Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи

ΠœΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ

ΠœΠ΅ΜΡ€Π½ΠΈΠΊ (ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ, ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠΉ, Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€) β€” долТностноС Π»ΠΈΡ†ΠΎ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ княТСствС Литовском Π² XVIβ€”XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°, занимавшССся ΠΌΠ΅ΠΆΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… участков, Ρ‡Π»Π΅Π½ подкоморского суда. РаспространСниС долТности связано с ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ β€” Π°Π³Ρ€Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»Π° функция нСпосрСдствСнных исполнитСлСй. Π’ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π±Ρ‹Π»Π° Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ β€” ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ° литовского.

ΠœΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΈ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈΠ· прСдставитСлСй мСстной ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡˆΠ»ΡΡ…Ρ‚Ρ‹. Π Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΌΠΈ инструмСнтами ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΡˆΠ½ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΆΠ΅Ρ€Π΄ΠΈ ΠΈ мСталличСскиС Ρ†Π΅ΠΏΠΈ. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ΅ расстояния измСряли с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ астролябий.

ПослС присоСдинСния большСй части Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ княТСства Литовского ΠΊ Российской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»ΠΈ ΠΊ российским Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌ, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΈ стали Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ. Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΠ»Π°ΡΡŒ Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ дСйствия Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ литовского Π‘Ρ‚Π°Ρ‚ΡƒΡ‚Π° Π² 1840 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°

ПолСзноС

Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ «ΠœΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ» Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ β€” Π±Π°ΠΊ, вСсомСр, Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΡƒΠ°Ρ€ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русских синонимов. ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ сущ., ΠΊΠΎΠ» Π²ΠΎ синонимов: 3 β€’ Π±Π°ΠΊ (22) β€’ вСсомСр … Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ синонимов

ΠœΠ•Π ΠΠ˜Πš β€” (Π²ΠΎΠ»ΠΆ.) ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΡƒΠ°Ρ€, слуТащий для ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ количСства отпускаСмого Π½Π° суда Π½Π΅Ρ„Ρ‚ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ кСросина. Π‘Π°ΠΌΠΎΠΉΠ»ΠΎΠ² К. И. ΠœΠΎΡ€ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. М. Π›.: ГосударствСнноС Π’ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎ морскоС Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΠšΠ’ΠœΠ€ Боюза Π‘Π‘Π , 1941 … ΠœΠΎΡ€ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ β€” Π‘Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ сосуд, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ для ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ° ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΉ вСщСства. [Π Π” 26 18 89] Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ сосуды, Π² Ρ‚. Ρ‡., Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ … Π‘ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ тСхничСского ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°

ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ β€” matavimo indas statusas Aprobuotas sritis Standartizacija ir metrologija apibrΔ—ΕΎtis Indas, turintis tΕ«rio ΕΎymΔ… arbΔ… uΕΎraΕ‘Δ…. atitikmenys: angl. ga(u)ge tank; ga(u)ging tank; measuring tank; metering vessel vok. MessgefÀß; Messkolben; Messresevoir; … Lithuanian dictionary (lietuviΕ³ ΕΎodynas)

ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ β€” saikiklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrΔ—ΕΎtis Indas su tΕ«rio padalomis. atitikmenys: angl. gage tank; gaging tank; gauge tank; gauging tank; measuring tank; metering vessel vok. MessgefÀß, n; Messkolben, m; Messreservoir,… … Penkiakalbis aiΕ‘kinamasis metrologijos terminΕ³ ΕΎodynas

ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ β€” matavimo rezervuaras statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrΔ—ΕΎtis Rezervuaras medΕΎiagΕ³ kiekiui matuoti. atitikmenys: angl. gage tank; gaging tank; gauge tank; gauging tank vok. MessgefÀß, n; Messreservoir, n; Messtank, m rus.… … Penkiakalbis aiΕ‘kinamasis metrologijos terminΕ³ ΕΎodynas

ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ β€” saikiklis statusas T sritis chemija apibrΔ—ΕΎtis Indas su tΕ«rio padalomis. atitikmenys: angl. gage tank; gaging tank; gauging tank; measurer; measuring tank rus. ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ ryΕ‘iai: sinonimas – matavimo indas … Chemijos terminΕ³ aiΕ‘kinamasis ΕΎodynas

ΠœΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ β€” Π‘ΠΌ. Π‘ΠžΠ§ΠšΠ … Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ€

ΠœΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ β€” (стар.) большая ΠΊΠ°Π΄ΠΊΠ°, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΠ²ΡˆΠ°ΡΡΡ Π² XVI Π². ΠΏΡ€ΠΈ закваскС ΠΌΠ΅Π΄Π° ΠΈ Π²ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π²ΡˆΠ°Ρ 7 ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡƒΠ΄ΠΎΠ² Тидкости … ЭнциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π€.А. Π‘Ρ€ΠΎΠΊΠ³Π°ΡƒΠ·Π° ΠΈ И.А. Π•Ρ„Ρ€ΠΎΠ½Π°

ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ β€” ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΡƒ, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ΅, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ… (Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ: «Полная акцСнтуированная ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΠ° ΠΏΠΎ А. А. Зализняку») … Π€ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ слов

ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ β€” ΠΌ Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ, Π° … Русский орфографичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи

ΠœΠ•Π ΠΠ˜ΠšΠ˜ ΠœΠ•Π’ΠΠ›Π›Π˜Π§Π•Π‘ΠšΠ˜Π• Π’Π•Π₯ΠΠ˜Π§Π•Π‘ΠšΠ˜Π•

ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ срСдства ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ

Technical metallic gauging tanks. Methods and means of verification

Π”Π°Ρ‚Π° ввСдСния 1969-07-01

1. УВВЕРЖДЕН ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ стандартов, ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈ Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π΅ ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ² Π‘Π‘Π‘Π  16.07.68

2. Π’Π—ΠΠœΠ•Π Π˜Π½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ 39-55

3. Π‘Π‘Π«Π›ΠžΠ§ΠΠ«Π• ΠΠžΠ ΠœΠΠ’Π˜Π’ΠΠ«Π• Π”ΠžΠšΠ£ΠœΠ•ΠΠ’Π« ПО Π‘Π’ΠΠΠ”ΠΠ Π’Π˜Π—ΠΠ¦Π˜Π˜

ΠžΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΏΠΎ стандартизации, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄Π°Π½Π° ссылка

4. ΠŸΠ•Π Π•Π˜Π—Π”ΠΠΠ˜Π•. Π‘Π΅Π½Ρ‚ΡΠ±Ρ€ΡŒ 2003 Π³.

Настоящий стандарт распространяСтся Π½Π° мСталличСскиС тСхничСскиС ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΈ для нСагрСссивных ТидкостСй, выпускаСмыС ΠΈΠ· производства ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ находящиСся Π² эксплуатации, ΠΈ устанавливаСт ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ срСдства ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ.

1. ΠžΠŸΠ•Π ΠΠ¦Π˜Π˜ И БРЕДБВВА ΠŸΠžΠ’Π•Π ΠšΠ˜

1.1. ΠžΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ΅ мСталличСских тСхничСских ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² 1-Π³ΠΎ ΠΈ 2-Π³ΠΎ классов, ΠΈ примСняСмыС срСдства ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² Ρ‚Π°Π±Π».1.

ΠžΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ΅

НаимСнования срСдств ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΈΡ… тСхничСская характСристика

ΠŸΡƒΠ½ΠΊΡ‚Ρ‹, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ проводят ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ

Π’ΠΈΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΎΠΊ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²

выпускаСмых ΠΈΠ· производства

находящихся Π² эксплуатации

1. Π’Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΉ осмотр ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² 1-Π³ΠΎ ΠΈ 2-Π³ΠΎ классов

2.4; 1-19;
21; 25 ΠΈ 26 прилоТСния

2. ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ° качСства изготовлСния ΠΈ основных Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² 1-Π³ΠΎ ΠΈ 2-Π³ΠΎ классов

Π¨Ρ‚Π°Π½Π³Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΡƒΠ»ΡŒ с Ρ†Π΅Π½ΠΎΠΉ дСлСния 0,1 ΠΌΠΌ ΠΏΠΎ Π“ΠžΠ‘Π’ 166; ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ складной мСталличСский; ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° МК с Ρ†Π΅Π½ΠΎΠΉ дСлСния 0,01 ΠΌΠΌ ΠΏΠΎ Π“ΠžΠ‘Π’ 6507

20; 22-24 ΠΈ 27-29 прилоТСния

3. ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ° гСрмСтичности ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² 1-Π³ΠΎ ΠΈ 2-Π³ΠΎ классов

4. ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ вмСстимости ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² 1-Π³ΠΎ класса

ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΈ 1-Π³ΠΎ разряда номинальной Π²ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ 10; 20; 50; 100; 200; 500 ΠΈ 1000 Π» с ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Β±0,025% номинальной вмСстимости;

ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ стСклянныС ΠΊΠΎΠ»Π±Ρ‹ 1-Π³ΠΎ разряда номинальной Π²ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ 0,5; 1; 2; 5 ΠΈ 10 Π»;

ΠΏΠΈΠΏΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ 1-Π³ΠΎ класса Π²ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΄ΠΎ 0,2 Π» ΠΏΠΎ Π“ΠžΠ‘Π’ 29227;

Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ Π»Π°Π±ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π½Ρ‹Π΅ с Ρ†Π΅Π½ΠΎΠΉ дСлСния 0,5 Β°Π‘ ΠΏΠΎ Π“ΠžΠ‘Π’ 28498;

ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎ ОБВ 3-6464

5. ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ вмСстимости ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² 2-Π³ΠΎ класса

ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΈ 2-Π³ΠΎ разряда номинальной Π²ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ 10; 20; 50; 100; 200; 500 ΠΈ 1000 Π» с ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Β±0,1% номинальной вмСстимости;

ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ стСклянныС ΠΊΠΎΠ»Π±Ρ‹ 2-Π³ΠΎ разряда номинальной Π²ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ 0,5; 1; 2; 5 ΠΈ 10 Π»;

ΠΏΠΈΠΏΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ 2-Π³ΠΎ класса Π²ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΄ΠΎ 0,5 Π» ΠΏΠΎ Π“ΠžΠ‘Π’ 29227;

Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ Π»Π°Π±ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π½Ρ‹Π΅ с Ρ†Π΅Π½ΠΎΠΉ дСлСния 0,5 Β°Π‘ ΠΏΠΎ Π“ΠžΠ‘Π’ 28498;

ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎ ОБВ 3-6464 ΠΈΠ»ΠΈ отвСс;

водосчСтчик объСмного Ρ‚ΠΈΠΏΠ°, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚Π΅ с ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ 2-Π³ΠΎ разряда, слуТащий для пСриодичСской ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ счСтчика

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅. Π”ΠΎ 1972 Π³. Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² 2-Π³ΠΎ разряда для ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ тСхничСских ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² 1-Π³ΠΎ класса ΠΏΡ€ΠΈ условии ввСдСния ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠΈ ΠΊ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅.

2. ΠŸΠžΠ”Π“ΠžΠ’ΠžΠ’ΠšΠ К ΠŸΠžΠ’Π•Π ΠšΠ•

2.1. ΠŸΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ° мСталличСских тСхничСских ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ срСды (20Β±10) Β°Π‘.

2.2. ΠŸΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π²ΠΎΠ΄Π° для ΠΈΡ… наполнСния ΠΈ срСдства ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Ρ‹ Π² ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ для ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ для приобрСтСния ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

2.3. ИзмСнСниС Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π²ΠΎ врСмя ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ:

Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ (20Β±10) Β°Π‘. Π˜Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ проводят Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ.

2.4. Π’ повСряСмом ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ посторонниС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΡˆΠ²Ρ‹, ΠΏΡ€Π΅ΠΏΡΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΡƒ сливу; внутрСнняя ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ чистой, Π±Π΅Π· вмятин; воздухоотводящСС отвСрстиС Π½Π°Π»ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ засорСно; устройство для сообщСния Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ полости ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ° с атмосфСрой Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ исправно.

3. ΠŸΠ ΠžΠ’Π•Π”Π•ΠΠ˜Π• ΠŸΠžΠ’Π•Π ΠšΠ˜

3.1. ΠŸΡ€ΠΈ внСшнСм осмотрС мСталличСских тСхничСских ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² 1-Π³ΠΎ ΠΈ 2-Π³ΠΎ классов ΡƒΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΡ… соотвСтствиС трСбованиям ΠΏΠΏ.1-19; 21; 25 ΠΈ 26 прилоТСния.

3.2. ΠšΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ изготовлСния ΠΈ основныС Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ выпускС ΠΈΡ… ΠΈΠ· производства ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π° Π½Π° соотвСтствиС трСбованиям ΠΏΠΏ.20; 22-24 ΠΈ 27-29 прилоТСния.

3.3. ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ° гСрмСтичности.

Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Π°Ρ€ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈ отсоСдинСнном ΠΎΡ‚ Π·Π°ΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Π°Ρ€ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ° Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π΅, ΠΏΡ€ΠΈ этом Ρ‚Π΅Ρ‡ΡŒ Тидкости ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠ»Π΅Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ.

3.4. ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ вмСстимости мСталличСских тСхничСских ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² 1-Π³ΠΎ ΠΈ 2-Π³ΠΎ классов.

3.4.1. Π’ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² 1-Π³ΠΎ ΠΈ 2-Π³ΠΎ классов ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ 1-Π³ΠΎ ΠΈ 2-Π³ΠΎ разрядов соотвСтствСнно.

3.4.3. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ образцовая ΠΈ повСряСмая ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ установлСны ΠΏΠΎ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½ΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ отвСсу.

3.4.5. Если Π² повСряСмом ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ… ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρƒ Π½Π°Π»ΠΈΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρƒ слива ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Тидкости Π½Π΅ совпадаСт с ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ вмСстимости, Ρ‚ΠΎ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΠ»Π± ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΈΠΏΠ΅Ρ‚ΠΎΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ссли Π΅Π΅ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ вмСстимости, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚Π±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ излишСк Тидкости, Ссли Π΅Π΅ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ вмСстимости.

3.4.7. Для ΡˆΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… для Тидкости Π² объСмС ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ вмСстимости ΠΈ Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ значСния ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ вмСстимости, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ значСния вмСстимости Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΊ, нанСсСнных Π½Π° смотровых стСклах ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… пластинах, начиная с ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ 20 Π΄ΠΎ 100% ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ вмСстимости. Если ΡˆΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚Π΅ с ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Π½ΡƒΡŽ Π²ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΡŽΡ‚ всС ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… видимости Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· смотровыС стСкла.

3.4.8. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ вмСстимости ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ° 1-Π³ΠΎ класса ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ ΠΎΡ‚ 20 Β°Π‘, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ привСсти ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ объСма ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ 20 Β°Π‘ ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π΅

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи

— Π²ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ°, опрСдСлСнная ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ измСрСния t Β°Π‘, Π»;

— коэффициСнт, ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ объСмноС Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ° Π² зависимости ΠΎΡ‚ измСнСния Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи,

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Bestiary.us

Быстрый ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄

ΠœΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΈ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи

Viena tokia ΕΎmona sako:

β€” AΕ‘ nesu mačiusi ΕΎiburinio, aΕ‘ noriu pamatyti.

Ε½iburinis nakties dvylikΔ… ir atΔ—jΔ™s prie lango.

β€” Na, β€” sako, β€” kelk, norΔ—jai pamatyti mane, dabar pamatysi.

Ta ΕΎmona persigandusi, veizinti β€” ΕΎmogysta viena, kriauklai ir ΕΎvakΔ— dega, kaip Ε‘irdis kad yra.

Persigando ta ΕΎmona ir mirΔ—.

Sako, matininkai, kurie neteisingai iΕ‘matuoja, kai numirΕ‘ta, Ε‘itaip turi kentΔ—ti.

Чья-Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚:

β€” Никогда я ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π°Π»Π°, Π²ΠΎΡ‚ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ!

И ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‡ΡŒ ΠΊ ΠΎΠΊΠΎΡˆΠΊΡƒ ΠΎΠ³ΠΎΠ½Π΅ΠΊ.

—Ну,β€” Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚,β€” вставай! Π Π°Π· Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»Π° мСня ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ β€” гляди!

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΡƒΠ³Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΆΠ΅Π½Π°, смотрит β€” Π° Ρ‚Π°ΠΌ чСловСчСская Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°, скСлСт ΠΈ свСча Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ сСрдца. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΡƒΠ³Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΎΠ½Π° ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π»Π°.

Говорят, Ссли Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€ΡΡŽΡ‚, Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌ послС смСрти приходится Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ этакоС.

«ΠšΠ°ΠΊ огонь показался». Записал НорбСртас Π’Π΅Π»ΡŽΡ Π² 1962 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ Бучяй Шилальского Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π° ΠΎΡ‚ П.Π ΠΈΠΌΠΊΠ΅Π½Π΅, 68 Π»Π΅Ρ‚ (913: с.223)

ΠœΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ β€” Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ огоньки, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ послС смСрти Π΄ΡƒΡˆΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ², Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΡΠ²ΡˆΠΈΡ… Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… участков, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡ΡƒΠΆΠΈΠ΅ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Π΅. Π’ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² основном Π² польском ΠΈ силСзском Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π΅, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² гСрманских ΠΈ литовских источниках. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, выглядят ΠΊΠ°ΠΊ призрачная ΠΈΠ»ΠΈ горящая чСловСчСская Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π° с ΠΌΠ΅ΠΆΠ΅Π²Ρ‹ΠΌ столбом (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ) Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΏΠ»Π΅Ρ‡Π΅, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π±Π΅Π·Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²Ρ‹ Π»ΠΈΠ±ΠΎ с ΠΏΡ‹Π»Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ-Ρ„Π°ΠΊΠ΅Π»ΠΎΠΌ.

Mierniki byΕ‚y duchami geometrΓ³w, ktΓ³rzy za ΕΌycia faΕ‚szowali pomiary pΓ³l, krzywdzΔ…c nieΕ›wiadomych chΕ‚opΓ³w na rzecz bogatych panΓ³w. Po Ε›mierci dusze urzΔ™dnikΓ³w musiaΕ‚y za karΔ™ bΕ‚Δ…kaΔ‡ siΔ™ po ziemi. Pod postaciΔ… miernikΓ³w przemierzaΕ‚y pola i Ε‚Δ…ki powtarzajΔ…c w nieskoΕ„czonoΕ›Δ‡ niesprawiedliwe pomiary. PoznaΔ‡ je moΕΌna byΕ‚o z daleka po bladoniebieskim Ε›wietle, ktΓ³rym sobie przyΕ›wiecaΕ‚y w tych wΔ™drΓ³wkach. Mierniki nie bywaΕ‚y zazwyczaj agresywne wobec ludzi a czasem wrΔ™cz im pomagaΕ‚y, na przykΕ‚ad przyΕ›wiecajΔ…c tym, ktΓ³rzy w ciemnoΕ›ciach coΕ› upuΕ›cili. MoΕΌna je byΕ‚o wezwaΔ‡ gwizdaniem; naleΕΌaΕ‚o tylko pamiΔ™taΔ‡ o tym, by za pomoc miernikowi grzecznie podziΔ™kowaΔ‡. JeΕ›li zaΕ› demon zjawiΕ‚ siΔ™ z kamieniem granicznym w rΔ™kach i pytaΕ‚, co z nim zrobiΔ‡, trzeba byΕ‚o odpowiedzieΔ‡: «poΕ‚Γ³ΕΌ go tam, skΔ…d ΕΌeΕ› go wziΔ…Ε‚». Te sΕ‚owa koΕ„czyΕ‚y bowiem jego pokutΔ™ i wybawiaΕ‚y duszΔ™ nieuczciwego geometry od dalszych mΔ…k.

PaweΕ‚ Zych «Bestiariusz sΕ‚owiaΕ„ski, czyli rzecz o skrzatach, wodnikach i rusaΕ‚kach» (657: s.127)

ΠœΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π΄ΡƒΡ…Π°ΠΌΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Ρ„Π°Π»ΡŒΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ измСрСния ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΉ, обманывая Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹Ρ… ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… ΠΏΠ°Π½ΠΎΠ². Π’ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ послС смСрти ΠΈΡ… Π΄ΡƒΡˆΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ ΠΈ Π² ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² бСсконСчно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ поля ΠΈ Π»ΡƒΠ³Π°, повторяя Π΄ΠΎ бСсконСчности нСисправлСнныС измСрСния. Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π° расстоянии ΠΏΠΎ Π±Π»Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ-Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠΌΡƒ свСту, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ освСщали сСбС ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ агрСссивны ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ людям, Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ, подсвСтив мСсто, Π³Π΄Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ потСряно. ΠœΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ свистом, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ слСдовало ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π΅Π³ΠΎ слСдуСт Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΎΡ‚Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ. Если ΠΆΠ΅ этот Π΄ΡƒΡ… являлся с ΠΌΠ΅ΠΆΠ΅Π²Ρ‹ΠΌ столбом Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… ΠΈ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ с Π½ΠΈΠΌ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ, Π½Π°Π΄ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ: «ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ взял». Π­Ρ‚ΠΈ слова приносили Π΄ΡƒΡˆΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ успокоСниС, избавляя Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΌΡƒΠΊ.

ПавСл Π—Ρ‹Ρ… «Π‘лавянский бСстиарий, ΠΈΠ»ΠΈ слово ΠΎ нСчистиках, Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ… ΠΈ русалках» (657: с.127)

A land-measurer near Farsum had in his life-time acted dishonestly. When he had a piece of land to measure, he suffered himself to be bribed by one or other, and then allotted to the party more than was just. For which cause he was condemned after his death to wander as a burning man with a burning measuring-staff; and so he yet measures every night.

«The Burning Land-measurer», from Netherlandish Traditions (1247: T.3, p.268)

Один Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈΠ· окрСстностСй Ѐарсума * всю Тизнь Π±Ρ‹Π» нСчист Π½Π° Ρ€ΡƒΠΊΡƒ. Когда Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ участок Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, ΠΎΠ½ пытался ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ взятку ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ большС Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ. Π—Π° это послС Π΅Π³ΠΎ смСрти ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ ΡΠΊΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ β€” Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΡ‹Π»Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Ρ‹ с горящСй ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠΊΠΎΠΉ. Бвою Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΏΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ Π½ΠΎΡ‡ΡŒ.

«Π“орящий Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠ΅Ρ€», ΠΈΠ· Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄ НидСрландов (699: с.510)

Near the village of Vierzel there dwelt in former times a peasant, who was so impelled by the desire of increasing his land that he removed the boundary-posts that separated his fields from those of his neighbour, and thereby stole a considerable piece of land. The neighbour was a heartily good man, who suspected no one of evil, and therefore never was sensible of the other’s dishonesty. Thus the peasant enjoyed the fruits of his robbery as long as he lived. But now came his hour of death, and so unexpectedly that he had no opportunity to confess his sins. After his decease, the peasants of the neighbourhood saw him every night, between the hours of twelve and one, running through the field, bearing a heavy stake on his back, and crying incessantly: «Where shall I set it? Where shall I leave it?»

He had long been running about in this manner, when it chanced that a drunken peasant, who was passing through the field, finding himself unable to proceed further, laid himself down and fell asleep. On the stroke of twelve the ghost appeared with the landmark, and cried as usual: «Where shall I set it? Where shall I leave it?» The drunkard waked by the cry, raised his head, and looking on the ghost, said: «Thou ragamuffin, set it again where thou stolest it from, thou blockhead!» β€” «The Lord be thanked! Now I am released!» cried the ghost joyfully, and went and set the stake again in its old place; and from that time never returned.

«The landmark removed», from Netherlandish Traditions (1247: T.3, p.242-243)

Около Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈ Π’ΠΈΠ΅Ρ€Π·Π΅Π»ΡŒ * Π² ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈΠ΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΆΠΈΠ» ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΠΈΠ½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠΌ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ свои Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ±Ρ€Π°Π» ΠΌΠ΅ΠΆΠ΅Π²Ρ‹Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ отдСляли Π΅Π³ΠΎ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ зСмСль сосСда, ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ присвоил большой участок. Π•Π³ΠΎ сосСд, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π½ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π» Π·Π»Π° ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Π°. Благодаря этому нСчСстный ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΠΈΠ½ пользовался ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ своСго воровства Π½Π° протяТСнии всСй своСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Но ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΈ Π΅Π³ΠΎ смСртный час, Π΄Π° Ρ‚Π°ΠΊ Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ успСл ΠΈΡΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ свои Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΈ. БосСди часто Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ послС смСрти ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒΡŽ ΠΈ часом Π½ΠΎΡ‡ΠΈ, Π±Π΅Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΏΠΎ полю с тяТСлым ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΌ Π½Π° спинС ΠΈ бСспрСстанно ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΠΌ: Β«ΠšΡƒΠ΄Π° ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ? ΠšΡƒΠ΄Π° ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ?Β»

Он Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π±Π΅Π³Π°Π» ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡŒΡΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΠΈΠ½, ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΠΎ полю, Π½Π΅ смог ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ свой ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ ΠΈ уснул прямо Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅. Π’ Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ часов ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊ появился с ΠΌΠ΅ΠΆΠ΅Π²Ρ‹ΠΌ столбом ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ: Β«ΠšΡƒΠ΄Π° ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ? ΠšΡƒΠ΄Π° ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ?Β» ΠŸΡŒΡΠ½Ρ‹ΠΉ проснулся ΠΎΡ‚ этого ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠ°, поднял Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ, посмотрСл Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ произнСс: Β«Π­ΠΉ, ΠΎΠ±ΠΎΡ€Π²Π°Π½Π΅Ρ†, ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡŒ столб Ρ‚ΡƒΠ΄Π°, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Ρ‚Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ взял… глупая Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°!Β» Β«Π‘Π»Π°Π²Π° Господу! Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ я свободСн!Β» β€” радостно воскликнул ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π» ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΅Π²ΠΎΠΉ столб Π½Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅Π΅ мСсто. Π‘ этого Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ½ большС Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ появлялся.

«ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΅Π²Ρ‹Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ», ΠΈΠ· Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄ НидСрландов (699: с.496-497)

Π­Ρ‚Π° Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π° являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· самых распространСнных. Π’ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΆΠ΅ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊΠ΅ ΠΈΠ· окрСстностСй Π’ΠΎΠ½Π΄Π΅Ρ€Π½Π° Π² Π¨Π»Π΅Π·Π²ΠΈΠ³Π΅ (699: с.497):

In den niedrigen Fennen zwischen Lindholm und MaasbΓΌll, Amt Tondern, die im Winter meist unter Wasser stehen, tobte allnΓ€chtlich ein Gespenst. Es war ein Mann mit einem großen Pfahl auf dem Nacken, und indem es umherstΓΌrmte, schrie es bestΓ€ndig: «Wo schall ik den Paal daalschlaan? wo schall ik den Paal daalschlaan?» Die Γ€ltesten Leute hatten davon schon von ihren Eltern gehΓΆrt und immer ging das Gespenst noch umher. Es tat keinem etwas zu Leide und jeder ging still vorΓΌber; es bekΓΌmmerte sich niemand weiter darum. Einmal aber kamen zwei Nachbarn miteinander vom Markte zurΓΌck, und der eine war etwas betrunken. Als sie nun an die Stelle kamen und das Gespenst rief, fragte er: «Wat seggt de KΓͺrl?» «Um Gottes Willen, so schwieg doch», sagte der andre, «he deit di niks.» «Ik will awer wΓͺten, wat he seggt», erwiderte der andre mΓΌrrisch und rief das Gespenst an: «Wat seggst du?» Gleich stand es vor ihnen und schrie: «Wo schall ik den Paal daalschlaan? wo schall ik den Paal daalschlaan?» Vor Schreck plΓΆtzlich nΓΌchtern faltete der Mann die HΓ€nde und antwortete: «In Gottes Namen schlaag em daal, wo he frΓΆer staan hett.» Unter lautem Danke, weil es auf dieses Wort schon ΓΌber hundert Jahr gehofft hatte, rannte das Gespenst nach einer Stelle, schlug den Pfahl da hinunter, so daß das Wasser weit ΓΌber seinen Kopf und ΓΌber den Pfahl hinweg stob, und war zugleich verschwunden.

Der Mann hatte nΓ€mlich bei Lebzeiten den Grenzpfahl verrΓΌckt und hatte damit umgehen mΓΌssen, bis jemand ihn anredete und dadurch erlΓΆste.

Das Gespenst mit dem Grenzpfahl (1324: p.189-190).
Schriftliche Mitteilung. β€” Zwischen Maugstrup und Kjeftrup, Amt Hadersleben, hat der Prediger, Herr Jacob, auch den Grenzstein verrΓΌckt; dafΓΌr muß er umgehen. Γ„hnliche Sagen werden sich ΓΌberall finden. β€” Bechstein, ThΓΌringische Sagen IV, 431. Wolf, Niederl. Sagen Nr. 428. Mones Anzeiger VIII, 223.
[Fußnote] Die hΓ€ufigste Form der GrenzgΓ€nger sind in Schl.-H. die Scheiderufer, die sich, meist mehrere zugleich, mit dem Ruf: «Hier is de Scheed!» oder «Hier schall de Steen staan!» nΓ€chtlich an der Grenze tummeln: Urqu. 2, 202 f. (aus Stormarn u. Lauenburg). Urdsbr. 6, 109 (aus Stormarn). Frahm, Stormarn S. 221. Heim. 13, 228. Die Pferde wittern sie schon von fern und schlagen einen andern Weg ein: Urqu. 2, 203 (aus Lauenburg). In Dithmarschen bringt man die Scheiderufer gern mit den Landesteilungen zusammen; vgl.Kl. Groth Ges.Werke 1, 189. 2, 171. 4, 18 und Nd. Jahrb. 28, 114. Heim. 6, 159 (aus Weddingstedt). Oft erscheinen sie kopflos (wie auch sonst die WiedergΓ€nger, s. zu Nr. 274): Urqu. 4, 146. Voß u. Jessel, Fehmarn S. 67. Auf der «Strietkoppel» bei Oldesloe rollt der Scheiderufer seinen feuerglΓΌhenden Kopf die Grenze entlang: Heim. 13, 228. – Auf der Scheide zwischen Husby und Schuby steigt um Mitternacht aus einem Brunnenschacht ein feuriger Mann hervor und ruft: «Hier ist die Grenze!» Auf diese Weise wird die Grenzlinie nie verwischt: Heim. 6, S. XV.

Π’ Π½ΠΈΠ·ΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π›ΠΈΠ½Π΄Ρ…ΠΎΠ»ΡŒΠΌΠΎΠΌ ΠΈ Маасбюллом, Π² ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³Π΅ Π’ΠΎΠ½Π΄Π΅Ρ€Π½, Π³Π΄Π΅ Π·ΠΈΠΌΠΎΠΉ всСгда Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ снСг, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ Π±ΡƒΡˆΠ΅Π²Π°Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊ. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ с большим ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΌ Π½Π° шСС, ΠΈ являясь, ΠΎΠ½ всСгда ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Π»: «Π“Π΄Π΅ я Π΅Π³ΠΎ взял? ΠšΡƒΠ΄Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ?» Π‘Ρ‚Π°Ρ€Ρ‹Π΅ люди ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΡ‚ своих Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ всСгда Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³Π΅. Никто ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊΠ° Π½Π΅ пострадал, ΠΈ всС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ спокойно; Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ большС Π½Π΅ бСспокоился ΠΎΠ± этом. Но ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ Π΄Π²Π° сосСда Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ с Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ°, ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π±Ρ‹Π» Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ пьян. Π’ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ мСстС, Π³Π΄Π΅ ΠΈ всСгда, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊ ΠΈ Π·Π°ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Π»: «Π“Π΄Π΅ я Π΅Π³ΠΎ взял? ΠšΡƒΠ΄Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ?», Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Ρ€Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ «Π Π°Π΄ΠΈ Π‘ΠΎΠ³Π°, Π·Π°Ρ‚ΠΊΠ½ΠΈΡΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ взял!» ΠŸΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ», вСдь Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ста Π»Π΅Ρ‚ ΠΆΠ΄Π°Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… слов, молниСносно спустился Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Ρƒ, с силой Π²ΠΎΡ‚ΠΊΠ½ΡƒΠ» ΠΊΠΎΠ» Π² зСмлю ΠΈ Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΆΠ΅ исчСз навсСгда.

Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» Π΄ΡƒΡ… Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΅Π²ΠΎΠΉ столб, Π·Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Π»ΠΎ с Π½ΠΈΠΌ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ обратился ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ самым Π½Π΅ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡ‚ ΠΎΡ‚ проклятия.

ΠŸΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊ с ΠΌΠ΅ΠΆΠ΅Π²Ρ‹ΠΌ столбом (1324: p.189-190)

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠœΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ

Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ «ΠœΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ» Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ β€” Π±Π°ΠΊ, вСсомСр, Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΡƒΠ°Ρ€ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русских синонимов. ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ сущ., ΠΊΠΎΠ» Π²ΠΎ синонимов: 3 β€’ Π±Π°ΠΊ (22) β€’ вСсомСр … Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ синонимов

ΠœΠ•Π ΠΠ˜Πš β€” (Π²ΠΎΠ»ΠΆ.) ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΡƒΠ°Ρ€, слуТащий для ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ количСства отпускаСмого Π½Π° суда Π½Π΅Ρ„Ρ‚ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ кСросина. Π‘Π°ΠΌΠΎΠΉΠ»ΠΎΠ² К. И. ΠœΠΎΡ€ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. М. Π›.: ГосударствСнноС Π’ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎ морскоС Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΠšΠ’ΠœΠ€ Боюза Π‘Π‘Π , 1941 … ΠœΠΎΡ€ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ β€” Π‘Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ сосуд, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ для ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ° ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΉ вСщСства. [Π Π” 26 18 89] Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ сосуды, Π² Ρ‚. Ρ‡., Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ … Π‘ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ тСхничСского ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°

ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ β€” matavimo indas statusas Aprobuotas sritis Standartizacija ir metrologija apibrΔ—ΕΎtis Indas, turintis tΕ«rio ΕΎymΔ… arbΔ… uΕΎraΕ‘Δ…. atitikmenys: angl. ga(u)ge tank; ga(u)ging tank; measuring tank; metering vessel vok. MessgefÀß; Messkolben; Messresevoir; … Lithuanian dictionary (lietuviΕ³ ΕΎodynas)

ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ β€” saikiklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrΔ—ΕΎtis Indas su tΕ«rio padalomis. atitikmenys: angl. gage tank; gaging tank; gauge tank; gauging tank; measuring tank; metering vessel vok. MessgefÀß, n; Messkolben, m; Messreservoir,… … Penkiakalbis aiΕ‘kinamasis metrologijos terminΕ³ ΕΎodynas

ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ β€” matavimo rezervuaras statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrΔ—ΕΎtis Rezervuaras medΕΎiagΕ³ kiekiui matuoti. atitikmenys: angl. gage tank; gaging tank; gauge tank; gauging tank vok. MessgefÀß, n; Messreservoir, n; Messtank, m rus.… … Penkiakalbis aiΕ‘kinamasis metrologijos terminΕ³ ΕΎodynas

ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ β€” saikiklis statusas T sritis chemija apibrΔ—ΕΎtis Indas su tΕ«rio padalomis. atitikmenys: angl. gage tank; gaging tank; gauging tank; measurer; measuring tank rus. ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ ryΕ‘iai: sinonimas – matavimo indas … Chemijos terminΕ³ aiΕ‘kinamasis ΕΎodynas

ΠœΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ β€” (стар.) большая ΠΊΠ°Π΄ΠΊΠ°, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΠ²ΡˆΠ°ΡΡΡ Π² XVI Π². ΠΏΡ€ΠΈ закваскС ΠΌΠ΅Π΄Π° ΠΈ Π²ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π²ΡˆΠ°Ρ 7 ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡƒΠ΄ΠΎΠ² Тидкости … ЭнциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π€.А. Π‘Ρ€ΠΎΠΊΠ³Π°ΡƒΠ·Π° ΠΈ И.А. Π•Ρ„Ρ€ΠΎΠ½Π°

ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ β€” ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΡƒ, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ΅, ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ… (Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ: «Полная акцСнтуированная ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΠ° ΠΏΠΎ А. А. Зализняку») … Π€ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ слов

ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ β€” ΠΌ Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ, Π° … Русский орфографичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ классификации ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² для Π½Π΅Ρ„Ρ‚Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ Π½ΡŽΠ°Π½ΡΡ‹ ΠΈΡ… использования

НСдолив Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° – ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· самых распространённых ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ Π½Π° АЗБ. Вакая нСприятная ситуация ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π² силу Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½: Π² связи с тСхничСской Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠΈ. Π₯отя ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ² Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΈ ΡƒΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ. Для ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ точности настроСк Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ оборудования ΠΈ своСврСмСнного выявлСния ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉ Π² Π½ΠΈΡ… ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ для Π½Π΅Ρ„Ρ‚Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ².

ВСхничСскиС особСнности

ΠœΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ прСдставляСт собой мСталличСский ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€, Π² конструкции ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΡƒΠ°Ρ€, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΡƒ ΠΈ сливной ΠΊΡ€Π°Π½. Для удобства пСрСмСщСния ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ оснащён Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠΎΠΉ.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи

Главная функция устройства – ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΎΠ±ΡŠΡ‘ΠΌΠ° Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ выдаётся Ρ€Π°Π·Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΉ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ инструмСнт примСняСтся для ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½Π°, дизСльного Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΡƒΠ°Ρ€ΠΎΠ², ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… для хранСния ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ Π½Π΅Ρ„Ρ‚ΠΈ. Устройство относится ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ являСтся Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ Π½Π° АЗБ. Π‘ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π°Π·Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠΈ.

Π˜Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ классифицируСтся ΠΏΠΎ:

ΠŸΡ€ΠΈ соблюдСнии условий эксплуатации ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΈ для Π½Π΅Ρ„Ρ‚Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΌ рСсурсом – ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ 10 ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π»Π΅Ρ‚.

ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ использования

ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ позволяСт своСврСмСнно Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ нСточности Π² Π΄ΠΎΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π³ΠΎΡ€ΡŽΡ‡Π΅Π³ΠΎ (дизСля, Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½Π°) ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ΅ транспортного срСдства Π² связи с Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ состояния оборудования ΠΏΠΎ отпуску Π½Π΅Ρ„Ρ‚Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ², Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ случаи ΠΌΠΎΡˆΠ΅Π½Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π°. Алгоритм использования ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π° довольно прост:

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ Π² Тивописи

ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€, слСдуСт ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹-поставщика оборудования ΠΈ Π΅Ρ‘ Ρ†Π΅Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΡƒ. Компания «Винсо Π‘Π’Β» осущСствляСт ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΡƒ ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… трСбованиям Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… стандартов бСзопасности, ΠΎ Ρ‡Ρ‘ΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ сСртификата. Устройства ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ с мСтрологичСскими Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° доставка ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΏΠΎ Π£ΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π΅ транспортными компаниями.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *