тест практика и культура устной и письменной речи английского языка
Практика устной и письменной речи, контрольная работа № 1 для студентов английского отделения
Практика устной и письменной речи.
Контрольная работа № 1
для студентов английского отделения
Цель контрольного задания.
Цель контрольного задания – проверить уровень усвоения лексических единиц по темам «Семья, досуг», «Распорядок дня», «Путешествия» и навык практического владения языком на основе орфографического диктанта и письменного перевода.
Инструкция для пользователей – преподавателей и студентов.
Контрольное задание выполняется в два этапа на двух занятиях.
1-й этап – орфографический диктант «An Exciting Experience» объемом 130-150 полнозначных слов.
2-й этап – письменный перевод текста «Мои соседи» с русского языка на английский с использованием лексических единиц активного словарного запаса по пройденным темам.
Методика проведения контрольного мероприятия.
1-й этап – орфографический диктант по темам «Путешествия», «Распорядок дня». Объем текста 130-150 полнозначных слов.
1-е чтение – чтение всего текста диктанта перед его написанием;
2-е, 3-е чтение – чтение-диктовка текста по предложениям и запись;
4-е чтение – чтение всего текста и проверка.
2-й этап – письменный перевод русского текста по теме «Семья, досуг» на английский язык.
Студенты получают отпечатанный текст и выполняют самостоятельно перевод текста в аудитории. Задание не предполагает использование словаря.
Длительность выполнения заданий.
1-й этап– 30-40 минут;
2-й этап – 60-80 минут.
«An Exciting Experience».
My family is not large. This is my father, my mother and I. We have a tradition to get up early and all members of the family like to do that, so we can be called early-risers. My parents also try to do morning exercises but I hate this activity. Then as usual we clean our teeth, take a shower, make our beds and have breakfast.
My mother and I are keen on going in for sport, that’s why we work out in the gym to keep ourselves fit. I study at Pedagogical Institute on the faculty of foreign languages. I attend lectures and seminars. My studies keep me busy till 3 a. m. I adore listening to rock music as it helps me to relax after a hard day. I try to be a well-organized person and so I plan my day in such a way not to keep late hours.
I’d like to tell you about an interesting adventure which has happened to us recently. We took a guided tour through France during the velvet season. For me the travelling was excited because it was the first time I went somewhere by plane. We stayed at a luxurious hotel with all conveniences we needed: a spacious private bath, cable TV and VCR, AC and queen-sized beds, and besides the rates were not so high. The next day we wanted to see the French cultural sites and especially the Eiffel Tour. Our journey finished well. We visited a lot of places of interests and returned home safe and sound.
2. Перевод текста с русского языка на английский.
Семья Браунов, Джек и Мэри, жила в квартале от нашего дома. Когда я встретила их, они мне сразу же понравились. Это была пожилая пара. Джек был высоким мужчиной с голубыми глазами и седеющими волосами. У него была очаровательная улыбка и красивый голос. Он был похож на американского актера и был очень привлекательный. Он был приятен и вежлив.
Его жена Мэри, напротив, была невысокой женщиной, с круглым лицом и темными волосами. Она создавала впечатление доброго человека. Хотя внешне они выглядели по-разному, Мэри и ее супруг были красивой парой. Они были женаты 25 лет. Их дети были взрослые и жили отдельно от них.
Семья Браунов жила в милом доме. Миссис Браун сама вела хозяйство. Она обожала работать в саду и очень им гордилась. Мистеру Брауну нравилось помогать своей жене по дому.
Джон, их старший сын, был также привлекателен как его отец. Он пользовался популярностью у девушек, но он был холостяком. Сестра Джона Сара была похожа на свою мать. Она была замужем. Недавно она с мужем вернулась из свадебного путешествия. Она ждала ребенка и была очень счастлива. Сара обожала своего мужа, он был очень заботлив и внимателен, с хорошим чувством юмора. Они жили в доме его родителей, которые хорошо ладили со своей невесткой.
Эталоны правильных ответов к заданиям.
2-й этап (перевод текста).
The Browns, Jack and Mary, lived next to our house. When I met them, I liked them just at first sight. It was an elderly couple. Jack was a tall man with blue eyes and graying hair. He had a charming smile and a nice voice. He looked like an American actor and was very handsome. He was pleasant and polite.
His wife Mary, on the contrary, was a small woman, with a round face and dark hair. She created an impression of a kind-hearted personality. Though they looked differently, Mary and her husband were a beautiful couple. They had been married for twenty-five years. Their children were grown-ups already and lived separately from them.
The Browns lived in a lovely house. Mrs. Brown ran the house by herself. She adored working in the garden, she was very proud of it. Mr. Brown enjoyed helping his wife about the house.
John, their elder son, was as handsome as his father. He was popular among girls, but he was a bachelor. John’s sister Sarah resembled her mother. She was married. She and her husband had recently returned from their honeymoon trip. She was expecting a baby and was very happy. Sarah adored her husband because of his great sense of humour. They lived in the house of his parents, who were on good terms with their daughter-in-law.
1-й этап (орфографический диктант). В диктанте объемом 130-150 слов может быть не более 5 ошибок.
«отлично» – ошибок нет;
«удовлетворительно» – 3-4 ошибки;
«неудовлетворительно» – 5 и более ошибок.
2-й этап (письменный перевод текста). Оценивается качество перевода («близко к тексту»), умение использовать изученную тематическую лексику и грамматические правила. Учитывается количество ошибок на одной странице.
«отлично» – ошибок нет;
«удовлетворительно» – 3-4 ошибки;
«неудовлетворительно» – 5 и более ошибок.
Практика устной и письменной речи.
Контрольная работа № 2
для студентов английского отделения
Целью настоящей контрольной работы является проверка сформированности навыков письменной речи в пределах пройденного лексико-грамматического материала.
Задачами контрольной работы являются
— проверка сформированности навыков орфографически и пунктуационно грамотного письма в пределах лексического минимума 1-2 курсов;
— проверка умения комментирования и оценки передаваемого содержания.
Краткое описание заданий
Контрольная работа состоит из двух заданий. Первое задание представляет собой творческий диктант на расширение текста: в заключении студенты должны дать собственный комментарий и оценку описываемого в диктанте сюжета. Объём диктанта 130 полнозначных слов. Тема – «Work». второе задание – перевод связного текста с русского языка на английский. Объём 90 слов. Тема – «Homes».
How to Have the Perfect Interview
Here are some instructions how to have the perfect interview. First of all find out what the company is like before you apply for the job. Write an effective CV (resume). Keep it brief and simple. Then discover as much as you can about the interview.
Dress the part. Even if the job is in a modern company where the code is casual, you should dress formally – a suit is always safe. Think positively and confidently about yourself. From the moment you decide to apply for the job think about all the qualities you have to offer the company as well as the reasons you would suit the job. Be aware of your body language. Practise your “entrance” at home. Try to be assertive; smile, look the interviewer in the eye, and give a firm handshake. Keep a balance of power throughout the interview. Don’t be too timid or allow the interviewer to dominate you because an interview is a two-way process, and you are to decide whether you want the job. Keep calm before and during the interview. Learn interview skills which are important as job skills, and control your nerves. Remember the interviewer may be nervous as well!
Тот, кто живёт в благоустроенном доме, имеет ряд преимуществ: центральное отопление, водопровод, мусоропровод. С другой стороны, у владельцев частных домов нет проблем с соседями, которые любят слушать музыку до полуночи. Однако никакие проблемы не могут заставить нас любить свой дом меньше, чем чей-либо. Дом всегда будет для нас тем милым местом, куда хочется вернуться.
Длительность выполнения контрольной работы составляет ориентировочно 2 академических часа.
Инструкция для пользователей – преподавателей и студентов
Использование словарей и другой литературы не рекомендуется.
Работа оценивается по четырёхбалльной системе. Оценка «отлично» ставится, если студент допустил не более одной ошибки. Оценка «хорошо» ставится, если студент допустил 2-3 ошибки. Оценка «удовлетворительно» ставится, если студент допустил 4-6 ошибок. Оценка «неудовлетворительно» ставится, если студент допустил более 6 ошибок.
Диктант и перевод оцениваются отдельно.
Практика устной и письменной речи.
Контрольная работа № 3
для студентов английского отделения
Пояснительная записка
Цель контрольной работы: проверка понимания студентом аудиотекста с двукратного восприятия и умения логически письменно излагать содержание текста с элементами рассуждения.
Задачи контрольной работы
1) Проверка сформированности навыков:
· аудирования текста на английском языке
· письменной речи, а именно, умения выполнять письменную работу орфографически и грамматически правильно в пределах лексического минимума 1-3 курсов.
2) Умения выражать свои мысли, пользуясь различными речевыми формами, в частности рассуждением.
Контрольная работа представляет собой творческое изложение с элементами рассуждения двукратно прослушанного текста объёмом печатных знаков.
Объём работы 400 слов.
Инструкция для пользователей
1. Преподаватель, проводящий настоящую контрольную работу, должен заранее подготовить аудиовариант текста.
2. Текст следует представить 2 раза.
3. Работа выполняется на отдельных листах.
4. Работы собираются преподавателем и проверяются во внеурочное время.
Длительность выполнения задания: 2 академических часа.
Методика проведения контрольной работы
1. Студенты рассаживаются в аудитории по одному.
2. Оформляют титульный лист контрольной работы.
3. Преподаватель объясняет студентам контрольное задание, записывает на доске тему изложения “Rites of Passage” и слова, представляющие затруднения при аудировании: “muslim”, “Aqiqa”, “bar mitzvah”.
4. Преподаватель включает аудиовариант.
5. Во время прослушивания текста студенты могут вести записи.
6. После прослушивания студенты могут составить план пересказа.
7. Использование справочной и дополнительной литературы не рекомендуется.
8. Студенты выполняют работу на черновике и переписывают начисто.
Работа студентов оценивается по пятибалльной системе двумя оценками (за содержание и грамотность).
1. Адекватное изложение содержания текста;
2. Наличие комментариев, собственного мнения и вывода;
3. Чёткость, логичность изложения.
1. В основном правильное, но недостаточно полное изложение содержания текста;
2. Наличие комментариев, собственного мнения и вывода.
1. В основном правильное, но недостаточно полное изложение содержания текста;
2. Отсутствие комментариев, собственного мнения или вывода.
1. Серьёзные недостатки в изложении содержания текста;
2. Отсутствие комментариев, собственного мнения и вывода.
3. Нет чёткого, логичного изложения содержания текста.
Текст для аудирования – Jan Bell, Roger Gower. “Upper Intermediate Matters” Student’s Book. Unit 18. Recording 1. p. 158.
Практика устной и письменной речи.
Контрольная работа № 4
для студентов английского отделения
Цель контрольной работы – проверка навыков письменной речи.
Задачи – выявить степень сформированности навыка правильного грамматического, стилистического и композиционного оформления текста, логического изложения материала. Проверить уровень творческого мышления, владение лексическим материалом по изученным темам, а также умение использовать адекватные коммуникативной цели речевые формулы, грамматические средства и синтаксические конструкции.
Задание – написать сочинение в форме ответа на предложенное неофициальное письмо. В письме содержится информация и вопросы, инициирующие использование в ответе тематической лексики и речевых структур, характерных для неофициального письменного общения на английском языке. Фактический и языковой материал письма основаны на изученных студентами темах.
Время выполнения – 3 академических часа.
Инструкция для преподавателей. Студенты пишут сочинение в тетрадях для контрольных работ. Использование учебников, словарей и справочников не разрешается.
Методика проведения контрольной работы.
Преподаватель раздает студентам инициирующее письмо ( по одному экземпляру каждому студенту) и объясняет им задание, затем он отвечает на их вопросы по процедуре выполнения задания. Необходимо предупредить студентов, что они не имеют права консультироваться друг с другом. Преподаватель сообщает студентам время выполнения и требования к сочинению: объем работы, правильное композиционное, стилистическое и лексико-грамматическое оформление текста. За 10 минут до окончания преподаватель предупреждает студентов о завершении работы и необходимости проверки. По окончании времени, определенного для написания работы, преподаватель собирает работы.
«Отлично»: 250-280 слов, достижение коммуникативной цели, соблюдение стиля, правильность композиционного оформления, раскрытие темы и ответ на вопросы, содержащиеся в инициирующем письме; использование тематического вокабуляра; правильность оформления; не более 4 ошибок разного типа.
«Хорошо»: несоблюдение требований к объему или композиции, недостаточно полное раскрытие темы, стилистические погрешности, 5-6 ошибок.
«Удовлетворительно»: неполное раскрытие темы, ограниченное использование вокабуляра, речевых структур, несоблюдение требований к объему и композиции, несоблюдение стиля; недочеты в оформлении; 7-8 ошибок.
«Неудовлетворительно»: несоблюдение стиля и требований к оформлению; неполный объем, содержание письма не соответствует инициирующему письму, цель коммуникации не достигнута, 8 и более ошибок.
Текст инициирующего письма.
23 Trinity Street
I’m writing to say thanks for your lovely letter. It arrived years ago, but in the excitement of New Year I don’t seem to have had two minutes to put pen to paper.
We’ve now come back from Australia, you know, where we went through “Home and Awaystay Holidays”. Our hosts’ astounding hospitality, vast distances, the variety of restaurants and shops – it was something! Now we’re thinking of a return the way, the company has a great lot of families on list, so if you wish to try home swapping – just complete their questionnaire.
One more thing – you haven’t written about your trip to Brazil. You said you were going to a solitary journey. How was it? Frankly, I can’t imagine myself travelling alone: I hanker for company to share my impressions. Besides, isn’t it dangerous to wander alone? And who will picture you near monuments and sights? For me, photography is a ritual, the main ingredient of a trip.
By the way, you wrote you’re going to take up apprenticeship as a pilot. Of course I realize that being a shop-assistant may seem not very impressive, but isn’t it too much? A woman-pilot sounds rather impressive, but there’s a wide range of female jobs with a high pay level, isn’t there? Anyway, you choose… I’m just scared that work of a more masculine cast may be somehow against your nature and training. Still, I bet you’re having a great time!
You will drop me a line soon and give me all your news, won’t you? Are you coming over at Easter, by the way?
P. S. Denis sends his love.
Практика устной и письменной речи.
Контрольная работа № 5
для студентов английского отделения
Задачи : выявить степень сформированности навыка правильного композиционного, стилистического и грамматического оформления текста, логического изложения материала, проверить уровень творческого мышления, а также проконтролировать знания тематической лексики в пределах изученного материала.
It is never too late to learn.
To teach a subject is one of the best ways of learning it.
Like teacher, like pupil.
Practice makes perfect.
Pedagogics of cooperation.
Examination is the best way of checking knowledge.
Teaching English requires special skills.
Студенты пишут сочинение в тетради для контрольных работ. Не разрешается пользоваться учебником, словарями и другой справочной литературой.
Методика проведения контрольной работы
Преподаватель записывает темы для сочинения на доске и предлагает студентам выбрать одну для написания сочинения, сообщает время выполнения работы, предупреждает студентов о том, что он не имеет права консультировать кого-либо во время выполнения задания, а также о том, что студенты не имеют права консультироваться друг с другом. После оглашения тем для сочинения-рассуждения оглашаются требования к его написанию: объем работы, правильное композиционное, стилистическое и грамматическое оформление текста. За 10 минут до окончания преподаватель предупреждает студентов о завершении работы и необходимости проверки. По окончании времени, определенного для написания сочинения, преподаватель собирает письменные работы.
«Отлично»: 300-350 значимых слов, полное раскрытие темы, не более 3-4 ошибок разного характера, соблюдение требований к композиции.
«Хорошо»: несоблюдение требований к объему/ нарушение композиции, недостаточно полное раскрытие темы, 4-5 ошибок.
«Удовлетворительно»: несоблюдение требований к объему/нарушение композиции, неполное раскрытие темы, 5-7 ошибок.
«Неудовлетворительно»: несоблюдение требований к объему/нарушение композиции, отсутствие раскрытия темы, 8 и более ошибок.
для студентов английского отделения
Проведение контрольной работы направлено на проверку самостоятельной работы студентов по чтению оригинальной художественной литературы английских и американских авторов, контроль понимания прочитанного и степени идейного осмысления произведения.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЗАДАНИЙ
Сочинение-рассуждение на одну из тем в зависимости от характера изучаемого произведения:
The main idea of the book (chapter).
The events described in the book (chapter).
Character sketch of the main personage.
Interrelations of the main characters.
В качестве подготовки к контрольной работе студенты получают задание прочитать главу из произведения или просмотреть прочитанное произведение в целом. Работа выполняется на подготовленных студентами листах бумаги. Разрешается пользование текстом произведения.
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЙ
Контрольная работа проводится на занятии в течение 2 акад. часов.
МЕТОДИКА ПРОВЕДЕНИЯ КОНТРОЛЬНОГО МЕРОПРИЯТИЯ
Тема сочинения сообщается студентам на контрольной работе. Студентам рекомендуется начинать работу с написания плана сочинения. За 15 мин. до окончания работы преподаватель предупреждает студентов о необходимости написания заключения и проверки сочинения.
«Отлично»: 250 полнозначных слов, полное раскрытие темы, 2-3 ошибки разного характера, соблюдение требований к композиции.
«Хорошо»: несоблюдение требований к объему/ нарушение композиции, недостаточно полное раскрытие темы, 3-4 ошибки.
«Удовлетворительно»: несоблюдение требований к объему/ нарушение композиции, неполное раскрытие темы, 4-6 ошибок.
«Неудовлетворительно»: несоблюдение требований к объему/ нарушение композиции, отсутствие раскрытия темы, 7 и более ошибок.
Архипова Ирина Викторовна
Итоговый тест по курсу «Практика устной и письменной речи»
Тема 1. Иноязычная культура как содержание иноязычного образования (1 год обучения)..
Тема 2. Лексический материал, необходимый для проявления коммуникативной компетенции в наиболее распространенных ситуациях в официальной и неофициальной сферах (1 год обучения).
Тема 3. Виды речевой деятельности (говорение, чтение и письмо, перевод с иностранного языка на родной, с родного на иностранный). (1 год обучения).
Соответствуют ли следующие высказывания содержанию текста:
31. Montag ist der erste Tag von Manuel an der Uni.
a) ja
b) nein
32. Manuel ist aus Hamburg gekommen.Stimmt es?
c) ja
d) nein
33. Manuel studiert in Berlin.
a) ja
b) nein
34. Manuel ist im 2.Semester.
a) ja
b) nein
35. Bonn ist nicht allzu niedlich wie etwa Heidelberg oder Tübingen, aber auch nicht so monströs wie Berlin.
a) ja
b) nein
36. Heute soll sie losgehen, die Suche nach Erkenntnis und die Jagd nach Wissen und akademischen Weihen.
a) ja
b) nein
37. Manuel hat sich vier Bücher gekauft.
a) ja
b) nein
38. Erstsemester Manuel stellt sich den großen Fragen beim Studienstart.
a) ja
b) nein
39. Manuel macht sich Sorgen, ob er nachts um vier aufstehen soll, um sich für ein Seminar anzumelden?
a) ja
b) nein
40. Manuel macht sich Sorgen, wo es die Pfandmarken für das Bier gibt.
a) ja
b) nein
Тема 4. Иноязычная культура как содержание иноязычного образования (2 год обучения).
Тема 5. Лексический материал, необходимый для проявления коммуникативной компетенции в наиболее распространенных ситуациях в официальной и неофициальной сферах (2 год обучения).
Тема 6. Виды речевой деятельности (говорение, чтение и письмо, перевод с иностранного языка на родной, с родного на иностранный). (2 год обучения).
Текст для чтения: Reiseziel Deutschland
Als Reiseziel ist Deutschland sehr beliebt: 2005 wurde zum ersten Mal die Marke von 45 Millionen Übernachtungen ausländischer Gäste überschritten. Die Tendenz ist weiter steigend, wie die Deutsche Zentrale für Tourismus (DZT) meldet. Berlin, München, Frankfurt am Main und Köln sind die beliebtesten Städte bei den internationalen Gästen. Die meisten von ihnen kommen aus dem europäischen Ausland, aus den USA und Asien. Als Bundesländer punkten bei den ausländischen Reisenden regelmäßig Bayern, Nordrhein-Westfalen und Baden-Württemberg.
Magnete für Deutschlandurlauber sind neben den kulturhistorischen Sehenswürdigkeiten auch die anspruchsvollen Konzertreihen, Kunstausstellungen und Theateraufführungen oder die großen Sportereignisse auf internationalem Niveau, die Straßenfeste oder stimmungsvollen Weihnachtsmärkte, um nur einige Höhepunkte zu nennen. In Deutschland sind manche Volksfeste – wie etwa das Oktoberfest in München oder der Christopher Street Day in Köln, der Karneval der Kulturen in Berlin, die Fastnacht in Mainz oder der Karneval in Köln – sind längst international Synonym für gute Laune und eine weltläufige Atmosphäre geworden.
Während es die Gäste aus dem Ausland überwiegend in die Großstädte zieht, reisen die Deutschen im eigenen Land lieber in kleinere Gemeinden und ländliche Regionen: Bei ihnen gehören die Nord- und Ostseeküste, der Schwarzwald und der Bodensee zu den beliebtesten Ferienzielen. Immerhin verzeichnet Deutschland 15 Nationalparks, 93 Naturparks und 14 Biosphärenreservate zwischen dem Wattenmeer im Norden und den Alpen im Süden, in denen die Natur unter besonderem Schutz steht. Aber auch als eine Art Open-Air-Fitness-Center gewinnen Küste, Seen, Mittel- und Hochgebirge an Bedeutung. Die Möglichkeiten sind riesig: Allein neun Fernwanderwege mit einer Länge von 9700 Kilometern führen durch Deutschland. Insgesamt streckt sich das Netz markierter Wanderwege über 190000 Kilometer. Auf 40000 Kilometern können Radfahrer über spezielle Fernwege das Land erkunden.
Das Reiseland Deutschland ist reich an Natur und interessanten Landschaften, die vielfach noch wenig berührt sind. Abwechslungsreiche und zum Teil einzigartige Flora und Fauna bieten unvergleichliche Naturerlebnisse.
Ein Besuch dieser Landschaften z.B. als Wanderer, mit dem Fahrrad oder mit dem Boot dient nicht nur der Erholung, sondern bietet auch vielfältige Möglichkeiten, sich über die Abläufe in der Natur zu informieren. Die deutschen Naturparke, Biosphärenreservate und Nationalparke sind Oasen wertvoller Kultur- und Naturlandschaften, von denen einige weltweit einmalig sind.
Соответствуют ли следующие высказывания содержанию текста:
55 Die Deutschen reisen im eigenen Land lieber in kleinere Gemeinden und ländliche Regionen.
a) ja
b) nein
56. In ganz Deutschland gibt es nur 15 Nationalparks, 93 Naturparks und 14 Biosphärenreservate.
a) ja
b) nein
57. Auf 40000 Kilometern können Radfahrer über spezielle Fernwege das Land erkunden.
a) ja
b) nein
58. Zwei Fernwanderwege mit einer Länge von 9700 Kilometern führen durch Deutschland.
a) ja
b) nein
59. Die Nord- und Ostseeküste, der Schwarzwald und der Bodensee gehoren zu den beliebtesten Ferienzielen der Deutschen.
a) ja
b) nein
60. Die Möglichkeiten zum Reisen sind riesig.
a) ja
b) nein
Тема 7. Иноязычная культура как содержание иноязычного образования (3 год обучения).
Тема 8. Лексический материал, необходимый для проявления коммуникативной компетенции в наиболее распространенных ситуациях в официальной и неофициальной сферах (3 год обучения).
Тема 9. Виды речевой деятельности (говорение, чтение и письмо, перевод с иностранного языка на родной, с родного на иностранный). (3 год обучения).
Текст для чтения. Deutschland investiert mehr in die Bildung, fällt jedoch im internationalen Vergleich weiter zurück
Die gute Nachricht: Deutschland robbt sich im internationalen Bildungsvergleich in einigen Bereichen nach oben. Die schlechte: Es geht nur sehr langsam voran. Das zeigt die am Dienstag veröffentlichte Studie Bildung auf einen Blick. Die jährlich erscheinende Studie wird von der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) herausgegeben, einer Denkfabrik von 30 Industrieländern.
Zu den guten Nachrichten gehört, dass in Deutschland die Zahl der Studienanfänger gestiegen ist, von 28 Prozent eines Jahrgangs im Jahr 1998 auf 36 Prozent 2003. Aber dieser Anteil liegt immer noch unter dem Durchschnitt der OECD-Staaten. In Schweden, Finnland und Polen etwa beginnen mehr als 70 Prozent der jungen Leute eines Jahrgangs ein Studium.
Kritiker werfen den Autoren des Zahlenwerks vor, sie verglichen Äpfel mit Birnen, etwa ausländische Berufsbildungskurse mit deutschen Universitätsstudiengängen. Aber je feiner die Statistik wird, desto weniger verfängt dieser Einwand. Nimmt man etwa die hierzulande besonders geschätzten Studiengänge mit einer Dauer von fünf bis sechs Jahren, so liegen wir mit 12,5 Prozent Absolventen im OECD-Mittelwert. Der wird allerdings von Mexiko und der Türkei ebenso bestimmt wie von den führenden Bildungsländern in Skandinavien und Asien.
Gestiegen ist hierzulande von 1998 bis 2003 auch der Anteil der Hochschulabsolventen: von 16 auf 19,5 Prozent eines Altersjahrgangs (OECD Mittel 32,2). Der Anteil von Frauen ist in allen natur- und ingenieurwissenschaftlichen Fächern gewachsen. Lag er bei den Ingenieurwissenschaften 1998 noch bei 16, erreichte er 2003 bereits 22 Prozent. Im Schnitt aller Studienfächer erhöhte sich der weibliche Anteil in dieser Zeit von 43 auf 50 Prozent. Im OECD-Durchschnitt kletterte er von 53 auf 57 Prozent.
Die wichtigste Lektion über die enorm steigende Bedeutung der Bildung in Zeiten der Globalisierung ist den Deutschen längst noch nicht bewusst. »Bildung ist kein Kostenfaktor, sondern eine Investition«, wiederholt der für diese Statistiken bei der OECD verantwortliche Andreas Schleicher auch in diesem Jahr. Er kann vorrechnen, dass sich der Einsatz für Bildung höher verzinst als auf einem Bankkonto.
An den Tabellen lässt sich ablesen, dass viele Länder diese Chance erkannt haben. So sind in den OECD-Ländern die öffentlichen und privaten Bildungsausgaben zwischen 1995 und 2002 um 21 Prozent im Bereich der Schulen und um 30 Prozent in den Hochschulen gewachsen. In Deutschland lagen diese Steigerungsraten jedoch bei nur 8 und 10 Prozent. Wenn sich diese Schere bei den Investitionen in die Köpfe wirtschaftlich so auswirkt, wie es die OECD behauptet, kann man Angst bekommen.
Neu ist in Bildung auf einen Blick die Untersuchung der Weiterbildung. In Deutschland haben im Jahr 2003 lediglich 14 Prozent aller 25- bis 64-jährigen Beschäftigten an beruflicher Weiterbildung teilgenommen. In der OECD sind es 23 Prozent. In den Ländern, mit denen sich Deutschland vergleicht, etwa in Kanada, Großbritannien, der Schweiz, den Vereinigten Staaten oder den skandinavischen Ländern, bilden sich doppelt so viele Berufstätige weiter wie hierzulande. (R.Kahl)
Соответствуют ли следующие высказывания содержанию текста:
125. In Deutschland ist die Zahl der Studienanfänger gestiegen.
a)ja
b)nein
126. In Schweden, Finnland und Polen beginnen mehr als 90 Prozent der jungen Leute eines Jahrgangs ein Studium.
a)ja
b)nein
127. In Deutschland haben im Jahr 2003 lediglich 45 Prozent aller 25- bis 64-jährigen Beschäftigten an beruflicher Weiterbildung teilgenommen.
a)ja
b)nein
128. Gestiegen ist hierzulande von 1998 bis 2003 auch der Anteil der Hochschulabsolventen: von 16 auf 19,5 Prozent eines Altersjahrgangs.
a)ja
b)nein
129. Im Schnitt aller Studienfächer erhöhte sich der weibliche Anteil von den Hochschulabsolventen von 43 auf 50 Prozent.
a)ja
b)nein
130. Investiert Deutschland heute mehr in die Bildung als früher?
a)ja
b)nein
131. Deutschland fällt jedoch im internationalen Vergleich weiter zurück. Stimmt es?
a)ja
b)nein
132. Die wichtigste Lektion über die enorm steigende Bedeutung der Bildung in Zeiten der Globalisierung ist den Deutschen längst noch nicht bewusst. Stimmt es?
a)ja
b)nein
133. Wie nennt man auch die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung?
a) Denkfabrik von 30 Industrieländern
b) gute Schule
Тема 10. Иноязычная культура как содержание иноязычного образования (4 год обучения).
Тема 11. Лексический материал, необходимый для проявления коммуникативной компетенции в наиболее распространенных ситуациях в официальной и неофициальной сферах (4 год обучения).
Соответствуют ли следующие высказывания содержанию текста:
156. Der Staat übernimmt damit die Aufgaben des Umweltschutzes in Deutschland, wobei er seine Bürger nicht aus der Verantwortung entlässt. Simmt es?
a) ja
b) nein
157. Laut einer Studie des Bundesministeriums für Umwelt halten 98 Prozent der Deutschen den Naturschutz für eine wichtige politische Aufgabe und wissen, dass die Grenzen des Wachstums erreicht sind.
a)ja
b) nein
158. Den großen deutschen Umweltschutzorganisationen, darunter der Bund für Umwelt und Naturschutz (BUND) und Greenpeace, gehen die staatlichen Maßnahmen nicht weit genug.
a) ja
b) nein
159. Das Trinkwasser wird knapper.
a)ja
b) nein
160. Eine weitere wichtige Neuerung ist die Einführung des Biotopverbunds.
a)ja
b) nein
161. Umweltbewusstsein war in Deutschland immer vorhanden.
a)ja
b) nein
162. Die meisten sind überzeugt, dass der Staat, die Industrie aber auch jeder einzelne viel tun muss, um eine Umweltkatastrophe zu verhindern.
a)ja
b) nein
163. Die Industrie muss die Kosten einer durch sie verursachten Umweltbelastung tragen.
a)ja
b) nein
164. Der Staat will mit der Industrie auf einer freiwilligen Basis zusammen arbeiten, anstatt mit Gesetzen und Strafen.
a)ja
b) nein
165. Der Staat richtete 1886 das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit ein, die Bürger gründeten Vereine, die Naturschutzaufgaben übernahmen. Stmmt es?
a)ja
b) nein
166. Heute sind mehr als zwanzig Millionen Deutsche Mitglieder in Umweltschutzorganisationen.
a)ja
b) nein
167. Die Meldungen der 1970er Jahre vom Sterben des Waldes, dem biologischen Tod der Seen und Flüsse, der schadstoffbelasteten Luft, dem Aufheizen des Klimas und der immer dünner werdenden Ozonschicht, rüttelten die Menschen wach. Sie informierten sich über die Ursachen und Konsequenzen der Umweltzerstörung durch Industrie, Verkehr und Transport.
a)ja
b) nein
168. Die deutsche Umweltpolitik kennzeichnen vier wichtige Prinzipien.
a)ja
b) nein
169. Langsam wuchs die Einsicht der Deutschen, dass die Natur geschützt werden muss.
a)ja
b) nein
170. Die isolierten Naturschutz-Reservate, bisher kleine Oasen in einem dichtbesiedelten Industrieland, sollen ausgeweitet und mit anderen verbunden werden.
a)ja
b) nein
Ключи:
Тема 1.
1.a
2.a
3.a
4.a
Тема 2.
5.a
6.a
7.a
8.a
9.a
10.a
11.a
12.a
13.a
14.dritt
15.a
16.a
17. unterrichtet
18.Universität
19.wann
20.lange
21.geht
22.Hobby
23.a
24.Wohnung
25. Miete
26.a
27.a
28.a
29.a
30.a
Тема 3.
31.a
32.a
33.b
34.b
35.a
36.a
37.b
38.a
39.a
40.a
Тема 4.
41.a
42.a
43.a
44.a
Тема 5.
45.a
46. a
47.Reisefieber
48.Drogensüchtige
49.halten
50.a
51.vergeht
52.jung
53.Rauchen
54.a
Тема 6.
55.a
56. b
57. a
58. b
59.a
60.a
Тема 7.
61.a
62.a
63. a
64.a
65.a
66. a
67.a
68.a
69.a
Тема 8.
70.a
71.a
72.a
73.c
74.c
75.c
76.a
77.c
78.a
79.a
80.a
81.a
82.a
83.a
84.c
85.b
86.c
87.c
88.a
89.c
90.b
91.b
92.b
93.c
94.b
95.a
96.c
97.b
98.b
99.b
100.c
101.b
102.b
103.d
104.c
105.d
106.c
107.d
108.d
109.d
110.d
111.d
112.d
113.d
114.d
115.d
116.c
117.c
118.a
119.b
120.b
121.a
122.c
123.a
124.a
Тема 9.
125.a
126.b
127.b
128.a
129.a
130.a
131. a
132.a
133.a
Тема 10.
134.a
135.a
136.a
137.a
138.a
Тема 11.
139.a
140.a
141.a
142.a
143.a
144.a
145.a
146.a
147.a
148.Büchern
149.verkauft
150.a
151.a
152. Nationalparks
153.a
154.a
155.Wald
Тема 12.
156.a
157.b
158.a
159. a
160.a
161.b
162.a
163.a
164.a
165.b
166.b
167.a
168.b
169.a
170.a