Что такое концепт в лингвистике простыми словами
Понятие «концепта» в современной лингвистике.
Термин «концепт» (от лат. Conceptus – «мысль», «понятие») является междисциплинарным или, по определению Е.С. Кубряковой, «зонтиковым», то есть он «покрывает» предметные области нескольких научных направлений, занимающихся проблемами мышления и познания, хранения и переработки информации.
Данный термин нашел отражение в различных науках: психологии, культурологии, философии, стал основополагающим в когнитивной лингвистике. В отечественном языкознании был введен в 20-е годы ХХ века. Но как термин появилось в 80-е гг., причиной появления можно считать необходимость перевода работ англоязычных авторов в лингвокогнитологии используется с начала 90-х.
Определенного толкования термин «концепт» не имеет и по сей день, значение находит свое отражение в различных научных направлениях. Ю.С. Степанов говорит, что концепт – это «как бы сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека. Концепт – это то, посредством чего человек – рядовой, обычный человек сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на нее…».
Н.Д. Арутюнова обозначает концепт как взаимодействие национальных традиций, религии, фольклора, жизненного опыта различных народов, их образа быта, жизнедеятельности и искусства, ощущений и системы ценностей. Концепты образуют «своего рода культурный слой, посредничающий между человеком и миром».
По мнению А.А. Залевской концепт – это предмет динамического характера, который функционирует в познавательной и коммуникативной сферах человеческой жизни, существующий закономерно психической жизни.
В.И. Карасик характеризует концепт как первичное культурное образование, являющиеся выражением объективного содержания слов, имеющие смысл, по этой причине они находят отражение в самых различных сферах человеческой жизни [Карасик 2001: 102].
Существенным различием значения и концепта можно считать тот факт, что значение является частью семантической системы языка. Значение включает сравнительно небольшое количество семантических признаков (сем), которые являются общеизвестными для данного социума и связаны с функционированием соответствующей звуковой оболочки (лексемы). Взаимопонимание в процессе коммуникации обеспечивается как ра семантикой слова [Попова, Стернин 2005: 8].
Концепт способен углубить значение слова, так как в нем присутствуют ментальные признаки того или иного явления, которые отражены в сознании народа на данном этапе его развития.
Можно сделать вывод о том, что концепт и значение – это явления мыслительной, когнитивной природы. Но существенное отличие в том, что значение является элементом языкового сознания, а концепт – когнитивного сознания. Таким образом, концепт намного шире и глубже лексического значения слова, так как включает не только актуальные для сознания смысловые компоненты, но и информацию, отражающую общую информационную базу человека, его энциклопедические знания о предмете или явлении, которые могут и не обнаруживаться в его речи.
Исследование концепта в языке может основываться на материалах экспериментов, сплошной выборке из языка фольклорной лирики разных народов.
Существуют различные типы концептов:
Значение слова «концепт»
Концепт — инновационная идея, содержащая в себе созидательный смысл; Продукт, демонстрирующий эту идею, называют концепт-продукт, то есть выпускаемая производителем в единственном экземпляре модель, предназначенная для демонстрации общественности. Пример: концепт-кар.
Концепт в философии и лингвистике — содержание понятия, смысловое значение имени (знака). Отличается от самого знака и от его предметного значения (денотата, объёма понятия). Отождествляется с понятием и сигнификатом.
Концепт (филология) — устойчивая языковая или авторская идея, имеющая традиционное выражение. То же, что мотив.
Концепт (кончетто, консепт) — художественный приём концептизма (косептизма, кончеттизма).
Концепт — произведение концептуального искусства.
Концепт в концептно-ориентированном программировании — конструкция, состоящая из одного класса объектов и одного класса ссылок.
Концепт-арт — направление в искусстве, призванное отражать только идею, а не форму или внешние атрибуты.
Социальный концепт (социальный конструкт) — порождение конкретной культуры или общества, существующее исключительно в силу того, что люди согласны действовать так, будто оно существует, или согласны следовать определенным условным правилам
Концепт (журнал) — периодический научно-методический электронный журнал «Концепт».
КОНЦЕ’ПТ, а, м. [латин. conceptum] (филос.). Общее понятие, общее представление.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
конце́пт
1. изначальная идея; замысел, проект ◆ ― Они же все одинаковые. ― В этом и концепт, ― сказал Антон. Виктор Пелевин, «Желтая стрела», 1993 г. (цитата из НКРЯ)
2. логическое понятие в некоторых научных направлениях ◆ Концепт – это широкое понятие, представление. Не только рациональное, но и чувственно-эмоциональное. В отличие от понятий связь концепта с его знаковой формой нежесткая. Выделяют концепты события, процесса, факта. Краснова Татьяна Ивановна, «Субъективность – Модальность», 2002 г. (цитата из библиотеки Google Книги)
3. прототип (автомобиля либо другого технического устройства) ◆ Не прошло и полугода, как SEAT объявил о том, что бывший концепт будет выпускаться серийно практически без изменений во внешности, что бывает не часто. Игорь Сирин, «С наступлением «Чикаго». В ожидании «Женевы» // «Бизнес-журнал»», 2004 г. (цитата из НКРЯ)
4. лингв. единица ментального лексикона; представляет собой совокупность значений, ценностей и норм как результат познавательной деятельности человека. ◆ В концептах хранится не только индивидуальное знание и опыт, но и знание, общее для всего данного лингвистического сообщества.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова маневрировать (глагол), маневрируя:
Понятие концепта в лингвистике
Проблема определения границы между наивной и научной картинами мира дала толчок к возникновению и развитию понятия “концепт”. Данный термин заимствован лингвистикой из логики.
А.А. Уфимцева приравнивает концепт к общему смыслу слова [27, с.19], Э.Д. Сулейменова использует термин “концепт” в данном ключе, утверждая, что “концепт реально существует именно потому, что формально его нет” [28, с.36]. В.В. Колесов приравнивает концепт к “внутренней форме” смысла, конечное развертывание которого “является обыденное со-знание, здравый смысл современного человека, его интуиция” [29, с.57].
По мнению Ю.С. Степанова, концепт – сгустки национально-культурных смыслов, “ячейки культуры”. Изучение их помогает выявить особенности мировосприятия народа, представить концептуальную и национальную картины мира [30].
Итак, описание концептов с логико-философской точки зрения исходит из смысла, заключенного в слове. Процесс движения мысли в слове есть то неуловимое, которое определяет ее развитие, функционирование при коммуникации. Результатом ментальной деятельности человека является “схватывание” смысла слова.
С.А. Аскольдов попытался раскрыть “природу концепта”, “под которым надо разуметь два его вида: “общее представление” и “понятие””. Под общим представлением рассматриваются два его вида – индивидуальные представления, которым в некоторых чертах и признаках дается лишь общая значимость, и схематические представления, лишенные тех или иных конкретных деталей. С точки зрения концептуализма, концепт является заместителем понятия в области мысли, “основанной иногда на потенции совершить то или иное” [31, с.271]. Таким образом, функция концепта – “заменять предметы или конкретные представления, их множества которых выбирается один, над которым делается анализ и определенные выводы, автоматически переходящие на все множество”.
Н.С. Новикова, Н.В. Черемисина, ссылаясь на суждение Ю.С. Степанова, относящего термин “концепт” к области логики, отмечают, что “если термин “понятие” используется в языкознании по традиции, то термин “концепт” сравнительно недавно вошел в арсенал лингвистической терминологии, где указывает на слово-понятие, принципиально значимое не только для культуры, но и для языка – как в сфере универсальных, так и в сфере идиоэтнических обобщений” [32, с.41]. Так, термин концепт становится приоритетным в области языкознания.
Разграничение терминов “концепт” и “понятие” представляется достаточно сложным. Рассмотрим определение термина “понятие”: “Понятиями называются мысленные слепки, снимки предметов, возникающие на основе либо ощущений, либо мысленных образов с отвлечением от одних свойств, черт, сторон предметов и с обобщением других. Всякое понятие обладает содержанием и объемом. Содержание понятия – это совокупность мысленных свойств и отношений (как признаков) предметов, отражаемых в понятии, объем понятия – это множество (класс) предметов, каждому из которых принадлежат все признаки, составляющие содержание данного понятия” [33, с.15].
Близко по значению к данной формулировке и определение Е.К. Войшвилло: “Понятием называют мысль, представляющую собой результат обобщения (и выделения) предметов или явлений того или иного класса по более или менее существенным, а потому и общим для этих предметов и, в совокупности, специфическим для них, выделяющим их из множества других предметов и явлений признакам” [34, c.91]. Значение термина “понятие” относится к области ментального, при его помощи выделяются характерные признаки определенного класса предметов и явлений.
Попытка разграничить термины “концепт” и “понятие” сводится к утверждению того, что “концепт – онтологичен, существует в природном мире, тогда как понятие (явленный концепт) всего лишь идеальная сущность другого уровня осознания, понятие – гносеологично и потому неустойчиво в своих про-явлениях: понятие либо создается на основе образа, либо создает образное понятие – символ” [35, c.59]. Но четкой границы между терминами не проводится, что связано с тем, что в основе образа лежит представление (понятие), но, и основу концепта также составляет представление.
Таким образом, термины “концепт” и “понятие” разграничивают как в сфере их употребления, так и объемом их содержания. Концепт шире понятия, т.к. включает в свой объем содержание понятия, его структуру составляет также “исходная форма (этимология), сжатая до основных признаков содержания история, современные ассоциации, оценки, и т.д.” [36, c.41]. Понятие опирается на научные знания о мире, заключенные в системе логических отношений, концепт содержит, помимо словарного значения слова, личный опыт человека, основанный на его эмоциях, чувствах.
Изучением “культурных концептов”, т.е. понятий, являющихся ценностями культуры и выражающихся, прежде всего, (но не единственно) абстрактными словами типа “Закон”, “Беззаконие”, “Беспредел”, “Вера”, “Радость”, “Грех”, “Семья”, “Свои и чужие”, “Любовь” и т.п. занимается новая дисциплина – концептология, отмечает Ю.С. Степанов. Объект “культурной концептологии” – не менее двух текстов, т.к. для понимания каждого культурного текста необходимо сравнение [30, c.3].
В связи с понятием “концепт” употребляется термин “ключевые слова”, который применим к различным аспектам исследования лексической системы. О.Н. Трубачев выделяет ключевые слова (термины) для отдельных тематических групп [37, c.163], в работе О.И. Фоняковой представлены критерии (признаки) ключевых слов в стилистике художественной речи и в поэтике, которые вытекают из семантико-стилистических и эстетических функций в тексте [38, c.56-57].
А.Г. Лисицин называет главные отличительные особенности рассматриваемых слов (культурных слов): одноименность в терминах философского, этического, научного знания, общеупотребительность, ощущение простоты семантики при одновременной сложности точной и краткой семантической дефиниции, многообразие индивидуальных трактовок смысла обозначенного словом понятия (как на уровне философского, научного, так и обыденного сознания) [39, c.14].
М.В. Ляпон отмечает ключевые свойства человеческой психики, неразрывно связанные с речевой деятельностью: 1) способность противопоставлять “Я” и “не-Я”, т.е. отграничивать субъективный фактор от объективного (а также концептуальный момент информации от объективированного содержания), 2) эвристическая потребность и способность производить умозаключения. Второе свойство выражается, прежде всего, в умении распознавать истинное и ложное, а также – в способности устанавливать связь между фрагментами действительности и квалифицировать эту связь (детерминировать ее характер) [40].
В таком же ключе рассуждает Л.О. Чернейко, рассматривая абстрактные слова, называя их отвлеченными словами, и представляющими собой “контейнеры смысла, откуда каждый возьмет ровно столько, сколько сможет вложить”. Эти отвлеченные слова, осваиваясь личностью, наполняют ее конкретным индивидуальным опытом, особенность слов, заключающих в себя как нравственные идеи (долг, честь), так и идеи психических состояний (гнев, сомнение), социальных отношений (вражда, тяжба), состоит в том, что общее… содержание состоит лишь часть его значения. Другая, большая часть производна из опыта личности и от характера эпохи. Эти отвлеченные понятия – слепок закономерностей природы и общества, их обобщения. Под эти эталоны человек подводит конкретные ситуации, увиденные отношения, поведение свое и других [41, c.123-124].
Н.Д. Арутюнова, анализируя концепты, сложившиеся в естественном языке и связанные с выражением семиотических отношений, отмечает, что общесемиотические слова предназначены для создания метаязыковых высказываний, т.е. высказываний о языке. Они имеют две области употребления – специальную и повседневную (терминологический и обыденный смысл) [42, c.117].
На точки соприкосновения терминов “концепт” и “лингвокультурема” в современной интерпретации указывает З.К. Темиргазина, что связано с необходимостью создания новых терминов и переосмысления традиционных, а также объясняется недостаточностью классического метаязыка лингвистики с ее рационально-понятийной, “безобразной” ориентацией в свете утверждающейся антропоцентрической парадигмы [43, c.24]. На “отсутствие единства во мнениях относительно конкретных значимых единиц языка, с которыми соотносится концепт” указывает и С.Г. Воркачев [2, c.68].
Приведенный обзор мнений и трудов свидетельствует о том, что концепт – это явление, реально существующее, раскрывающее значение слова с включением опыта говорящего, относящееся к проблеме “мышление-язык”. С другой стороны, концепт неоднозначно воспринимается исследователями вследствие неограниченности рамок, в которые мог бы заключаться его предел, поэтому концепт воспринимается как “неуловимое мелькание, трудно поддающееся определению”. Данное понятие включает в себя ментальную работу индивида, направленную на осмысление и переработку определенных значений слов и помогает раскрыть взаимосвязь с целым пластом словарной лексики путем ассоциирования. Таким образом, еще раз подтверждается положение, высказанное в частности Д.С. Лихачевым, что “потенции концепта тем шире и богаче, чем шире и богаче культурный опыт человека”, который имеет “свой круг ассоциаций, оттенков значения и в связи с этим свои особенности в потенциальных возможностях концепта” [44, c.281-282].
Не претендуя на окончательную дефиницию в определении данного понятия, мы придерживаемся рабочей гипотезы, по которой под концептом понимается абстрактный объект, являющийся познавательной психической структурой из области ментального, включающий в свою структуру содержание понятия, преломленный в сознании исторический, культурный опыт человека.
Концепт
Концепт — это содержание понятия (см. Понятие), его смысловая наполненность в отвлечении от конкретно-языковой формы его выражения. Концепт представляет собой единицу речевого высказывания, логически смысловой компонент его семантической структуры; характеризует акт понимания и его результат. Концепты вербализуются в разных языках (см. Язык) и организуются в иерархические, часто ассоциативные семантические сети, представленные в различных моделях хранения знаний в памяти человека. Термин «концепт» применяется, как правило, для обозначения только объектов-предметов, но не ситуаций, событий или действий, что требует дополнительных обозначений. В целом, концепт понимается как бытийно-культурное, а не специально-дисциплинарное формообразование; главное в концепте — «многомерность и дискретная целостность смысла», существующего в некотором культурном пространстве (см. Культура) и предрасположенного к трансляции из одной предметной области в другую.
В когнитивных науках концепт обозначает основную единицу хранения и передачи информации, структурно отражающую знание и опыт человека. В научном знании (см. Наука) определённым образом упорядоченный и иерархизированный минимум концептов образует концептуальную схему, а нахождение требуемых концептов и установление их связи между собой образует суть концептуализации. Концепты функционируют внутри сформированной концептуальной схемы в режиме понимания-объяснения. Каждый концепт занимает своё чётко обозначенное и обоснованное место на том или ином уровне концептуальной схемы. Концепты одного уровня могут и должны конкретизироваться на других уровнях, меняя тем самым те элементы схемы, с которыми они начинают соотноситься. Концепты в рамках одной концептуальной схемы не обязательно должны непосредственно соотноситься между собой (но обязательно в рамках целостности, в которую они входят).
Концепты редко непосредственно соотносятся с соответствующей данной схеме предметной областью. Скорее наоборот, они есть средства, организующие в своей некоторой целостности способы видения («задания», конструирования, конституирования) реальности. В этом смысле они обладают определённой онтологической «наполненностью», что отличает их от конструктов, представляющих собой чисто познавательные инструменты, позволяющие переходить от одного уровня теоретической работы к другому (со сменой языков описания), и в этом своём качестве могущие не иметь никакого онтологического «наполнения». Через схемы концептуализации и операционализации концепты подлежат в науке «развёртке» в систему конструктов, обеспечивающих (в идеале) их «выведение» на эмпирический уровень исследования. Собственное же обоснование концепты получают в более широких по отношению к ним метауровневых знаниевых системах, презентуя их тем самым в рамках конкретной теории.
В постклассической методологии науки (см. Методология науки) концепты стали рассматриваться не только со стороны своей функциональной нагруженности внутри научного знания (жёстче — научной теории), но как системообразующие элементы концепций как особых форм организации дисциплинарного (научного, теологического, философского) знания вообще. В этом контексте в качестве своеобразного «генератора» продуцирования концептов стала трактоваться философия (см. Философия). Это представление было радикализировано в постструктуралистской философии, в которой концепт вообще перестаёт трактоваться как вспомогательный инструмент познания и приобретает статус «начала философии». Таким образом, философия не столько определяется посредством концептов, сколько именно состоит «в творчестве концептов», что намечает её различие с наукой, не имеющей собственных концептов и ведающей лишь «проспектами» и «функтивами», а также с искусством, производящим «перцепты» и «аффекты». Философия как творчество концептов не может редуцироваться ни 1) к созерцанию (так как созерцания производны по отношению к творчеству концептов), ни 2) к рефлексии, которая присуща не только философии, ни 3) к коммуникации (так как последняя производит только консенсус, а не концепты). Созерцание, рефлексия, коммуникация — суть машины, образующие универсалии в различных дисциплинах.
Изучение природы математических концептов, их категориальной структуры, а также характеристик языковых концептов позволило выявить прикладные возможности теории концепта, в частности, предложить способы концептуальной обработки информации на основе междисциплинарных методологий и с помощью информационных технологий. Активное привлечение концептов их использование наряду с понятиями может рассматриваться как признак дальнейшего развития рациональной модели интеллекта и расширения содержания самого представления о рациональности. Применение концептов с их разноплановой «синтетической» структурой позволяет включать в философское рассуждение, в особенности о познавательной деятельности, понимании и интерпретации, не только абстрактное понятие «субъект», но и концепт «человека мыслящего и познающего» в единстве его когнитивных задач и возможностей, общих целей, ценностных ориентаций, коммуникационных связей и других параметров.
Концепты характеризуются рядом свойств:
Таким образом, концепт располагается в плане имманенции и понимается как «неразделимость конечного числа разнородных составляющих, пробегаемых некоторой точкой в состоянии абсолютного парения с бесконечной скоростью».
Идея концепта теоретически была разработана в Средние века Петром Абеляром, Гилбертом Порретанским, развита в разнообразных школах XIII века (модистов, Фомы Аквинского, Иоанна Дунса Скота и других). Идея понимания, на которую была ориентирована средневековая мысль, не могла быть развёрнута в линейной последовательности рассуждения, единицей которого было предложение. Она требовала полноты смыслового выражения в целостном процессе произнесения. Речь была охарактеризована как сущность, обладающая субъектностью, смыслоразделительной функцией и смысловым единством. Она стояла в тесной связи с идеей творения и интенции, присущей субъекту как его активное начало и полагавшей акт обозначения и его результат — значение внутри обозначаемого. Обращенность к «другому» (имманентный план бытия) предполагала одновременную обращённость к трансцендентному источнику слова — Богу, потому речь, произносимая при «Боге свидетеле» всегда предполагалась как жертвенная речь, которая, по Абеляру, воспринимается как «концепт в душе слушателя» (Абеляр Пётр. Теологические трактаты. — М., 1995. С. 121). Концепты связаны не формами рассудка; они есть производное возвышенного духа, или ума, который способен творчески воспроизводить, или собирать (concipere), смыслы и помыслы как универсальное, представляющее собой связь речей, и который включает в себя рассудок как свою часть; концепты формируются речью, которая осуществляется не в сфере грамматики (грамматика включена в неё как часть), а в пространстве души с её ритмами, энергией, жестикуляцией, интонацией, бесконечными уточнениями, составляющими смысл комментаторского искусства. Концепт предельно субъектен, способен изменить душу индивида. В употреблении Боэция Дакийского термин «концепт» сохраняет поэтому «незавершённость, зачаточность». Поскольку он актуализирует смыслы в ответах на вопросы другого человека, то это рождает не просто взаимное влечение, но диспут. Память и воображение — неотторжимые свойства концепта, направленного на понимание «здесь и теперь». С другой стороны, он есть синтез трёх способностей души и как акт памяти ориентирован в прошлое, как акт воображения — в будущее, как акт суждения — в настоящее.
В философии Нового времени концепт был замещён понятием с его однозначностью и конвенциональной значимостью. Ориентация на однозначное истинное знание, характерная для гносеологии Нового времени, привела к освобождению знания от всех коммуникационных связей, от включённости в коммуникационные (в том числе и в речевые) контексты и задала лишь одну перспективу рассмотрения ментальных образований — анализа обусловленности идей эмпирическим базисом (эмпиристская программа) или автономности теоретических идей относительно эмпирического базиса (рационализм). Концептуальные акты смыслопорождения и смыслопонимания не включались в горизонт гносеологического анализа. Лишь И. Кант, обратившись к исследованию синтетических суждений априори и актов синтеза, прибегнул к разграничению «conceptus «communis», «concepus «comparationis», «conceptus «cosmicus», «conceptus «ratiocinans», «conceptus «rationalis», «conceptus «ratiocinatus» для характеристики актов постижения и понимания. Проводя различие между понятиями рассудка и разума, он употребляет для них и разные термины: «Понятия разума служат для постижения (zum Begreifen) понятия рассудка подобно тому, как понятия рассудка — для понимания (zum Verstehen) восприятий (Кант И. Критика чистого разума. — М., 1998. С. 348). Понятия разума, имеющие объективное значение, он называет «conceptus «ratiocinatus» (рациональным пониманием), а понятия разума, которые не имеют объективного значения, — «conceptus «ratiocinans» (рационализирующим пониманием). Кант обращается к старому термину «conceptus» для того, чтобы подчеркнуть активность познавательных способностей: «Познание является или интуитивным, или концептуальным» (Там же. С. 300). Чистые рассудочные понятия он называет «ноциями» (Notion), их соединение представлено в суждениях, в их способах предикации.
В английском эмпиризме XIX века, который не смог принять логоцентризма и панлогизма немецкого идеализма, начинается поворот к идее концепта, понятого как восстановление целостности перцептивного опыта. У Гамильтон, Ш. Х. Ходжсон обращаются к концепту в качестве дополнительного относительно перцепта, анализируя, однако, и перцептивный опыт, и концепт вне их связи с языком и вне их репрезентации в языке и речи. Русский философ С. А. Алексеев-Аскольдов, возражая Э. Гуссерлю за его возрождение панлогистического реализма, развивает точку зрения, которую он называет концептуализмом: «По крайней мере, точка зрения концептуализма представляется нам способной выдержать все направляемые против неё возражения, которые зачастую производят впечатление лишь некоторых искусственных изобретений, а не естественных аргументов» (Антология феноменологической философии в России. Т. 1. — М., 1998. С. 357). Не приемля допущение некоего трансцендентального, безличного субъекта, он выдвигал в противовес обезличенному гносеологическому субъекту индивидуального субъекта, а в качестве познавательной формы — концепт, возникающий на основе символизации интуиции. «Концепт есть образование индивидуальной мысли, пригодное для осуществления всех тех значений, которые даются вышеприведёнными категориями общих имён; более того, содержащие эти значения вполне и целиком в себе, а не где-нибудь вне себя» (Там же. С. 32). Аскольдов делает акцент на индивидуальном статусе концепта, его генезисе в индивидуальном сознании.
Г. Г. Шпет в незаконченной рукописи «Язык и смысл» ( годы) определяет концепт как экстенсиональную характеристику понятия, то есть связывая его с объёмом понятий, с пустыми формами, независимыми от предметного значения. В противовес понятиям, которые для Шпета «полные, живые понятия, суть осмысленные разумные формы», концепт, по его мнению, пусты и мертвы. И хотя Шпет занимался проблемами этнопсихологии, его ориентация на однозначность понятий, на приоритетность понятийных форм является определяющей. Поэтому он подчёркивает автосемантичность понятия в отличие от синсемантической природы концепта и отождествляет понятие со значением терминативного знака. Логика, пришедшая вместе с семантикой к различению экстенсиональных и интенсиональных контекстов, экстенсионала и интенсионала (Р. Карнап), перевернула взаимоотношение внешней и внутренней форм слова: то, что Шпет считал внешней формой слова, отождествляя его с концептом, стало считаться более глубинным смысловым слоем. По А. Черчу, концепты имеют «неязыковую природу», поскольку можно допустить «существование в концептах таких вещей, которые не имеют имени ни в одном из ныне существующих языков» (Чёрч А. Введение в математическую логику. Т. 1. — М., 1960. С. 19). Тем самым Чёрч даёт концепту не психологистическое, а семантическое обоснование, связывая их со смысловым значением. Он проводит различие между предметным значением и смысловым значением формы, последнее определяется «концептом некоторого значения переменной X и совпадает со смыслом выражения, получаемого из формулы при подстановке в неё вместо всех вхождений X произвольного имени, смыслом которого является этот концепт» (Там же. С. 348).
Для Р. Карнапа концепт — это значение термина, относящегося к метаязыку, который говорит о семантической системе. По его определению, «термин «концепт» будет употребляться как общее обозначение для свойств, отношений и тому подобных объектов (включая индивидные концепты… и функции, но не суждения). Для этого термина особенно важно подчеркнуть то обстоятельство, что он не должен пониматься в психологическом смысле, то есть как относящийся к процессу воображения, мышления, понимания, и так далее; он, скорее, должен пониматься как термин, который относится к объективному, находящемуся в природе и выражаемому в языке десигнатором, не имеющим формы предложения» (Карнап Р. Значение и необходимость. — М., 1959. С. 55).
Коммуникационная природа концепта и концепций не позволяет описать их с помощью понятий интенциональной феноменологии, делающей акцент на направленности сознания на вещь и противопоставляющей предметное содержание мысли актам мысли. Поэтому анализ концепта включает в себя не только отношение «своей» и «чужой» речи в диалоге (М. М. Бахтин), но и новые варианты модификации феноменологии («респонсивная феноменология» Б. Вальденфельса), где отношение Другого и Я становится центральным, и новые варианты трансцендентализма (трансцендентальная прагматика языка концепта О. Апеля, которая исходит из значимости вопросов и ответов для аналитики сознания, из понимания знания как трёхместного интенционального акта, опосредованного знаком и включённого в контекст понятийно-языкового взаимопонимания).
Поворот философии к коммуникационным познавательным структурам, к анализу познавательных форм в контексте коммуникационных актов встретил созвучие и в повороте лингвистики к исследованию речи, прагматических контекстов языка, к выявлению концепта как смысловых единиц метаязыка (Н. Д. Арутюнова) и к выделению универсальных элементарных концептов («семантических примитивов»), присущих всем естественным языкам (А. Вежбицка).