В гости к робинсонам что написано в конце
Уолт Дисней
«Я не создаю фильмы просто, чтобы зарабатывать деньги. Я зарабатываю деньги, чтобы создавать фильмы».
I don’t make pictures just to make money. I make money to make more pictures.
«Это своего рода забава — делать невозможное».
It’s kind of fun to do the impossible.
«Я лишь надеюсь, что мы не теряем из виду одну вещь: всё это было начато одной мышью».
«I only hope that we don’t lose sight of one thing — that it was all started by a mouse».
«Я предпочту скорее развлекать и надеяться, что люди научились чему-то, чем обучать людей и надеяться, что они развлеклись».
«I would rather entertain and hope that people learned something than educate people and hope they were entertained»
«Вы мертвы, если нацеливаетесь только на детей. Взрослые — всего лишь выросшие дети».
«You’re dead if you aim only for kids. Adults are only kids grown up, anyway».
«Я никогда не верил в создание сиквелов. Я не хочу терять времени на их создание; я скорее предпочёл бы использовать это время на создание чего-то другого и нового».
«I’ve never believed in doing sequels. I didn’t want to waste the time I have doing a sequel; I’d rather be using that time doing something new and different».
«Диснейленд никогда не будет завершён. Он будет продолжать расти столько, насколько хватит воображения в мире».
«Disneyland will never be completed. It will continue to grow as long as there is imagination left in the world».
«Мы верили в нашу идею — семейный парк, где родители и дети могут веселиться вместе».
«We believed in our idea — a family park where parents and children could have fun- together».
«Я получаю огромное удовлетворение от творческого создания мультфильмов. Наши персонажи сотворены переживать эмоции, которые ещё совсем недавно казались невозможными к воплощению в мультперсонаже. Некоторые из движений, переданных в завершённом мультфильме сегодняшнего дня, более грациозны, чем что-либо из того, что может сделать человек».
«I take great pride in the artistic development of cartoons. Our characters are made to go through emotions which a few short years ago would have seemed impossible to secure with a cartoon character. Some of the action produced in the finished cartoon of today is more graceful than anything possible for a human to do».
«Здесь, тем не менее,
мы оглядываемся назад,
но не стоим на месте.
Мы стремимся вперед,
открываем новые пути,
беремся за новые дела,
потому что мы любопытны.
и любопытство гонит нас по новым дорогам.
Только вперед». — Эта цитата приводится в конце фильма «В гости к Робинсонам»
«Around here, however, we don’t
look backwards for very long.
We keep moving forward, opening up new doors and
doing new things, because we’re curious.
and curiosity keeps leading us down new paths.
Meet the Robinsons
Вот этот андроид нам по ходу игры будет давать совершенно ненужные подсказки.
Представьте себе счастливое карамельное будущее с огромными пугающими небоскребами розового цвета и обязательными летающими машинами над покрытыми зеленью пасторальными лужайками. В этом мире отлично себя чувствуют роботы, лягушки хвастаются красивым вокалом, парящие в воздухе шляпки-котелки помогают людям ухаживать за внешностью (чистят одежду, например), а путешествия во времени превратились из фантазий маленького мальчика-сироты в реальность. Мир этот построил не Наполеон, не Карл Маркс и даже не Ленин. Он — результат трудов Корнелия Робинсона, старшего из Робинсонов, гениального изобретателя и хорошего семьянина. Настоящего человека души! Ведь только такой мог вытерпеть своих сумасбродных родственников.
. ох уж эти родственники! Их чудачества точно заслуживают еще одного мультфильма (первый вышел 29 марта) и даже — целого мультсериала по типу «Симпсонов». Ведь эти ребята просто трещат от харизмы! Флегматичный осьминог-дворецкий, огромный толстяк, увлеченный лишь идеей чем-нибудь набить свое брюхо, дядюшка «почти супергерой» и дальше в лес. Вышедшая вслед за мультом аркада «В гости к Робинсонам» (Meet the Robinsons) предлагает нам познакомиться с одним из них.
Танцы с роботами
Итак, вы — Уилбур Робинсон, сын Корнелия Робинсона. В анимационной ленте именно этот паренек выступал зачинщиком почти всех событий — так же будет и в игре. Жаль только, что разработчики пожалели для Уилбура отдельного внятного сюжета — перед нами просто бессвязный рассказ о том, что «осталось за кадром» в мультике. Впрочем, кому-то это покажется даже плюсом.
Битва в самом разгаре: через пару секунд робот уйдет в мир иной (главный вопрос — в какой?). Впрочем, на замену ему тут же прибудет клонированный коллега.
Правила игры просты и ненавязчивы. Мы бегает по уровням, решаем головоломки, при необходимости расправляемся с врагами и постоянно сверяемся с картой — что делать, куда идти. Не стоит забывать, что наш герой — сын гениального изобретателя. Так что не удивляйтесь тому, насколько оригинальные пушки окажутся в руках Уилбура. Вот, например, внушительный многоцветный дизассемблер. Им можно расщеплять предметы на отдельные детали, которые при получении заряда бодрости извиваются, мерцают и, наконец, взрываются. Вываливающиеся ошметки следует собирать и в специальной машине изготовлять из них что-то полезное (хотите «нашаманить» себе бессмертие? пожалуйста!). Вот суперперчатка, стреляющая электрическими сгустками. А вот гравипушка, которая может поднимать предметы в воздух.
Разумеется, такой вот арсенал нам вручили не только забавы ради, но и для решения головоломок. К примеру, у нашей тетушки не заводится поезд (да, огромный, в натуральную величину поезд разъезжает по особняку, такие дела). Что делать? Достаем световую перчатку, аккуратненько целимся — и выстреливаем в пару загадочных устройств, расположенных над локомотивом. А уж получившийся электронный разряд свое дело знает — агрегат заведен, тетушку распирает от счастья, а мы мчимся помогать дядюшке (вообще, это «мальчишество на побегушках» немного раздражает). У него участвуем в гонках на вращающихся сферах — катаем шар, в нужные моменты ускоряемся, прыгаем и пытаемся не столкнуться с какой-нибудь внезапно высунувшейся из земли травяной ладонью (эта забава встретится несколько раз за игру). Звучит непонятно? Не переживайте — игра достаточно дружелюбна, так что вы во всем разберетесь!
Уилбур расставляет руки, напрягается, таращит глаза. для игрока же совершить такой прыжок — что две клавиши нажать!
Глупо было бы думать, что только этим дело и ограничится. Придется пострелять! Из врагов чаще всего мы будем встречаться с различным роботизированным металлоломом, который уничтожается из двух пушек сразу (сначала даем по тыковке дизассемблером, а потом добиваем суперперчаткой). Нельзя сказать, что отстрел консервных банок увлекателен — скорее монотонен. Зато акробатика сведена к минимуму — наш герой автоматически прыгает с одной платформы на другую, с легкостью лазает по карнизам и наотрез отказывается падать вниз (кроме нескольких случаев) с какого-нибудь смертельно опасного обрыва (впрочем, полностью умереть в игре невозможно — возрождаемся мы рядом с ближайшей точкой сохранения). Так что управление здесь очень удобное. Даже чересчур — при нажатии определенной клавиши на экране высвечиваются все объекты, с которыми можно что-нибудь сделать.
Увы, не обошлось и без нескольких недостатков, которые сильно портят впечатление. Главное — «В гости к Робинсонам» недостаточно красива для игры-по-мультику. Цветовая палитра уровней скучная, блеклая и невыразительная. Сами персонажи довольно симпатичны, но немного угловаты. Анимация прыжков, ходьбы, лицевая мимика — все это сделано на довольно неплохом уровне, но хотелось бы чуточку лучше. Еще одну подножку делает музыка — вымученная и неинтересная. Ту-ту-тун-ту-ту-ту-ту-тун — и эта вот примитивная мелодия может продолжаться очень долго. А нервы-то не железные.
В итоге Meet the Robinsons оказалась игрой лишь «чуточку выше среднего». Сам процесс достаточно веселый, да и из мультика «утянуто» множество оригинальных находок — но все-таки не хватает ей красоты, качественной музыки и (пожелание самых взрослых игроков!) настоящего сюжета. А так — вполне неплохо. Особенно если учитывать, что по фильмам и мультикам обычно делают второсортные игры в духе «раскрученное название у нас уже есть — так что стараться не надо». На фоне таких «В гости к Робинсонам» — настоящий шедевр!
В гости к робинсонам что написано в конце
12-летний Льюис – просто настоящий сорвиголова. Его изобретениям нету счета. Его последняя новинка – сканер памяти. С помощью него Льюис надеется восстановить в памяти воспоминания о своей матери, которую он не помнит. Однако, прежде чем он успевает воспользоваться своим чудо-устройством, его крадут троицей негодяев. Мальчик уже было совсем расстроился, как ему на выручку приходит таинственный мальчик Уилбер Робинзон, который уносит Льюиса с собой в будущее, которое они впоследствии спасут.
год: 2007
страна: США
оригинал: Meet the Robinsons
режисcер: Стивен Дж. Андерсон
сценарий: Мишель Бочнер, Уильям Джойс
продюсер: Дороти МакКим, Кларк Спенсер
композитор: Дэнни Элфмэн, Руфус Вейнрайт
жанр: семейный, комедия, мультфильм, приключения, фантастика
премьера (мир): 29 марта 2007
премьера (РФ): 29 марта 2007, «Каскад»
В главных ролях:
Анджела Бассетт
Пол Батчер
Джесси Флауер
Спенсер Фокс
Джордан Фрай
Дэниэл Хансен
Matthew Michael Josten
Том Кенни
Лори Меткалф
Kelly Ripa
В гости к Робинсонам
В гости к Робинсонам
Режиссёр
Продюсер
Автор сценария
В ролях
Анджела БассеттДэниэл Хансен
Композитор
Студия
Дистрибьютор
Дата выхода
Время
Бюджет
Кассовые сборы
Предыдущий фильм
Следующий фильм
Содержание
Сюжет
Льюис — молодой изобретатель, влюблённый в науку и воспитывающийся в приюте для детей. Излишняя изобретательность мальчика не радует потенциальных усыновителей, которые раз за разом отказываются от Льюиса. Герой решает найти свою мать — единственного человека, который, по мнению мальчика, по-настоящему его любил. Он решает при помощи машины для сканирования памяти просмотреть свои младенческие воспоминания, чтобы по ним разыскать маму.
Чтобы продолжить свои исследования, Льюис решает представить машину для сканирования памяти на школьной выставке изобретений. Там он знакомится с неожиданно появившимся парнем по имени Уилбер, представившимся агентом «Службы контроля времени» из будущего, и преследующим преступника, укравшего машину времени. Появляется и некий злодей, который при помощи роботизированного манипулятора в виде котелка выводит из строя, а затем и крадёт установку Льюиса, предназначенную для сканирования памяти. Уилбер просит Льюиса отремонтировать свой прибор, но тот ему упорно не верит. Для доказательства своей личности Уилбер отправляется с Льюисом в будущее на летательном аппарате, оказывающимся второй машиной времени.
Прибыв в 2037 год, Льюис с Уилбером затевают спор, и, перехватив управление, Льюис попадает в аварию. Загнав машину в гараж, Уилбер признаётся, что он никакой не агент, а 13-летний мальчик, и машина времени существует всего в двух экземплярах, созданных его отцом, тогда как первая была угнана у них из-за его оплошности. В обмен на обещание свозить его в прошлое, чтобы увидеть мать, Льюис соглашается отремонтировать машину времени по предоставленным чертежам. Но он недолго остаётся один, знакомясь со всем находящимся в доме семейством Робинсонов.
Тем временем, в дом Робинсонов прибывает человек в котелке, который хочет похитить Льюиса, чтобы тот объяснил ему принцип работы сканера памяти. После безуспешной погони от человека в котелке, Льюис остаётся с Робинсонами. Они даже предлагают усыновить его, но передумывают, узнав, что он прибыл из прошлого.
В это время прибывает отец семейства Корнелий и становится ясно, что Корнелий Робинсон — это «будущая версия» Льюиса. Также Льюис узнаёт, что мужчина в котелке — не кто иной, как его бывший сосед по комнате, Майкл «Губ» Ягубиан, озлобившийся на Льюиса за его успехи и решивший сломать ему жизнь. А котелок — это DOR-15 [дорис], будущее неудачное изобретение Льюиса, вышедшее из-под контроля. С похищенным сканером Губ хочет вернуться в прошлое, выдав его за своё изобретение, и тем самым изменить будущее. Оставив Льюиса в будущем, Губ с DOR-15 отправляются в прошлое, чтобы исполнить свой план, но котелок предает своего хозяина и убивает его. Это искривляет пространственно-временной континуум, заставляя будущее измениться. Мир заполняется жестокими клонами «котелка», управляющими человечеством как рабами. Льюис решает, что он ещё в силах исправить ситуацию, и повторно ремонтирует машину времени. Перехватив Губа в решающую минуту, он не дает DOR-15 обмануть его. Он дает обещание, что никогда не изобретёт DOR-15, вследствие чего машина-котелок разрушается. Утопическое будущее восстанавливается, и прибыв туда, после уговоров Льюиса, Уилбер просит взрослых разрешить Губу присоединиться к семье Робинсонов. Но Губ исчезает, по-видимому, от стыда за то, что он натворил.
В восстановленном будущем Корнелий объясняет Льюису, что со сканера памяти началась его успешная изобретательская карьера, и убеждает его вернуться к научной выставке. Уилбер возвращает Льюиса на машине времени, но по дороге делает остановку в день появления маленького Льюиса у дверей приюта. Льюис почти останавливает свою мать, пытающуюся бросить младенца, но решает не делать этого, объясняя Уилберу, что у него уже есть семья, и он не хочет никакой другой.
Уилбер оставляет Льюиса в настоящем времени и улетает. По дороге на выставку Льюис решает помочь маленькому Губу и забегает на спортивное поле, где он играет в бейсбол. Льюис будит засыпающего Губа в решающий момент, и тот ловит победный мяч, изменивший к лучшему его будущее. Прибыв на выставку, Льюис просит шанс продемонстрировать свой сканер, который успешно срабатывает. Мальчика усыновляют профессор Люсиль Крункельхорн, одна из справедливых научных судей, и её муж Бад Робинсон, давший Льюису прозвище «Корнелий». Они забирают мальчика к себе домой, приняв в свою семью. Когда Корнелий уезжает, Губа также забирают из приюта свои усыновители. Картина заканчивается цитатой Уолта Диснея, являющейся девизом Льюиса-Корнелия: «только вперёд».
Роли озвучивали
Персонаж | Оригинальное озвучивание | Русский дубляж |
---|---|---|
Льюис | Джордан Фрай | Денис Зубарев |
Милдред | Анджела Бассетт | Елена Соловьёва |
Майк (Губ) Ягубиан | Мэтью Майк Джостен | Руслан Кулешов |
Мистер Харрингтон | Джон Х. Форд | Александр Воеводин |
Миссис Харрингтон | Дара МакГарри | Ольга Голованова |
Мистер Виллерштейн | Том Кенни | Олег Форостенко |
Люсиль Крункельхорн | Лори Меткалф | Людмила Шувалова |
Гастон | Дон Холл | Евгений Рыбов |
Стэнли | Пол Батчер | Дмитрий Череватенко |
Лиззи | Трэйси Миллер | Юлия Довганишина |
Уилбер | Уэсли Сингерман | Ярослав Гарнаев |
Робот Карл | Харланд Уильямс | Юрий Пашков |
Фильм дублирован студией «Невафильм» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2007 году.
Производство
Производство фильма было запущено в июне 2004 года под названием «Один день с Уилбером Робинсоном». Окончание съёмок было намечено на 2006 год, и картину практически удалось выполнить в срок.
В январе 2006 года, пока мультфильм был в производстве, студия Walt Disney Company объявила о приобретении «Pixar», вследствие чего Джон Лассетер стал главным креативным директором как Walt Disney Animation Studios, так и Pixar. Когда он увидел ранние кадры фильма, то сообщил директору Стивену Андерсону, что не находит злодея достаточно страшным и грозным, и предложил внести некоторые изменения. Спустя десять месяцев почти 60 % картины было исключено и переделано. Образ злодея был улучшен, был введён новый герой, добавлена сцена погони с динозавром и изменена концовка. Кадры и зарисовки раннего варианта фильма были выпущены на DVD в качестве дополнительных материалов.
Факты
Выпуск
Фильм был показан в формате Disney Digital 3D в более чем 600 кинотеатрах, оборудованных 3D-проекторами RealD Cinema. Демонстрации 3D-версии предшествовал показ короткометражного 3D-мультфильма 1953 года с Чипом и Дейлом в главных ролях. Финальные титры трёхмерной версии были оставлены в двухмерном формате за исключением имён тех людей, которые конвертировали картину в 3D.
Домашнее видео
Версии на DVD и Blu-ray вышли 23 октября 2007 года. Оба варианта были широкоформатными с соотношением сторон 1,78 и объёмным звуком Dolby Digital 5.1. В качестве дополнительных материалов на дисках были приложены видеоклипы песен из мультфильма, интерактивная игра «Family Function 5000», удалённые сцены и другие бонусные дополнения. Аудиокомментарии на DVD содержали повествование режиссёра картины Стивена Андерсона, иногда разговаривающего в стиле персонажа Bowler Hat Guy. По состоянию на январь 2008 года было продано примерно 4 миллиона копий DVD.
Критика
От кинокритиков фильм получил преимущественно положительные отзывы. По версии Rotten Tomatoes, 66 % обзоров, данных фильму, являются положительными. Всего ресурсом зафиксировано 136 обзоров со средним баллом 6,3 из 10. Консенсус сайта сообщает: «В гости к Робинсонам» является визуально впечатляющим детским анимационным фильмом, выделяющимся глубиной истории». Metacritic даёт картине 61 балл из 100 на основе 27 обзоров.
Обозреватели портала «RealMovieNews» так пишут о фильме: «…энергичный сюжет, требущий пристального внимания, всё перемещается вперёд-назад в пространственно-временном континууме, касается серьёзных идей и приводятся некоторые довольно тревожащие дополнительные факты. Остроумные сюжетные повороты обрабатываются с редкой тонкостью и интеллектом. В итоге фильм получается несколько сентиментальным и вдохновляющим. Но это так мило, что мы в общем-то не против.» Дэнни Милтон из «Beaumont Journal» сказал, что «Робинсоны» могут и не быть семьёй, с которой вы захотите расстаться, но они уверены, что будет весело при знакомстве с этим образным и замечательным 3D приключением. Эндрю Л. Урбан из «Australian Urban Cinefile» сказал: «Walt Disney оставил на экране фэнтезийную историю и это любящая дань его наследию». Кайл Смит из New York Post назвал эту картину десятым лучшим фильмом 2007 года.
В то же время, были и плохие отзывы о картине. A. O. Scott из The New York Times писал: «В гости к Робинсонам — это, несомненно, один из самых плохих анимационных фильмов, выпущенных под маркой Диснея за довольно короткое время». Лиза Шварцбаум из Entertainment Weekly дала фильму рейтинг «C» и сказала: «Весь фильм — это одна неровная дорога».
Кассовые зборы
Текст песни В гости к робинсонам — Только вперёд
Оригинальный текст и слова песни Только вперёд:
Пусть не ждёт,
Не стоит на месте время
Пусть уйдёт
Во след закату все мы
по смотри как встаёт над миром солнце
как горит
как сияет на востоке
в час зари
Пусть едва…потихоньку
прорастает трын-трава
На пути твоих скитаний
И на плевать что останется лишь солнце
Но сперва
Пусть твой путь
однажды утром озарит
Стой оглянись
Там на восходе
Солнце надежды
оно всегда горит
Светит всю жизнь
тебе сквозь годы
В такт Надежде в час зари
Всё чем ты пылал погаснет как свеча
не выгорит дотла лишь твой рассветный час
Перевод на русский или английский язык текста песни — Только вперёд исполнителя В гости к робинсонам:
During the next sunset we all
Look at how the sun rises over the world
as the lights
like shining in the east
per hour of the morning
Let hardly … quietly
Trin — grass sprouts
On the way your wanderings
And do not care what will be only the sun
but first,
Let your way
light up one morning
Stop Look
There’s sunrise
Sun hopes
it always lights
Shines a lifetime
you through the years
The clock to Hope hour of dawn
All what you will go out like a candle burned
not only will burn down your hour of dawn
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Только вперёд, просим сообщить об этом в комментариях.