рождество в хогвартсе книга

Гарри Поттер. Рождество в Хогвартсе. Pop-up

рождество в хогвартсе книга. Смотреть фото рождество в хогвартсе книга. Смотреть картинку рождество в хогвартсе книга. Картинка про рождество в хогвартсе книга. Фото рождество в хогвартсе книга

рождество в хогвартсе книга. Смотреть фото рождество в хогвартсе книга. Смотреть картинку рождество в хогвартсе книга. Картинка про рождество в хогвартсе книга. Фото рождество в хогвартсе книга

рождество в хогвартсе книга. Смотреть фото рождество в хогвартсе книга. Смотреть картинку рождество в хогвартсе книга. Картинка про рождество в хогвартсе книга. Фото рождество в хогвартсе книга

рождество в хогвартсе книга. Смотреть фото рождество в хогвартсе книга. Смотреть картинку рождество в хогвартсе книга. Картинка про рождество в хогвартсе книга. Фото рождество в хогвартсе книга

О товаре

Кроме елки ты найдешь внутри магический буклет, который расскажет тебе небольшую историю каждой игрушки, если тебе вдруг потребуется освежить в памяти детали!

Лучший подарок для тех, кто душой и сердцем всегда в Хогвартсе!

Аннотация

Добро пожаловать на Рождественский пир в Большом зале!

Проведите каникулы в Хогвартсе с этой невероятной книгой! Внутри вы найдете заснеженный Большой зал, каким вы запомнили его по фильмам о Гарри Поттере, и самую настоящую рождественскую елку, возвышающуюся над ним! В полу Большого зала спрятано 25 уникальных артефактов магического мира — от Маховика времени Гермионы до Золотого Снитча, найдите все и украсьте ими свою елку!

Помимо этого внутри вас ждет небольшая книга, посвященная всем рождественским эпизодам саги о Гарри Поттере. Освежите свои воспоминания о самых сказочных моментах детства или создайте собственные — ведь теперь вы будете праздновать любимый праздник в самой настоящей Школе Чародейства и Волшебства!

Источник

🎄Твоё Рождество в Хогвартсе🎄

🎄Все любят Рождество. Это самый волшебный праздник даже у маглов. А в мире волшебников этот праздник непременно станет сказкой и запомниться надолго! 🎄

Желаю всем приятного прохождения!

P.S. Тут в качестве бонуса много красивых рождественских артов по ГП. Если хотите то я могу сделать подборку подобных артов!

рождество в хогвартсе книга. Смотреть фото рождество в хогвартсе книга. Смотреть картинку рождество в хогвартсе книга. Картинка про рождество в хогвартсе книга. Фото рождество в хогвартсе книга

рождество в хогвартсе книга. Смотреть фото рождество в хогвартсе книга. Смотреть картинку рождество в хогвартсе книга. Картинка про рождество в хогвартсе книга. Фото рождество в хогвартсе книга

рождество в хогвартсе книга. Смотреть фото рождество в хогвартсе книга. Смотреть картинку рождество в хогвартсе книга. Картинка про рождество в хогвартсе книга. Фото рождество в хогвартсе книга

рождество в хогвартсе книга. Смотреть фото рождество в хогвартсе книга. Смотреть картинку рождество в хогвартсе книга. Картинка про рождество в хогвартсе книга. Фото рождество в хогвартсе книга

рождество в хогвартсе книга. Смотреть фото рождество в хогвартсе книга. Смотреть картинку рождество в хогвартсе книга. Картинка про рождество в хогвартсе книга. Фото рождество в хогвартсе книга

рождество в хогвартсе книга. Смотреть фото рождество в хогвартсе книга. Смотреть картинку рождество в хогвартсе книга. Картинка про рождество в хогвартсе книга. Фото рождество в хогвартсе книга

💓GRIFF💓

Еще тесты:

рождество в хогвартсе книга. Смотреть фото рождество в хогвартсе книга. Смотреть картинку рождество в хогвартсе книга. Картинка про рождество в хогвартсе книга. Фото рождество в хогвартсе книга

Твой факультет

рождество в хогвартсе книга. Смотреть фото рождество в хогвартсе книга. Смотреть картинку рождество в хогвартсе книга. Картинка про рождество в хогвартсе книга. Фото рождество в хогвартсе книга

⚡Забавные моменты со съемок Гарри Поттера.⚡

рождество в хогвартсе книга. Смотреть фото рождество в хогвартсе книга. Смотреть картинку рождество в хогвартсе книга. Картинка про рождество в хогвартсе книга. Фото рождество в хогвартсе книга

Кем бы ты работала в мире Гарри Поттера?

рождество в хогвартсе книга. Смотреть фото рождество в хогвартсе книга. Смотреть картинку рождество в хогвартсе книга. Картинка про рождество в хогвартсе книга. Фото рождество в хогвартсе книга

ты новый персонаж из Гарри Поттера

Комментариев: 19

Рождество на Рейвенкло
Ты с Луной Лавгуд гуляла по школе. Вы зашли на кухню Эльфов. Там они вас угостили сладостями! Также вы играли в снежки во дворе Хогвартса!
🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄🎄

Мало вопросов, но за картинки отдельное спасибо🙃🙃🙃
+2

Рождество на Гриффиндоре🎄
Ты с Гарри Роном и Гермионой весело провели Рождество! Вы гуляли в Хогсмиде, слепили снеговика и играли в снежки! Вы побывали в Трёх Мётлах и гуляли по Хогвартсу! Вам Миссис Уизли прислала свитера с первыми буквами ваших имен! А Большой зал был украшен большими вениками из омелы, гиганскими Ёлками и с потолка шёл снег.
Классно и атмосферно. +3

Милые артики, так что +2. Удачи))

Стиль картинок милый и напоминает мультфильм Рапунцель.

Не хватает варианта другое, картинки красивые, поэтому +2

Арты красивые, а вот сам тест… Написано сухо и непонятно.
+2 с большооооой натяжкой.

Здесь не хватает варианта другое, на пример подарок я хочу подарить другой. Тут как мне кажется к результату относится только 1 вопрос и может быть вопросы про подарки как-

Источник

Гарри Поттер и уроки Рождества

рождество в хогвартсе книга. Смотреть фото рождество в хогвартсе книга. Смотреть картинку рождество в хогвартсе книга. Картинка про рождество в хогвартсе книга. Фото рождество в хогвартсе книга

А теперь посмотрим, как тема Рождественского чуда преломляется в «Гарри Поттере», и на утверждение каких ценностей эта тема работает. О теме Хеллоуина в «Поттериане» я уже имел удовольствие писать. Настала пора присмотреться и к другим хогвартским праздникам, более благочестивым и более привычным для нас.

Гарри примеряет мантию-невидимку.

Отметим этот момент: в «Гарри Поттере» Рождественские праздники ассоциируются с семьёй (вообще, в книге царит подлинный культ семьи). Это не удивительно: ведь и в самой истории Рождества важное место занимает Святое Семейство. И двинемся дальше за главным героем, который вскоре, благодаря своей чудесной мантии, обнаруживает зеркало Еиналеж. И в этом зеркале видит своих умерших родителей. То, о чём он мечтал долгих десять лет, вдруг, как ему кажется, начинает обретать реальность.

Итак, первое Рождество в Хогвартсе для Гарри оборачивается не только подарком, но и первым серьёзным уроком. Нельзя всегда полагаться на свои глаза, считая истиной всё, что ты видишь. Нельзя жить в мире своих надежд и желаний. Надо принять реальность, какой бы тяжёлой она ни была. Надо уметь ограничивать себя ради служения ближнему. Судя по тому, что произошло потом в подземельях Хогвартса, где Гарри пришлось вступить в схватку за философский камень с самим лордом Вольдемортом, урок этот главный герой усвоил на отлично.

Источник

Рождество в хогвартсе книга

рождество в хогвартсе книга. Смотреть фото рождество в хогвартсе книга. Смотреть картинку рождество в хогвартсе книга. Картинка про рождество в хогвартсе книга. Фото рождество в хогвартсе книга

На сайте:

— 12762 авторов
— 26901 фиков
— 8671 анекдотов
— 17705 перлов
— 685 драбблов

с 1.01.2004

рождество в хогвартсе книга. Смотреть фото рождество в хогвартсе книга. Смотреть картинку рождество в хогвартсе книга. Картинка про рождество в хогвартсе книга. Фото рождество в хогвартсе книга

Семейное Рождество в Хогвартсе

Ненавижу Рождество. Просто терпеть его не могу. Честно говоря, меня раздражают все праздники, но Рождество и День святого Валентина – самые ужасные. Ведь, несмотря на то, что с моего лица не сходит издевательская усмешка, а из горла время от времени вырывается рычание, мне все равно приходится терпеть сотни невыносимо радостных пожеланий «счастливого Рождества» и «вечной любви». Я не счастлив, и, надеюсь, люди однажды примут это как должное.

Многочисленные праздники служат лишь напоминанием о том, насколько я одинок: человек без дома, куда можно было бы вернуться, без семьи и друзей, с которыми хотелось бы посидеть за одним столом. Все, чем я дорожу, находится здесь, в этой огромной, холодной, каменной школе. Единственное, что доставляет мне хоть какое-то удовольствие в период всеобщего праздничного помешательства, – наблюдать, как радуются дети. Но даже такая частичка счастья будет в этот раз несколько омрачена.

Из-за прошлогодней финальной битвы с Волдемортом многие студенты моего Дома остались сиротами, и, как следствие, рождественские каникулы в замке, вероятней всего, будут очень оживленными и многолюдными. Но, как ни печально признавать, эти дети вряд ли будут веселиться и сиять, словно новогодние маггловские елки. Особенно сложно придется ученикам младших классов. Например, юная Сандра Уилкес потеряла всю семью еще до того, как поступила в Хогвартс. Она замечательный, но бесконечно одинокий ребенок.

Из-за большого количества учеников, остающихся в школе на Рождество, праздник грозит стать несколько более утомительным, чем обычно. Если раньше я мог позволить себе достать из запасов бутылку старого доброго скотча и помучиться от безделья в своих комнатах, то в этот раз нужно быть в здравом уме (по крайней мере большую часть времени), постоянно патрулировать коридоры и внимательно следить, чтобы маленькие дьяволята не попали в очередные неприятности.

Хотя в праздниках и каникулах есть также и положительная сторона: я смогу наконец отдохнуть от Поттера. Он самый юный и, по общему признанию, самый лучший профессор Защиты от Темных Искусств из всех, преподававших в Хогвартсе. Конечно, мальчишка пока не получил звание Мастера, но через пару лет он доберется и до этой вершины. И теперь, когда его отвратительный крестный вернулся из-за Завесы, Поттер скорее всего будет отмечать Рождество с ним.

Вспомнив, что завтра его юный коллега покинет замок на все праздники, Северус Снейп позволил себе немного расслабиться и впервые за несколько месяцев спокойно уснул. На прикроватной тумбочке приютился пустой фиал из-под зелья для сна без сновидений.

Направляясь в Большой зал на завтрак, Северус постоянно натыкался на бегающих сломя голову нерадивых студентов. Ребята суетились вокруг, прощаясь друг с другом, а несчастный зельевар едва не рычал от поднимающейся в душе ярости. Последней каплей стал Поттер, невозмутимо восседающий за учительским столом. Увидев его, профессор не выдержал и застонал, но тут же напомнил себе, что совсем скоро мелкий поганец уберется восвояси.

Снейп опустился на свой стул. В начале учебного года по странному стечению обстоятельств гриффиндорец облюбовал себе место рядом с зельеваром.

— Доброе утро, Северус.

Мастер зелий с трудом подавил вспышку раздражения. По какому праву мальчишка обращается к нему по имени?

— Я полагал, что ты захочешь встретить праздник со своим крестным.

— Нет. В этом году они с Ремусом решили отправиться в путешествие. А поскольку мне не хотелось быть третьим лишним, я решил остаться в школе.

Не желая показывать несносному мальчишке свое недовольство подобным раскладом, Северус отвернулся и тихонько выругался. Тут же его цепкий взгляд наткнулся на плачущую девчушку – юную Сандру Уилкес. Рядом стояла компания слизеринцев с шестого курса и, очевидно, задирала и высмеивала несчастного ребенка. Мастер зелий почувствовал, как в душе поднимается очередная волна ярости.

Северус не слышал, что именно говорили мальчишки, но точно знал: паршивцы оскорбляли беззащитную девочку, обзывая ее плаксой и прочими обидными для любого ребенка словами. Маленькая Сандра действительно была очень чувствительной и легко расстраивалась, а их насмешки еще больше ухудшали ситуацию.

Северус неслышно приблизился к студентам, но те, явно увлеченные своим занятием, даже не заметили появления декана.

— Какие-то проблемы, господа? – угрожающе прошипел зельевар, наслаждаясь явным испугом мальчишек, когда те от неожиданности подпрыгнули на месте.

Северус перевел взгляд на свою подопечную. Малышка, сгорбившись, сидела на лавке. Сложив тонкие ручки на коленях и склонив голову, она позволяла прозрачным слезинкам свободно катиться по щекам. Несчастный ребенок, не переставая, шмыгал носом и время от времени икал, но профессор видел, что девчушка старается взять себя в руки. В сердце угрюмого зельевара что-то сжалось, и он, опустившись на одно колено, положил руку поверх ее маленькой ладошки.

Сандра в последний раз шмыгнула носом и подняла глаза на профессора. Личико малышки светилось признательностью и благодарностью. И когда девочка робко улыбнулась в ответ, в душе строгого Мастера зелий сразу потеплело. Вот ради таких моментов Северус до сих пор работал учителем, несмотря на то что после уничтожения Волдеморта ему больше не было необходимости оставаться под защитой магии Хогвартса. Хотя Снейпу совсем не хотелось в этом признаваться, он любил детей. Ради ребятишек, похожих на Сандру Уилкес, можно было заставить себя вытерпеть и таких, как Гарри Поттер.

Легонько сжав тонкую ладошку, Северус вернулся на свое место за учительским столом, не замечая, что за каждым его движением внимательно наблюдает пара зеленых глаз. Снейп поднял голову и обнаружил, что на лице молодого профессора Защиты сияет задорная улыбка. Все оставшееся время завтрака он демонстративно игнорировал Поттера.

На следующий день, шагая по коридору подземелий на завтрак, Северус услышал сдавленные рыдания недалеко от гостиной Слизерина. Повернув за угол, он снова увидел плачущую Сандру Уилкес. Зельевар тяжело вздохнул. Сейчас у него не было настроения выслушивать сентиментальную чепуху, но девочка явно нуждалась в поддержке, а рядом не оказалось никого, кто мог бы подарить ей душевное тепло.

Малышка сидела на полу, свернувшись в тугой клубочек. Опустившись рядом с ней, Северус вытянул вперед длинные ноги, перекрестив их в районе лодыжек, и оперся на руки за спиной.

Девочка подняла на профессора покрасневшие и очень грустные глаза, шмыгнула носом и вытерла текущие из него сопли о рукав мантии. Опустив взгляд на собственные сжатые ладошки, она пробормотала ответное приветствие.

— Замечательный день, чтобы сидеть на полу подземелий, не правда ли? – продолжил Снейп все таким же спокойным голосом, делая вид, что не замечает текущих из глаз ребенка слез.

Северус вздохнул. Хватит ходить вокруг да около, нужно подбираться к сути.

— Итак, что случилось? – поинтересовался он, краем глаза внимательно наблюдая за Сандрой.

— Не с кем поговорить? – с преувеличенным возмущением воскликнул Снейп. – А я кто? Гиппогрифф?

— Нет! Нет, сэр! Я не это имела в виду!

Пытаясь успокоить напуганную девочку, Северус приподнял уголки губ в намеке на улыбку.

— Я понял, что ты хотела сказать. Раньше меня тоже посещали такие мысли.

— Правда? – недоверчиво переспросила Сандра, в очередной раз вытирая рукавом мантии текущие сопли.

— Правда. Я знаю, это не то же самое, что болтать с ровесниками, но я всегда рядом, если тебе вдруг захочется поговорить, поплакать или даже покричать.

При этих словах личико Сандры словно озарил внутренний свет, и девочка, не задумываясь, обхватила тонкими ручками шею профессора. Северус немного неуклюже похлопал свою подопечную по худенькой спине и широко улыбнулся в ответ, чего не делал уже много лет. Ни один из них не заметил человека, спрятавшегося в тени дальнего конца коридора. На губах таинственного наблюдателя блуждала нежная улыбка.

В отличие от обычного полноценного питания во время учебы праздничное меню для детей состояло по большей части из различных сладостей. Когда профессор и девочка дошли до конца коридора, Северус смотрел прямо перед собой, а потому не заметил, как ребенок радостно помахал кому-то и получил в ответ теплую улыбку.

Мастер зелий метался по своему кабинету, проклиная все на свете и расшвыривая в разные стороны попадавшиеся под руку вещи. Поттер ушел пару минут назад после очередного громкого скандала. С тех пор как мальчишка занял должность профессора ЗОТИ, они со Снейпом, словно следуя таинственному расписанию, ругались примерно раз в неделю.

Сегодня паршивец пришел напомнить о зелье для Люпина, что и спровоцировало очередное выяснение отношений. Северус и сам прекрасно знал, когда волку требуется его чертово лекарство, и не желал, чтобы проклятый Гарри Поттер стоял у него над душой. Но хуже всего было то, что каким-то образом беседа о зелье превратилась в привычную перебранку по поводу крестного мальчишки. Зельевар даже не мог вспомнить, с чего все началось, просто в один из моментов он вдруг поймал себя на том, что не в самых приятных выражениях велит Поттеру выметаться из его подземелий и никогда больше не возвращаться.

Когда очередной пустой фиал, со звоном ударившись о стену, разлетелся на мелкие осколки, затуманенное яростью сознание Северуса уловило тоненький детский голосок, прервавший поток ругани, от которого бы покраснели даже завсегдатаи Лютого переулка.

— Профессор? – робко позвала Сандра Уилкес.

Северус резко развернулся и уставился на девочку – в глазах мужчины все еще бушевала ярость, а крылья носа гневно раздувались. Увидев явный страх на лице ребенка, он опустил веки и с силой сжал кулаки, стараясь обуздать свои эмоции.

— Да, мисс Уилкес? – наконец произнес он уже более спокойным голосом.

— Что случилось, сэр? – мягко поинтересовалась девочка, входя в комнату и тихонько прикрывая за собой дверь.

— Если бы ничего не случилось, то вы бы не были в такой ярости.

Северус устремил взгляд на одиннадцатилетнюю девочку, стараясь сдержаться и не улыбнуться: юная слизеринка вернула ему его же собственные слова. Но когда она озорно хихикнула, Мастер зелий оставил эти попытки и хмыкнул, а затем опустился в стоящее рядом кресло, сделав своей подопечной знак последовать его примеру.

— Итак, что же все-таки произошло? Почему вы так разозлились? – поинтересовался ребенок, удобно устроившись в соседнем кресле. Северус мысленно зарычал, чувствуя, что в душе снова поднимается волна раздражения, но оставил вопросы без ответа. – В прошлый раз вы заставили меня откровенничать, хотя мне не хотелось этого делать!

Профессор тяжело вдохнул и посмотрел на девочку. Она казалась очень искренней в своем желании услышать ответ, поэтому, махнув на все рукой, он произнес:

— Поттер вывел меня из себя.

Сандра выглядела изумленной и сбитой с толку.

— Но профессор Поттер такой милый. Он все время говорит со мной. Вы знаете, что он тоже сирота? Мы с ним много болтали на эту тему, и благодаря этому я уже не так скучаю по своей семье.

Северус удивленно посмотрел на юную собеседницу. Он не знал, что Поттер разговаривает с девочкой. Она была слизеринкой, а это автоматически означало, что немногие станут тратить свое время, пытаясь как-то поддержать одинокого ребенка и дать ему хоть немного тепла.

— Профессор Поттер и вы – мои единственные друзья здесь. Что он сделал и чем вас так разозлил?

— Чего он только не сделал! – воскликнул Снейп, вскочив со своего места и снова начав кружить по комнате. – Он постоянно влипает в неприятности, даже теперь, когда стал профессором. Он спорит со мной на каждом педсовете, постоянно защищая своих любимых гриффиндорцев. Он всюду преследует меня. Вечно напоминает о зельях, которые необходимо сварить, хотя прекрасно знает, что я в курсе своих обязанностей! – с каждым словом Северус все больше повышал голос и в конце тирады уже практически кричал.

Неожиданно до слуха разгневанного профессора долетел звонкий детский смех. Снейп повернулся и увидел, что девочку развеселили его слова.

— И что же в этом забавного? – холодно поинтересовался он.

— Правда! И он вам тоже.

— Твои умозаключения просто смешны. Мне совершенно точно НЕ нравится Гарри Поттер!

Северус угрюмо посмотрел на Сандру. Очевидно, она ни слова не слышала из его монолога. Ему НЕ нравится Поттер. Никогда не нравился и не понравится. Да, зельевар признавал, что мальчишка довольно привлекательный, полный обаяния, а его улыбка… Снейп даже ценил внимание, которое тот уделял маленькой девочке-слизеринке. Но это вовсе не значило, что ему нравится мелкий паршивец.

— Ты слишком много фантазируешь, Сандра. Я ему не нравлюсь. Я никому не нравлюсь.

— Неправда! – возмущенно воскликнула девочка. – Вы мне нравитесь!

На следующее утро упомянутый обладатель зеленых глаз внимательно следил за тем, как Мастер зелий покинул замок и поспешил в сторону Хогсмида, очевидно, чтобы сделать необходимые покупки в преддверии наступающего Рождества. Гарри вздохнул, позавидовав грации, с которой Северус пробирался по заснеженной тропинке, а затем, отвернувшись от окна, побрел в Большой зал на завтрак.

Молодой человек очень удивился, увидев мисс Уилкес, в одиночестве поглощавшую свою порцию. Присев рядом с девочкой, он приветливо улыбнулся.

— Доброе утро, Сандра.

— Доброе утро, профессор Поттер.

Гарри с радостью отметил улыбку, осветившую обычно грустное лицо слизеринки. Еще совсем недавно она очень скучала по погибшим членам семьи, поэтому было вдвойне приятно наблюдать, что сейчас юное создание лучится счастьем.

— Как дела? – поинтересовался молодой человек.

— Нормально. А вы сегодня утром видели профессора Снейпа?

— Он только что ушел. Полагаю, он торопился в Хогсмид.

— Ох, ясно. Я просто переживаю за него. Хотелось бы узнать, как он себя сегодня чувствует.

— А что такое? Что-то произошло? – тут же встревожился юноша.

Гарри опешил. Он даже не предполагал, что его слова могут задеть или причинить боль холодному и отстраненному Снейпу.

— Правда? – бывший гриффиндорец постарался придать голосу нейтральный оттенок.

Гарри постарался припомнить детали их вчерашней встречи. Вроде бы он не говорил ничего нового или необычного. Снейп разозлился, стоило его юному коллеге упомянуть о необходимости сварить волчье зелье для Ремуса. Гарри знал, что эту ненавистную обязанность не следует использовать как предлог для разговора, но в тот момент, когда молодой человек постучал в заветную дверь, на ум не пришло ничего более подходящего.

А упоминание Ремуса тут же привело к язвительным выпадам в адрес Сириуса. Молодой человек понимал, что зельевар имеет полное право недолюбливать школьного врага, но все равно не мог позволить оскорблять близкого ему человека. Все-таки Сириус был его крестным. С этого-то момента и началось самое ужасное: они орали друг на друга, не желая уступать, а Гарри с трудом сдерживал порыв немедленно заткнуть профессору рот поцелуем.

Он до сих пор не понимал причину своего влечения к темному, загадочному и чертовски сексуальному Снейпу. Это сумасшествие началось на последнем курсе учебы и продолжается до сих пор. Просто неожиданно молодой человек стал замечать маленькие и незначительные детали, которые зельевар старательно прятал от окружающих: переживания за своих студентов, особенно за первогодок, симпатию к очаровательным пушистым животным.

Последнее Гарри обнаружил совершенно случайно, заглянув в хижину Хагрида, когда тот ушел в Запретный Лес, очевидно, чтобы позаботиться об очередном ужасном создании. Тем вечером юноша никак не мог уснуть, поэтому решил навестить недавно появившихся на свет щенков черного лабрадора, который обрел свой новый дом у Хагрида. Взяв мантию-невидимку, чтобы не привлекать внимания случайных зрителей, он поспешил к жилищу старого друга.

Уже протянув руку, чтобы постучать в массивную дверь, юноша услышал смех, несущийся из дома лесника. Гарри знал, что это не мог быть Хагрид, но кого еще новый сторож пустил бы на свою территорию? Тихонько прокравшись к освещенному окну и осторожно заглянув в него, молодой человек увидел совершенно неправдоподобную, на первый взгляд, картину: Северус Снейп сидит на полу и заливается звонким смехом, пока пять щенков игриво ползают по обычно суровому зельевару, а их счастливая мать, тоже участвуя в игре, скачет рядом с гостем.

Гарри отступил немного в сторону и застыл, пытаясь прийти в себя после увиденного. Он просто не мог поверить: только что Снейп игрался с выводком щенков. Юноша еще раз заглянул в окно, чтобы удостовериться: это не сон, и поспешил в свои комнаты.

Пару дней спустя Гарри рассказал Хагриду о своем открытии. Гигант же в свою очередь, взяв с юного друга обещание молчать, поведал по секрету, что с тех пор, как щенята родились, Мастер зелий каждую ночь проводит рядом с ними. Лесник не желал, чтобы об этом прослышали окружающие, потому что тогда Северус перестанет навещать малышей. Гарри поклялся, что ни одна живая душа не узнает о неожиданном увлечении профессора. Юноше совсем не хотелось бы лишить Снейпа подобного удовольствия.

Звук отодвигаемого стула вернул Гарри в реальность: Сандра встала из-за стола и уже собиралась уходить. Улыбнувшись ей на прощание, молодой профессор продолжил свой завтрак.

Северус застонал, даже не успев толком проснуться. Сегодня канун Рождества. Вечером за ужином всем оставшимся в школе студентам и профессорам вручат подарки. Он не возражал против того, чтобы Сандра получила свою порцию радости прямо в Большом зале на глазах у всех, ведь на ее открытке стояла подпись Санта Клауса, но вот сюрприз, предназначавшийся Поттеру, его действительно беспокоил. Понравится ли он мальчишке? Догадается ли Гарри, что это от Снейпа?

Мастер зелий снова застонал и начал подниматься с постели. Весь день он провел, запершись в своей лаборатории, пытаясь сварить хоть какое-нибудь зелье и тем самым отвлечься от мыслей о Поттере и его возможной реакции на подарок Снейпа. С одной стороны, часы до торжественного момента тянулись очень медленно, но с другой – казалось, время ужина наступило слишком быстро.

Северус заставил себя отложить все ингредиенты и подготовиться к праздничному застолью. Тяжело выдохнув в попытке хоть немного успокоить взвинченные нервы, Мастер зелий открыл двери Большого зала. Он тут же оглох от звуков веселых рождественских мелодий и ослеп от сверкающих огней, украшающих огромную мохнатую ель, гордо возвышающуюся в центре просторного помещения. Столы вокруг лесной красавицы ломились от различных сладостей и яств.

На время рождественских праздников все взрослые и дети могли садиться там, где им хотелось. Заняв место рядом с Альбусом, Северус осмотрелся. Отсюда он мог прекрасно видеть Сандру и Гарри. Альбус произнес ежегодную торжественную речь, пожелав всем веселого Рождества, и пир начался. Мастер зелий нервничал настолько сильно, что едва ли был в состоянии проглотить хоть кусочек предложенных деликатесов, но, даже не отдавая себе в этом отчета, в немереном количестве поглощал содержимое стоящей рядом вазы: шоколадные плитки и конфеты.

Когда пиршество уже подходило к концу, Дамблдор снова призвал всех к вниманию. Улыбаясь, как ненормальный, и загадочно мерцая глазами, словно сам был рождественской елкой, директор взялся исполнять роль Санта Клауса, раздавая подарки коллегам и студентам. Себя же Северус называл Сантой за Сантой: он единственный не забыл про детей, оставшихся в школе на праздник, и купил всем по небольшому сувениру, строго-настрого запретив Альбусу говорить об этом кому бы то ни было. Пусть и тайно, но он хотел показать этим детям: о них помнят и заботятся, даже если рядом нет родных, с которыми можно было бы встретить Рождество.

Северус затаил дыхание, наблюдая, как Сандра начала открывать свой подарок. Он не понимал почему, да и никогда не признался бы в этом, но девочка уже перестала быть одной из многих студенток его Дома. Теперь она казалась зельевару особенной: эта малышка, похоже, прочно поселилась в его сердце.

Мастер зелий внимательно наблюдал за действиями Сандры: вот она развернула блестящую бумагу, вот открыла коробку. Когда девочка увидела содержимое, ее глаза расширились от удивления. Очень осторожно она достала коричневого медвежонка, одетого в темно-зеленый свитер. По розовым щечкам девочки потекли прозрачные ручейки, стоило юной слизеринке посмотреть в стеклянные зеленые глаза игрушки. На секунду Северус растерялся, не зная, были ли это слезы радости или нет, но тут малышка крепко прижала к себе подарок и тихонько засмеялась.

Две пары глаз – ярко-зеленые и небесно-голубые – внимательно наблюдали за реакцией зельевара. Они видели, как Северус расслаблено выдохнул, когда Сандра улыбнулась и начала что-то тихо нашептывать своему новому другу.

Снейп удивленно посмотрел на появившуюся у него на коленях коробку, затем перевел взгляд на директора, но тот уже отвернулся, потянувшись за очередным свертком, который ему протягивали радостные домовые эльфы, согласившиеся помочь в нелегком деле раздачи подарков. Приподняв бровь, Северус прочитал надпись на небольшой открытке: «Санте от Санты».

Аккуратно сняв крышку, он заглянул внутрь: на зеленой подкладке блестел изящный золотой кулон в виде змеи, изогнувшейся буквой «С». Бережно достав подарок, Северус отметил, что на обратной стороне украшения имелась его собственная размашистая, подпись.

Профессор поднял голову и в ответ на улыбку Альбуса коротко кивнул, выражая благодарность. Подмигнув коллеге, директор вернулся к прерванному занятию, протягивая Гарри предназначавшийся для него подарок. Северус быстро отвернулся. Тут же блеск кулона померк в его глазах, уступив место все нарастающему напряжению. Как только профессор услышал вздох молодого человека, он не выдержал и повернулся так, чтобы хотя бы краем глаза видеть реакцию Гарри.

Поттер растерянно изучал содержимое коробки, не замечая любопытных взглядов окружающих. Внутри, на белоснежной шелковой ткани, напоминающей пушистые облака, покоилась фотография в золотом обрамлении. Сверху изящной рамки красовался символ Гриффиндора, а по бокам и внизу расположились грациозные львы. Но взгляд Гарри привлекла вовсе не рамка, а сама фотография. Юноша почувствовал, как к глазам подступают слезы, а горло сдавливает тугой комок. На движущейся картинке молодая пара – мужчина и женщина – праздновала свою свадьбу.

Лили стояла перед мужем. Прижавшись спиной к его груди и положив руки на живот, она радостно улыбалась. Джеймс в свою очередь крепко обнимал жену и прятал счастливую улыбку в ее золотистых волосах. Увидев, что на них смотрят, родители помахали Гарри.

Кончиками пальцев юноша легко пробежался по картинке, которая, похоже, была вырезана из газеты, и, посмотрев на директора, едва слышно выдохнул. Но Дамблдор в этот момент беседовал с одним из эльфов и не заметил, что молодому человеку требуется его внимание. Тогда Гарри стал всматриваться в лица сидящих коллег, неторопливо переводя взгляд с одного счастливого лица на другое, пока не остановился на Северусе.

Мастер зелий резко отвернулся и сделал вид, будто ничего не происходит. Первой мыслью гриффиндорца было, что профессор все еще злится на него из-за вчерашней ссоры, но, видя, как Снейп нервно барабанит пальцами по столу, Гарри засомневался: «Но это не может быть от него. Северус ненавидит меня… Ну по крайней мере он совершенно точно не испытывает ко мне теплых чувств и ни за что НЕ станет делать такой бесценный подарок.»

Под внимательным взглядом Поттера щеки зельевара покрылись предательским румянцем. И это невиданное явление убедило гриффиндорца в предположении, что тот, кто, по всеобщему мнению, с трудом выносил присутствие молодого коллеги рядом, только что преподнес ему самый драгоценный подарок. Вот почему Гарри так обрадовался, что зельевар сейчас получит от него ответный знак внимания.

Северус скептически посмотрел на Альбуса, протягивающего ему довольно большую коричневую коробку – еще один подарок. При этом старик тихонько кряхтел и заметно осторожничал, отдавая свою ношу зельевару. Открытка, которая могла бы указать имя таинственного отправителя, отсутствовала. На крышке было заметно несколько довольно больших отверстий. Коробку украшала красная ленточка. Прежде чем открыть неожиданный подарок, профессор посмотрел на директора.

Зельевар уже собрался поднять крышку, когда услышал приглушенное поскуливание, доносящееся из коробки. Глаза Снейпа расширились, а руки задрожали. В сознании промелькнула совершенно абсурдная идея. Подозрительно сощурив глаза, Северус осторожно приоткрыл коробку и, увидев ее содержимое, замер: перед ним сидел маленький щенок черного лабрадора.

Опешивший Мастер зелий резко перевел взгляд на Хагрида, который в свою очередь с ужасом смотрел на Поттера. Но мальчишка, сделав удивленные глаза, едва слышно произнес:

Северус снова посмотрел на сидящее перед ним маленькое чудо. Он не знал, что лучше: рассмеяться или начать щедро раскидывать проклятия. А тем временем все присутствующие в зале дети, увидев щенка, тут же столпились рядом с ошарашенным профессором и начали задавать идиотские вопросы: «А как его зовут? А кто вам его подарил?».

Гарри с трудом сглотнул, увидев в глазах коллеги постепенно поднимающуюся ярость. Видимо, все-таки щенок был не самой хорошей идеей для рождественского подарка. Молодой человек последовал за зельеваром по узкому проходу, ведущему в маленькую комнату рядом с Большим залом.

— Какого черта ты вытворяешь? – угрожающе зарычал Снейп, как только за ними закрылась дверь.

— А в чем проблема? – Гарри начал заводиться в ответ. – Ты ведь любишь щенков!

— Вот как… Тогда мне безумно интересно, откуда ты это знаешь?

— Я случайно это обнаружил!

— Мистер Поттер, я НЕ могу завести щенка! Это самая идиотская…

— А вы знаете, где стоите? – тоненький голосок прервал гневную тираду взбешенного зельевара. Заметив ребенка, Северус с силой сжал кулаки и зубы и постарался успокоиться.

Она стояла перед ними, такая маленькая и невинная, а рядом, радостно высунув язык, пристроился совершенно очаровательный щенок. Северус отметил, что кулон, подаренный Альбусом, уже украшал ошейник маленького сорванца.

Северус медленно поднял голову и, глухо застонав, закрыл глаза, надеясь, что отвратительное видение исчезнет.

Гарри немного отодвинулся, чтобы посмотреть в глаза Северуса. Но стоило мужчине открыть рот, чтобы возразить, как молодой человек, не теряя времени даром, обхватил его одной рукой за шею и впился в приоткрытые губы сладким поцелуем.

Пару мгновений Северус не реагировал, замерев и распахнув от потрясения глаза. Но стоило ловкому язычку Гарри затеять веселую игру, и зельевар позволил себе отдаться во власть бесподобных ощущений. Его руки, словно сами по себе, обхватили молодого человека за талию и притянули ближе. Когда Гарри наконец разорвал поцелуй, Северус все еще витал в тумане блаженства. Вдруг рядом раздалось задорное хихиканье Сандры, а счастливый щенок радостно прыгнул на ботинок своего нового хозяина.

Мастер зелий посмотрел на светящееся лицо девочки, затем на веселящегося щенка, потом поднял голову и утонул в зеленом океане глаз Гарри, который с теплотой и нежностью смотрел на стоящего перед ним мужчину.

Северус сначала не понял, что директор имеет в виду, но, когда до затуманенного сознания дошел смысл фразы, он искренне улыбнулся.

На глаза юноши в очередной раз за сегодняшний вечер набежали непрошеные слезы, а сердце радостно затрепетало в груди. Он посмотрел на мужчину, которого любил уже очень давно, и тихо произнес:

Северус повернулся к Сандре:

Девочка улыбнулась и потянулась к профессору. Зельевар подхватил свою будущую дочь на руки и крепко прижал к себе, почувствовав, как Гарри обнял их обоих.

— Да, ты тоже член семьи!

Когда Гарри и Сандра переключили свое внимание на радостного щенка, Мастер зелий посмотрел в мерцающие глаза старого друга. Покачав головой, он улыбнулся и тихо прошептал:

Альбус Дамблдор задорно рассмеялся и, оставив молодую семью наслаждаться обществом друг друга, вернулся к празднованию Рождества в кругу коллег и студентов. Старый и мудрый волшебник знал, что на пути Гарри и Северуса еще встретится множество подводных камней, но они обязательно найдут выход из любой ситуации. Их ждет долгая и счастливая жизнь.

рождество в хогвартсе книга. Смотреть фото рождество в хогвартсе книга. Смотреть картинку рождество в хогвартсе книга. Картинка про рождество в хогвартсе книга. Фото рождество в хогвартсе книга

Не всё так безоблачно, и не все проблемы так просто решить. Впридачу в школе появляется новая ученица, которой приходится подрабатывать в клинике Форкса, и она не очень-то нравится доктору Каллену. А ещё Вольтури так и не дождались обращения Беллы, и их ждёт сильное разочарование.

Это история о дружбе и преданности, умении понять и поддержать в трудную минуту, и, конечно, о любви.’> Возвращение [2] (Сумерки)

Приквел к фанфику \»У нас впереди целая жизнь, Северус\»

Работа будет состоять из трех частей:
Часть I. Студент
Часть II. Пожиратель
Часть III. Профессор

Автор будет стараться сохранять характеры персонажей, все произошедшие в книге события.

Посвящается Валерии. Ты делаешь этот мир волшебным.’> Прячься [5] (Гарри Поттер)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *