет собой учение о форме. Таким образом, под морфологической классификацией подразумевалось внешнее сходство слов вообще.

Двумя базисными понятиями морфологической классификации языков являются морфема и слова. А основными критериями морфологической классификации выступают:

Морфологическая классификация языков представляла собой первоначальный вид типологической классификации языков. Это связано с тем, что в период составления первых типологических классификаций наиболее разработанной областью языкознания (по сравнению с фонетикой, синтаксисом, семантикой и т.д.) была морфология.

Впоследствии, используя полученные результаты других лингвистических исследований, типологическая классификация отошла от морфологической классификации, которая в настоящее время выступает в качестве одной из составных частей типологической классификации.

Основная морфологическая классификация языков

Наиболее известная и часто используемая морфологическая классификация языков выглядит следующим образом:

Готовые работы на аналогичную тему

Изолирующие языки называются аморфными, что произошло от греческого слова «amorphos», которое переводится как «бесформенный».

Характерными чертами этих языков являются отсутствие словоизменения (то есть парадигмы словоформ конкретного слова), грамматическая значимость порядка слов в предложение (то есть изменение мест слов изменит значение высказывания), незначительное противопоставление знаменательных (самостоятельных) и служебных частей речи.

К данной категории языков относятся китайский язык и большинство языков Юго-Восточной Азии.

Агглютинативные языки характеризуются таким языковым явлением, как агглютинация. Это понятие произошло от латинского слова «agglutinatio», которое по-русски означает «приклеивание, склеивание». Таким образом, агглютинация представляет собой способ словообразования и словоизменения, при котором к корню (основе) слова присоединяются («приклеиваются») грамматически однозначные аффиксы.

Кроме слово- и формообразовательной системы, агглютинативные языки отличаются единым типом спряжения и склонения, отсутствие значимых чередований и фонетически не обусловленного алломорфизма. Языками этой категории, в частности, являются языки тюркской языковой семьи.

Инкорпорирующие языки характеризуются таким способом синтаксической связи, как инкорпорация (произошло от латинского слова «incorporatio», которое переводится как «включение в свой состав»). Она представляет собой отсутствие формальных признаков взаимосвязи слов в предложении – определяющее значение имеет количество и порядок слов. Примерами этих языков являются чукотско-камчатские языки и языки индейцев Северной Америки.

Флективные языки (произошло от латинского слова «flexio», которое переводится как «сгибание») противопоставляются агглютинативным – их отличительными чертами являются выполнение морфемами нескольких функций, большое число типов спряжений и склонений, наличие фузии, фонетических чередований. К данной категории относится большинство афразийских и индоевропейских языков (в частности, русский язык).

Развитие взглядов на морфологическую классификацию языков

Впервые морфологически классифицировать языки предприняли попытки в начале XIX века. Они были связаны с работами представителей немецкого романтизма, которые стремились усмотреть в строе (типе) языка проявление народного (национального) духа.

Первая публикация морфологической классификации языков произошла в 1809 году в работе немецкого лингвиста Фридриха Шлегеля «О языке и мудрости индийцев». В ней все языки были разделены на флективные и аффиксирующие. В течение XIX века вопросами морфологической классификации языков занимались другие немецкие лингвисты, в том числе В. Гумбольдт, Х. Штейнталь, А. Шлейхер.

Значительный вклад в теоретическую разработку морфологической классификации языков внёс американский лингвист Э. Сепир. Для того, чтобы упорядочить критерии морфологической классификации, он ввёл понятие степени качества, которое подразумевает под собой степень реализации в языке того или иного типа (тип языка является не абсолютной, а относительной категорией). В итоге была создана гибкая классификационная шкала, благодаря которой морфологическая классификация языков была приближена к их реальному состоянию.

В ХХ веке произошло значительное увеличение объёма лингвистических данных обо всех аспектах языка и его структуры, а также об имеющихся особенностях различных языковых строев. Поэтому создание общей морфологической классификации языков представляет собой довольно сложную (и не факт, что необходимую) задачу, которая не является основной и актуальной в современной лингвистике.

Однако некоторые данные морфологической классификации языков плодотворно используются в языковой типологии. В качестве примеров такой деятельности можно привести:

Источник

ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ, ИЛИ МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ, КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ

на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Смотреть фото на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Смотреть картинку на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Картинка про на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Фото на чем основана морфологическая типологическая классификация языков на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Смотреть фото на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Смотреть картинку на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Картинка про на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Фото на чем основана морфологическая типологическая классификация языков на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Смотреть фото на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Смотреть картинку на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Картинка про на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Фото на чем основана морфологическая типологическая классификация языков на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Смотреть фото на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Смотреть картинку на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Картинка про на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Фото на чем основана морфологическая типологическая классификация языков

на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Смотреть фото на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Смотреть картинку на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Картинка про на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Фото на чем основана морфологическая типологическая классификация языков

на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Смотреть фото на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Смотреть картинку на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Картинка про на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Фото на чем основана морфологическая типологическая классификация языков

На протяжении XIX-XX вв. разрабатывается еще одна классификация языков, получившая название типологической,или морфологической,классификации. Основным принципом этой классификации языков является положение о том, что все языки мира независимо от того, родственны они между собой или нет, могут быть распределены на типы по каким-то общим признакам их структуры, прежде всего морфологической структуры слова. Поэтому классификация и получила свое двойное название. Хотя типологическая классификация языков в начале своего возникновения и была прежде всего морфологической, в действительности первое понятие несколько шире второго, так как при типологической классификации может учитываться не только морфология, но и фонетические, и синтаксические особенности сравниваемых языков. Такие классификации существуют в современной лингвистике. Однако наиболее разработанными являются типологические классификации, основанные на анализе

­ Конец страницы 265 ­

¯ Начало страницы 266 ¯

морфологической структуры слова, поэтому они и носят двойное название.

­ Конец страницы 266 ­

¯ Начало страницы 267 ¯

К флективным языкам принадлежат прежде всего индоевропейские языки. Для них существенно деление на языки аналитического и синтетического строя. Аналитический стройпредполагает более широкое использование служебных слов, а также фонетических средств и порядка слов для выражения грамматических значений. Языками аналитического строя являются английский, французский, болгарский и некоторые другие языки. Синтетический стройхарактеризуется большей ролью форм слов, образуемых при помощи флексий, а также формообразующих суффиксов и префиксов в выражении граммматических значений. К языкам синтетического строя относят русский, польский, белорусский, литовский и другие языки.

на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Смотреть фото на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Смотреть картинку на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Картинка про на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Фото на чем основана морфологическая типологическая классификация языков

Для агглютинативных языков нетипичны явления опрощения и переразложения, фонетически не обусловленные чередования звуков. Для языков этого типа характерен единый тип склонения и спряжения. К агглютинативным языкам принадлежат тюркские, финно-угорские, дравидийские и другие языки. При этом степень агглютинации не во всех языках одинакова.

­ Конец страницы 267 ­

¯ Начало страницы 268 ¯

Источник

Типологическая классификация языков

Система критериев типологической классификации языков, способствуя выявлению взаимоотношений между классами языков, указывает способы ориентации в их реальном многообразии. Определение места конкретного языка в типологической классификации языков выявляет ряд его свойств, скрытых от исследователя при других лингвистических подходах.

В начале своего развития типология пыталась найти ответ на вопрос, какие языки и на основании чего можно отнести к «более примитивным», а какие — к «более развитым». Довольно скоро выяснилось, что исходная посылка была неверной: невозможно по типологической характеристике языка судить о его «развитости» или «примитивности». Совершенно различные языки могут принадлежать к одному типу (например, английский, китайский — великолепно развитые и имеющие богатейшую литературу — и бесписьменный язык народности цин на севере Китая в равной степени относятся к изолирующим языкам), родственные и примерно одинаково разработанные языки могут относиться к разным типам (синтетические славянские русский или сербский и аналитический болгарский, изолирующий английский и флективный немецкий). Наконец, один и тот же язык может в своем развитии менять тип и не раз: например, история французского может быть разбита на изолирующий раннеиндоевропейский, флективные позднеиндоевропейский и латинский, аналитический среднефранцузский и практически изолирующий современный разговорный французский.

В результате этих открытий лингвисты разочаровались в типологии примерно до середины 20-го столетия, когда типология пережила новое рождение. Сегодняшняя типология имеет дело не с отдельными элементами языков, а с системами языков — фонологической (системой звуков) и грамматической.

Наиболее известна морфологическая классификация языков, согласно которой языки распределяются посредством абстрактного понятия типа по следующим четырем классам:

Многие языки занимают промежуточное положение на шкале морфологической классификации, совмещая в себе признаки разных типов; например, языки Океании могут быть охарактеризованы как аморфно-агглютинативные.

В 20 в. широкое распространение получают синтаксические типологические классификации языков; фонетические типологической классификации языков распространены меньше (ср. противопоставление языков по признаку совпадения морфемных и слоговых границ, которое обычно связывают с противопоставлением изолирующих и неизолирующих языков).

Первой научной типологической классификацей языков является классификация Ф. Шлегеля, который противопоставил флективные языки (имея в виду в основном индоевропейские) нефлективным, аффиксальным. Тем самым флексии и аффиксы были противопоставлены как 2 типа морфем, создающих грамматическую форму слова.

В. фон Гумбольдт, опираясь на классификацию Шлегелей, выделил 3 класса языков:

В 60-х гг. 19 в. в трудах А. Шлейхера сохранены в основном все классы типологической классификации языков; Шлейхер, как и его предшественники, видел в классах исторические этапы развития языкового строя от изоляции к флексии, причем «новые» флективные языки, наследники древних индоевропейских, характеризовались как свидетельства деградации языкового строя. Шлейхер разделил языковые элементы на выражающие значение (корни) и выражающие отношение, причем последние он считал наиболее существенными для определения места языка в типологической классификации языков и в каждом типологическом классе последовательно выделял синтетический и аналитический подтипы.

Начиная с конца 50-х гг. разработка типологической классификации языков идет в целом по следующим направлениям:

2) разработка универсального грамматического метаязыка, с помощью которого достигается экспликация типологических свойств любого языкового материала [«структурная типология» в 50-60-е гг. 20 в.; для этого направления характерно сближение с теорией универсалий и характерологией (В. Скаличка и др.)], например работы Б. А. Успенского, А. Мартине, Т. Милевского и других исследователей;

Типология

Фонологическая типология

Особенно большое практическое значение для компаративистики имеет фонологическая типология. Фонологическая типология исходит из очевидной предпосылки, что при всем огромном разнообразии языков мира, все люди имеют практически одинаковое строение речевого аппарата. Существует немалое количество закономерностей, связанных именно с этим. Например, в самых разных языках мира имеет место явление палатализации. Суть его в том, что заднеязычный согласный (в русском — к, г, х), после которого следует переднеязычный гласный (в русском — и, е) меняет свой характер. Его звучание становится более передним, «смягчается». Это явление легко объясняется лингвотехнически: трудно быстро перестроить речевой аппарат от заднеязычной артикуляции на переднеязычную. Интересно, что палатализация обычно приводит к переходу заднеязычных (к, г) в аффрикаты (двойные звуки типа ч, ц, дз). Языки, в которых происходит палатализация, могут не иметь между собой ничего общего, но, отмечая схожесть чередования в русскомпеку-печёт, итальянском amico-amici «друг-друзья», иракском арабском чиф «как» при литературном арабском киф, нужно понимать, что речь идет об универсальной типологической закономерности.

В фонологической типологии крайне важно понятие о бинарной оппозиции. Бинарная оппозиция — пара звуков, схожих во всем, кроме одного признака, по которому они противопоставлены. Например, русские д и т, английские d и t противопоставлены по признаку глухости-звонкости:Т — глухой, Д — звонкий. В оппозиции один член немаркирован, другой маркирован. Немаркированный член оппозиции — главный, его статистический вес в данном языке всегда больше, его лингвотехнически легче произносить. В данной оппозиции немаркированный член — Т. Д — маркированный член оппозиции, он менее удобен для произношения и встречается в языке реже. В определенных позициях оппозиция может нейтрализоваться. Например, в конце слова в русскомд произносится как т (код=кот), то есть маркированный член теряет свой маркер.

В других языках противопоставление может вестись по другим признакам. Например, немецкие или китайские d и t маркированы не по признаку глухой-звонкий, а по признаку слабый-сильный. d — слабый (немаркированный), а t — сильный (маркированный) члены оппозиции. Именно поэтому немецкий акцент в русской литературе «исопрашается таким споссопом именно ис-са тофо», что русские звонкие (маркированные) для немца похожи на собственные немаркированные.

Типологический критерий является одним из важнейших при проверке гипотез, связанных с реконструкцией языка. На сегодняшний день ни одна реконструируемая фонетическая система языка не может быть принята без проверки на типологическую непротиворечивость. Нельзя сказать, что все типологические инварианты открыты, описаны и объяснены. «Вместе с тем уже в настоящее время богатый опыт, накопленный наукой о языках, позволяет нам установить некоторые константы, которые едва ли когда-либо будут низведены до „полуконстант“. Существуют языки, в которых отсутствуют слоги, начинающиеся с гласных, и/или слоги, заканчивающиеся согласными, но нет языков, в которых отсутствовали бы слоги, начинающиеся с согласных, или слоги, оканчивающиеся на гласные. Есть языки без фрикативных звуков, но не существует языков без взрывных. Не существует языков, в которых имелось бы противопоставление собственно взрывных и аффрикат (например, /t/ — /ts/), но не было бы фрикативных (например, /s/). Нет языков, где встречались бы лабиализованные гласные переднего ряда, но отсутствовали бы лабиализованные гласные заднего ряда». [1]

Морфологическая типология

К настоящему времени наиболее разработанной является морфологическая типология языков. В её основу кладется способ соединения морфем (морфемика), типичный для того или иного языка. Существуют два традиционных типологических параметра.

Тип, или локус, выражения грамматических значений

Традиционно различаются аналитический и синтетический типы.

В результате при аналитическом выражении грамматических значений слова типично состоят из малого числа морфем (в пределе — из одной), при синтетическом — из нескольких.

Самая высокая степень синтетизма именуется полисинтетизмом — это явление характеризует языки, слова которых имеют количество морфем, значительно превышающее типологическое среднее.

Разумеется, различие между синтетизмом и полисинтетизмом — вопрос степени, четкой границы нет. Представляет также проблему определение того, что есть отдельное фонетическое слово. Например, во французском языке личные местоимения традиционно считаются отдельными словами, и орфографическая норма поддерживает эту интерпретацию. Однако фактически они являются клитиками или даже аффиксами при глаголе, и трудноотличимы от местоименных аффиксов в полисинтетических языках.

Тип морфологической структуры

Тип выражения грамматических значений не следует путать с типом морфологической структуры. Два эти параметра отчасти коррелируют, но логически автономны. Традиционно выделяются три типа морфологической структуры:

В дальнейшем были описаны также инкорпорирующие языки — их отличие от флективных состоит в том, что слияние морфем происходит не на уровне слова, а на уровне предложения.

Фактически этот параметр должен по отдельности рассматриваться для формы и для значения. Так, формальная агглютинация — это отсутствие фонетического взаимопроникновения между морфемами (сандхи), а семантическая агглютинация — выражение каждого семантического элемента отдельной морфемой. Аналогично, фузия может быть формальная, как в русском слове детский [д’ецк’ий] и семантическая (=кумуляция), как в русском окончании (флексии) «у» в слове столу закодированы одновременно грамматические значения ‘дательный падеж’, ‘единственное число’ и, косвенно, ‘мужской род’.

Изолирующие языки фактически совпадают с аналитическими, так как выражение грамматических значений посредством служебных слов в реальности то же самое, что и максимальная отделенность морфем друг от друга. Однако параметры (А) и (Б) не следует смешивать и объединять, поскольку другие концы этих шкал независимы: синтетические языки могут быть и агглютинативными, и фузионными.

Таким образом, обычно выделяют следующие типы языков:

Различие флексии и агглютинации как способов связи морфем можно продемонстрировать на примере киргизского агглютинативного слова ата-лар-ымыз-да ‘отец + мн. число + 1-е лицо мн. числа обладателя + местный падеж’, то есть ‘у наших отцов’, где каждая грамматическая категория представлена отдельным суффиксом, и русской флективной словоформы прилагательного красив-ая, где окончание -ая одновременно передает значение трех грамматических категорий: рода (женский), числа (единственный) и падежа (именительный). Многие языки занимают на шкале морфологической классификации промежуточное положение, например языки Океании могут быть охарактеризованы как аморфно-агглютинативные.

Синтаксическая типология

Основными параметрами синтаксической типологии являются:

на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Смотреть фото на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Смотреть картинку на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Картинка про на чем основана морфологическая типологическая классификация языков. Фото на чем основана морфологическая типологическая классификация языков04.02.2016, 43402 просмотра.

Источник

МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ ТИПОЛОГИЯ

Морфологическая классификация языков основана на сходстве и различии языковых структур, в противоположность генеалогической классификации языков. До тех пор, пока лингвистическая типология ставила своей целью создание типологической классификации языков, все типологические классификации были почти исключительно морфологическими, т. к. морфология длительное время была наиболее разработанной областью языкознания. Однако морфологическая классификация языковпервоначально не мыслилась связанной исключительно с морфологическим уровнем языка, а получила своё название в силу того, что в центре внимания её создателей находился формальный аспект языка. Морфологическая классификация языков стремится характеризовать не конкретные языки, в которых всегда представлено несколько морфологических типов, а основные структурные явления и тенденции, существующие в языках. Базисные понятия морфологической классификация языков— морфема и слово. Основные критерии:

соотношение морфемы и слова, связанное с синтаксисом (изоляция, когда морфема = слову, аналитизм / синтетизм словообразования и словоизменения).

Морфологическая типология – это хронологически первая и наиболее разработанная область типологических исследований. В ней принимаются во внимание способы выражение грамматический значений и характер соединения морфем в слове.

(1) По способу выражения грамматических значений выделяют:

синтетические языкиэто языки, в которых основные грамматические значения выражены внутри слова – в словоформе. Синтетические языки могут быть агглютинативными и флективными.

изолирующие языки, т.е. языки, в которых ряд грамматических значений (синтаксические, реляционные) выражается отдельно от лексического значения слова.

— неизменяемость слов (отсутствие форм словоизменения)

— выражение синтаксических отношений преимущественно посредством порядка слов;

— использование слова как грамматически законченной единицы языка, способной к отдельному синтаксическому употреблению;

факультативность грамматических показателей;

Сопутствующие признаки:

— моносиллабизм – преобладание однослоговости корня;

— значительные ограничения, наложенные на структуру слога: в составе слога разные классы звуков занимают фиксированные позиции, особенность звукового строя обусловливает неизменяемость значимого слога, вследствие чего определенное значение базируется на неизменяемой звуковой оболочке

морфологически значимое слогоделение, т. е. слог всегда соответствует либо слову, либо значимой части многосложного слова, слоги имеют строго определенную структуру и количественно ограниченны;

— наличие слоговых музыкальных тонов;

— невозможность распределения всех слов по грамматическим классам типа частей речи, т. е. возможность для одного слова выступать в различных грамматических функциях, и т. п.

Отступления в изолирующих языках:

Китайский глагол обладает видовыми суффиксами: образования кань, каньла, каньчжо, каньго представляют разные формы одного и того же слова со значением ‘смотреть’, нужно также полагать, что часть этого слова, остающаяся за вычетом изменяющейся части, есть основа. Аналогичные рассуждения можно привести и в отношении вьетнамского глагола, если признавать da и другие соответствующие показатели формо-образующими элементами. Однако в отличие от флективных языков в изолирующих языках величины, меньшие, чем слово (за исключением аффиксов), практически не могут быть выведены из состава слов, наподобие того, как, например, в русском языке из слов могут быть извлечены их части: уч— (из учить), красн— (из красный) и т. д. В этих языках по извлечении из многоморфемного слова морфема (корень или основа) сразу же становится практически неотличимой от слова и пригодной к самостоятельному употреблению. В рассматриваемых языках значимый элемент может быть определен как морфема (основа или корень) лишь в составе слова и по отношению к этому слову, если в составе слова имеется другой значимый элемент. Исключение составляют только немногочисленные аффиксы, которые и по извлечении из слова остаются морфемами вследствие полной неспособности к самостоятельному употреблению. Факультативность их обусловлена не только фактом абсолютного употребления немаркированных слов, но и тем, что характер выражаемых ими значений (вид, время, число, единичность) не предполагает отношения или связи с другими словами и выражается в рамках изоляции. Поэтому факультативность употребления грамматических показателей связана с изолирующими свойствами слов и форм этих языков.

东西南北 (东-восток, 西-запад, 南-юг, 北-север) ― страны света;

春夏秋冬 (春-весна, 夏-лето, 秋-осень,冬-зима) ― времена года;

инкорпорирующие/полисинтетические языки, т.е. языки, в которых слова оказываются дополненными разными служебными и зависимыми корневыми морфемами; такое слово превращается по смыслу в предложение, но при этом остается оформленным как слово.

— неразличение слова как единицы,

Инкорпорирующие языки,структурный тип языков, в которых одним из технических приёмов является инкорпорация. К инкорпорирующим языкам относится ряд палеоазиатских языков (чукотский, корякский, алюторский, керекский, нивхский) и языков североамериканских индейцев (дакота, цимшиан, пают и др.).

(2) По характеру соединения морфем:

1. агглютинативные (для синтетических языков предложил Шлегель) – это языки, в которых словообразование и формообразование по преимуществу представлены одним способом – добавлением аффиксов, а вся грамматика реализуется внутри самого слова:

постфиксов (суффиксов): тюркские, фино-угорские языки

префиксов (не встречается в чистом виде): суахили

Как и в большинстве языков банту, в нем сложная система согласовательных классов имен, которые различаются префиксальными показателями.

ед.числомн. число
классзначение классапрефикссуахилирусскийклассзначение классапрефикссуахилирусский
«человек»m-/mu-mtuчеловекмн.число к «человек» («люди»)wa-watuлюди
«дерево»m-/mu-mti mwezi mto mwakaдерево луна река годмн.число к «дерево» («деревья»)mi-miti miwezi mito miwakaдеревья луны реки годы
«часть тела»Ø/ji-jichoглаз«части тела»ma-machoглаза
«вещь»ki-kisu kituнож вещь«вещи»vi-visu vituножи вещи
«чувство»Ø/n-ndotoмечта«чувства»Ø/n-ndotoмечты
«растение»uuaцветоклокатив
локативабстр. сущ.uutotoдетство
инфинитивku-локатив
различные оттенки значения: mtu («человек» 1 кл.) + ji (5 кл.) → jitu («великан»)

префиксов и суффиксов: айнский язык (население на территории Японии – остров Хоккайдо и значительная часть острова Хонсю, но язык не родственный японскому, родственных языков не найдено). В айнском языке распространена аффиксация, причем развита как префиксация, так и суффиксация. Структура производной основы при максимально возможном (реально не зафиксированном) числе аффиксов выглядит следующим образом:

а) в слове границы между морфемами (корневой и аффиксальной) отчетливы;

б) соседние аффиксы чётко отграничиваются друг от друга:

ед. числомн. число
татарскийрусскийтатарскийрусский
китапкнигакитап-ларкниги
китап-ныңкнигикитап-лар-ныңкниг
китап-как книге, в книгукитап-лар-гак книгам, в книги
китап-ныкнигу (вижу)китап-лар-ныкниги (вижу)
китап-таниз книгикитап-лар-даниз книг
китап-тав книгекитап-лар-дав книгах

в) агглютинативные аффиксы построены по схеме: «одно означающее – одно означаемое (грамматическое значение)», т.е. каждый аффикс имеет только одно значение и каждое значение выражается всегда одним аффиксом:

г) словообразовательные и формообразующие аффиксы неразличимы:

тип образованиязначение аффиксоваффикспозициятатарскийрусский
словоприлагательного-лы-после гласных непереднего ряда в корнебаш → башлы«голова» «умный»
ком → комлы«песок» «песчаный»
-ле-после гласных переднего ряда в корнетѳн → тѳнленочь ночной
кѳч → кѳчлесила сильный
формамножественностьләрпосле гласных переднего ряда в корнеәтләр песәйләрсобаки кошки
ларпосле гласных непереднего ряда в корнеѳтлар утларлошади огни
категорияпринадлежностьемпосле гласных переднего ряда в корнеѳйеммой дом
ымгласных непереднего ряда в корнекитабым китапларыммоя книга мои книги

г) набор аффиксов стандартен,

д) чёткая последовательность аффиксов:

часть речиусловиякореньмн. числоприт.падежпоморфемнотатарскийрусский
сущ.гл. пер. рядакѳчләремнәкѳч-ләр-ем-нәкѳчләремнә(вижу) мои силы
кѳчләремнәңкѳч-ләр-ем-нәңкѳчләремнәң(нет) моих сил
кѳчләремдәкѳч-ләр-ем-дәкѳчләремдәв моих силах
гл. непер. рядакитапларымныкитап-лар-ым-ныкитапларымны(вижу) мои книги
китапларымнынкитап-лар-ым-нынкитапларымныниз моих книг
китапларымдакитап-лар-ым-дакитапларымдав моих книгах

г) не наблюдаютсяслучаи омонимии и синонимии аффиксов (не путать с явлениями сингармонизма гласных в армянском и тюркских языках);

д) экспонентное варьирование ограничено только пределами действия механизма фонетически обусловленных чередований:

значение аффиксоввариантыусловиятатарскийрусский
мн. числочеред. гл.ләрпосле гласных переднего ряда в корнеәтләр песәйләрсобаки кошки
ларпосле гласных непереднего ряда в корнеѳтлар утларлошади огни
черед. согл.нәрпосле гласных переднего ряда в корне, заканчивающегося на согласный Нтѳннәр кѳннәрночи дни
нарпосле гласных непереднего ряда в корне, заканчивающегося на согласный Нзаманнар хатыннарвремена женщины, жёны
прил.черед. гл.лепосле гласных переднего ряда в корне
лыгласных непереднего ряда в корне
притяжа-тельностьчеред. гл.емпосле гласных переднего ряда в корне
ымгласных непереднего ряда в корнекитабым китапларыммоя книга мои книги

ё) нулевые аффиксы используются только в исходных словоформах:

ср. работать → работᴓа и эш

ж) отсутствие аффикса не лишает словоизменительную основу её права на автономность, присущую словоформе.

Агглютинативными являются тюркские, дравидские, австралийские, фино-угорские языки.

латинские названия падежейтатарские падежи килешв корне слова гласный непер. рядав корне слова гласный пер. ряда.
падежные аффиксыед.числомн.числопадежные аффиксыед.числомн.число
nominativeосновнойпесәй «кот, кошка»песәйләр «коты»кар «снег»карлар «снег»
genitiveпритяжа-тельныйнәңпесәйның «мой кот»песәйләрнәң «мои коты»ныңкарым «мой снег»карларның «мой снег»
dativeнаправи-тельныйгәпесэйгә «коту»песэйләргә «котам»гакарга «снегу»карларга «снегу»
accusativeвини-тельныйнепесәйне «кота»песәйләрне «котов»ныкарны «снег»карларны «снег»
instrumentals/ ablativeисходныйдәнпесәйдән «от кота»песәйләрдән «от котов»данкардан «от снега»карлардан «от снега»
prepositive/ locativeместно- временнойд дапесәйдә «у кота»песәйләрдә «у котов»дакарда «у снега»карларда «у снега»

Прилагательные в татарском языке не изменяются по падежам, т.е. значение падежа выражается только по существительному.

Таким образом, в системе татарского языка в падежных окончаниях прил. и сущ. нет языковой избыточности:

но для разграничения:

башлы ата әт – «умный пёс» (ата әт – букв. «папа собака»),

башлы ана әт – «умная собака» (ана әт – букв. «мама собака»),

башлы әтләрне – (вижу) собак

Тогда как в русском присутствует языковая избыточность:

большая собака / весенняя земля (ж.р.)

большое поле /синее облако (ср.р.)

2. флективные(для синтетических языков предложил Шлегель)это языки, где словообразование и формообразование представлено разными способами: образование форм слов представлено добавлением флексий, а образование слов – добавлением словообразовательных аффиксов (древнегреческий, латынь, славянские языки, английский, французский). Для фузионного слова характерно то, что служебные морфемы одновременно выражают несколько грамматических значений. Например: в слове стена флексия –а имеет 3 значения: ж.р., им. падеж, ед.ч.

— широко представлена омонимия аффиксов (так, рус. фонема /a/ может быть экспонентом омонимичных морфем а1 (сущ., жен. род, им. п., ед. число: рек-а), а2 (сущ., муж. р., род. п., ед. ч.: стол-а), а3 (сущ., им. п. мн. ч.: сёл-а), а4 (прил., кр. форма, ед. ч., жен. род: умн-а), а5 (глагол, прош. вр., жен. р. ед. ч.: сел-а и т.д.);

— экспонентное варьирование очень широко: чередовать – врачевать, свиной – кожаный,

границы между морфемами могут утрачивать чёткость по причине слияния (фузии) соседних морфем;

— нулевые аффиксы используются и в исходных, и в косвенных словоформах;

— словоизменительная основа часто неспособна без сочетания с аффиксами быть автономной словоформой.

Чем больше грамматики выражено вне значимых слов, тем больше роль синтаксиса, и следовательно, выше коэффициент аналитизма, чем больше грамматики выражено внутри слов — тем меньше роль синтаксиса и больше роль морфологии, и тем выше коэффициент синтетизма.
Расчет коэффициента синтетизма делается так: берется текст любой длины (в принципе, чем длинее текст — тем точнее оценка коэффициента) и подсчитывается общее число морфем в данном тексте, затем считается количество т.н. внутренних синтаксических морфем (личные показатели, время или вид, выраженное внутри глагольной словоформы, показатели числа, рода, падежи и т.п. — все это элементы синтетизма; если одна морфема выполняет более одной функции, то каждую из функций нужно считать как отдельную морфему), а потом число внутренних синтаксических морфем делится на общее число морфем в данном тексте.

Ваналитических языках чередование морфов в пределах словоформы сохраняется в системе спряжения и частично склонения. Например, во французском языке je parle — «я говорю», но nous parlons — «мы говорим», в английском языке I work — «я работаю», но I worked — «я работал». В синтетических языках распространены и аналитические конструкции. В процессе исторического развития языков в аналитических языках образуются новые флективные формы, а в синтетических языках флективные формы вытесняются аналитическими конструкциями. Деление языков на аналитические и синтетические основывается на той или иной преобладающей языковой тенденции, характерной для морфологической структуры словоформы.

Виды словообразования в аналитических и синтетических языках (в том числе в англ. языке): конверсия, аффиксация, компрессия, основосложение, аббревиация, дезаффиксация, обособление значения.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *