не мытьем так катаньем что такое
Не мытьем так катаньем что такое
Фразеологизм «не мытьем, так катаньем» означает досаждать кому-нибудь, добиваться цели не одним, так другим способом, упорно и любой ценой. Обычно так с неодобрением говорят о слишком настойчивых, настырных людях.
Выражение возникло в старину в крестьянском быту. В речи деревенских женщин «мыть» означало «стирать». Крестьянки стирали белье в два приема: сначала промывали в воде, а после — катали.
Катанье белья — это старинный способ глажки: отжатую ткань наматывали на валик или скалку и раскатывали рубелем по плоской поверхности. Рубелем называли деревянную доску с ручкой на одном конце.
Выстиранные вещи предпочитали гладить именно катаньем. Считали, что утюги могут испортить ткань. К тому же таким способом из белья отжимали остатки воды.
Стирка была тяжелым процессом и требовала от крестьянок выносливости. Даже если после мытья белье не становилось идеально чистым, то хорошо прокатанная одежда выглядела свежей и опрятной. Так и возникло значение фразеологизма «не мытьем, так катаньем» — добиваться цели, перепробовав множество способов.
Фразеологизм «не мытьем, так катаньем» означает досаждать кому-нибудь, добиваться цели не одним, так другим способом, упорно и любой ценой. Обычно так с неодобрением говорят о слишком настойчивых, настырных людях.
Выражение возникло в старину в крестьянском быту. В речи деревенских женщин «мыть» означало «стирать». Крестьянки стирали белье в два приема: сначала промывали в воде, а после — катали.
Катанье белья — это старинный способ глажки: отжатую ткань наматывали на валик или скалку и раскатывали рубелем по плоской поверхности. Рубелем называли деревянную доску с ручкой на одном конце.
Выстиранные вещи предпочитали гладить именно катаньем. Считали, что утюги могут испортить ткань. К тому же таким способом из белья отжимали остатки воды.
Стирка была тяжелым процессом и требовала от крестьянок выносливости. Даже если после мытья белье не становилось идеально чистым, то хорошо прокатанная одежда выглядела свежей и опрятной. Так и возникло значение фразеологизма «не мытьем, так катаньем» — добиваться цели, перепробовав множество способов.
Что означает выражение «не мытьем, так катанием»
«Не мытьём, так катаньем»
По поводу истории возникновения этого фразеологизма, есть несколько интересных версий происхождения знаменитой фразы.
Версии происхождения
Если обратиться к учебникам древнерусского языка или трудам по исторической грамматике, можно выделить два корня, из двух ключевых слов фразы: “мыт” – от слова “мытьем” и “кат”- от слова “катаньем” (в пользу такой версии говорит и не объясняемое другими ударение на первый слог). Интересные факты нам открываются. На древнерусском языке словом “мыт” называли официальное место сбора налогов и податей, аналогично современной таможне. Словом “кат”, как известно многим, называли палача, мучителя.
По другой, более распространенной версии, истоки этой крылатой фразы уходят в прошлое, в котором не было ни стиральных машин, ни электрических утюгов. Вместе с известными для нас мылом и рифленой доской для стирки, прачки пользовались диковинными для современных женщин “катком” и “рубелем”.
Каток – это гладкий, обработанный деревянный цилиндр, похожий на скалку для раскатывания теста. На каток накручивали мокрую после стирки простынь (или полотенце). Затем, используя рубель (рифленую деревяшку изогнутой формы с ручками) раскатывали с усилием каток по столу. Из белья выжимались остатки воды, и после довольно продолжительного катания оно становилось ровным, гладким, как после обработки утюгом. Белье приобретало такой свежий и опрятный вид, что скрывались мелкие дефекты от не очень качественной стирки.
То есть, белье становилось чистым, если не от мытья, так от катания.
Есть мнение, что фразеологизм родился в среде мастеров по катанию валенок- шерстобитов. В процессе изготовления обуви шерсть моют, стирают и парят, вялят и катают. То есть, и мытьем, и катанием добились результата – сотворили валенки “катанки”.
Один нюанс заставляет усомниться в таких версиях – ударение на первый слог в слове “катанием”. Ведь в словосочетании “катать по столу, катать валенки ” ударение падает на второй слог. Некоторые специалисты такую не состыковку объясняют особенностями говора местных крестьянок.
Значение словосочетания «не мытьем, так катаньем»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
не мытьём, так катаньем
1. так или иначе; перепробовав множество возможных способов ◆ Целый час, не жалея сил, он пытался не мытьём, так катаньем вынуть из меня признание в любострастных действиях с женой французского посла. Александр Городницкий, «И жить еще надежде», 2001 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Контракт её с дирекцией кончался, и надо было возобновлять его, но Гедеонову этого не хотелось, и он, что называется, допекал её не мытёем, так катаньем. А. Я. Панаева, «Воспоминания», 1889—1890 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова надлунный (прилагательное):
Не мытьём, так катаньем
Смотреть что такое «Не мытьём, так катаньем» в других словарях:
НЕ МЫТЬЁМ, ТАК КАТАНЬЕМ — делать что л. Не одним, так другим способом. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) решает поставленную задачу или достигает своей цели (Р) упорно и настойчиво, используя для этого любые подходящие средства. Обычно говорится с неодобрением.… … Фразеологический словарь русского языка
не мытьём, так катаньем — A сущ; 27 иск см. Приложение II (разг. не тем, так другим способом (в старину белье «мыли», т. е. стирали, и «катали» обрабатывали скалкой)) … Словарь ударений русского языка
не мытьём, так катаньем — с диалектным ударением Не тем, так другим способом, применяя разные способы воздействия (упорно добиваться чего л.) … Словарь многих выражений
Не мытьём, так катаньем — Разг. Тем или иным способом; любым способом, непременно. ФСРЯ, 358; БМС 1998, 393; Мокиенко 1990, 107, 128; СФС, 124 … Большой словарь русских поговорок
так катаньем — не мытьём, так к атаньем … Русский орфографический словарь
НЕ МЫТЬЁМ, А КАТАНЬЕМ — делать что л. Не одним, так другим способом. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) решает поставленную задачу или достигает своей цели (Р) упорно и настойчиво, используя для этого любые подходящие средства. Обычно говорится с неодобрением.… … Фразеологический словарь русского языка
МЫТЬЁ — Не мытьём, так катаньем. Разг. Тем или иным способом; любым способом, непременно. ФСРЯ, 358; БМС 1998, 393; Мокиенко 1990, 107, 128; СФС, 124 … Большой словарь русских поговорок
мытьё — я, ср. Действие по глаг. мыть (в 1 знач.) и мыться (в 1 знач.). Мытье головы. Мытье пола. Мытье посуды. Мытье белья. ◊ не мытьем, так катаньем … Малый академический словарь
КАТАНЬЕ — КАТАНЬЕ, я, ср.: не мытьём, так катаньем (разг. неод.) не тем, так другим способом, не так, так иначе (добиться чего н.) Доймёт не мытьём, так катаньем кто н. кого н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
«Не мытьем, так катаньем»: значение, происхождение и толкование фразеологизма
Сегодня поговорим о тех, кто не отчаивается после первой неудачи. Они в любом случае добиваются своего «не мытьем, так катаньем». Значение выражения рассмотрим в данной статье, а также версии его происхождения.
Стирка
Процесс стирки когда-то был не таким простым, как сейчас. В арсенале хозяек было два инструмента:
Сначала намыленное белье складывали на доски, например, причала, и били по стопке изо всех сил рифленым рубелем. Он делался из дерева в виде особым образом изогнутой доски с короткой ручкой. Этот процесс назвался непосредственно «мытьем».
Каток – это хорошо отполированный деревянный цилиндр, похожий на современную скалку, только больше диаметром. На него наматывали помытое полотнище. С помощью особого изгиба на краю валька этот цилиндр с бельем катали по ровной твердой поверхности. После этого оно становилось гладким, как после современного утюга. Часть грязи можно было удалить именно в процессе катанья. Так или иначе, но белье очищалось. Это первая версия возникновения в языке выражения «не мытьем, так катаньем», значение и происхождение в нем связаны друг с другом.
Законные и незаконные способы получить желаемое
Есть и другая версия, которая оспаривает предыдущую. На самом деле мыт – это то место, где люди платили подати или, говоря современным языком, налоги. Если кто-то не хотел платить, то мытари (сборщики податей) брали с собой катов, то есть, «мучителей» или «палачей». Если жертва не хотела платить, то к ней применяли крутые меры и истязали, пока не получат желаемого результата. Таким образом, согласно этой версии, значение «не мытьем, так катаньем» можно растолковать так: по-хорошему или по-плохому, но мы добьемся своего, средствами законными или нет. Кстати, в пользу этой версии говорит то, что ударение в слове «катанье» падает на первый слог. Если бы выражение появилось в деревнях во время стирки, то ударение было бы иным. Но эту частность всегда можно списать на особенности местных говоров.
Русская национальная обувь
Нет, это не лапти, а валенки. Да, сейчас мало кто, особенно их городских жителей, предпочтет русскую национальную зимнюю обувь ботинкам иностранной марки, а раньше выбирать не приходилось. Поэтому были востребованы специалисты, которые создавали сие чудо. Технология была не такая уж простая: шерсть сначала моют, потом парят, а потом катают. Есть вид валенок, которые так и называются «катанки».
Читатель волен самостоятельно выбрать ту версию, которая ему больше по вкусу. Скажем только одно: в замечательной книжке «Из жизни слов» Эдуарда Вартаньяна зафиксированы версии про валенки и стирку, а «кровожадной» гипотезы о происхождении объекта исследования в ней нет.
Психологический механизм компенсации
Есть такой психологический механизм защиты, как компенсация. Она бывает двух видов – прямая и косвенная. Объяснить между ними разницу лучше всего на примере. Представим, что есть хиленький мальчик, которого все в школе обижают. В какой-то момент ему это надоедает, и он идет на курсы айкидо. Затем уже сам превращался в грозу школы. Это пример прямой компенсации.
Если тот же мальчик по каким-то причинам не может пойти в секцию боевых искусств, он садится за учебники или идет в шахматный клуб. Потом тот же герой становится доктором наук, видным ученым или гроссмейстером. Порой наши недостатки – это не слабые стороны натуры, а потенциал ее развития.
И именно об этом, в сущности, и говорит присказка «не мытьем, так катаньем», значение фразеологизма сводится к той очевидной истине, что человек в итоге все равно приспосабливается к миру и реальности, находит себя, добивается успеха тем или иным способом. Оптимистично, да?
Красавица и чудовище (1994)
Даже этот милый старый мультик можно рассматривать как историю успеха, причем такого, какой не снился никаким миллионерам. Представьте, если бы принц не покорил сердца Белль, то он так и остался бы навсегда заточен в тело зверя. И чудовище покорило девушку не мытьем так катаньем (значение выражения уже не нуждается в пояснении). Потому что сначала заколдованный принц использовал силу, но это не дало результата, потом он стал стремительно «добреть», а в итоге в его сердце действительно поселилась любовь, которая развеяла чары.
И еще раз, чтобы закрепить успех и рассеять последние сомнения у читателя относительно фразы «не мытьем, так катаньем». Значение выражения следующее: добиться своего тем или иным способом. Надеемся, что более в этом отношении вопросов не возникнет.