счастливого рождества песня на английском
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
Good tidings we bring to you and your kin;
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.
Good tidings to you where ever you are.
Good tidings for Christmas and a Happy New Year!
Oh, bring us a figgy pudding;
Oh, bring us a figgy pudding;
Oh, bring us a figgy pudding and a cup of good cheer.
We won’t go until we get some;
We won’t go until we get some;
We won’t go until we get some, so bring some out here.
From me and my little brouther,
From father and from my mother,
And uncle and all my cousins
Good tidings to you wherever you are.
Good tidings for Christmas and a Happy New Year!
Мы желаем вам веселого Рождества
Мы желаем вам веселого Рождества,
Мы желаем вам веселого Рождества,
Мы желаем вам веселого Рождества и счастливого Нового года!
Благие известия несем мы вам и вашим близким,
Благие известия на Рождество и счастливый Новый год!
Благих вестей Вам, где бы Вы ни были!
Благих вестей на Рождество и Счастливого Нового года
Мы не уйдем, пока не получим его,
Мы не уйдем, пока не получим его,
Мы не уйдем, пока не получим его, так выносите его сюда!
От меня и моего маленького брата,
От отца и от матери,
И дяди, и всех моих кузинов
Благих вестей Вам, где бы Вы ни были!
Благих вестей на Рождество и Счастливого Нового года!
Примечания
The childrens choir [Traditional]
Сам рождественский гимн был написан в 16 веке. История его восходит к традиции того времени, когда обеспеченные люди давали рождественские угощения певшим в канун Рождества.
Перевод песни We wish you a Merry Christmas (Christmas and New Year songs)
В исполнении: Salzburg Children’s Choir.
We wish you a Merry Christmas
Мы желаем вам веселого Рождества
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
Good tidings to you wherever you are.
Good tidings for Christmas and a Happy New Year!
Please, bring us a figgy pudding;
Please, bring us a figgy pudding;
Please, bring us a figgy pudding and a cup of good cheer.
Good tidings to you wherever you are.
Good tidings for Christmas and a Happy New Year!
We won’t go until we get some;
We won’t go until we get some;
We won’t go until we get some, so bring some out here.
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
From me and my little brother,
From father and from my mother,
And uncle and all my cousins
And all of us here!
Good tidings to you wherever you are.
Good tidings for Christmas and a Happy New Year!
Мы желаем вам веселого Рождества,
Мы желаем вам веселого Рождества,
Мы желаем вам веселого Рождества и счастливого Нового года!
Благих вестей Вам, где бы Вы ни были!
Благих вестей на Рождество и Счастливого Нового года!
Благих вестей Вам, где бы Вы ни были!
Благих вестей на Рождество и Счастливого Нового года!
Мы не уйдем, пока не получим его,
Мы не уйдем, пока не получим его,
Мы не уйдем, пока не получим его, так выносите его сюда!
Мы желаем вам веселого Рождества,
Мы желаем вам веселого Рождества,
Мы желаем вам веселого Рождества и счастливого Нового года!
От меня и моего маленького брата,
От отца и от матери,
И дяди, и всех моих кузенов,
И от всех нас!
Благих вестей Вам, где бы Вы ни были!
Благих вестей на Рождество и Счастливого Нового года!
The childrens choir [Traditional]
Сам рождественский гимн был написан в 16 веке. История его восходит к традиции того времени, когда обеспеченные люди давали рождественские угощения певшим в канун Рождества.
English2017
Английский для всех простым языком
Слова песни Merry Christmas русскими буквами
Транскрипция песни мэри кристмас и аудио на английском языке. Разновидности песенки американская и британская версии.
Рождественский гимн We wish you a Merry Christmas
Русская транскрипция
Good tidings we bring
To you and your kin
Good tidings for Christmas
And a Happy New Year.
Now bring us some figgy pudding
Now bring us some figgy pudding
Now bring us some figgy pudding
And a cup of good cheer.
We won’t go until we get some
We won’t go until we get some
We won’t go until we get some
So bring it right here.
гуд тайдингз ви брин
ту ю энд ёр кин
гуд тайдингз фо крисмэс
энд э хапи нью ейэр.
нау брин ас сам фиги пудин
нау брин ас сам фиги пудин
нау брин ас сам фиги пудин
энд э кап ов гуд чир.
ви вонт гоу антил ви гет сам
ви вонт гоу антил ви гет сам
ви вонт гоу антил ви гет сам
со брин ит райт хиэр.
Есть британские вариации песни включающие в себя следующие куплеты
* We all want some figgy pudding
We all want some figgy pudding
We all want some figgy pudding
So bring some right here.
** We all like our figgy pudding
We all like our figgy pudding
We all like our figgy pudding
With all its good cheer.
***
From me and my little brouther,
From father and from my mother,
And uncle and all my cousins
Good tidings to you wherever you are.
Good tidings for Christmas and a Happy New Year!
Good tidings to you wherever you are.
Good tidings for Christmas and a Happy New Year!
Please, bring us a figgy pudding;
Please, bring us a figgy pudding;
Please, bring us a figgy pudding and a cup of good cheer.
We wish you a Merry Christmas — английская транскрипция
Good tidings we bring
To you and your kin
Good tidings for Christmas
And a Happy New Year.
Now bring us some figgy pudding
Now bring us some figgy pudding
Now bring us some figgy pudding
And a cup of good cheer.
We won’t go until we get some
We won’t go until we get some
We won’t go until we get some
So bring it right here.
[gʊd ˈtaɪdɪŋz wiː brɪŋ],
[tuː ju ænd jɔː kɪn],
[gʊd ˈtaɪdɪŋz fɔː ˈkrɪsməs],
[ænd ə ˈhæpɪ njuː jɜː].
[naʊ brɪŋ ʌs sʌm figi ˈpʊdɪŋ],
[naʊ brɪŋ ʌs sʌm figi ˈpʊdɪŋ],
[naʊ brɪŋ ʌs sʌm figi ˈpʊdɪŋ],
[ænd ə kʌp ɔv gʊd ʧɪə].
[wiː wont gəʊ ənˈtɪl wiː get sʌm],
[wiː wont gəʊ ənˈtɪl wiː get sʌm],
[wiː wont gəʊ ənˈtɪl wiː get sʌm],
[səʊ brɪŋ ɪt raɪt hɪə].
We wish you a merry christmas перевод на русский
Good tidings we bring
To you and your kin
Good tidings for Christmas
And a Happy New Year.
Now bring us some figgy pudding
Now bring us some figgy pudding
Now bring us some figgy pudding
And a cup of good cheer.
We won’t go until we get some
We won’t go until we get some
We won’t go until we get some
So bring it right here.
Мы приносим добрые вести
Вам и вашим близким
Благие вести на Рождество
И на новый год!
А теперь, дайте нам кусочек инжирного пудинга,
А теперь, дайте нам кусочек инжирного пудинга,
А теперь, дайте нам кусочек инжирного пудинга,
И чашечку хорошего настроения.
Мы не уйдем, пока не получим его,
Мы не уйдем, пока не получим его,
Мы не уйдем, пока не получим его,
Так выносите его сюда!
Разновидность песни We wish you Merry Christmas
Happy holidays to you,
Your family, your friends.
Happy holidays, Merry Christmas,
And a Happy New Year.
Let’s clap.
We all do a little clapping.
We all do a little clapping.
We all do a little clapping.
Christmas is here.
Let’s jump.
We all do a little jumping.
We all do a little jumping.
We all do a little jumping.
Christmas is here.
Let’s stomp.
We all do a little stomping.
We all do a little stomping.
We all do a little stomping.
Christmas is here.
Shhh…let’s whisper.
We all do a little whispering.
We all do a little whispering.
We all do a little whispering.
Christmas is here.
Big voices!
We wish you a Merry Christmas.
We wish you a Merry Christmas.
We wish you a Merry Christmas
And a Happy New Year.
Еще материалы посвященные новогодним праздникам
Перевод песни Merry Christmas Everyone (Shakin’ Stevens)
Merry Christmas Everyone
Счастливого всем Рождества!
Snow is falling all around me
Children playing, having fun
It’s the season, love and understanding
Merry Christmas everyone
Time for parties and celebrations
People dancing all night long
Time for presents, and exchanging kisses
Time for singing Christmas songs
We’re gonna have a party tonight
I’m gonna find that girl
Underneath the mistletoe, we’ll kiss by candle light
Room is swaying, records playing
All the old songs we love to hear
All I wish that everyday was Christmas
What a nice way to spend the year
We’re gonna have a party tonight
I’m gonna find that girl
Underneath the mistletoe, we’ll kiss by candle light
Snow is falling all around me
Children playing, having fun
It’s the season, love and understanding
Merry Christmas everyone
Merry Christmas everyone
Merry Christmas everyone
Snow is falling all around me
Children playing, having fun
It’s the season, love and understanding
Merry Christmas everyone
Snow is falling all around me
Children playing, having fun
It’s the season, love and understanding
Merry Christmas everyone
Snow is falling all around me
Children playing, having fun
It’s the season, love and understanding
Merry Christmas everyone
Merry Christmas everyone
Merry Christmas everyone
Вокруг меня кружится снег,
Дети играют, веселятся,
Это особое время года – время любви и понимания,
Счастливого всем Рождества!
Настало время для вечеринок и праздников,
Люди танцуют всю ночь напролет,
Настало время для подарков и поцелуев,
Время, чтобы петь Рождественские песни
Сегодня у нас вечеринка,
Я найду девушку под омелой,
И мы поцелуемся в свете свечей
Комната кружится, музыка играет,
Старые песни, которые мы так любим,
Я желаю, чтобы каждый день было Рождество,
Как бы здорово прошел год!
Сегодня у нас вечеринка,
Я найду девушку под омелой,
И мы поцелуемся в свете свечей
Вокруг меня кружится снег,
Дети играют, веселятся,
Это особое время года – время любви и понимания,
Счастливого всем Рождества!
Счастливого всем Рождества!
Счастливого всем Рождества!
Вокруг меня кружится снег,
Дети играют, веселятся,
Это особое время года – время любви и понимания,
Счастливого всем Рождества!
Вокруг меня кружится снег,
Дети играют, веселятся,
Это особое время года – время любви и понимания,
Счастливого всем Рождества!
Вокруг меня кружится снег,
Дети играют, веселятся,
Это особое время года – время любви и понимания,
Счастливого всем Рождества!
Счастливого всем Рождества!
Счастливого всем Рождества!
Песня «We Wish You A Merry Christmas» — «Мы желаем вам Веселого Рождества!»
Эту песню еще называют рождественским гимном. Это одна из немногих рождественских песен в которой упоминается и празднование Нового Года. Эта песня появилась в XVI веке в Юго-Западной Англии. |
We Wish You a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
We wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
Good tidings to you and all of your kin!
Good tidings for Christmas and a Happy New Year!
We wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
Good tidings to you and all of your kin!
Good tidings for Christmas and a Happy New Year!
We wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
We wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
Мы желаем вам Весёлого Рождества! (перевод )
Мы желаем вам Весёлого Рождества!
Мы желаем вам Весёлого Рождества!
Мы желаем вам Весёлого Рождества и Счастливого Нового Года!
Мы желаем вам Весёлого Рождества!
Мы желаем вам Весёлого Рождества!
Мы желаем вам Весёлого Рождества и Счастливого Нового Года!
Хороших новостей, вам и вашим родным!
Хороших новостей в Рождество и Счастливого Нового Года!
Мы желаем вам Весёлого Рождества!
Мы желаем вам Весёлого Рождества!
Мы желаем вам Весёлого Рождества и Счастливого Нового Года!
Хороших новостей, вам и вашим родным!
Хороших новостей в Рождество и Счастливого Нового Года!
Мы желаем вам Весёлого Рождества!
Мы желаем вам Весёлого Рождества!
Мы желаем вам Весёлого Рождества и Счастливого Нового Года!
Мы желаем вам Весёлого Рождества!
Мы желаем вам Весёлого Рождества!
Мы желаем вам Весёлого Рождества и Счастливого Нового Года!
Классическая песенка «We Wish You A Merry Christmas»
Слова из стихотворения с переводом и транскрипцией
a | [ǝ] | артикль неопределённый |
all | [ɔ:l] | все; вся; всё |
and | [ænd] | и; с |
Christmas | [krısmǝs] | Рождество |
for | [fɔ:] | ради; для |
good | [gud] | хороший; добро |
happy | [hæpı] | счастливый; удачный |
kin | [kın] | родня; родственники |
merry | [ʹmerı] | веселый |
new | [nju:] | новый |
of | [ɔv (ǝv)] | из; от; о; об |
tidings | [ʹtaıdıŋz] | известия; новости; вести |
to | [tu: (tu͵ tǝ)] | к; в |
we | [wi:] | мы |
wish | [wıʃ] | желание; желать |
year | [jǝ:] | год |
you | [ju:] | ты; вы |
your | [jɔ:] | твой; ваш |
Fun Facts
There is a giant mushroom in Oregon that is over 2,400 years old, covers 3.4 square miles of land, and is still growing!