Что такое звательный падеж

Звательный падеж и «осколки» двойственного числа: семь фактов из истории русского языка

24 мая отмечается День славянской письменности и культуры. К этой важной дате мы подготовили 7 интересных фактов из истории русского языка. В каком древнем падеже стоят слова «старче» и «боже»? Чем глаголица отличается от кириллицы? И какие «осколки» утраченного двойственного числа сохранились в современном русском языке? Рассказывает Татьяна Ковалева, кандидат филологических наук, преподаватель владимирского филиала Финансового университета. Смотрите новое видео о русском языке.

Факт № 1. Кириллицу использовали для записи чисел

24 мая не случайно выбрано Днем славянской письменности и культуры: в этот день отмечается день памяти солунских братьев Кирилла и Мефодия, которые создали первый славянский алфавит. Так, в IX веке по поручению византийского царя они придумали глаголицу и перевели с ее помощью на славянский язык первые богослужебные книги. Например, Евангелие.

Что такое звательный падеж. Смотреть фото Что такое звательный падеж. Смотреть картинку Что такое звательный падеж. Картинка про Что такое звательный падеж. Фото Что такое звательный падеж

Кирилл и Мефодий. Фото: i.pinimg.com

Что такое звательный падеж. Смотреть фото Что такое звательный падеж. Смотреть картинку Что такое звательный падеж. Картинка про Что такое звательный падеж. Фото Что такое звательный падеж

Глаголица. Фото: zen.yandex.ru

Однако наш современный алфавит называется кириллицей, и графически он отличается от глаголицы. Кириллицу придумали ученики Кирилла и Мефодия и назвали в честь своих учителей.

Что такое звательный падеж. Смотреть фото Что такое звательный падеж. Смотреть картинку Что такое звательный падеж. Картинка про Что такое звательный падеж. Фото Что такое звательный падеж

Кириллица. Фото: zen.yandex.ru

Славянские алфавиты были очень талантливо разработаны, так как позволяли записать звуки, характерные именно для славянского языка. Кроме того, каждая буква имела и числовое значение, ведь изначально славяне использовали для математических записей буквы с надстрочными обозначениями.

Аз с титло сверху обозначала единицу, Веди – два, Рцы – сто.

Следы этих записей вы и сегодня можете наблюдать в Суздале. Там, на башне Кремля, сохранились часы, где время обозначено с помощью славянских литер.

Что такое звательный падеж. Смотреть фото Что такое звательный падеж. Смотреть картинку Что такое звательный падеж. Картинка про Что такое звательный падеж. Фото Что такое звательный падеж

Факт № 2. Писали без пробелов

Интересно, что до изобретения книгопечатания русские текст не делили на слова и предложения. Знаки препинания тоже отсутствовали. Этот факт подтверждают древнерусские книги, летописи, а также берестяные грамоты, которые ежегодно находят на территории Великого Новгорода.

Что такое звательный падеж. Смотреть фото Что такое звательный падеж. Смотреть картинку Что такое звательный падеж. Картинка про Что такое звательный падеж. Фото Что такое звательный падеж

Берестяная грамота. Фото: russkiymir.ru

С XVI века в русских текстах появляются знаки препинания: точка, запятая, двоеточие. Остальные знаки ввели еще позже. Сегодня мы вновь можем встретить письмо без пробелов и знаков препинания. Например, в хэштегах. Как вы думаете, что же это — современное веяние или возвращение к средневековью?

Факт № 3. Русский глагол «растерял» древнерусские времена

Тот, кто говорит о трудности русского глагола, не учил древнерусский. В древнерусском языке глагол имел 4 формы прошедшего времени: аорист, имперфект, перфект и плюсквамперфект.

Что такое звательный падеж. Смотреть фото Что такое звательный падеж. Смотреть картинку Что такое звательный падеж. Картинка про Что такое звательный падеж. Фото Что такое звательный падеж

Факт № 4. Звательный падеж и «Боже, царя храни»

В русском языке могло быть не 6 падежей, а восемь. Возможно, даже больше. Кроме известных нам именительного, родительного, дательного, винительного, творительного и предложного, в языке существовали и сохранились некоторые формы звательного и местного падежей. Так, звательный падеж наши предки использовали для обращений. Например, княже, друже, отче.

Что такое звательный падеж. Смотреть фото Что такое звательный падеж. Смотреть картинку Что такое звательный падеж. Картинка про Что такое звательный падеж. Фото Что такое звательный падеж

Чего тебе надобно, старче? Фото: egocreo.ru

Но уже к XIV веку звательный падеж в русском языке стал сливаться с именительным и утратился. В современном русском языке еще можно встретить подобные формы: чего тебе надобно, старче, или междометие боже. Некоторые лингвисты выделяют и «новый звательный» падеж в обращениях типа Тань, Юр, мам. Местный же падеж обозначал указание на место, однако его формы совпали с предложным падежом.

Факт № 5. Один, два, много

В древнерусском языке существительные имели три формы числа: единственное, множественное и двойственное. Последнее использовали для обозначения парных предметов: берега, уши, руки, а также для обозначения двух предметов: две земли, два царя (царьма).

Что такое звательный падеж. Смотреть фото Что такое звательный падеж. Смотреть картинку Что такое звательный падеж. Картинка про Что такое звательный падеж. Фото Что такое звательный падеж

Факт № 6. ЖИ-ШИ пиши с буквой И

Все знают это правило с первого класса. Но почему мы так пишем? Оказывается, в древнерусском языке все шипящие были мягкими. Следовательно, после них требовалось писать гласные, указывающие на мягкость согласного: И или Е. К XIV веку Ж и Ш отвердели, а написание их с гласной И сохранилось и осталось нам как памятник их былой мягкости.

Что такое звательный падеж. Смотреть фото Что такое звательный падеж. Смотреть картинку Что такое звательный падеж. Картинка про Что такое звательный падеж. Фото Что такое звательный падеж

Факт № 7. Свод правил русского языка был составлен еще 1956 году

Сегодня русское правописание регулируется «Правилами русской орфографии и пунктуации». Этот обязательный свод правил был выпущен в 1956 году Академией наук СССР. Над ним трудились лучшие отечественные языковеды: В.В. Виноградов, С.И. Ожегов, Д.Н. Ушаков и др.

Что такое звательный падеж. Смотреть фото Что такое звательный падеж. Смотреть картинку Что такое звательный падеж. Картинка про Что такое звательный падеж. Фото Что такое звательный падеж

И по сей день только на него ориентируются все школьные учебники русского языка, орфографические словари и справочники. Пора ли что-то поменять в русской орфографии? Вопрос этот обсуждают много лет, однако стоит помнить, что любая орфографическая реформа – процесс очень непростой и недешевый. Готовы ли мы к нему?

Уважаемые читатели! Было бы интересно знать ваше мнение по этому вопросу. Нужна ли русскому языку реформа орфографии? И если да, то что бы вы изменили?

Источник

Звательный падеж

Исторически звательная форма являлась элементом индоевропейской системы падежей и существовала в латыни, санскрите, и древнегреческом. Хотя, впоследствии, она была утеряна многими современными индоевропейскими языками, некоторые языки сохранили её до нашего времени, примером чему могут являться греческий, цыганский, многие славянские языки (украинский, белорусский, польский, сербский и др.) и некоторые кельтские языки (шотландский и ирландский), балтийские языки (например: латышский и литовский). Из романских звательная форма сохранилась только в румынском языке. Она также присутствует в некоторых не-индоевропейских языках, таких как грузинский, арабский и корейский.

Содержание

Русский язык

В современном русском языке существует в виде нескольких архаизмов, по большей части входящих в состав фразеологических оборотов и других речевых формул (Бо́же, Созда́телю, Го́споди, Иису́се, Христе́, влады́ко, метрополи́че, вра́чу, ста́рче, о́тче, бра́те, сы́не, дру́же, кня́же, челове́че и другие). В современном литературном языке он утрачен.

В то же время, иногда под «современным звательным падежом» понимаются словоформы с нулевым окончанием существительных первого склонения, как Миш, Лен, Тань, Марин, бабуль, мам, пап и т. п., то есть совпадающие по форме со склонением множественного числа родительного падежа.

В древнерусском языке звательный падеж имели существительные только в единственном числе и только мужского и женского рода, но не среднего (так как последний был остатком индоевропейского «неодушевленного рода» и по происхождению обозначал только неодушевленные предметы). Образовывался звательный падеж следующим образом:

-и: ночи! огни! Господи!

Кроме того, в процессе словоизменения происходило чередование согласных по первой палатализации: к — ч (человек — человече), г — ж (бог — боже, друг — друже), x — c (влах — власе).

В остальных склонениях звательный падеж совпадал с именительным.

Звательный падеж иногда встречается в литературе либо в целях архаизации ( «чего тебе надобно, старче?» — Пушкин), либо в цитатах из церковнославянских текстов и молитв («Царю небесный, спаси меня…» — Лермонтов), либо для «украинизации» речи героев-украинцев («А поворотись-ка, сынку!» — Гоголь; «Ты откуда, человече?»; «Я, батько, бежал из Балты» — Багрицкий).

Латышский язык [2]

В латышском языке звательный падеж важно запоминать для I, II, III и IV склонений.

ПадежI скл.II скл.III скл.IV скл.
И.sisusa
Зв.-∅!i!u!-Ø!
ПадежI скл.II скл.III скл.IV скл.
И.SkolnieksKaķisEdžus (имя)Sieva
Зв.Skolniek!Kaķi!Edžu!Siev!

Для V, VI скл. звательный падеж образуется только тогда, когда в слове есть уменьшительно-ласкательный суффикс, при его образовании отбрасывается окончание. Например: Ilze — Ilzīte — Ilzīt!, zivs — zivtš — zivt!

Для множественного числа звательный падеж совпадает с именительным.

Украинский язык

В украинском языке, как и в его основе — древнерусском, сохранился отдельный звательный падеж (кличний відмінок или клична форма) — для единственного числа первого, второго и третьего склонений. В множественном числе, а также в четвёртом склонении он совпадает с именительным падежом, кроме исключения — «панове», звательный падеж от множественного числа слова «пан» («господин»), что соответствует русскому обращению «господа».

Белорусский язык

Обычно в современном белорусском языке (так называемый «наркомовский» или официальный вариант) не выделяется отдельного звательного падежа.

Сторонники «классического» варианта белорусского языка (тарашкевицы), наоборот, обычно подчёркивают звательный падеж как отличительную черту белорусского языка от русского.

Польский язык

В польском языке звательный падеж (именуемый обычно «звательной формой», wołacz) сохранился для всех существительных мужского и женского рода единственного числа. Применительно к существительным среднего рода (второе склонение) и множественного числа всех родов он полностью совпадает с именительным.

Болгарский язык

Латинский язык

Звательный падеж местоимения meus (мой) — mi: mi fili (обращение «мой сын»)! Существует особое слово o, которое используется при обращением. Его можно считать показателем звательного падежа.

Грузинский язык

На примере слова კაცი (рус. человек ) для обоих склонений существительных:

Источник

Звательный падеж в современном русском языке

Дискуссионным является вопрос о существовании звательного падежа в современном русском языке, в котором исконная форма не сохранилась, ее немногочисленные «осколки» мы можем найти лишь в некоторых словах: Боже, Господи и др. Традиционно лингвисты склонны говорить либо об отсутствии вокатива как особого падежа в грамматической системе современного русского языка, либо о его «интонационной форме», либо о новых, специфических звательных усеченных формах, появившихся в русской разговорной речи.

Закономерно возникает вопрос о статусе личного местоимения я / jа. Формула субъекта не имеет своей логической завершенности без эгоцентрического компонента, без я. Адресантно-личное местоимение я становится категориальным именем говорящего и осознающего свое эго: Я — изысканность Русской медлительной речи (К. Бальмонт); Я должен рассказать опять и снова, Как сладко жить, как сладко побеждать Моря и девушек, врагов и слово (Н. Гумилев). По словам польского писателя Я. Ивашкевича, «. Людям свойственно постоянно говорить о себе, без перерыва о себе. Слова, падающие каскадом, как белые хлопья снега, стирают контуры, закрывают глаза — и уже оглушенный слушатель не знает, где под белой массой слов заканчивается сердце и начинается деревянная постройка. Людям надлежит очень много, слишком много говорить о себе», ту хорошо известную роль мы назвали эготивным падежом. Наличие эготивной точки в падежной парадигме является логическим условием миропостижения, осуществляемого субъектом.

Эготивный падеж, обладающий уникальной формой, особой семантикой и специфическими грамматическими свойствами, имеет все основания для квалификации его как падежа.

Таким образом, в славянских языках представлена категория прямого падежа, включающая эготивный (эготив), звательный (вокатив) и именительный (номинатив) падежи.

В то же время, иногда под «современным звательным падежом» (или «новозвательным») понимаются словоформы с нулевым окончанием существительных первого склонения, как Миш, Лен, Тань, Марин, бабуль, мам, пап и т. п., то есть совпадающие по форме со склонением множественного числа родительного падежа. Статус данной формы слова пока остаётся предметом споров учёных: часть склоняется к выделению подобной формы в отдельную грамматическую категорию, часть же выступает против.

Анализ анкетирования

Исследование на тему:

«Что знают учащиеся о звательном падеже в русском языке?»

Опрос проводился среди учениц 6 и 11 классов Женской гуманитарной гимназии города Череповца. Всего в опросе участвовало 72 ученицы: 45 учениц 6 классов и 27 учениц 11 классов. Ученицам был задан вопрос: «Что такое звательный падеж?»

Результаты опроса указаны в таблице.

6 «А» и «Б»11 «A“ и «Б»Итого
Кол-во учениц%Кол-во учениц%Кол-во учениц%
Не знают о том, что такое звательный падеж47%67%54%
Имеют отдаленное представление о том, что такое звательный падеж24%11%19%
Имеют представление о том, что такое звательный падеж29%22%27%

Но регулярность употребления данных языковых форм дает все основания утверждать наличие в современном русском языке нового звательного падежа, о чем так недвусмысленно высказывались уже лингвисты.

Статус данной формы слова пока остаётся предметом споров учёных: часть склоняется к выделению подобной формы в отдельную грамматическую категорию, часть же выступает против.

Во многих языках отказались от звательного падежа, не только в русском. Тем не менее, знать о его существовании полезно.

Литература

Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. М., 1968. Т. 3. С. 8.

Якобсон Р. К. общему учению о падеже // Якобсон Р. Избранные работы. М., 1985. С. 141–142.

Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974. С. 265.

Черных П. Я. Историческая грамматика русского языка. М., 1954. С. 161.

Проничев В. П. Именные односоставные предложения в русском литературном языкев сопоставлении с сербозхорватским. Автореф. дисс. докт. филол. наук. Л., 1991.

Проничев В. П. Синтаксическая функция вокатива в сербохорватском языке // Славянская филология. Л., 1969. С. 118.

Щерба Л. В. О частях речи в русском языке // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. М., 1974. С. 77–100.

Современный русский язык / Л. А. Новиков и др. СПб, 1999. С. 645.

Кульпина В. Г. Сопоставление грамматических категорий существительных и личных местоимений // Исследования по славянскому языкознанию: Сб. ст. М., 1984. С. 76.

Современный русский язык под редакцией П.А. Леканта. – М.: Дрофа, 2000. – с.261-263

Источник

Звательный падеж

Полезное

Смотреть что такое «Звательный падеж» в других словарях:

Звательный падеж — Падежи Склонение … Википедия

Звательный падеж — (лат. casus vocativus), падеж обращения в индоевроп. яз. Сохранился в качестве особой формы в лат. и греч. яз., но в большинстве случаев совпадает с именительным … Словарь античности

звательный падеж — См. vocativo … Пятиязычный словарь лингвистических терминов

звательный падеж — лингв. В древнерусском, болгарском и других языках: падежная форма имени существительного, выражающая обращение к лицу, предмету, называемому этим существительным. Формы Боже и Господи являются формами звательного падежа … Словарь многих выражений

ЗВАТЕЛЬНЫЙ — ЗВАТЕЛЬНЫЙ, звательная, звательное. Только в выражениях: звательный падеж, звательная форма (грам.) форма имени существительного, выражающая обращение к лицу, предмету, обозначаемому этим существительным. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова

ЗВАТЕЛЬНЫЙ — ЗВАТЕЛЬНЫЙ: звательный падеж в грамматике: форма существительного, выражающая обращение (напр. в старом русском языке: сыну, врачу, боже, человече, отче, старче, господи). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Падеж — У этого термина существуют и другие значения, см. Падеж (значения). Падежи … Википедия

Падеж (лингвистика) — Падежи Склонение Список падежей Морфосинтаксическое кодирование Объектный падеж (англ.) Падежи в русском языке Именительный (номинатив), Родительный (генитив), Партитив Дательный (датив), Винительный (аккузатив), Творительный (инструменталис),… … Википедия

звательный — ая, ое. звательный падеж … Словарь многих выражений

звательный — (падеж). Заимств. из ст. сл. яз., где звательный словообразовательная калька klētikē (ptōsis) (от kaleō «зову») … Этимологический словарь русского языка

Источник

Звательный падеж и двойственное число

Андрей Григорьев, доктор филологических наук.

Все лекции цикла можно посмотреть здесь.

Когда мы обращаемся к церковнославянскому материалу, часто нам справедливо кажется, что сложности, которые могут возникать у обращающегося к древнему тексту, связаны с пониманием грамматических явлений.
Естественно, грамматическая система древнего языка достаточно активно развивалась, и в современном языке грамматика во многом упростилась, по сравнению с древним периодом. Тем не менее остатки и фрагменты грамматической системы древности того же самого церковнославянского языка вполне могут быть найдены нами в материале современного языка.
Это касается таких интересных грамматических явлений, связанных с именной системой церковнославянского и русского языков, например с системой падежной или системой числа. Исторически, кроме известных нам шести падежей, существовал еще звательный падеж, или звательная форма, то есть падеж, который имел значение и выполнял функцию обращения к лицам или предметам. На самом деле, как только мы сопоставляем этот материал с современным языком, мы видим, что и в нем есть некая звательная форма, когда мы берем слова I склонения, отсекаем от них окончания и получаем форму типа: «мам», «пап», «Маш», «Саш». Это форма, которую мы используем для обращения, но в ней нет признака, который мы бы воспринимали как падежный, то есть особого окончания. Здесь просто отсечение окончания, и это не факт современного литературного языка, а факт язык разговорного. Тем не менее функционально это тоже обращение, правда, таким образом мы обращаемся только к лицу, а исторически можно было обращаться и к лицам, и к предметам. Но и тут мы тоже можем увидеть, что в современном языке представлены архаичные формы звательного падежа, которые иногда даже используются, но уже не как обращения, а междометия. Это традиционные примеры типа «Господи», «Боже», «Отче». Как вы помните, в известной сказке Пушкина приплывает рыбка и спрашивает: «Чего тебе надобно, старче?» Не «старик», а «старче», не «отец», а «отче», не «Бог», а «Боже» – наблюдается особое окончание «е», а в форме «Господи» – «Господь» окончание. Мы видим, что исторически эта звательная форма, или звательный падеж, имела определенное окончание, два из них совершенно отчетливо представлены в современенном языке: «Боже» и «Господи». Видимо, исторически это были разные склонения, поэтому у них разные окончания.
Если мы возьмем формы устойчивых выражений, например о человеке, который должен сначала обратить внимание на себя, решить собственную проблему, а потом заниматься решением проблем других, мы говорим «врачу, исцелися сам». Это выражение из Евангелия, которое Христос использует как выражение, уже тогда имевшее пословичный характер. «Врач» и «врачу» – мы видим, что есть еще одно окончание – «у». Если и современные слова «врач» и «Бог», и исторические – это одно склонение, но у них разные окончания, видимо, это значит, что внутри каждого склонения были какие-то свои особенности, которые вынуждали использовать разные окончания. Это было завязано на том, что у слов типа «Бог» твердые конечные согласные основы, а у «врач» – как раз мягкая, но это особая, смешанная, разновидность в церковнославянском. В любом случае мы видим, что разность окончания показывает, что внутри одного склонения тоже могли быть особые случаи и разновидности.
Если мы возьмем известную молитву «Богородице Дево, радуйся», то в словах «Богороди-це», «Де-во», «Мари-е» видим, как звательный падеж представлен в формах, которые в современном языке относятся к I склонению (на «а» женского, мужского рода), а в церковнославянской грамматике это II склонение. Мы можем пронаблюдать эти формы, и такое вниательное отношение может указать нам на древнюю картину в более широком ключе.
Форма двойственного числа – использование некой особой формы числа по отношению к двум лицам или предметам – также достаточно сохранилась в русском языке. Например, в форме «воочию», что буквально означает «в двух глазах», какое-то особое окончание «ию», тоже маркирующее какой-то фрагмент древней системы. Или случаи типа: «два глаза», «два раба» и т.д., где мы думаем, что это родительный падеж единственного числа, а исторически это и есть форма двойственного числа, которая просто была переосмыслена в языке, как конструкция с родительным падежом единственного существительного.
Когда мы обращаемся к древнему тексту, то наблюдаем, что какие-то явления и элементы вполне сохранились в современном языке, но при этом, может быть, подверглись некоему переосмыслению. Как мы видим, форма «два раба», какой была исторически, так и сейчас визуально не изменилась.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *