современные методы обучения грамматике
Современные технологии в обучении грамматике.
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Современные технологии в обучении грамматике .
Ни один из аспектов обучения языкам на протяжении многих лет не был предметом столь интенсивных обсуждений и дискуссий, как грамматика. Грамматика играла и продолжает играть неоднозначную роль не только при обучении иностранным языкам, но и в системе образования в целом.
Роль грамматики часто меняется под воздействием ряда факторов: под влиянием эволюции теории лингвистики, воздействием учёта практических результатов обучения ИЯ, учёта государственной политики в области образования и пр. Тенденции к ликвидации традиционной учебной грамматики, в том числе в нашей стране, проявились и в 60-70-е годы. В последние десятилетия также наблюдалось стремление к чрезмерному сокращению роли грамматики, которое привело к значительному увеличению количества ошибок в речи учащихся. Многие педагоги отмечают, что образовательные и развивающие цели в обучении не бывают достигнуты в силу того, что обучающиеся при изучении традиционных грамматик ИЯ, согласно многочисленным наблюдениям, не понимают ни практической значимости изучения грамматических терминов и понятий, ни целей грамматического анализа.
Однако был осуществлен ряд научно-исследовательских проектов, которые учитывая современные потребности населения разных государств владеть ИЯ практически, изменившимися геополитическими условиями (Европы без границ, в которой значительно расширяются сферы межнационального сотрудничества) имели своей целью формирование качественно нового подхода в обучении, а именно: формирования системы коммуникативного обучения, коммуникативной компетенции.
Ведущим компонентом в коммуникативной компетенции являются речевые (коммуникативные) умения, которые формируются на основе:
а) языковых знаний и навыков;
б) лингвострановедческих и страноведческих знаний.
В коммуникативную компетенцию включаются следующие важнейшие умения:
читать и понимать несложные, аутентичные тексты (с пониманием основного содержания и с полным пониманием);
устно общаться в стандартных ситуациях учебно-трудовой, культурной, бытовой сфер;
в устной форме кратко рассказать о себе, окружении, пересказать, выразить мнение, оценку.
умение письменно оформить и передать элементарную информацию (письмо).
Так определяется минимальный уровень коммуникативной компетенции в государственном образовательном стандарте по иностранным языкам.
Коммуникативная компетенция
Языковая компетенция Социально-культурная
Речевые умения Языковые знания и навыки
Говорение Письмо грамматические лексические
Также в процессе общения имеет место ориентация на социальные характеристики речевого партнёра: его статус, позицию, ситуационную роль, что проявляется в выборе альтернативных речевых средств.
На основе вышесказанного коммуникативная компетенция может быть определена как « средства, необходимые для контроля и формирования речевой ситуации в социальном контексте » [9]
Средства достижения этой цели- составляющие коммуникативной компетенции (языковые знания и навыки, речевые умения, лингвострановедческий компонент содержания обучения).
Важнейшим компонентом коммуникативной компетенции по праву признаётся языковая компетенция, обеспечивающая на основе достойного объёма знаний как конструирование грамматически правильных форм и синтаксических конструкций, так и понимание смысловых отрезков речи, организованных в соответствии с нормами ИЯ.
Невозможно установить приоритет грамматики над лексикой, так же как и лексики над грамматикой. Без знания грамматической структуры языка невозможно решать коммуникативные задачи на ИЯ. Однако усвоение грамматической системы языка происходит только на основе знакомой лексики. Таким образом, как грамматические, так и лексические навыки и умения представляют собой центр языковой компетенции, на который опираются речевые навыки и умения. Ведь именно с момента осознания грамматической формы фразы и её лексического значения простой набор звуков, который человек слышит, читает, произносит и говорит, приобретает смысл.
Коммуникативный подход к обучению требует соблюдения следующих принципов:
1. Речевая направленность. Обучение иностранным языкам через общение. Это означает практическую ориентацию урока. Правомерны лишь уроки на языке, а не о языке. Научить говорить можно только говоря, слушать-слушая, читать-читая. Прежде всего, это касается упражнений: чем упражнение больше подобно реальному общению, тем оно эффективнее. В речевых упражнениях происходит плавное, дозированное и вместе с тем стремительное накопление большого объема лексики и грамматики с немедленной реализацией; не допускается ни одной фразы, которую нельзя было бы использовать в условиях реального общения.
2. Функциональность. Речевая деятельность имеет три стороны: лексическую, грамматическую, фонетическую. Они неразрывно связаны в процессе говорения. Отсюда следует, что слова нельзя усваивать в отрыве от их форм существования (употребления). Необходимо стремиться, чтобы в большинстве упражнений усваивались речевые единицы. Функциональность предполагает, что как слова, так и грамматические формы усваиваются сразу в деятельности: учащийся выполняет какую- либо речевую задачу – подтверждает мысль, сомневается в услышанном, спрашивает о чем-то, побуждает собеседника к действию и в процессе этого усваивает необходимые слова или грамматические формы.
3. Ситуативность, ролевая организация учебного процесса. Принципиально важным является отбор и организация материала на основе ситуаций и проблем общения, которые интересуют учащихся каждого возраста.
4. Новизна. Она проявляется в различных компонентах урока. Это прежде всего новизна речевых ситуаций (смена предмета общения, проблемы обсуждения, речевого партнера, условий общения и т. д.). Это и новизна используемого материала (его информативность), и новизна организации урока (его видов, форм), и разнообразие приемов работы. В этих случаях учащиеся не получают прямых указаний к запоминанию – оно становится побочным продуктом речевой деятельности с материалом (непроизвольное запоминание).
5. Личностная ориентация общения. Безликой речи не бывает, речь всегда индивидуальна. Любой человек всегда отличается от другого и своими природными свойствами(способностями), и умением осуществлять учебную и речевую деятельность, и своими характеристиками как личности: опытом(у каждого он свой), контекстом деятельности(у каждого из учащихся свой набор деятельностей, которыми он занимается и которые являются основой его взаимоотношений с другими людьми), набором определенных чувств и эмоций(один гордится своим городом, другой- нет), своими интересами, своим статусом (положением) в коллективе (классе).
Коммуникативное обучение предполагает учет всех этих личностных характеристик, ибо только таким путем могут быть созданы условия общения: вызвана коммуникативная мотивация, обеспечена целенаправленность говорения, мотивированы взаимоотношения и т. д.
Характеристика упражнений при коммуникативном подходе к обучению грамматической стороне речи.
Принято считать, что в условиях коммуникативного обучения все упражнения должны иметь речевой характер. Все упражнения (включая так называемые подготовительные) должны быть такими, в которых у учащегося есть определённая речевая задача и им осуществляется целенаправленное речевое воздействие на собеседника. Чем упражнение больше подобно реальному общению, тем оно полезнее.
первая подгруппа упражнений:
Первая подгруппа упражнений включает в себя упражнения, которые построены таким образом, чтобы неизбежно вызвать употребление конкретного грамматического значения. Такие упражнения чаще всего основываются на ситуациях. В частности, по теме «Видовременные формы глагола» и «Наклонения» можно использовать упражнения, включающие описание действий какого-либо лица в определённой ситуации и имеющие задания типа « Перечислите свои действия в то время, когда вы собираетесь на занятия спортивной секции», или « Представьте, что вы пришли на вокзал. Что делали люди на платформе перед отправлением поезда?», или « Скажите, что бы вы сейчас сделали, если бы у вас было три часа свободного времени».
Вторая подгруппа упражнений с преимущественной ориентацией на значение:
В английском языке для выражения определённого грамматического значения нередко имеется целый ряд средств (например, для обозначения будущих действий служат, по меньшей мере, семь форм и структур). Таким образом, и соответствующая часть теоретического описания, и упражнения должны быть нацелены на соотнесение грамматического значения с соответствующими формами и структурами. Вполне естественно, что здесь уместны упражнения, предполагающие выбор. Поскольку выбор из достаточно большого количества форм создаёт известные трудности, представляется необходимым начать работу с рецептивных упражнений типа
«В данных ситуациях, диалогах подчеркните все формы, обозначающие будущее действие, назовите их»
В дальнейшей работе можно использовать разнообразные упражнения, представляющие собой ряд ситуаций, составленных таким образом, чтобы обучаемый сознательно выбирал грамматическое средство в зависимости от коммуникативной задачи. Это прежде всего упражнения в соотнесении данных форм с соответствующим контекстом. Нелишними будут упражнения, имеющие форму кратких диалогов (« Разыграйте…», «Представьте…» и т.п.).
Таким образом, основную часть упражнений при коммуникативном подходе составляют так называемые ситуативные упражнения.
«Суть ситуативных упражнений заключается в свободной, конкретно-ненаправляемой с языковой точки зрения речевой реакции учащихся на комплекс воображаемых или условно-реальных обстоятельств, содержащих некоторую трудность, проблему или конфликт и вовлекающих в необходимость их разрешения самих учеников.» [7]
Основу ситуативного упражнения составляет микротекст (2-7 предложений), сжато описывающий модель естественной коммуникации.
Ситуативное упражнение состоит из трёх основных компонентов: задание, описание ситуации и речевая реакция.
Задание. В зависимости от конкретной цели и вида ситуативного упражнения задание к нему может иметь самую разнообразную направленность, общий смысл которой в том, чтобы ученики отреагировали на ситуацию. Например : “ Role play an interview”, “ Write a reply to a letter”, “ Tell your partner about the following”, “ In pairs imagine, that…”
Описание ситуации: Оно включает информацию о деталях обстановки, собеседниках, а также содержит речевой стимул, выраженный словесно или вытекающий из смысла ситуации. Например :
In pairs, imagine that one of you is a mother/ father of three children, who is looking for a baby-sitter, and you are going to interview a person by phone, who calls you and is eager to work for you. Try to find out by asking him different questions if he is suitable for this position.
Обстановка: мать/ отец детей у себя дома говорит по телефону. На другом конце провода- потенциальная няня для её / его детей.
Участники разговора: мать/ отец детей и потенциальная няня
Речевой стимул: желание матери/отца найти подходящую няню для своих детей.
Речевая реакция: Это тот речевой продукт, который, согласно ожиданиям учителя, должны выдать учащиеся, реагируя на описание и следуя заданию.
Конечно, в процессе формирования грамматического навыка нельзя отказываться от использования других видов упражнений, в частности имитативных и подстановочных упражнений. Так как имитация закладывает основы связи слухового и речедвигательного образов грамматической формы. Таким образом, на основе предъявленного на слух грамматического явления и закрепления его зрительного образа в речевом образце происходит дальнейшее укрепление осознания функции грамматического явления. Что же касается подстановки, то на основе подстановочных упражнений формируется операция оформления и способность к репродукции. Эти два вида упражнений являются как бы мостиком между формированием формальной и функциональной стороной грамматического навыка. А дальнейшие стадии формирования грамматического навыка (стадия трансформации, употребления, переключения (Пассов) основываются на использовании ситуативных упражнений.
В последнее время научные исследования и публикации, рассматривающие опыт работы учителей и методистов свидетельствует о том, что эффективность обучения иностранным языкам может быть существенно повышена за счет внедрения новых педагогических технологий, в частности, информационно-коммуникационных технологий. Использование ИТК позволяет успешно реализовать возможности новых педагогических технологий личностно-ориентированного обучения: уровневые дифференциации, коллективные способы обучения, проектирования, разноуровневое обучение, модульное обучения, в основе которых лежат принципы природосообразности, динамичности, позволяющие создать адаптивную образовательную среду, реализующую способности и возможности каждого обучающегося.
Сочетание активных методов обучения с интерактивной обучающей средой и компьютерно-опосредованной коммуникацией, например, Веб, электронная почта и чат, позволяют продвинуться в направлении решения таких проблем как:
• мотивация использования полученных знаний на практике,
• обучение иностранному языку вне языкового окружения,
• совершенствование языковой компетенции, грамматических лексических навыков и умений;
• информационная и компьютерная грамотность
• адекватная межкультурная коммуникация.
Используя современные мультимедийные компьютерные обучающие программы, а именно: тесты, упражнения, игры, преподаватель решает ряд вопросов, как то:
• повышение эффективности и качества обучения продуктивной и рецептивной грамматике английского языка через использование новых средств обучения в урочной и внеурочной деятельности;
• обеспечение коммуникативной направленности «иноязычного образования»;
• реализация индивидуализации образования, интеграция ИКТ в процесс самообразования, формирование «культурного пространства» индивида;
• преодоление отрицательных свойств контроля через создание системы
управления процессом иноязычного образования с помощью набора контрольных инструментов открытого и скрытого контроля, коррекции, наблюдения и учета качества уровня сформированности грамматического навыка речи, а также системы самоконтроля и самооценки на основе информационно-коммуникационных технологий ;
• создание информационной и методической базы для преподавателя иностранного языка внутри информационного пространства образовательного учреждения.
Использование ИКТ и коммуникативных упражнений при изучении грамматики позволит создать реальную языковую среду для формирования подлинно коммуникативных навыков и умений.
Витлин Ж.Л. Современные проблемы обучения грамматике ИЯ // ИЯШ.-2000.-№5
Лаптева О.А. Идеи коммуникативной лингвистики в коммуникативной методике. М.,1990
Мильруд Р.П. Комуникативность языка и обучение разговорной грамматике // ИЯШ.- 2001.- №6
Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.,1977
Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.,1989
первая подгруппа упражнений
What would you do if………..
your mother bought you a sweater for your birthday and you didn’t like it?
you were at a friend’s house for dinner, and you didn’t like the food?
you came home and found a burglar?
you saw someone stealing from a shop?
Ex.2 In pairs, imagine that one of you is a tourist visiting your town or city for the day. The tourist is searching for advice. He wants to know:
where to buy a good map of the town
what important sights to see
what local food dishes to try
the best place to change money
Ex. 3 Imagine that you have entered a contest. You are dreaming about the prizes.
Which prizes would you choose to have instead of taking money?
If you took the cash, what would you spend it on?
a luxury villa in the Caribbean.
$ 5000 worth of groceries a year for the rest of your life
Методика обучения грамматике на уроках английского языка
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Методика обучения грамматике на уроках английского языка
1.2.
Методы формирование грамматических навыков
школьников
Грамматика — это объект постоянных споров в методике. Известны разные подходы к решению вопроса о роли и месте грамматики в обучении иностранному языку.
Грамматика являлась отправным моментом и целью обучения при грамматико-переводном методе. Обучение любому языку проводилось посредством грамматики, как правило, построенной по образцу и подобию латинской. Грамматика изучалась как особый предмет и самоцель.
Крайние «прямисты», наоборот, изгоняли грамматику из обучения.
С одной стороны, в настоящее время наметился более объективный подход к оценке значения и места грамматики в обучении иностранному языку: теперь она является не целью, а одним из важных средств обучения иностранному языку. С другой стороны, ученикам больше всего не нравится заниматься на уроках иностранного языка именно грамматикой.
Речевые морфологические навыки – грамматические навыки, обеспечивающие правильное и автоматизированное формообразование и формоупотребление слов в устной речи. К ним относятся навыки правильного употребления в устной речи падежных окончаний существительных и т.д.
Синтаксические речевые навыки. Речевые грамматические навыки, обеспечивающие стабильно правильное и автоматизированное расположение слов (порядок слов) во всех типах предложений в аналитических (английском) и флективно-аналитических языках (немецком, французском) в устной речи, в соответствии с языковыми направлениями. Т.е. навыки владения основными синтаксическими схемами (стереотипами) предложений.
Продуктивный грамматический навык — это способность говорящего выбрать модель, адекватную речевой задаче, и оформить ее соответственно нормам данного языка. Речевой задачей всегда является коммуникативное намерение что-то сообщить, в чем-то убедить и т.д. Так как выполнению задач служит та или иная грамматическая форма, поэтому Е.И. Пассов подчеркивает, что должны быть ассоциативно связаны друг с другом грамматическая форма и речевая задача. Грамматический продуктивный навык должен быть автоматизированным, устойчивым, гибким, «сознательным».
2.1. Принципы формирование грамматических навыков и умений у учащихся среднего звена
При формировании грамматических навыков и умений у учащихся среднего звена мы соблюдали следующие принципы:
Она проявляется в различных компонентах урока. Это и новизна используемого материала (его информативность), и новизна организации урока (его видов, форм), и разнообразие приемов работы. В этих случаях учащиеся не получают прямых указаний к запоминанию — оно становится побочным продуктом речевой деятельности с материалом ( непроизвольное запоминание ).
Например, изучая тему “Traditional foods” в 9 классе, ученикам, для расширения кругозора и развития познавательного интереса, была дана дополнительная информация о традиционных блюдах Японии с использованием мультимедийных технологий:
— datemaki — rolled sweet omelet — symbolizes knowledge
— kabumaki — rolled kelp with fish — to be glad/happy
— kurikinton — mashed sweet potato with chestnuts — bring wealth for the new year
— kuromame — sweet black beans — symbol of health
— tazukuri — small, dried sardines — good harvest
— kazunoko — herring roe — hope of having many children.
Основные усилия учащихся и их произвольное внимание и мышление были сосредоточены на преодолении тех или иных трудностей, в силу чего данные упражнения все еще относились к области тренировки, а не речевой практики.
Упражнения постепенно становились все более творческими и все больше приближались к естественному акту речи.
Комбинаторно-рецептивные упражнения состояли в непосредственном (без анализа и перевода) понимании устных и письменных высказываний, построенных на знакомых структурах и содержащих в основном знакомую лексику.
Продуктивные упражнения состояли в устном и письменном выражении мыслей с использованием усвоенного материала для речи в доступных учащемуся речевых ситуациях.
При обучении, прежде всего, весьма динамично соотношение удельного веса тренировки и речевой практики. На среднем этапе обучения речевая практика начинает доминировать, вот почему много внимания уделяется развитию речевых и грамматических навыков, а также навыков аудирования.
Следует заметить, что деление упражнений на языковые и речевые является условным и ценным лишь в чисто методическом плане. Одни и те же упражнения могут выступать то как языковые, то как речевые, в зависимости от этапа обучения.
Теперь приведем все упражнения в систему уроков, которая будет способствовать эффективному развитию грамотной устной речи.
При обучении нового раздела (Module5) вводилась и отрабатывалась новая грамматическая тема “PresentSimpleTense”.
В начале урока “Amazing creatures
” была дана необходимая лексика для усвоения грамматического материала, затем последовало объяснение темы Present Simple Tense в утвердительных предложения и правила правописания глаголов в 3 лице ед. числа.
После этого были даны упражнения на закрепление нового материала.
1. Write the third person singular.
1) I hide – he …
2) We hunt – she …
3) They live – he …
4) You eat – she …
5) I walk – she …
6) You use – she …
7) They carry – he …
8) We wash – he …
2. Put the verbs in brackets into the correct form.
1) Rhinos …………….(eat) plants.
Заключение
Грамматика является основой языкового развития. Ее изучение необходимо для овладения всеми видами речевой деятельности — аудированием, говорением, чтением и письмом.
В ходе нашего исследования мы решили следующие задачи:
1. Выявили сущность процесса обучения английского языка в среднем звене. Обучение — это целенаправленный, организованный процесс взаимодействия учителя и учащегося, в ходе которого происходит усвоение знаний, умений и навыков. В обучении должны реализоваться цели (практическая (прагматическая, коммуникативная), воспитательная, развивающая и образовательная)) и содержание процесса обучения.
2. Мы систематизировали методы формирования грамматических навыков школьников среднего звена, рассмотрев виды грамматических навыков, различные подходы к формированию грамматических навыков, а также активный и пассивный грамматический минимум.
3. Определили характерные особенности речевой деятельности школьников среднего звена, установив, что в обучении иностранному языку большую роль играет развитие речи как психологического и педагогического явления. В подростковом возрасте развитие речи идет, с одной стороны, за счет расширения богатства словаря, с другой — за счет усвоения множества значений, которые способен закодировать словарь родного языка. Именно в отрочестве человек начинает понимать, что развитие речи определяет познавательное развитие.
5. Бородулина, М.К. Обучение иностранному языку как специальности: учеб. пособие / М.К. Бородулина, А.А. Карлин, А.С. Лурье. — М: Просвещение, 1970. — 256 с.
6. Буланова-Топоркова М.В. Педагогические технологии: учеб пособие / М.В. Буланова-Торопкова, А.В. Духавнева, В.С. Кукушкин. — Ростов н/Д.: Феникс, 2002.- 312 с. — ISBN5-241-00145-7.