счастливого рождества по французски

Как поздравить француза с Рождеством и Новым годом?

Эти и другие частые слова, словосочетания и выражения следует рассмотреть, чтобы вы смогли поздравить друг друга в этот прекрасный канун волшебных праздников. Поздравления на французском вам могут пригодиться во время Рождественского отпуска, который вы собираетесь провести во Франции, корпоратива с французскими друзьями в нашей стране или за рубежом.

Основные выражения, транскрипция, перевод поздравлений

Эти фразы вам могут пригодиться во время застолья, звонка или другого непосредственного общения. Также для написания письма, но открытки подписывают немного иначе.

Рождественские и Новогодние открытки

Открытка всегда должна быть яркой и привлекательной, а изображение на ней должно казаться волшебным. Что именно будет изображено – не имеет значения, главное, чтобы оставалось в соответствующей праздничной тематике. Вы можете увидеть на открытках Пэра Ноэля, снежинки и снеговиков, елочки и светлую иллюминацию, заснеженные природные виды, горы, волшебные домики и цветы.

Если вы покупаете открытку во Франции, то она, как правило, уже выдержана в необходимой тематике, и на ней написаны поздравительные строки от лица друга или любимого или родственника, отправителю остается лишь подписать свое имя и что-то вроде: «sincèrement» или «de tout son cœur» впереди имени, что будет означать « искренне ваш» и «от всего сердца».

На открытках же будет либо обыкновенная надпись «Joyeux Noël» или « Bonne Année», но также возможно и более обширное печатное поздравление, например:

Еще раз хочется всех искренне поздравить с наступающими праздниками и пожелать самого теплого Рождества, самого доброго Нового года, и самых успешных и счастливых дней в будущем году. («Une fois encore, je tiens à féliciter sincèrement toutes fêtes prochaines et je vous souhaite le plus chaud de Noël, la plus gentille des jours les plus prospères et heureux dans l’année à venir du Nouvel An»).

Источник

Поздравления с Рождеством по-французски!

Рождество – это самый интересный и сказочный праздник! Во Франции он отмечается особенно. Пожалуй, не найдется ни одного человека, который бы ни любил Новый год, Рождество и зиму. Ведь зима – это пора снежного веселья и отдыха, есть возможность съездить в горы отдохнуть и подышать свежим горным воздухом. Зима – это Рождество, ёлка, яркие гирлянды, подарки, и, конечно, поздравления. Сегодня мы с вами будем поздравлять родных и близких с Рождеством на французском языке.

Если вы изучаете французский язык в школе, колледже или другом учебном заведении, то тема Нового года и Рождества будет особенно актуальна в приближении новогодних и рождественских праздников. Учитель может задать вам задание составить поздравление с Рождеством с пожеланиями на французском языке.

Поздравление с Рождеством должно быть увлекательным и веселым, чтобы его было интересно и приятно читать. Поэтому мы сегодня хотим помочь вам в составлении такого поздравления, в подборе нужных слов и фраз. Итак, начнем!

Слова для поздравления

Итак, уважаемые любители французского, давайте для начала подберем некоторые ключевые слова и выражения, которые характеризуют зиму и Новый год, и которые помогут нам написать наше поздравление с Рождеством.

счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски

Вот такой список слов у нас получился, вы же с легкостью можете добавить сюда и свои слова. Теперь давайте вспомним некоторые правила написания поздравления.

Как правильно оформить

Друзья, давайте вспомним, из каких частей состоит поздравление. Во-первых, это обращение. Далее, само поздравление с пожеланиями, окончание, где указывается, от кого это поздравление.

Итак, обращение зависит от того, кого вы хотите поздравить. Например:

Переходим к основной части. Здесь мы поздравляем человека и выражаем всяческие пожелания. Примерные фразы могут быть приблизительно такими:

И, наконец, заключительная часть. В ней вы указываете, от кого данное поздравление с Рождеством. К примеру:

С этим мы разобрались, а теперь несколько слов о составе поздравления. Друзья, будьте максимально искренни и сердечны, ваши близкие это обязательно оценят! Что касается грамматики, то здесь ничего сложного, в основном все глаголы используются в настоящем времени.

С Рождеством на французском языке: образец

Итак, друзья, пишем наши поздравления с Рождеством. Предлагаем вашему вниманию примеры поздравлений разным людям, выбирайте любое!

Cher ami! Cette période de réjouissances sera une des plus agréables puisque tu seras à mes côtés et qu’ensemble nous profiterons de ces moments merveilleux de détente et de festivités. N’oublie jamais que je t’aime et que ma seule préoccupation est d’assurer ton bonheur. Un très Joyeux Noël!

Joyeux Noël! Que le bonheur soit avec vous pendant Noël et pour toujours!
Que la magie de Noël
Vous apporte joie et gaieté
Dans vos foyers.
Qu’elle soit le prélude
D’une nouvelle année
Emplie de bonheur, de paix
Et de sérénité pour vous
Et ceux qui vous sont proche.
Joyeux Noël! Bonne Année!

Chère maman! Un très joyeux Noël! Noël unit petits et grands dans une belle atmosphère de plaisir et d’agrément. C’est pour cela qu’on l’aime tant! Meilleurs voeux!

Cher Pierre, tout mes voeux de bonheur en ce Noël! Tu me manques tellement! Malgré les milliers de kilomètres qui nous séparent, le souvenir des Noëls passés ensemble nous rapproche.

Noël est une période de partage, d’amitié, de réflexion et de paix sur la Terre. Que la joie de ces fêtes ne te quitte pas pour le reste de l’année! Joyeux Noël!

Chère Julie! Vous faites partie de ces gens dont j’apprécie tout spécialement la compagnie parce que vous dégagez une énergie positive et que votre joie de vivre est vraiment communicative. Pour moi, vous n’êtes pas simplement qu’une connaissance, vous êtes quelqu’un qui a beaucoup d’importance et Noël me semble particulièrement un beau moment pour vous l’exprimer bien tendrement. Joyeux Noël!

Вот такие поздравления с Рождеством у нас получились. А у вас получится еще лучше! Желаем вам удачи и до новых встреч, друзья!

Источник

Tania-Soleil Journal

Параллельные переводы. Фоторепортажи. Статьи об изучении иностранных языков.

счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски

Поздравления с Рождеством и Новым годом на французском языке с переводом

Les félicitations pour Noël et le Nouvel An en français et en russe

счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французскиПредлагаю вашему вниманию подборку официальных, дружеских и романтических поздравлений с Рождеством и Новым Годом на французском языке с переводом на русский язык.

На этой странице сайта не все праздничные поздравления являются дословным переводом с французского языка на русский. Скорее это поздравления сходные по смыслу. Потому что то, что красиво и логично звучит на одном языке, не всегда красиво и логично в переводе на другой язык.

Хочу заметить, что если в России принято поздравлять с Новым годом накануне нового года, а так же в первые дни нового года, то во Франции поздравляют с Новым годом, начиная с последней декады декабря и весь январь, вплоть до 31 января.

счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски

счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски

Короткие, традиционные поздравления счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски

Joyeux Noël!С Рождеством! (Веселого Рождества!)Bonne année!
Joyeuse Nouvelle Année!С Новым годом!Joyeux Noël et Bonne Année!С Рождеством Христовым и Новым годом!Une bonne et heureuse année!С Новым Годом! С Новым Счастьем!Meilleurs Voeux!Наилучшие пожелания!Meilleurs voeux à l’occasion de Noël et du Nouvel An!Наилучшие пожелания по случаю Рождества и Нового Года!Je vous (te) félicite du fond de mon âme!Поздравляю вас (тебя) от всей души!Je vous (te) félicite de tout cœur!Поздравляю вас (тебя) от всего сердца!Nous vous souhaitons … / Nous te souhaitons… /
Je vous souhaite… / Je te souhaite…Мы вам желаем… / Мы тебе желаем… /
Я вам желаю… / Я тебе желаю…

счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски

Официальные поздравления с Рождеством и Новым годом на французском языке счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски

счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски

Дружеские, романтические поздравления с Рождеством и Новым годом на французском языке счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски

счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски

Поздравления с Рождеством и Новым Годом на французском языке для детей счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски

счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски

счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски

С игрушками
с подарками и сюрпризами
и со всем, что он тебе обещал,
чтобы твой день
был чудесным!

Конфеты,
сладости,
подарки
и друзья —
и твое Рождество
будет успешным!

счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски

Поздравления с Рождеством и Новым годом на французском языке в стихах счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски

Mes meilleurs vœux

À tous ceux que la vie n’a pas épargné,
À tous ceux qui en 20__ ont tout perdu,
Je me joins à vous sans aucune retenue,
Que 20__ vous apporte ce dont vous rêvez.

À ces personnes qui vivent des tragédies,
Je vous adresse toute ma sympathie :
Une vie reste une vie, belle ou maudite,
Mais toute vie vaut la peine d’être écrite.

Mes pensées s’envolent vers les plus démunis,
Frappés injustement par l’infamie.
Un amour sans frontières, sans barrières :
Que l’égoïsme soit banni à tout jamais,
Une bonne année à tous ceux que j’ai oublié.

Mes meilleurs vœux vous souhaitant,
En ce jour 20__ premier du nouvel an ;
A toutes et à tous : Bonheur Amour Santé,
Que ces mots pour vous soient exaucés.

Мои наилучшие пожелания

Всем тем, кого жизнь не щадила,
Всем тем, кто в 20 __ все потерял,
Я со всеми вами без исключения,
Пусть 20 __ вам принесет то, о чем вы мечтаете.

Всем людям, которые живут трагедиями,
Я вам направляю всю мою симпатию:
Жизнь остается жизнью, красивой или проклятой,
Но любая жизнь стоит труда быть записанной.

Мои мысли улетают к обделённым,
Несправедливо униженным и оскорбленным.
Любовь без границ, без барьеров:
Пусть эгоизм навсегда будет изгнан,
Хороший год всем тем, кого я забыл.

Мои наилучшие пожелания вам
В этот первый день 20 __ нового года;
Всем Счастья Любви Здоровья,
Пусть это сбудется для вас.

Возможно, вам это будет интересно:
счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски
Поздравления с разными праздниками и памятными датами на французском языке с переводом
счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски
Поздравления с Новым Годом и Рождеством на английском языке с переводом
счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски
Французские открытки
с Рождеством и Новым Годом
счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски
Поздравления с Новым годом и Рождеством на русском языке
счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски
Поздравления с Рождеством и Новым Годом на испанском языке с переводом
счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски
В ожидании Рождества (Адвент)
счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски
Поздравления с Рождеством и Новым Годом на немецком языке с переводом
счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски
JOYEUSES PÂQUES — Поздравления с ПАСХОЙ на французском языке

Комментарии

Поздравления с Рождеством и Новым годом на французском языке с переводом — 44 комментария

Chere Tatiana,
Vous avez bon gout. Gand merci pour votre travail. Bonne Annee!

Merci:) Joyeux Noël et Bonne année!

Chere Tatiana,
Un grand merci.Je souhaite un Joyeux Noel et une Bonne Nouvelle annee!

Таня, спасибо за ваш труд. Я не учу французский, но парижских партнеров хочу поздравить именно на их родном языке.

Александр, спасибо за спасибо! 🙂

И снова вы меня выручили! )

Здорово! С наступающими праздниками и всех благ!

Татьяна, добрый вечер!
Регулярно смотрю ваши переводы. Случайно «наткнулась» на ваш сайт. И сейчас буквально сижу здесь вечерами. использую в переписке, для поздравлений, для себя (стихи). Всё просто замечательно. Огромное вам спасибо. Это палочка-выручалочка для всех нас.
Я также присоединяюсь к поздравлениям с наступающим Новым годом!
Татьяна

Спасибо! Мне очень приятно узнать, что у меня есть постоянные читатели 🙂 Желаю Вам счастья, радости, здоровья! С Новым Годом!

Здравствуйте!С Новым годом вас, Татьяна! Очень понравились мне эти пожелания. Напишу некоторые в открытки. Спасибо большое! Я давно искала такие пожелания, и вот я их нашла! Спасибо.

Пожалуйста! 🙂 С Новым годом!

Ой. А я тоже постоянный читатель… но ни разу об этом не написала… Исправляюсь… Спасибо ВАм ПРЕОГРОМНЕЙШЕЕ. Тоже частенько пользуюсь вашими переводами… Находила много разных сайтов… Здесь у ВАС САМЫЕ ЛУЧШИЕ.

Я очень рада, na2nik, что Вы меня читаете и, что Вам нравится то, что я делаю :))

Здравствуйте,Татьяна!очень полезный сайт у вас,приятно читать!))
Помогите пожалуйста перевести фразу: «Всегда слушай музыку своего сердца, оно тебя никогда не обманет.» Заранее огромнейшее спасибо!))

Здравствуйте!
Возможно так: «Écoute la musique de ton coeur toujours, elle ne te trompera jamais.»

Спасибо за большую работу, которую Вы делаете! Вы не только красавица, но и большая умница. Счастья Вам!)

Спасибо за Вашу доброту!
Meilleurs Voeux à Vous!

Спасибо большое за Вашу работу! Чудесно подобраны поздравления )))

Merci beaucoup! Вы мне очень помогли! С наступающими новогодними праздниками Вас! Забреду к вам на страницу еще как-нибудь!:))

И Вас с праздниками!

Спасибооо:) огромноее:) а как будет: Желаю много подарков?

Пожалуйста! Je te souhaite beaucoup de cadeaux.

Ольга, спасибо большое! До чего приятно читать такие комментарии! Я поздравляю Вас с наступающим Новым Годом! Пусть он будет радостным, счастливым и щедрым на все доброе для Вас, Ваших родных и близких!

Присоединяюсь ко всем благодарностям, которые были сказаны выше!
Татьяна, Ваши варианты очень хороши и помогают тем, кто с «французским на Вы», а поздравить партнеров хочется на их родном языке!

Источник

С новым годом по-французски!

Новый год – самый интересный и сказочный праздник! Пожалуй, не найдется ни одного человека, который бы ни любил Новый год и зиму. Ведь зима – это пора снежного веселья и отдыха, есть возможность съездить в горы отдохнуть и подышать свежим горным воздухом. Зима – это Новый год, ёлка, яркие гирлянды, подарки, и, конечно, Дед Мороз. В одном из прошлых уроков мы с вами уже писали письмо Деду Морозу, а сегодня мы будем поздравлять родных и близких с Новым годом на французском языке.

Если вы изучаете французский язык в школе, колледже или другом учебном заведении, то тема Нового года будет особенно актуальна в приближении новогодних и рождественских праздников. Учитель может задать вам задание составить поздравление с Новым годом с пожеланиями на французском языке.

Поздравление с Новым годом должно быть увлекательным и веселым, чтобы его было интересно и приятно читать. Поэтому мы сегодня хотим помочь вам в составлении такого поздравления, в подборе нужных слов и фраз. Итак, начнем!

Основной набор слов для поздравления

Итак, уважаемые любители французского, давайте для начала подберем некоторые ключевые слова и выражения, которые характеризуют зиму и Новый год, и которые помогут нам написать наше поздравление с Новым годом.

Вот такой список слов у нас получился, вам же ничего не мешает добавить сюда и свои слова. Теперь давайте вспомним некоторые правила написания поздравления.

счастливого рождества по французски. Смотреть фото счастливого рождества по французски. Смотреть картинку счастливого рождества по французски. Картинка про счастливого рождества по французски. Фото счастливого рождества по французски

Как оформить поздравление

Друзья, давайте вспомним, из каких частей состоит поздравление. Во-первых, это обращение. Далее, само поздравление с пожеланиями, окончание, где указывается, от кого это поздравление.

Итак, обращение зависит от того, кого вы хотите поздравить. Например:

Переходим к основной части. Здесь мы поздравляем человека и выражаем всяческие пожелания. Примерные фразы могут быть приблизительно такими:

И, наконец, заключительная часть. В ней вы указываете, от кого данное поздравление с Новым годом. К примеру:

С этим мы разобрались, а теперь несколько слов о составе поздравления. Друзья, будьте максимально искренни и сердечны, ваши близкие это обязательно оценят! Что касается грамматики, то здесь ничего сложного, в основном все глаголы используются в настоящем времени.

С Новым годом на французском языке: образец

Итак, друзья, пишем наши поздравления с Новым годом. Предлагаем вашему вниманию примеры поздравлений разным людям, выбирайте любое!.

Chers amis! Chers collègues!
Veuillez recevoir nos meilleurs voeux pour la Nouvelle Année! Nous vous souhaitons de l’optimisme, une bonne humeur, du bonheur, des succès professionnels et de nouvelles réalisations! Nous espérons que l’année qui vient vous offrira la sûreté, la sérénité et une réussite parfaite dans toutes vos entreprises.

Cher Monsieur… / Chère Madame…
Je vous souhaite un Joyeux Noël et une Bonne Nouvelle année!
Je souhaite du bonheur, une bonne santé, de l’optimisme dans le travail, une bonne humeur! Que tous les problèmes restent dans l’année passée et que la nouvelle année n’apporte que la joie et du succès dans votre vie! Sincèrement…

Je souhaite que cette année soit comme des math: des amis à additionner, des ennemis à soustraire, du bonheur à multiplier et des tristesses a diviser…
Avec tout mon amour, Michel.

Mon chéri,
Tu es pour moi un trésor infiniment plus précieux que le plus scintillant des cadeaux. Aussi, ne m’envoie rien d’autre pour Noël que tes mots d’amour que je vais lire et relire.
Je te souhaite un très joyeux Noël, et j’espère que bien d’autres Noël suivront, que cette fois nous vivrons ensemble, réunis.
Avec tout mon amour, ta Julie.

Вот такое поздравление с Новым годом на французском языке у нас получилось. А у вас получится еще лучше! Желаем удачи!

Источник

Поздравить с Рождеством и Новым Годом

Рождество (Noël), 25 декабря, – один из важнейших праздников Франции. На Рождество дарят подарки и пишут открытки.

Новый год (le Nouvel An), в сознании французов, отходит на второй план, оставаясь в тени рождественской атмосферы. Тем не менее, во Франции принято поздравлять с началом календарного года, и в течение всего января вы можете написать открытку. Главное, чтобы она была датирована не позже 31 января!

В официальной переписке часто используется обобщённая формулировка: в заключении письма поздравляют с праздниками конца года, не конкретизируя, с какими именно.

В этой статье я предлагаю фразы и выражения, которые помогут вам составить поздравления.

• SOUHAITER UN JOYEUX NOЁL Поздравить с Рождеством

• SOUHAITER UNE BONNE ANNÉE Поздравить с новым годом

Je vous souhaite une excellente année 2018.

• SOUHAITER DE BONNES FȆTES Поздравить с праздниками конца года

• EXPRIMER DES SOUHAITS Выразить пожелания

Je te souhaite, ainsi qu’à ta famille, mes meilleurs vœux de bonheur et de santé.

• DES SOUHAITS POUR LE NOUVEL AN Пожелания на новый год

Que cette nouvelle année vous apporte la réalisation de tous vos projets.

Je souhaite que cette nouvelle année voie vos plus chers désirs se réaliser dans la joie et le bonheur.

J’espère que cette année vous gardera en bonne santé.

Je te souhaite une très bonne année et surtout riche en amour.

• DANS LE LANGAGE OFFICIEL На официальном языке

Je vous adresse tous mes vœux de bonheur pour cette année 2018.

Toute notre équipe vous souhaite de bonnes fêtes de fin d’année et vous adresse leurs meilleurs vœux pour l’année 2018.

• SI QUELQU’UN EST LOIN Если кто-то далеко

Ce début de l’année encore ne nous verra pas réunis pour les fêtes.

Sache pourtant que je serai avec toi par la pensée.

Puisse ces prochains mois nous donner l’occasion de nous réunir dans la joie.

J’ai regretté ton absence aux fêtes de nouvel an.

Tu sais combien j’apprécie les moments que nous passons ensemble.

J’ose espérer que nous aurons l’occasion de nous voir plus souvent.

• SI ON VEUT DIRE EN POÉSIE Если мы хотим сказать в стихах

Une année se termine…
Que celle qui commence vous apporte
tout ce que vous pouvez souhaiter de meilleur
pour vous et pour toute votre famille.

Aux douze coups de minuit,
La nouvelle année est annoncée.
C’est l’heure des bonnes résolutions,
De gestes d’amour et d’amitié,
Et des vœux les plus sincères :
Joie, Bonheur, Santé.

• SI ON VEUT DIRE AVEC UN PEU D’HUMOUR

Если мы хотим сказать немного с юмором

Recette de Bonne et Heureuse Année

1 cuiller de bonne humeur
2 grands verres de santé
3 traits d’humour
2 doigts de prospérité
1 zeste de fantaisie

Recette de Bonne Année

Versez un grand verre de Bonne Santé
Une cuillérée à soupe de Bonheur
Une bonne pincée de Prospérité
Et ajoutez un zeste d’Humour

Recette d’une excellente Année

Versez une grosse louche de Bonne Santé
Une cuillerée à soupe de Bonheur
Une bonne pincée de Prospérité
Un soupçon d’Humour
Et ajoutez un zeste de Fantaisie

Recette d’ue merveilleuse Année

Un bon gros soleil,
Un chaud rayon de miel,
Un sourire bien frais,
Un très bel arc-en-ciel
Deux ou trois gouttes de rosée
Un brin de fantaisie,
Un zeste de folie
Bien mélanger le tout,
Et ajouter en quantité
Beaucoup d’amour et d’amitié.

Таким образом, в декабре (и ещё в январе) французы пишут открытки, поздравительные мейлы, сочиняют рифмованные и юмористические пожелания, а на рабочих местах вешают объявления типа:

ЛЕКСИКА И ГРАММАТИКА

Обратите внимание на следующие лексико-грамматические моменты при составлении поздравления.

В выражении с глаголом «поздравлять (то есть, желать) счастливого Рождества» обычно употребляется неопределённый артикль souhaiter un joyeux Noël.

2. ОТСУТСТВИЕ АРТИКЛЕЙ

При пожелании абстрактных понятий артикль не используется, при этом существительные, как правило, пишутся с большой буквы. Например, «Счастья и здоровья!»:

В пожеланиях часто используется конструкция «Пусть…» QUE + SUBJONCTIF PRÉSENT (сослагательное наклонение настоящего времени, «сюбжонктив»). Например, «Пусть исполнятся ваши мечты!»:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *