Что такое масло чухонское масло
Моя кулинария
вторник, 9 мая 2017 г.
Чухонское масло
В России издавна различали три главных сорта коровьего масла: сливочное (или столовое), чухонское (или сметанное) и топленое (русское масло).
Лучшие сорта сливочного масла получают из совершенно свежих сливок. Такое масло обладает наиболее тонким вкусом и приятным запахом.
Чухонское (его еще называли кухонное, сметанное) масло получали сбиванием сметаны или кислого неснятого молока. Оно шло на нужды кухни; из него делалось также топленое (русское) масло.
Чухонское масло – это прибалтийское. Помню, когда наша бабушка в советские времена ездила в командировку в Эстонию, всегда привозила оттуда молочные продукты, самые простые – творог, масло, плавленый сыр Виола. Прибалтийская «молочка» всегда считалась качественной. Да и теперь, если зайти в магазин, можно увидеть масло «Валио», которое производится финским (чухонским) кооперативом, основанным еще в 1905 году.
А само название «Valio», как известно, и означает «качественный», «престижный». Сейчас масло Валио продается в двух вариантах «сладко-молочное» (из сливок) и «кисло-молочное» из сметаны. Не обращали внимание?
Весной прочитал на сайте Ольги и Павла Сюткиных «Вкус и цвет» интересную статью «Чухонское масло и окно в Европу» про историю чухонского масла в России. Обратил внимание на одну фразу и задал Ольге Сюткиной о том, из чего же производилось чухонское масло. Ольга ответила очень обстоятельно:
Вы знаете, не было жесткого разделения — вот это масло из сметаны, а вот это из сливок. На самом деле «чухонское масло» — это ведь наш российский термин. Некоторое общее название качественного и белого на вид масла. А готовиться оно могло, как вы правильно говорите, из сметаны. Но не менее часто — из сливок. Так, что эпитет «сливочное» вполне подходит к нему.
Здесь важно другое. Разделение на «русское» и «чухонское» самом деле шло не по принципу — из сметаны или сливок. Традиционное русское масло — топленое. И не менее традиционно в старой русской кухне оно бывает прогорклым. Это, конечно, не его отличительная черта. Просто, оно не солилось в процессе приготовления и поэтому очень быстро портилось (хранилось не более недели). «Топленое или русское масло нередко встречается прогорклым» (Авдеева, Маслов. Поваренная книга русской опытной хозяйки. М., 1912. с.33.)
Поэтому долго хранимое и качественное масло из Прибалтики стало новым и чрезвычайно полезным приобретением для русской кухни. «К просаливанию чухонского масла соли на пуд употребляется четыре фунта» (Словарь поваренный, приспешничий, кандиторский и дистиллаторский», 1796 год).
Так, что, как правильно пишет словарь Даля, разница была не в сырье, а в технологии и качестве: «Коровье масло бьют, пахтают (чухонское, пахтаное; лучшее сливочное), либо топят и мешают (русское, топленое)».
Стало понятно, что вопрос о том, какой именно особенностью производства русское масло отличалось от чухонского не так прост.
Масло: столовое, чухонское, прованское
В России издавна различали три главных сорта коровьего масла: сливочное (или столовое), чухонское (или сметанное) и топленое (русское масло).
Лучшие сорта сливочного масла получают из совершенно свежих сливок. Такое масло обладает наиболее тонким вкусом и приятным запахом.
Чухонское (его еще называли кухонное, сметанное) масло получали сбиванием сметаны или кислого неснятого молока. Оно шло на нужды кухни; из него делалось также топленое (русское) масло.
Из чего же производилось чухонское масло?
«Чухонское масло» — это наш российский термин, так как оно пришло к нам из Прибалтики (от «чухонцев»). Это общее название качественного и белого на вид масла. А готовиться оно могло из сметаны или сливок. Так, что эпитет «сливочное» вполне подходит к нему.
Разделение на «русское» и «чухонское» самом деле шло не по принципу — из сметаны или сливок. Традиционное русское масло — топленое. И не менее традиционно в старой русской кухне оно бывает прогорклым. Оно не солилось в процессе приготовления и поэтому очень быстро портилось (хранилось не более недели).
«К просаливанию чухонского масла соли на пуд употребляется четыре фунта» (Словарь поваренный, приспешничий, кандиторский и дистиллаторский», 1796 год).
Из словаря Даля: «Коровье масло бьют, пахтают (чухонское, пахтаное; лучшее сливочное), либо топят и мешают (русское, топленое)». cook-weekend.blogspot.ru
Россияне узнали о существовании прованского масла еще во время «французского бума» в XVIII веке. Тогда оливковое масло доставлялось из южной французской провинции Прованс и имело отменные качества, которые профессионально оценили русские кулинары. Его выделяют холодным прессованием из плодов зрелых оливковых деревьев.
Оно желтого цвета, с золотистым оттенком и обладает совершенно особенным, слегка горьковатым ароматом. Эта особенность позволяет его использовать для заправки свежих салатов, изготовления соусов и поджаривания продуктов.
Как чухонское масло выручило русскую кухню
Как чухонское масло выручило русскую кухню
Сливочное масло. Казалось бы, это настолько обычный продукт, что его вполне можно назвать базовым для любой кулинарии (развивающейся в животноводческой культуре). Ведь продукты молочного животноводства утвердились на Руси уже в домонгольском периоде. Вместе с тем, вопрос о сливочном масле в русской кухне долгое время оставался открытым.
Обратим внимание на факт, не ставший столь известным в свете традиционного комплиментарного отношения к нашему кулинарному прошлому. Оставим эпитеты «народность» и «партийность», хотя и ими награждались когда-то русские блины да каша. На самом деле большинство наших блюд в средние века отнюдь не вызывали восторгов у сторонних наблюдателей – многочисленных гостей из Европы и Азии. Не нравилось им практически все, кроме жареного непосредственно на огне и вареного. И одной из причин этому было то самое масло. Да-да, коровье масло, на котором готовились многие кушанья, пироги, жареная рыба и которое мы считаем самым что ни на есть подлинным атрибутом русской кухни.
Самым употребительным способом приготовления масла было тогда перетапливание сметаны (сливок) в русской печи. Отделявшуюся маслянистую массу студили и затем сбивали деревянными мутовками или лопатками. Готовое масло промывалось в холодной воде. Понятно, что выход масла из молока был не велик, поэтому продукт этот стоил дорого. И далеко не каждый мог ежедневно употреблять его в пищу. Учитывая, что свежее масло не хранилось долго, крестьяне в целях экономии перетапливали его в печи, промывали и вновь перетапливали.
Здесь-то и кроется один из недостатков русской средневековой кухни – горечь масла. О причинах ее догадаться не сложно. В отсутствие холодильника у коровьего масла достаточно быстро проявлялся горький привкус. Не спасало и перетапливание. Топленое коровье масло приготовлялось тогда в печи и не солилось. В результате чего часто получалось горьким и быстро портилось. «Коровье масло приготовлялось в печах посредством теплоты, и тем скорее прогоркало, что было без соли»[75].
Собственно, перетапливание коровьего масла – единственная в ту эпоху возможность сохранить его на более или менее длительный срок. Этим способом наши хозяйки пользовались издавна. Неслучайно термин «русское масло» долгое время означал «топленое», и дожил он до середины XIX века. Еще Екатерина Авдеева писала: «все кухарки, особенно не немки и не шведки, а настоящие русские… необыкновенно пристрастны к употреблению русского масла, т. е. топленого, которое… имеет отвратительное свойство страшнейшим образом чадить и дымить»[76].
«Топленое масло, встречающееся в продаже, редко бывает желаемых качеств. Продажное топленое масло страдает нередко следующими недостатками: оно бывает плохо вытоплено, вследствие чего масло не имеет того аромата, того приятного вкуса, которые присущи хорошему топленому маслу; такое масло не представляет того зернистого строения, какое имеет масло, вытопленное по всем правилам искусства»[77].
Конечно, вопрос в том, насколько очищается масло при перетапливании. Многие русские кулинарные авторы еще с конца XVIII века говорили об этом, давая дельные советы домохозяйкам. К примеру, в 1790 году один из первых русских писателей-гастрономов Николай Осипов указывал[78]:
Следовали ли этим советам, остается загадкой. Впрочем, само их появление уже в первых поварских книгах свидетельствовало, что проблема эта существует.
Здесь встает не вполне понятный даже для многих специалистов вопрос, касающийся всей русской кухни до XVIII века: почему жители огромной страны, контактирующей со многими народами и государствами, не додумались до такого, казалось бы, простого продукта – очищенного топленого или вообще сливочного масла в его нынешнем понимании? Весьма вероятно, что причиной тому – общественные вкусы того времени и уровень развития нашей кулинарии в целом. Она просто считала абсолютно нормальным приготовление продуктов на слегка прогорклом масле, ржавом сале. Обилие лука и чеснока «сглаживало» этот гастрономический дефект, практически не оставляя места для каких-то обонятельных или вкусовых нюансов. Добавим к этому «традиционную» средневековую «чистоплотность» и «старательность» – и получим, пожалуй, все те условия, в которых могло использоваться масло на Руси.
Поверьте, мы не пытаемся унизить наше поварское искусство. Просто с чистотой в ту эпоху, и правда, было не очень хорошо. С высоты сегодняшнего дня мы немного забываем о реальных условиях жизни крестьян, ремесленников 300–500 лет назад. И, между прочим, напрасно – картины эти поучительны. И нет абсолютно никакой необходимости забираться далеко вглубь веков. Вот, пожалуйста – середина XIX века, центральная Россия, Тверская губерния:
«Масло, скопляемое крестьянами, отличается большей частью горьким вкусом от несоблюдения чистоты и опрятности в скопах. Вся чистота заключается в наблюдении, чтобы молоко не скисалось; для этого подойник и кринки, или скопные горшки, всегда обвитые для прочности берестой, парят кипятком, положивши в него ветку можжевельника. Но этим и ограничивается все искусство в скопах. Горшки с молоком ставятся в темный омшаник, на сырую землю, или в подполье, где воздух зараженный плесенью, заражает его и образующуюся на молоке сметану. Ее держат
в омшанике как можно долее и снимают в холодную погоду раз в неделю, а в теплую не более двух раз. Горшки всегда покрываются, чтобы не попадали мыши; а от того и количество сметаны получается меньше. Сами крестьянки знают, что если хотя маленькое пространство остается не закрытым, то скоп умножается. Крышки состоят из деревянных круглых дощечек и простых отрубков досок; моются редко; парятся еще реже; а потому не менее спертого воздуха, содействуют порче сметаны»[79].
А ведь, казалось бы, в чем проблема? Уберите из разогретого масла пену и молочный осадок – и все решение. Плюс, конечно, маленькие хитрости насчет сметаны. Уже в середине XIX века все это было хорошо известно. Вот что, к примеру, пишет член Вольного экономического общества, костромской помещик С.Дмитриев: «Такое масло… делается из сметаны топленой; но можно сбивать его и из сырой сметаны. В таком случае, хотя масла и выходить более, чем из топленой сметаны; однако оно имеет неприятный вкус и не может быть так долго сохраняемо свежим, как первое. По этой-то, как полагают, причине, в южных губерниях, чтоб предохранить масло от порчи, его наиболее солят; тогда как в Костромской губернии в этом нет никакой надобности, потому что наше дважды топленое масло, может два и три года простоять без всякого вреда»[80].
И, тем не менее, проблема прогорклого топленого масла сохраняется в русской кухне практически до первой половины XVIII века. Лишь с утверждением России в Прибалтике (после петровских завоеваний) в нашей кулинарии происходит чрезвычайно важная революция в области приготовления и использования масла.
Именно в этот период, в связи с оживлением контактов русских с Балтийским регионом и Швецией, появилось качественное сливочное масло, которое называли «чухонским»[81]. Оно использовалось как в натуральном, так и в топленом виде, но, несомненно, было более качественным благодаря лучшему исходному материалу. Это стало предпосылкой к началу активного проникновения западной кухни в Россию. Ведь прежде любое кушанье, любой рецепт просто дискредитировались горечью масла. О каких нововведениях могла идти речь, когда не соблюдалась ключевая технология? Даже примитивное слоеное тесто немыслимо без сливочного масла, не говоря уже о тех блюдах, которые появляются на русском столе с приходом в нашу кулинарию плиты (заменившей во многих случаях русскую печь).
Маслобойки: толкачная XVIII в., с вращающимся билом и качальная. Сер. XIX в.
Так что чухонское масло – относительно недавнее и ценное приобретение русской кухни – пришлось нам как нельзя кстати. Но чем же еще оно отличалось от традиционного русского продукта? Прежде всего, хотелось бы подчеркнуть несколько моментов.
«Чухонское масло» – это российский термин. На самом деле подобное масло готовилось и в Прибалтике, и в Финляндии, и в Белоруссии. Это лишь обобщающее название качественного белого масла, способного к длительному хранению.
Из чего оно готовилось? Существует мнение, что, главным образом, из сметаны. Вот что, к примеру, пишет Василий Левшин:
Однако это не было всеобщим правилом. В зависимости от региона и традиций, довольно часто встречался и «сливочный» рецепт[82]:
Давайте на минуту забудем о холодильниках и миксерах и задумаемся: а долго ли те самые сливки хранились несколько веков назад? При том уровне чистоты и санитарии в русских деревнях (мы чуть выше приводили яркую цитату на эту тему)? В действительности эти сливки всегда были уже чуть кислые или становились ими в процессе готовки.
Поэтому «водораздел» в терминах «русское» и «чухонское» – не в исходном сырье для производства масла, а в том, топленое оно (это русское масло, которое иначе долго не хранилось) или натуральное (без перетапливания). Правильно пишет в своем словаре Даль: разница не в сырье, а в технологии и качестве: «Коровье масло бьют, пахтают (чухонское, пахтаное; лучшее сливочное), либо топят и мешают (русское, топленое)».
В ряде источников прямо указывается на эту альтернативу. Вот, скажем, в Смоленской губернии было так[83]:
В Тверской губернии оба вида масла сосуществовали с не меньшим успехом[84]:
Выбор между топленым и чухонским – на самом деле гораздо глубже просто «продуктового вопроса». Еще
В. Даль отмечал, что «обычай пахтать масло принадлежит всем чухонским, или вернее чудским, финским поколениям, а обычай топить его, турецкому или татарскому и монгольскому племенам. По этому, незначительному обычаю, кажется, можно довольно верно распознать у нас эти два поколения там, где есть сомнение»[85]. В этом смысле смешение азиатской и северо-европейской культуры на Руси проявляется отчетливее, обретая на, казалось бы, мелком продовольственном примере яркие и убедительные краски.
Впрочем, отойдем от культурологических вопросов и попытаемся понять преимущества чухонского масла для продуктового ассортимента той России. Так вот, обусловлены они были тремя факторами:
1. Чухонское масло – непременно соленое. «К просаливанию чухонского масла соли на пуд употребляется четыре фунта»[86]. Чуть выше, приводя цитаты из В.Левшина, мы уже отмечали это. Остановимся более подробно на самом процессе соления. К примеру, так это выглядело в крестьянских хозяйствах Белоруссии в середине XIX века: здесь «не делают Русскаго масла, а приготовляют чухонское, которое перемыв в свежей воде, солят довольно крепко, и перемешав хорошенько, складывают в пудовые, двух и трехпудовые кадки (называемые фасками). Залив масло сверху соленою водою, фаски прикрывают деревянными кружками и ставят в ледник. Спустя месяц пробуют масло: если в которой фаске оно получило горечь, с той масло перемывают в нескольких водах и, вторично посоля, складывают в фаску»[87].
2. При приготовлении чухонского масла брались более качественные продукты, тщательнее соблюдались технология и чистота производства. Мы уже не раз упоминали царящую тогда неопрятность. Приведем еще бытовые картинки мелкопоместного быта XVIII века от современников: «Внешний вид домов соответствовал внутреннему устройству и обстановке… Крыша из потемневших и поросших мохом досок, без всяких украшений; покосившееся крылечко, у которого бесцеремонно выбрасывались и выливались всякие объедки и остатки обеда»[88].
3. Наконец, важна технология промывания, удаления вредных веществ из уже готового масла. Вот что пишет об этом Василий Левшин:
Конечно, название «чухонское масло» – это плод исторической случайности. Сложись чуть по-другому наша история, и масло это называли бы «шведским», «финским» или, может быть, «польским». Но, как бы то ни было, этот замечательный продукт стал одной из основ для дальнейшего активного проникновения западной кухни в Россию.
Масло топленое (русское)
Что нужно:
1 кг несоленого сливочного масла 82,5 % жирности Не эмалированная кастрюля с толстым дном
Что делать:
Масло нарезать на небольшие кусочки, положить в кастрюлю и поставить на огонь чуть выше среднего.
Как только масло растопится, убавить огонь ниже среднего. Масло сначала будет мутным, а затем разделится на три слоя – нижний осадок, средний прозрачный желтый и верху белая пена. Чем лучше исходное масло, тем меньше осадка на дне и пены сверху и, соответственно, больше получится топленого масла. Из 1 кг качественного сливочного масла получается примерно 700–800 грамм топленого.
Как только масло полностью растает, убавить огонь на уровень «ниже среднего» и поддерживать температуру, при которой масло слегка побулькивает.
Пену, образующуюся на поверхности, снимать ложкой. Это так называемая юрага (дурда), на которой в старину варили юражную кашу.
Как только нижний слой станет немного поджариваться, – масло готово. Снять кастрюлю с огня, чуть остудить, процедить через мелкое ситечко в пластиковую посуду. Масло получится прозрачного янтарного цвета, храниться может очень долго.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРес
Читайте также
Добро пожаловать на кухню
Добро пожаловать на кухню Первое, что явилось взору Санчо, это целый бычок, насаженный на вертел из цельного вяза и жарившийся на огне, в коем пылала добрая поленница дров, шесть же котлов, стоявших вокруг костра, формою своею не напоминали обыкновенные котлы. Скорее это
Масло
Масло Масло делается из сливок или из сметаны или же из цельного молока. Бывает еще масло низкого достоинства, делаемое из сметаны, собираемой с сыворотки после отделения из молока сыра. Если масло делается из сливок или сметаны, то обыкновенно молоко снимают зимою раза
Яичное масло
Яичное масло Продукты: 100 г. сливочного масла или маргарина, 1 сваренное вкрутую яйцо, 1 чайная ложка рубленного зеленого лука или укропа, соль, красный перец в порошке или горчица, хрен.Масло взбить вместе с измельченным желтком, добавить мелко нарубленный белок, рубленую
Шпротное масло
Шпротное масло Продукты: 100 г. масла или маргарина, 12 шпрот или сардин, соль.К взбитому маслу добавить размельченную вилкой рыбу, взбить, заправить
Колбасное масло
Колбасное масло Продукты: 100 г. масла или маргарина, 50 г. вареной колбасы (ливерной, сосисок и др.) 1 небольшое яблоко, 1/4 луковицы, перец, соль.К взбитому маслу добавить мелко изрубленную колбасу, натертое кислое яблоко, натертый сырой или рубленный жареный лук. Заправить
Масло грибное
Масло с сыром
Масло с сыром Продукты: 700 г. масла или маргарина. 150 г. сыра.В кастрюлю положить масло, размять его, добавить натертый сыр и хорошенько взбить. Масло с сыром используется для закусок,
Масло яичное
Масло яичное Масло сливочное – 100 г, яйцо вареное – 1 шт., лук зеленый – 1 ч. ложка, горчица – 1 ч. ложка, соль, перец красный молотый по вкусу.Сливочное масло взбивают с измельченным желтком, добавляют измельченный яичный белок, зеленый лук, горчицу, соль, перец тщательно
Масло чиа или льняное масло: что выбрать?
Масло чиа или льняное масло: что выбрать? Все же многие потребители традиционно выбирают в качестве источника омега-3 льняное масло. Во-первых, на Руси его использовали веками (именно оно, а не подсолнечное масло, было в основе рациона славян), во-вторых, льняное масло
Несолёное масло и оливковое масло
Несолёное масло и оливковое масло Вы обнаружите, что во многих рецептах используется сливочное масло. Это всегда так называемое несолёное масло, то есть масло без добавок к соли.Несолёное масло всегда можно купить в магазинах и молочных.Но не злоупотребляйте маслом.
Про масло
Про масло То, что лишний жир в рационе питания ведет к лишнему весу, ни для кого уже не секрет. Но растительные нерафинированные масла, безусловно, заслуживают определенной индульгенции. В умеренных количествах они даже борются с нашими жировыми запасами. Кроме того,
Заглянем на чужую кухню
Заглянем на чужую кухню Знаете, иногда мне ужасно жалко, что у меня нет того самого волшебного горшочка из андерсеновской сказки, с помощью которого можно было узнать, что у кого в городе варится на обед. И особенное сожаление по этому поводу я испытываю в канун Рош ха-шана
Оборудуем кухню
Что такое «чухонское масло»?
И чем оно отличается от масла русского
Слышали наверняка этот термин? В старых рецептах оно встречается сплошь и рядом, порой в связке с другими: «возьмите коровьего масла: столового, русского или чухонского». Разбираемся по порядку.
Столовое масло — это, собственно, привычное нам сливочное масло, сделанное из свежих сливок. Хранилось такое масло мало, часто портилось и начинало горчить. С русским маслом тоже никаких секретов — это то масло, которое сейчас мы называем топленым. И оно, сделанное из сырых сливок, тоже не всегда хорошо хранилось.
А вот чухонское масло — это масло, сделанное из сметаны.
Технология эта применялась преимущественно в Прибалтике и Финляндии (чухонцы — это, собственно, старое русское название финнов и эстонцев). Сметана сама по себе хранится лучше свежих сливок, к тому же чухонское масло еще и как следует солилось при приготовлении. Так что, если наш гурманствующий предок хотел качественного масла, он почти всегда искал чухонское. Ну, по крайней мере до того момента, как Николай Верещагин не начал делать масло из пастеризованных сливок. Этот суперхит он назвал парижским маслом (потому что старался воспроизвести вкус понравившегося ему французского масла, но, как водится, превзошел образец). А после революции это масло переименовали по месту производства в вологодское.
Самое главное, что чухонское масло никуда не делось. Его и сейчас продают. Внимательно посмотрите в магазине и найдите пачку с надписью «кислосливочное масло» — это и будет то самое сметанное чухонское.
Что такое масло чухонское масло
Чухонское масло. Почему обычное сливочное так называлось?
РУССКИЙ ДУХ
Вроде бы оно было всегда. Но если разобраться, то не всегда.
Бронзовый век, IV-III тысячелетия до нашей эры. В те времена славяне, германцы и индусы представляли собой единый народ, который только готовился разделиться и завоевать жизненное пространство размером в полмира.
Впоследствии так и произошло. Язык некогда единого народа тоже изменился. Но родственные корни остались прежними. Прежними остались и базовые продукты питания. То же самое масло. По заверениям лингвистов, это слово произошло от общего древнего индоевропейского корня mag, что значит «густое вещество», а также «давить», «теснить», «месить». В славянских языках оно превратилось в слово maz, глагол mazati и название maz-slo, то есть то, чем намазывают.
По-настоящему испортить кашу, а одновременно и многие другие блюда отечественной кухни стало возможным к середине XVII столетия. Именно к тому времени относятся презрительные замечания иностранцев о русском столе:
«В Московии для приготовления используют русское масло, которое имеет отвратительное свойство чадить и дымить, а, будучи добавленным в любое блюдо, сообщает ему прогорклый вкус».
В ЧЁМ СОЛЬ?
Видимо, по аналогии со знаменитым норвежским сыром мюсост, который хранился годами и был основным продуктом питания в дальних походах викингов. Он был настолько солёным, что перед употреблением его вымачивали в воде. Соль стали добавлять и в масло. И пожалуйста, подсоленное сливочное масло стало храниться в несколько раз дольше!
Масло тоже стало называться чухонским. И оно непременно было солёным, причём довольно здорово: «К просаливанию чухонского масла соли на пуд употребляется четыре фунта». В переводе это значит, что на 16 кг продукта берут примерно 1,8 кг соли. Больше, чем десятую часть.
Содержание жиров до кондиции доводили откровенным жульничеством. Добавляли растопленные бараньи мозги и говяжий жир, что ещё терпимо. Но вот пальмовое масло было к употреблению в Российской империи запрещено. Тем не менее добавляли и его. А особенно наглые производители не брезговали крахмалом, мыльным раствором и даже рыбьим или столярным клеем.
За все эти выкрутасы полагался либо штраф до 300 рублей, либо арест сроком до 3 месяцев. Это мало кого останавливало.
Не останавливает и сейчас. Хорошее масло, что русское, что чухонское, приходится доставать. Или делать самостоятельно.
МАСЛО С АВОКАДО
Очищенную мякоть спелого авокадо протереть.
Добавить размягчённое сливочное масло, лимонный сок, соль и перец. Хорошо размешать, выложить в формочки и охладить.
Использовать для жареной птицы, рыбы, отварных макарон.