на что похож вопросительный знак
feldgendler
Журнал полосатого кренделя
Необычное в языках: Вопросительный знак
Сегодня речь пойдёт о вопросительном знаке. (Неожиданно, да? Раньше я в этой рубрике в основном о грамматике рассказывал.) В тексте встречаются примеры символов из разных языков; если вы их не видите, значит, браузер неудачно выбрал шрифт — попробуйте другой.
Большинство языков, о пунктуации которых мне что-то известно, пользуются таким же вопросительным знаком «?», как и мы. Этот символ постепенно сформировался, начиная с XIII века, одновременно с ростом массового производства книг в Европе.
В арабской письменности знак вопроса «؟» зеркально отражён, что логично при письме справа налево. В иврите, однако, вопросительный знак «?» обыкновенный, поэтому выглядит он довольно нелепо.
В греческом языке в качестве вопросительного используется знак «;», который выглядит в точности как точка с запятой. Просто так сложилось.
В армянском языке знак «՞», указывающий на вопросительную интонацию, ставится не в конце предложения, а над последней гласной вопросительного слова. Независимо от использования в предложении надстрочных вопросительного «՞», восклицательного «՜» или усилительного «՛» знаков, все армянские предложения оканчиваются символом «։», похожим на двоеточие.
Есть ещё несколько экзотических вариантов: эфиопское вертикальное троеточие «፧», неописуемая закорючка «꘏» слогового письма Ваи. В древненубийском языке были разные символы для вопросов в прямой «⳺» и косвенной «⳻» речи.
Некоторые западные авторы пытались ввести в обиход зеркальный (не путать с перевёрнутым) вопросительный знак «⸮» как символ риторического вопроса или иронии, однако распространения такое употребление не получило. Та же судьба постигла интерробанг «‽», призванный заменить сочетания «?!» и «!?».
Я оставил напоследок самый интересный и удобный, на мой взгляд, вариант типографского оформления вопросов. В испанском языке вопрос выделяется с обеих сторон парой символов «¿…?», которые заключают в себя предложение или его часть, как в скобки. Это не просто причудливая особенность, а очень удобная типографская традиция, которая была бы весьма полезной и в русском языке.
Во многих языках, например, в английском, вопрос почти всегда можно отличить от повествовательного предложения по порядку слов. Поэтому, кстати, американцы в чатах часто ленятся ставить вопросительные знаки в конце реплик. В других языках, например, в русском или испанском, это может привести к недопониманию, ведь утверждение «Мы завтра пойдём в кино» и вопрос «Мы завтра пойдём в кино?» различаются на письме только пунктуацией. Произносятся эти два предложения с разной интонацией, которая здесь выполняет смыслоразличительную функцию. Но для того, чтобы прочесть предложение (вслух или про себя) с правильной интонацией, нужно уже в начале фразы знать, какой знак стоит в конце! Поэтому так удобен стоящий слева перевёрнутый знак вопроса. Восклицательные знаки в испанском тоже парные: «¡…!», — и даже для интерробанга придумали перевёрнутый вариант «⸘».
В испанском вопросительными знаками выделяется не всё предложение, а только та часть, на которую должна распространяться вопросительная интонация: «Погода хорошая, ¿пойдём гулять?» Иногда перевёрнутый восклицательный знак ставят в пару к вопросительному: «¡Доколе?»
¿И почему только в русской типографике не сложилась такая традиция?
Тайна рождения знака «?» раскрыта
Мы нередко задаемся вопросом о том, откуда появился тот или иной алфавит. А вот где впервые появились знакомые нам знаки препинания? Один из них, употребленный в предыдущем предложении, похоже, впервые был начертан в сирийской копии Библии. Как вы уже догадались, речь идет о вопросительном знаке. Правда, в те времена он выглядел совершенно иначе.
Первый вопросительный знак выглядел как современное двоеточие
Древний знак вопроса был совершенно не похож на привычную нам красивую завитушку. В копии Библии, созданной в Сирии в V веке, вопросительный знак выглядел как значок, напоминающий наше двоеточие.
Нашел и расшифровал этот знак Чип Коукли, специалист по древним рукописям из британского университета Кембридж. Любопытно, что двойная точка, которую лингвисты назвали zawga elaya, ставилась не в конце, а перед началом вопросительного предложения. За исключением тех случаев, когда фраза начиналась с вопросительного слова: тогда и без знака все было понятно.
До того, как на Ближнем Востоке распространился ислам, на сирийском языке было создано и переведено огромное количество христианской литературы. В 1840-х годах это собрание выкупил Британский музей за 5 тысяч фунтов. С тех пор ученые еще не разгадали всех тайн этой библиотеки. Результаты своего научного расследования Коукли представил на специальной конференции.
письменности, вообще отсутствовали какие-либо знаки препинания — соответственно, ничего похожего на сирийский «точечный» знак вопроса там не встречалось.
письменности вопросительные знаки стали появляться намного позже, лишь в VIII веке. Возможно, что они не были заимствованы из сирийской письменности, а были придуманы заново. В современном греческом письме, кстати, вопросительным знаком служит точка с запятой, а вот точка вверху строки заменяет привычные нам двоеточие и точку с запятой.
Современный вопросительный знак появился в XVI веке
В своем современном начертании — «?» — вопросительный знак появился в печатных книгах с XVI века и происходил от латинских букв q и o (quaestio — поиск, в данном случае — ответа). Изначально над буквой «o» писали «q», а затем этот значок трансформировался в современное начертание.
Многие знают любопытную традицию оформления вопросительных предложений в испанском: в этом языке вопросительный знак ставится и в начале, и в конце вопросительный фразы, причем в начале он перевернут. Это правило в 1754 году ввела Испанская Королевская Академия: дело в том, что из-за грамматических особенностей испанского языка отличить утвердительные предложения от вопросительных можно только с помощью знаков препинания.
В арабском языке знак вопроса выглядит зеркально
В современном арабском языке, где слова и предложения пишутся справа налево, вопросительный знак выглядит как зеркальное отражение нашего. Точно так же арабы поступают и с запятой, и с точкой с запятой. А вот в иврите, который тоже имеет зеркальную письменность, вопросительный знак выглядит совершенно обыкновенным.
Знак вопроса также используется и в современных иероглифических языках, причем при вертикальной записи его не «кладут набок». Правда, в японском он и не является обязательным: все японские вопросительные предложения по определению заканчиваются вопросительной частицей «-ка».
В армянском используется собственный вопросительный знак, похожий на толстую точку или клинообразный штрих над последней буквой предложения.
Уникален вопросительный знак еще и тем, что может объединяться с другими знаками препинания — например, с многоточием, чтобы отразить неуверенность или передать риторический вопрос. В таком случае вместо трех точек ставится только две: третья уже стоит под вопросительным знаком.
Вопросительный знак может объединиться и с восклицательным, чтобы выразить на письме
словом, сильные смешанные чувства. По правилам русского языка, вопросительный знак идет первым.
Что означает интерробанг?
В американских типографиях в конце 1960-х — начале 70-х годов был введен специальный символ под названием интерробанг — гибрид вопросительного и восклицательного знаков. Он напоминал недописанную латинскую букву «P» с точкой под ней.
Интерробанг был придуман в 1962 году главой рекламного агентства «New York Advertising Agency» Мартином Спектером и предназначался для обозначения риторических вопросов, большинство которых в английском языке одновременно являются и восклицаниями. Впервые знак был изготовлен в 1966 году в составе гарнитуры «Americana», произведенной ассоциацией американских словолитчиков American Type Founders (ATF), а пару лет спустя знаменитая компания «Ремингтон Рэнд» включила его в набор знаков выпускаемых ею пишущих машин. «Этот знак — лучшее выражение невероятности современной жизни», — гласили пресс-релизы «Ремингтон». Но постепенно интерес к интерробангу угас, и теперь его можно встретить разве что в архивных подшивках американской прессы.
Показательно, что даже более консервативные производители пишущих машинок сразу оценили важность вопросительного знака. Он появился на клавиатурах сразу — в отличие от восклицательного, который вплоть до 70-х годов машинисткам приходилось набирать в виде точки и апострофа.
Добавьте «Правду.Ру» в свои источники в Яндекс.Новости или News.Google, либо Яндекс.Дзен
Быстрые новости в Telegram-канале Правды.Ру. Не забудьте подписаться, чтоб быть в курсе событий.
? Знак вопроса
вопросительный знак
U+003F
Нажмите, чтобы скопировать и вставить символ
Техническая информация
Значение символа
Знак вопроса ставится в конце предложения для обозначения соответствующей интонации. Применялся ещё древними писателями, однако, начертание было другое. В сирийских текстах он был похож на двоеточие и ставился в начале предложения, если оно не начиналось с вопросительного слова. А в греческих, выглядел, примерно, как точка с молнией, бьющей справа налево (·∼). Современный вид, встречается в печати с 16 века, однако, этот символ не всегда выражал вопрос, а утвердился в этом качестве в 18 веке. В испанском письме, дополнительно ставится символ перевёрнутый знак вопроса в начале предложения. Удобно знать заранее с какой интонацией следует читать.
Изображение вопросительного знака связано с латинским словом «quaestio» — что означает поиск ответа. Со временем, для краткости, просто стали писали q над o. Потом начертание мутировало в то, что есть сейчас.
Другие символы для обозначения вопросительной интонации:
¿ Дополнительный испанский. Ставится в начале предложения.
՞ Арцакан ншан. Армянский.
܆ Старый сирийский. Ставился в начале предложения, если оно не начиналось с вопросительного слова.
Символ «Знак вопроса» был утвержден как часть Юникода версии 1.1 в 1993 г.
Этот текст также доступен на следующих языках: English; Deutsch; Español; Français;
Свойства
Версия | 1.1 |
Блок | Основная латиница |
Тип парной зеркальной скобки (bidi) | Нет |
Композиционное исключение | Нет |
Изменение регистра | 003F |
Простое изменение регистра | 003F |
Похожие символы
Греческий знак вопроса
Вопросительный восклицательный знаки
Восклицательный вопросительный знаки
Двойной вопросительный знак
Перевернутый вопросительный знак
Арабский вопросительный знак
Армянский вопросительный знак
Эфиопский вопросительный знак
Коптская старый нубийский прямой знак.
Коптская старый нубийский косвенный.
Ваи вопросительный знак
Бамум вопросительный знак
Нко восклицательный знак
Перевернутый восклицательный знак
Кодировка
Кодировка | hex | dec (bytes) | dec | binary |
---|---|---|---|---|
UTF-8 | 3F | 63 | 63 | 00111111 |
UTF-16BE | 00 3F | 0 63 | 63 | 00000000 00111111 |
UTF-16LE | 3F 00 | 63 0 | 16128 | 00111111 00000000 |
UTF-32BE | 00 00 00 3F | 0 0 0 63 | 63 | 00000000 00000000 00000000 00111111 |
UTF-32LE | 3F 00 00 00 | 63 0 0 0 | 1056964608 | 00111111 00000000 00000000 00000000 |
Наборы с этим символом:
© Таблица символов Юникода, 2012–2021.
Юникод® — это зарегистрированная торговая марка консорциума Юникод в США и других странах. Этот сайт никак не связан с консорциумом Юникод. Официальный сайт Юникода располагается по адресу www.unicode.org.
Мы используем 🍪cookie, чтобы сделать сайт максимально удобным для вас. Подробнее
О вопросительном знаке
А знаете ли вы, что начертание вопросительного знака происходит от латинских букв «q» и «o», являющихся первой и последней буквами латинского слова «questio» (вопрос; поиск)?
В конце каждого вопросительного предложения его писали сокращённо: qo. Это сокращение превратилось затем в лигатуру — знак вопроса.
Баяны
182K пост 12K подписчик
Правила сообщества
Сообщество для постов, которые ранее были на Пикабу.
А восклицательный откуда go
Жаль, что топикстартер не указал пруфы, щас же набигут корованы диванных войск.
надеюсь, кто-то перепроверяет подобные новости, а то я нет, но уже запомнила
Зачем в испанском избыточное употребление этого знака? выглядт достаточно странно.
Вон вверху товарищ Rjevski тоже упомянул)
¿Nunca has visto películas con subtítulos en español?
«А знаете ли вы», что неприлично (да и по-ебанутому просто) выкладывать познавательный пост с таким вопросом к аудитории, предварительно не погуглив повторы? Возможно кто-то не знал
Кому не похуй, как символ появился?
Что означают символы, которые мы встречаем в повседневной жизни #2
Масти — это не что иное, как стилизованные изображения определенных предметов: пики — это мечи, черви — кубки, трефы — жезлы или дубины, а бубны — монеты.
Почему именно эти символы попали на карты, достоверно неизвестно. Игральные карты пришли в Европу из Китая. Возможно, там эти предметы обозначали разные сословия: дворянство (жезлы), духовенство (кубки), торговцев (монеты) и военных (мечи)
Череп (иногда с костями) — не только символ смерти, но и символ вечной жизни и возрождения, так как кости не подвергаются тлению, когда человек умирает. Поэтому в Европе этот знак можно увидеть на воротах кладбищ, иконах и на полотнах художников.
Пиратский же символ не связан с этой историей. Кстати, у морских разбойников не было единого флага, а «Веселый Роджер» был знаком пирата Эдварда Инглэнда. Популяризировал череп и кости автор «Острова сокровищ» Роберт Стивенсон.
Символ из сериала «Зачарованные» на самом деле существует и имеет древнейшую историю. Называется он трикветр.
Еще в бронзовом веке в Европе он обозначал положения Солнца на небе (восход, зенит и закат), а также фазы Луны и олицетворял природные циклы. Символ был в ходу у кельтов и скандинавов.
4.Значки «плей», «пауза» и «стоп»
Точно неясно, кто именно придумал эти знаки. По одной версии, это был живописец Василий Кандинский, по другой — Рейн Веерсем, создавший один из первых кассетников.
В любом случае логика значков «стоп» и «плей» такова: квадрат — стабильная, устойчивая форма, а треугольник символизирует движение. Знак «пауза» произошел от музыкального значка «цезура», который служит для разделения музыкальных фраз. Кнопка записи красная, чтобы никто ее случайно не нажал и не стер что-нибудь важное.
Ихтис — древний символ Христа. Дело в том, что первые буквы слов Ἰησοὺς Χριστὸς Θεoς ῾Υιὸς Σωτήρ (Иисус Христос Божий Сын Спаситель) составляют слово ΙΧΘΥΣ, что значит «рыба» в переводе с греческого.
Во времена гонений христиане не могли открыто писать имя Иисуса. Поэтому они придумали писать слово «ихтис» или рисовать рыбу. Вероятно, вы видели этот знак на багажниках автомобилей. По всей вероятности, машина принадлежала христианину или протестанту.
Если вам кажется, что символ Международного Красного Креста напоминает флаг Швейцарии, то так оно и есть. Идея создать организацию, которая бы безвозмездно помогала раненым и больным, родилась в Швейцарии.
Но символ оказался не самым удачным: мусульманские страны не хотели использовать знак, ассоциирующийся с христианством, и для них был создан равноценный символ — красный полумесяц.
Израиль же не мог использовать ни тот ни другой знак, поэтому появился еще один, религиозно нейтральный знак — красный кристалл.
Этот символ, похожий на красно-сине-белый леденец, — символ парикмахерских в Европе, Америке и некоторых странах Азии.
В былые времена каждый парикмахер был немножечко врачом — мог в случае чего и кровопускание сделать, и зуб выдрать. Так что красный цвет символизировал кровь, а белый — бинты. Не очень-то радужная история. Позже к двум цветам стали добавлять синий.
Синяя «звезда жизни» — эмблема службы экстренной медицинской помощи в США. Сейчас она встречается и в других странах.
Каждый из 6 лучей звезды обозначает одну из функций службы экстренной медицинской помощи: обнаружение, извещение, отклик, помощь на месте, помощь при транспортировке, транспортировка. В центре — посох Асклепия, древнегреческого бога медицины.
Согласно ирландской легенде, кузнец Джек пошел на сделку с дьяволом и после смерти его душу не допустили ни в рай, ни в ад. Дух Джека скитался по земле, освещая себе путь фонарем, сделанным из репы (да, сначала была именно репа).
После у кельтов появилась традиция ставить на окно подобный фонарь, чтобы заблудшие души могли найти путь в чистилище. Гораздо позже репу заменила более красивая тыква.
Известно, что цветные олимпийские кольца символизируют 5 континентов: желтый — Азию, красный — Америку, черный — Африку, а голубой и зеленый — Австралию и Европу.
Но оказывается, инициатор создания современных Олимпийских игр Пьер де Кубертен не вкладывал в этот символ такое значение. На самом деле смысл символа в том, что из цветов колец и белого фона можно составить флаги всех стран мира. Согласитесь, эта легенда гораздо красивее.
Хамса, или «рука Фатимы», — оберег, распространенный в культурах евреев и арабов.
Вероятно, есть связь между хамсой и амулетом mano pantea в виде руки, который в разных вариациях встречался в античных Риме и Египте. Позже этот символ проник и в христианство. Он трансформировался в жест благословения и крестного знамения.
Этот символ считается мощным антихристианским знаком, хотя есть у него и другая сторона: по преданию, апостола Петра хотели распять, как и Иисуса, но тот сказал, что не достоин погибнуть так же, и попросил распять себя вниз головой.
Так в христианстве перевернутый крест (крест Святого Петра) стал символом смирения и терпения. Поэтому не удивляйтесь, если увидите перевернутый крест в убранстве христианского храма.
Way to go
Похожие записи
inscriptor 17 января 2016, 22:18
inscriptor 3 октября 2017, 01:20
inscriptor 23 апреля 2020, 09:11
Прямой эфир
fawgon 9 октября 2019, 22:28
inscriptor 20 сентября 2019, 22:33
inscriptor 23 февраля 2018, 20:28
inscriptor 4 февраля 2018, 19:40
inscriptor 23 ноября 2017, 19:45
inscriptor 26 октября 2017, 13:35
inscriptor 26 февраля 2017, 22:10
inscriptor 1 февраля 2017, 14:47
inscriptor 29 октября 2016, 18:03
inscriptor 29 октября 2016, 17:56
inscriptor 12 января 2016, 18:49
inscriptor 5 октября 2015, 14:17
elena74 2 октября 2015, 15:38
Lera123 12 апреля 2015, 13:08
inscriptor 26 декабря 2014, 16:58
inscriptor 22 декабря 2014, 00:00
inscriptor 11 октября 2014, 18:17
Блоги
Происхождение вопросительного знака
Знак препинания «вопросительный знак» («?»), как известно, ставится обычно в конце предложения для выражения вопроса или сомнения.
Начертание вопросительного знака происходит от латинских букв «q» и «o», являющихся, соответственно, первой и последней буквами латинского слова quæstio (вопрос; поиск). В конце каждого вопросительного предложения его писали сокращённо: qo. Это сокращение превратилось затем в лигатуру — знак вопроса:
Изначально писали q над o, которые затем трансформировались в современное начертание. Вот как происходила эта трансформация:
В большинстве языков знак вопроса ставится только в конце предложения. Например, в русском: «Как дела?». В испанском языке вопросительные и восклицательные предложения обрамляются знаками «¡!» и «¿?», при этом «обычный» знак ставится в конце предложения, а перевёрнутый — перед началом предложения.
По-испански «Как дела?» пишется так: ¿Cómo estás?
Изначально в испанском языке был только один знак вопроса, и только во 2-м издании «Орфографии», выпущенном Королевской языковой академией в 1754 году, предписывалось также и начинать вопросительные предложения со знака вопроса, только перевернутого: «¿», а заканчивать обычным. То же самое и с восклицательным знаком.
Данное правило люди начали использовать не сразу: даже в XIX веке в некоторых книгах начальные перевернутые знаки вопроса и восклицания не использовались. Этот обычай возобладал, по всей видимости, в силу особенностей испанского синтаксиса, не всегда позволяющего — в отличие от других языков — догадаться, где же именно начинается вопросительная часть сложной фразы.
Долгое время в испанском языке было принято ставить начальные перевернутые знаки только в длинных предложениях — с целью исключить возможность двусмысленного их толкования, но не в простых вопросах, наподобие «Сколько это стоит?» (по-испански ¿Cuánto cuesta?). В настоящее время под влиянием английского языка этот старый обычай возвращается; в чатах и интернет-мессенджерах порой для быстроты используют только один знак вопроса в конце.
На русском языке до конца XV века тексты писались или без промежутков между словами, или делились на нерасчленённые отрезки. Примерно в 1480-е годы появилась точка, в 1520-е — запятая. Появившаяся позднее точка с запятой вначале употреблялась также в значении знака вопроса. Следующими знаками препинания стали вопросительный и восклицательный знаки. К концу XVIII века получило употребление тире, его первым начал применять Николай Михайлович Карамзин.