Клевета что уголь не обожжет так замарает смысл пословицы

Срочно! Даю 50 баллов. Объясните значение пословиц: Клевета, что уголь: не обожжёт, так замара…

1) Клевета, что уголь: не обожжет, так замарает. Пример: допустим, что про тебя пустили слух по школе о том, что ты натворил что-то противозаконное. Ты то знаешь, что это не правда, и как здравомыслящий человек, ты не будешь обижаться. Но! люди не знают правда это или нет, и как правило большая часть верят слухам, поэтому хочешь ты этого или нет, все будут припоминать тебе об этом случае, то есть попортили тебе репутацию и с этим уже ничего не сделаешь.
2) Откладывай безделье, да не откладывай дела. Пример: Безделье ни к чему хорошему не приведут, дела сами собой не решаться, будет стресс и загруженность. Поэтому легче сделать дела, решить проблемы и жить со спокойной душой.
3) Правда глаза колет. Пример: правда не всегда приятная, особенно, когда ты слышишь про себя такие слова. которых ты не ожидал услышать.
4) ой, не знаю, сорян, загугли
5) Старый друг лучше новых двух. Пример: Со старым другом ты прошел «огонь и воду», ты знаешь, что на него можно понадеяться, положиться и т.д, а вот от новых двух ты можешь ожидать плохих поступков в свою сторону, что приведет например, либо к сплетням, либо к предательству и прочие неприятные ситуации.
6) Птице — крылья, человеку — разум. Пример: каждому в этом мире дано свое, и каждый в этом мире создан для чего-то. Птица — это просто животное, одна из составляющих пищевой цепочки в мире для хищных животных. Человек существо разумное, человек создан для процветания и улучшения мира, для создания чего-то, для того, чтобы оставлять потомство и развивать человечество.

Источник

клевета, что уголь: не обожжет, так замарает

Полезное

Смотреть что такое «клевета, что уголь: не обожжет, так замарает» в других словарях:

Клевета что уголь: не обожжет, так замарает. — Клевета что уголь: не обожжет, так замарает. См. КЛЕВЕТА НАПРАСЛИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Клевета, что уголь: не обожжет, так замарает — Клевета, что уголь: не обожжетъ, такъ замараетъ. Змѣю обойдешь, а отъ клеветы не уйдешь. Ср. Клевещи, клевещи клевета какъ тифъ, въ крови остается. Д. Л. Мордовцевъ. Ср. Напраслина то вѣдь, что уголь, не обожжетъ, такъ запачкаетъ. Мельниковъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

УГОЛЬ — УГОЛЬ, угль муж. уголье собир. углие, церк. пережженный, горелый, черный остаток всего горючего; уголь первая степень пережига, спаленья, вещество недогорелое, по недостатку воздуха, кислорода; посему уголь сильно горюч или горок; сгоревший уголь … Толковый словарь Даля

Мирская молва, что морская волна — Мірская молва, что морская волна. Ср. Многое люди болтаютъ, да всѣхъ людскихъ рѣчей не переслушаешь: молва, что волна расходится шумно, а утишится, и нѣтъ ничего. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 4, 4. Ср. Ужъ про насъ не впервой Снѣжнымъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

мирская молва, что морская волна — Ср. Многое люди болтают, да всех людских речей не переслушаешь: молва, что волна расходится шумно, а утишится, и нет ничего. Мельников. В лесах. 4, 4. Ср. Уж про нас не впервой Снежным комом прошла прокатилася Клевета по Руси, по родной. Не тужи! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

пословица — ПОСЛО´ВИЦА афористическое народное изречение, обычно двухчастной формы, этим и отличается П. от одночастной поговорки. П. выражает собой народную мудрость. Будучи элементарной формой поэтической речи, народная П. часто пользуется такими… … Поэтический словарь

Immer bleibt etwas hängen. — См. Клевета, что уголь: не обожжет, так замарает … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Slander lives upon succession… — См. Клевета, что уголь: не обожжет, так замарает … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Be thou as chaste as ice, as pure as snow, thou shalt not escape calumny. — См. Клевета, что уголь: не обожжет, так замарает … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Источник

Клевета что уголь не обожжет так замарает смысл пословицы

Клевета что уголь не обожжет так замарает смысл пословицы. Смотреть фото Клевета что уголь не обожжет так замарает смысл пословицы. Смотреть картинку Клевета что уголь не обожжет так замарает смысл пословицы. Картинка про Клевета что уголь не обожжет так замарает смысл пословицы. Фото Клевета что уголь не обожжет так замарает смысл пословицы

«Вы распространяете ложь своими языками и говорите своими устами то, о чем у вас нет никакого знания, и полагаете, что этот поступок незначителен, хотя перед Аллахом это – великий грех». (Сура «Нур», аят 15)

Ради человеческого счастья наша религия установила многие правила и придала значение многим ценностям. Именно религия стала источником тех базовых ценностей, которые делают человека человеком и которыми в течение долгих столетий пользуется все человечество. Здесь можно перечислить такие ценности, как любовь, уважение, взаимопомощь, правдивость, человеческие права и свободы и многие другие категории, составляющие основу нравственности.

Среди этих главных нравственных правил есть и запрет на клевету. Как всем известно, клевета означает возложение на человека вины за то деяние, которого он не совершал. Это злодеяние в народе еще называют обливанием грязью, очернительством, напраслиной. Клеветник выдвигает против безвинного человека заведомо ложные, беспочвенные обвинения. Человек, пострадавший от возведенной на него клеветы, перед Всевышним Аллахом предстает угнетенным и безвинным. А тот, кто оклеветал его, становится проклятым. Не случайно, запрет на клевету действует в течение всей истории человечества во всех религиях и философских системах. В Коране также содержатся серьезные предостережения о том, что клеветники будут прокляты и подвергнуты самым тяжким мучениям: «Каждому из них достанется заработанный им грех. А тому из них, кто взял на себя большую часть этого, уготованы великие мучения» (Нур, 24:11).

Если в каком-либо обществе нет достаточного противостояния клеветникам, то в нем постепенно ослабеют любовь, уважение, доверие людей друг к другу. В обществе, где отсутствуют эти важнейшие ценности, невозможна здоровая общественная жизнь. Такой народ не может представлять собой здоровое и сильное единство, не может демонстрировать национальную сплоченность. Запрет на любую клевету и очернительство является общей установкой религии и морали. И насколько реже встречаются такие факты в обществе, насколько люди способны предупреждать проявление таких действий своим резко отрицательным отношением к ним и наказанием виновных, настолько общество может считать себя защищенным.

Однако горькая правда состоит в том, что в каждую эпоху и в любом обществе можно встретить и клеветников, и пострадавших от их действий. Люди, подвергшиеся клевете, могут после долгих страданий в конце концов доказать свою правоту, но часто бывает уже слишком поздно. Поэтому их страдания нельзя компенсировать лишь наказанием клеветников. Эти мучения оставляют неизгладимый след в человеческой душе. По этой причине, нашим религиозным и человеческим долгом является защита от клеветы членов нашего общества.

Зло, которое приносит клевета, было известно в народе давно и отразилось в нашем языке во многих пословицах и поговорках: «Клевета, что уголь: не обожжет, так замарает», «Ябедника на том свете за язык вешают», «Клеветники на том свете раскаленные сковороды лижут». В наших молитвах мы также говорим: «Да хранит нас Аллах от напраслины».

Наше общество всегда опасалось и остерегалось от клеветы и очернительства в силу религиозных и моральных установок. Но все же мы довольно часто встречаемся с подобными мерзкими проявлениями. К сожалению, клевету нужно рассматривать как общую беду и вину человечества, она была вчера, существует сегодня и проявится завтра.

Источник

Клевета, что уголь: не обожжет, так замарает

Полезное

Смотреть что такое «Клевета, что уголь: не обожжет, так замарает» в других словарях:

Клевета что уголь: не обожжет, так замарает. — Клевета что уголь: не обожжет, так замарает. См. КЛЕВЕТА НАПРАСЛИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа

клевета, что уголь: не обожжет, так замарает — Змею обойдешь, а от клеветы не уйдешь. Ср. Клевещи, клевещи клевета как тиф, в крови остается. Д.Л. Мордовцев. Ср. Напраслина то ведь что уголь, не обожжет, так запачкает. Мельников. На горах. 1, 2. Ср. Чье это сочиненье? Поверили глупцы,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

УГОЛЬ — УГОЛЬ, угль муж. уголье собир. углие, церк. пережженный, горелый, черный остаток всего горючего; уголь первая степень пережига, спаленья, вещество недогорелое, по недостатку воздуха, кислорода; посему уголь сильно горюч или горок; сгоревший уголь … Толковый словарь Даля

Мирская молва, что морская волна — Мірская молва, что морская волна. Ср. Многое люди болтаютъ, да всѣхъ людскихъ рѣчей не переслушаешь: молва, что волна расходится шумно, а утишится, и нѣтъ ничего. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 4, 4. Ср. Ужъ про насъ не впервой Снѣжнымъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

мирская молва, что морская волна — Ср. Многое люди болтают, да всех людских речей не переслушаешь: молва, что волна расходится шумно, а утишится, и нет ничего. Мельников. В лесах. 4, 4. Ср. Уж про нас не впервой Снежным комом прошла прокатилася Клевета по Руси, по родной. Не тужи! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

пословица — ПОСЛО´ВИЦА афористическое народное изречение, обычно двухчастной формы, этим и отличается П. от одночастной поговорки. П. выражает собой народную мудрость. Будучи элементарной формой поэтической речи, народная П. часто пользуется такими… … Поэтический словарь

Immer bleibt etwas hängen. — См. Клевета, что уголь: не обожжет, так замарает … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Slander lives upon succession… — См. Клевета, что уголь: не обожжет, так замарает … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Be thou as chaste as ice, as pure as snow, thou shalt not escape calumny. — См. Клевета, что уголь: не обожжет, так замарает … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Источник

Словари

Змею обойдешь, а от клеветы не уйдешь.

Ср. Напраслина-то ведь что уголь, не обожжет, так запачкает.

Мельников. На горах. 1, 2.

Ср. Чье это сочиненье?

Поверили глупцы, другим передают.

Грибоедов. Горе от ума. 4, 10. Чацкий.

Ср. Злословие даже без доказательств оставляет почти вечные следы.

А.С. Пушкин. Гости съезжались на дачу (отрывок).

Ср. Immer bleibt etwas hängen.

Göthe. Dichtung und Wahrheit.

Ср. Slander lives upon succession

For ever housed, where it once gets possession.

Shakesp. Comedy of Errors.

Ср. Be thou as chaste as ice, as pure as snow, thou shalt not escape calumny. Get thee to a nunnery.

Будь целомудренна как лед, чиста как снег, ты не избегнешь клеветы. Ступай в монастырь.

Shakesp. Hamlet, 3, 1. Hamlet.

Ср. Calomniez, calomniez, il en reste toujours quelque chose.

Клевещите, клевещите, всегда что-нибудь от этого останется.

Beaumarchais. Le Barbier de Séville. 2, 7.

Ср. La calunnia è un venticello,

Un’auretta assai gentile

Che insensibile, sottile

Incomincia a sussurrar.

Cesare. Sterbini. Barbiere di Siviglia. 1, 6. (Mus. Rossini.)

Ср. Non è il mondan romore altro che un fiato

Dante. Purgatorio. 11, 100-102.

Ср. Calumniare audacter, semper aliquid haeret.

Ioh. Olorinus. 1609. Ethograph. Mundi. 9.

Ср. Audacter calumniare etc.

F. Bacon. 1605. De dignit. et augment. Scient. 8, 2, 84. Ср. Manlius. Loc. comm. 2 p. 268 (1563).

Ср. Медий (330 до Р.Х.) выступал в свите Александра Македонского во главе льстецов, советует им: смело клеветать и кусать клеветою, чтобы все-таки остались следы, хотя бы рана и зажила.

(θαρρούντας άπτεσθαι καί δάκνειν ταίς διαβολαίς.)

Plutarch. 24 (как различают льстеца от друга).

Ср. Ложь, словно рана: хотя залечивается, но шрам остается.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *