Кличет див что это значит
Дивъ кличетъ
Это слово донеслось до меня из девятивековой дали, когда я, зелёный юнец, впервые раскрыл роскошное издание «Слово о полку Игореве», бывшее в домашней библиотеке.
Вот строка, на которой, как на ветке древесной верхушки, обнаружилось загадочное ночное существо, скорее всего крылатое: «. збися дивъ, кличетъ връху древа. «.
Так кто же он, сей Дивъ? Филин? Зуй? Сова? Другое чудо ночное, клювастое и глазастое? Такого мнения придерживаются некоторые исследователи «Слова». Но сердце не хочет принимать этого объяснения. Исчезает, порождая вздох разочарования, волнующая таинственность «клика» и образа. Под незнаемым Дивом пусть лучше остаётся мифический бестелесный, ни на какое существо не похожий, кликун тревожной вести.
Примечание автора:
С этой позиции и продолжим начатое повествование.
Другие исследователи «Слова» видят в Диве некоего архаичного гоминида, вроде модного в 60 гг. йети, который попадался на глаза одиноких путешественников в глухих углах планеты. Всегда это было волосатое двуногое существо, безобидное и осторожное. Его, якобы, заметили ещё шумеры.
Наш родной Дивъ, вестник беды, сроден Дэву «Авесты»; древним грекам он явился в виде Зевса (от «деус»- Бог). У славян порождал диво страшное и прекрасное. Наконец, нашим предкам явилось самое чудное диво – дева, воспеваемая поэтами. Словом, Дивъ многолик, склонен к изменам своей сущности, прекрасен и ужасен одновременно, капризен. Но всюду и всегда наделён даром предсказания беды, хотя сам бывает тому не рад. Вспомните его второе появление в «Слове». Накликав беду на дружину Игоря, он пал с верху древа на землю, надо полагать, не без последствий для себя.
Совсем недавно (по временным меркам долгожителя) я был сторонником птичьего происхождения мифического вещуна в «дивном вопросе». Но неожиданно провидение выбрало меня слуховым свидетелем таинственного клика, который не мог принадлежать ни одному существу вообще, ни одной живой твари на земле, по моему убеждению. А может быть, я случайно оказался в нужном месте в нужное время. Как бы то ни было, по завершении своего пребывания под солнцем продолжительностью три четверти века, я решил проверить себя в горах, которые воспитали во мне всё лучшее, чем я наделён. Нет, я не поддался искушению покорить какой-либо видный пик в давно исхоженной складчатой зоне. Мне и однотысячник уже был не по ногам. Выбрал скромную вершину в окружении низкорослых подружек. Каменные великаны находились вдалеке, как бы приниженные расстоянием за широкой долиной. Последняя в настоящем повествовании сыграет одну из главных ролей. Пусть читатель остановит взгляд на ней. Эта долина, утверждают геологи, унаследовала крупный, сквозь толщу земной коры, тектонический провал. Он так или иначе наблюдается в рельефе южнее и севернее описываемой местности по меридиану. Здесь же опущенным участком земной поверхности воспользовалась горная Быстрица. Последние миллионы лет она вгрызается в верхние отложения коры, ослабленные в момент, когда земля вздрогнула, вскрикнула, раскалываясь снизу вверх от мощного удара Плутона. Видать, божеству подземного царства стало невыносимо жарко возле магматического очага, и ему захотелось глотнуть свежего воздуха планеты.
На базе поисковиков я оказался узнаваемым гостем не только для ветеранов предпенсионного возраста. Несколько моих книг с рассказами о геологах, в библиотечке камералки, выразительно потрёпанных, вызывали интерес к автору и среди полевой молодёжи. Двое из них вызвались проводить старика к месту, которое я наметил для самоиспытания.
Маршрут к подножию моей вершины я одолел, не отставая от попутчиков, не давая им ощутить разницу в возрасте частыми привалами. А вот подъём на темя горы огорчил меня осознанием своего бессилия перед летами. Довольно крутой склон изобиловал выходами скальных пород на дневную поверхность, трещинами и скользким щебнем. Мои проводники, то один, то другой, деликатно протягивали руку в трудных местах пролагаемой нами тропы по целине склона. Поддерживали, где надо, имитируя сыновние объятия. Нашли щадящий предлог освободить меня от большей части поклажи на спине.
Наконец, макушка горы. Она кажется выше окружающих гор. Только кажется. Но я обманываться рад. На ней выбрита ветрами, выжжена солнцем, выморожена зимами тонзура в поросли шиповника и каких-то с виду доисторических растений высотой с человеческий рост. Сентябрьское солнце и в полдень даёт достаточно места спасительной тени.
В мои полевые годы к живой дикой природе не надо было ни присматриваться, ни прислушиваться, ни принюхиваться. Она находилась в непосредственной близости от меня. Она всегда всюду настойчиво напоминала о себе, чем могла. А могла многим, даже когда был занят профессиональным делом, когда мыслями был далеко в иных сферах. Ею, той жизнью, были настолько переполнены все зримые предметы, горы и небо над ними, воды текучие и неподвижные, отдельные камни и даже песчинки, пылинки, что казалось всё обозримое – единый организм. Он радуется солнцу и боится небытия.
Есть люди, способные почти безошибочно назвать всякую сущую тварь по голосам, по характерному шуму, издаваемому при перемещении, по особому плеску в воде и прочим иным приметам. Дядько Трохым из села Жабье, например, слышал, по его словам, «як трава ростэ». Я к таким знатокам не отношусь. Но долгое пребывание в щедро залесённых горах помогло кое-какому распознаванию источников звука. Мне открылось нечто общее в голосах полуночников леса, как и в голосах дневных птиц и зверей, некоторых насекомых. И в шуме листвы под ветром я, кажется, мог отделить жёсткий бук от мягкой берёзы.
На закате солнцелюбивые обитатели леса готовятся ко сну по расписанию светила, неторопливо и мирно, постепенно и согласно затихая. Ночные клики раздаются не сразу. Хозяева тьмы выдерживают паузу, дают возможность будущей жертве забыть во сне о ценности земной жизни.
Однако, в тот вечер заведённый с сотворения мира порядок стал нарушаться, что я заметил не умом. Подсказал инстинкт. Возникло тревожное чувство надвигающейся беды. Когда последними лучами заката зажглись самые нижние звёзды над горизонтом, враз, словно оглушённая вселенской немотой, умолка многоголосица отходящих ко сну гор. Пугающее молчание природы совпало с резким ослаблением звёздного накала. Будто земля стряхнула с себя мириады тонн пыли или задымила ввысь множеством заводских труб. Со стороны долины донёсся продолжительный хруст. Неужели вновь стала ломаться в этом месте земная кора?! Мою вершину встрясло. И вновь немота мира, недвижимость тверди. Растерянный, я поднялся на ноги. Мой очаг погас. Горы затаились.
И тут раздался голос.
Да, эти звуки, длившиеся с четверть минуты, негромкие, но отчётливые в немом пространстве, я принял именно за голос живого существа. Притом разумного, наделённого человеческими чувствами. В нём слышались страдание, тревога, предупреждение о какой-то беде, показалось мне. Не могу сказать, сколько времени я простоял неподвижно, осмысливая происшествие. Голос умолк. Других звуков ночного леса тоже не было слышно.
Наконец, на ум пришло одно объяснение случившемуся, не вызывающее внутреннего возражения. Дивъ! Это голос Дива. Никто бы тогда не мог переубедить меня в обратном. Он кликал (другого слова для характеристики этого голоса не нахожу), призывал всё живое, мыслящее обратить внимание на что-то важное, неумолимо надвигающееся большой бедой на мир под звёздами. Дивъ, кто бы он ни был, сам при этом страдал, испытывал страх и боль, чувствовал я. Может быть, и вину за то, что вновь явился вестником недоброго.
Солнце нового дня вернуло голоса горному лесу. Всё живое дружно вскричало в полную силу. Предупреждение, если оно было кем-либо услышано, легкомысленно забылось. Никто из людей, обитателей горных селений, не обратил внимания на странные звуки в долине Быстрицы. Остались в неведении и мои спутники, устроившие себе ночлег под горой. Понятно, в тот час они предавались молодым снам с иными голосами и видениями.
С той ночи я ломаю себе голову, чему свидетелем я стал по воле случая (случая ли, вопрос отдельный).
Был голос со дна долины. Это факт. Не рухнувшего дерева, не ветра в каменной расщелине, не треснувшей скалы, не прорванной запруды. Голос живой. Тоже факт. Более того, голос существа мыслящего. Я назвал его Дивом, чему объяснение выше. Почему он кликал? Что накликал? Скоро ли это случится?
По характеру звучания горловой голос отличается от грудного. Так и в моём случае, звуки приписываемые мной незнаемому Диву донеслись до меня не со дна долины, с уверенностью могу сказать, а из глубокой полости в земной коре, возможно из-под неё, от самого ядра планеты. Может быть, здесь разгадка?
Так появилась жизнь на избранных планетах при подходящих для этого светилах. Но Бог Вселенная, Бог Слово не был бы вселенским разумом, если бы не обладал утончёнными чувствами мыслящего существа. Представим, он возлюбил планету Земля как самого себя. И, ослеплённый этим неземным чувством, не сразу заметил, что выросшие из зверей люди направили основные силы своего разума на самоуничтожение. И непосредственно, взаимной страстью «убий ближнего своего«, и тотальным умерщвлением первозданной природы – среды своего обитания.
Тогда раздался из глубины больной Земли полный смертельной муки предостерегающий голос, который я в памятную ночь принял за клик мифического Дива. Только он оказался не мифическим.
Залесская Русь. Сентябрь 2021г.
На заставке: «Крик». Эдвард Мунк
Нажмите «Подписаться на канал», чтобы читать «Завтра» в ленте «Яндекса»
nickfilin
Исторические записки
Див, дважды упоминаемый в Слове в первом случае встречается ночью на пути Игорева войска в степь (кличет вверху древа, оповещает половецкую степь), во втором, по окончании битвы «ввержеся», то бросается на землю с непонятной целью, что знаменует, почему-то, окончательное поражение Игоря.
*Ср. позднейшее записанное выражение «Див к тебе придет» видимо иносказательно о черте, также как и образованное от того же корня «Дикий» обозначало в диалектах «черт, лукавый». Словом див можно было также обозначить любое чудище (как див переведно из греческой рукописи «грифон»).
Однако вместе с тем первое описание Дива включено в состав вполне себе реалистичного описания первого ночного перехода Игорева войска:
Смысл которого: наступила ночь, гроза разбудила птиц, встал свист зверин (то есть засвистели степные суслики), в верхушках деревьев (может в пойме реки) началось какое-то движение и раздался птичий клик.
Ясно, что птица была вполне реальной, но автор и, по его воле, участники похода, посчитали ее демоническим существом, предупреждающим половцев (а в конце и зачем-то бросающимся на землю).
Есть ли смысл это неопределенное ночное чудище как конкретную ипостась какого-то славянского или иранского божества (дэйва-дива)? Думаю для этого пока нет поводов. А вот птицу идентифицировать можно легко. По крайней мере, воины Игоря, которым все овраги в сем поле были ведомы, не могли ее спутать по крику.
Ворон птица хищная, но не достаточно сильная, чтобы нападать на крупную добычу, вынужден выжидать, пока она будет мертва или ослабеет донельзя. И если уж ворон после нескольких кругов «ввержеся на землю«, означает, что добыча его уже вполне готова и у нее нет больше шансов.
Вывод: мы видим в образе Дива не какое-то божество пантеона, а ловкий поэтический трюк автора Слова. Заменяя имя Ворона на Дива (чудище), автор наделяет птицу новой сущностью демона, предвещающего беду, оповещающего врагов, празднующего их победу. Вместе с тем обычная табуированность имени ворона (для участников охоты, похода) делала такую замену обычной и не вызывало недоумения.
(Ниже приведена глава из книги «Три ключа к «Слову о полку Игореве», СПб., «Гуманитарная академия», 2020)
В «Слове» див упоминается дважды. Сначала рассказывается, как он, вспугнутый русским войском, с вершины древа кличет-зовет части земли Незнаемой (101-105), затем в связи с контрнаступлением половцев в тексте сообщается: «уже низринулся див на землю» (367).
1. СВЯЗАННОСТЬ ДВУХ СЦЕН «СЛОВА»
Первое упоминание дива:
…нощь стонущи ему грозою птичь убуди, СВИСТЪ зверинъ въ ста зби.
Дивъ КЛИЧЕТЪ веръху древа, – ВЕЛИТЪ послушати ЗЕМЛИ незнаеме… (99-102)
Данный фрагмент связан с другим:
…Овлуръ СВИСНУ за рекою. ВЕЛИТЪ Князю разумети: Князю Игорю не быть! КЛИКНУ, стукну ЗЕМЛЯ, въшуме трава…(638-642)
Так через слова «свист», «велит» и «земля» мы из одной сцены попадаем в другую. В обоих фразах «кличет» значит «зовет», а выражение «велитъ разумети» тождественно «велитъ послушати» (далее следует указание адресата).
Кличет Овлур Игоря (и таким образом «велит ему разумети») свистом. По аналогии: кличет див землю Незнаемую (и таким образом «велит послушати») также, возможно, свистом, который был назван несколькими словами ранее. Пока это только предположение.
В сцене бегства Игоря содержится отсылка к следующему фрагменту «Повести временных лет»:
В се же лето знамение въ солнци, яко погибнути ему и мало ся его оста, аки месяцъ бысть, в 2 часа дни, месяца майя 21. В се же лето Всеволоду ловы деющу звериныя за Вышегородом, заметавшее тенята и людемъ КЛИКНУВШИМЪ, спаде змий превеликъ от небеси, и ужасошася людие. В се же время и ЗЕМЛЯ СТУКНУ, яко мнози слышаша. В се же лето волъхвь явися у Ростов; и погибе.
В лето 6600. Предивно бысть чюдо у Полотьске у мечьте: и в нощи бывши тутенъ СТОНАШЕ ПОЛУНОЩИ, яко человеци рыщуть беси по улици (Ипат. лет., 1091 г.).
Затмение солнца, клик, падение с неба змия… и тут мы можем вспомнить второе упоминание дива:
…уже връжеса дивь на землю (367).
Итак, предположим, что цитирование летописи потребовалась автору здесь для прояснения «дива» как «превеликого змея». Следствия из этого предположения будут ррассмотрены нами в следующей подглавке. Сейчас же подведем предварительные итоги.
1. Первый фрагмент с дивом связан со сценой бегства Игоря (совпадающие слова: «свист», «велит», «земля»).
2. В сцене побега Игоря содержится цитата фрагмента летописи, где говорится про падение на землю превеликого змея (совпадающие слова: «клик» и «земля стукну»).
3. Низвержение на землю летописного змея созвучно низвержению на землю дива.
Таким образом, мы имеем цепочку: фрагмент с дивом №1 ; сцена бегства ; фрагмент летописи с падением на землю «превеликого змея» ; фрагмент с дивом №2.
4. В процитированном выше фрагменте летописи мы находим образ стонущей ночи, отсылающий нас к фрагменту «Клич дива»: «Нощь стонущи ему грозою птичь убуди…» (99). Так через летопись дополнительно связываются и без того «свитые» между собой сцены «Слова».
2. ДИВ = БИБЛЕЙСКИЙ ЗМИЙ = БЕС
Выше мы предположили, что «див» «Слова» совпадает с «превеликим змеем» летописи. Подставив змея на место «дива», мы получим две картины – змея на древе и змея, падшего на землю. Оба образа, конечно же, отсылают нас к Библии.
Див верху древа = библейский змий на древе Познания добра и зла.
Половцы в «Слове» названы «бесовыми детьми» (170), что настраивает нас на восприятие борьбы христиан-русичей с «погаными» как борьбы сил света (Бога) с силами тьмы (беса). Таким образом, див в «Слове» тождественен бесу и зеркален Богу.
Согласно «Апокалипсису», низвержение «превеликого змия» на землю, произошедшее после победы ангелов над демонами, знаменует собой наступление зла на земле. Низвержение дива на землю в «Слове» символизирует приход беды на Русскую землю (360-367).
Из сказанного следует, что див «Слова» и древо, с которого он кличет, могут относиться к невидимому глазами сущностному, духовному миру.
3. СВИСТ ЗМИЯ В «СЛОВЕ О ВАВИЛОНЕ»
Одним из слов, связующих первый дивовый фрагмент со сценой бегства, было слово «свист». В древнерусской литературе (например, в «Чуде Георгия о змие»*) свистит всегда змий. Причем свистит он так громко, что свист его слышен сказочно далеко и при этом многие падают замертво. Итак, имеем цепочку: ДИВ ; ОВЛУР ; СВИСТ ; ЗМИЙ.
В поисках свистящего змия мы неизбежно придем к «Слову о Вавилоне», где нас будет ждать сразу несколько созвучных со «Словом» моментов, а также сюрприз – «ЛАВЕРЪ РУСИНЪ» (ср.: с «ЛАВРОМЪ В РУСЬ» из рассказа Ипатьевской летописи – Ипат. лет., 1185 г.).
————————
* «Инехъ же свистаниемъ уморяше, других же удавляя восхищаше въ езеро»; «Внезапу же отъроковица возопи, глаголющи: «Бежи, о человече, отъсюду: се бо ЗМИЙ СВИЩА грядетъ!» ( Здесь и далее «Чудо Георгия о змие» цит. по: Электронные публикации института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН [электронный ресурс] // http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4969 (дата обращения: 16.01.2020).)
Между «Словом о полку Игореве» и «Словом о Вавилоне» имеется не только фразеологическое, но и конструктивное сходство. Оба текста трехчастны и зеркальны относительно центра. При этом симметрия элементов «Слова о Вавилоне» очень наглядна.
Перечислим этапы пути трех послов в Вавилон: собственно путь, дебри, полные змей, переход по лествице через великого змея, посещение часовни и испитие из чаши, указание Анании идти в царские палаты, обретение венцов (в первой палате послы взяли венцы и грамоту, во второй – сокровища); далее все следует строго в обратном порядке: возвращение в часовню, испитие из чаши и голос Анании, повелевающий послам возвращаться к пославшему их царю Василию, переход через змия… В этом месте происходит «сбой» симметрии, так как в результате падения одного из послов (обозина-абхаза Якова) на змея тот просыпается и свистит. Этот момент является кульминацией «Слова о Вавилоне».
В «Слове о полку Игореве» симметричны относительно центра, прежде всего, слава «старым» и слава «молодым» князьям и эпизоды про Олега Тмутараканского и Всеслава Полоцкого. Мысленно совмещая оба текста, мы через цитаты сопоставляем два перехода послами змия в «Слове о Вавилоне» с двумя сценами «Слова» – «Клик дива» и «Побег Игоря». Такое совмещение выявляет зеркальность указанных сцен относительно центра.
Возвращаясь в первый фрагмент с дивом, мы можем догадаться, что «свист зверин» и есть свист дива-змея. Он сбивает птиц (а именно галиц, упомянутых несколькими строками выше) в стада. То, что «ВЪСТАЗБИ» = «В СТАДА СБИЛ», подтверждается цитатой из «Слова о Вавилоне», в которой рядом со «свистом змея» упомянуты «стада»:
И падше от свиста того, ослепле бяхут, и мнозе от стадъ их изомроша*.
—————————
* Слово о Вавилоне // http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4973 (дата обращения: 16.02.2020).
Таким образом, смысл отрывка: ночь, стоная ему (т. е. Игорю. – И. Е.) грозою птиц пробудила, а свист звериный (их, т. е. птиц. – И. Е.) в стада збил. Див кличет с вершины древа.
4. «КНЯЗЮ ИГОРЮ НЕ БЫТЬ!»
«Новый Геродот»
Див «Слова о полку Игореве»
Модератор: Лемурий
Див «Слова о полку Игореве»
Грифон и семарглы начала XII века(Суздальские врата)
Изборник 1076г. 108 об.
Срезн.
Див (грифон) для Руси XII века не был языческой символикой. Его образ «охранителя» использовали и в фасадной скульптуре соборов.
Вознесение грифонами Александра Македонского на небо. Фасадная скульптура Дмитриевского собора во Владимире.
Re: Див «Слова о полку Игореве»
Попробуем посмотреть значение этого символа в скифский период у народа, населявшего «землю Трояню»( между Герросом, Азовским морем и Танаисом жили царские скифы ).
Геродот в кн.3.116 обмолвился, что на севере Европы живут грифоны стерегущие золото.
Слово «аримасп» (др.-греч. Αριμασπος, лат. в мн.ч. Arimaspi) на скифском языке как раз и означает «одноглазые люди».
Греческий сосуд со сценой битвы аримаспов и грифонов.
Многочисленные золотые украшения скифов говорят о том, что они имели доступ к золотым копям, а хранителями золота как раз и считались грифоны.
Re: Див «Слова о полку Игореве»
Но эти данные не соответствуют более поздним археологическим находкам.
Весьма странно, что Б.А. Рыбаков не привел фотографий наверший к своей версии, приведи их и на вопросе «Дива на древе» можно было бы поставить точку, однако, это не так.
Если присмотримся внимательно, то увидим плоские втулки не удобные для насаживания на древко, скобы с бубенцами и остаток ремней конной упряжи в ушках втулок (рис.4 ниже) не дают точного определения назначений этих наверший как воинских штандартов.
Re: Див «Слова о полку Игореве»
Итак, расставим всё на свои места:
Див = Грифон (Жит. Власия)
В четвертой книге “Истории” Геродот излагает две версии
легенды о происхождении скифов. Согласно первой, в необитаемой
земле, позднее получившей название Скифия, от брака Зевса и дочери
Борисфена рождается первый человек по имени Таргитай. Три его сына
– Липоксай, Арпоксай и Колаксай – становятся родоначальниками
различных частей скифского народа. В царствование сыновей Таргитая
с неба падают золотые предметы – плуг с ярмом, секира и чаша. При
попытке двух старших братьев овладеть ими, они воспламеняются, и
лишь когда к ним подходит младший брат, золотой огонь гаснет, и
Колаксай овладевает небесными дарами. После этого старшие братья
соглашаются отдать царство Колаксаю.
Как видите ВСЁ сходится.
Re: Див «Слова о полку Игореве»
8. Так сами скифы рассказывают о себе и о соседних с ними северных странах..
Эллины же, что живут на Понте, передают иначе. Геракл, гоня быков Гериона, прибыл в эту тогда еще необитаемую страну (теперь ее занимают скифы). Герион же жил далеко от Понта, на острове в Океане у Гадир за Геракловыми Столпами (остров этот эллины зовут Эрифией). Океан, по утверждению эллинов, течет, начиная от восхода солнца, вокруг всей земли, но доказать этого они не могут. Оттуда-то Геракл и прибыл в так называемую теперь страну скифов. Там его застали непогода и холод. Закутавшись в свиную шкуру, он заснул, а в это время его упряжные кони (он пустил их пастись) чудесным образом исчезли.
Змееногая богиня скифов. Конский налобник из кургана Большая Цимбалка.
Скифский сосуд из Куль-Обы (близ Керчи) IV в до н.э.
Геракл / Таргитай (отец трех сыновей =Троян) объявляет сыновьям свои условия.
Старший сын Агафирс / Липоксай от неудачной попытки ранит себе челюсть
Средний сын Гелон / Арпоксай от неудачной попытки ранит себе ногу
Младший сын Скиф / Колаксай натягивает лук отца и получает царство, где хранилось золото, которое и охраняли грифоны.
Как солярный символ Грифон изображается обычно в сочетании с Оленем.
Грифон (символ бога солнца Ойтосура) терзает Оленя, атрибут Артимпасы (богини Луны).
Грифон, терзающий Оленя. Пазырыкский курган на Алтае
см. также о символах «Мирового Древа»: гл.Скифо-сарматская Богиня
Re: Див «Слова о полку Игореве»
Re: Див «Слова о полку Игореве»
Re: Див «Слова о полку Игореве»
Re: Див «Слова о полку Игореве»
Посмотрите на герб Керчи (Пантикапей), некогда столицы Боспорского царства, через которое торговали зерном с Грецией скифы и увидите того самого «нашего» ОХРАНИТЕЛЯ (Дива-Грифона).
Бронзовая монета (тетрахалк) Пантикапея с профилем Сатира, грифоном и осетром. IV в. до н.э.
Re: Див «Слова о полку Игореве»
Re: Див «Слова о полку Игореве»
А фото находки есть? По хорошему, множество есть изображений скифских грифонов в работе Шлеев В.В. К вопросу о скифских навершиях.// КСИИМК, вып. XXXIV, М.-Л., 1950 (см. выше).
Но там они выполняют апотропеическую функцию по отношению к лошадям. На свой же одежде скифы смогли носить грифона, если он выполнял «охранительную функцию».
Остается выяснить после распрямления оного предмета кому эта «налобная диадема» могла принадлежать: богатому скифу, его жене или боевому коню, ведь всех их захоронили вместе.
Re: Див «Слова о полку Игореве»
Re: Див «Слова о полку Игореве»
Что же касается спорности цит. из «Жития Власия» и то по цит. из Срезн., то пока других аналогий на сегодняшний день всё равно не имеем.
Хотя и не удивлюсь, если Климент Смолятич близ своего Трахтемировского монастыря, построенного на месте огромного скифского городища, видел начертание скифских грифонов и они имели на Руси своё название.