Что такое кызым на татарском

кызым

1 быть

2 дочка

3 дочь

только и свету в окошке, что дочка — бар куанычым шул кызым инде минем

См. также в других словарях:

Кызым — Характеристика Длина 25 км Бассейн Карское море Водоток Исток · Местоположение ур. Урнинское Болото (Тарский район) Устье Большой Кызым … Википедия

Кызым-тура — (по татарски девичий город) древнее укрепление, остатки которого еще видны были в начале текущего столетия, в 50 верстах от г. Тобольска, на возвышенном берегу Иртыша. По преданию, укрепление К. сооружено женщинами, в то время, как мужчины… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Большой Кызым — Характеристика Длина 85 км Площадь бассейна 860 км² Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток … Википедия

Малый Кызым — Характеристика Длина 37 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Исток Ур. Урнинское Болото · Высота 115 м … Википедия

Тегус — (Большой Тегус) Характеристика Длина 139 км Площадь бассейна 1450 км² Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток … Википедия

Кеум (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кеум. Кеум Характеристика Длина 354 км Площадь бассейна 3630 км² Бассейн Демьянка → Иртыш → Обь → Карское море … Википедия

Каус — Характеристика Длина 76 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Малый Туртас · Местоположение 108 … Википедия

Верхние Бусалы — Характеристика Длина 20 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Туртас · Местоположение … Википедия

Верхняя Демьянка — Характеристика Длина 27 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Исток Васюганские болота Устье … Википедия

Ветхотоп-Ега — Характеристика Длина 19 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Кеум · Местоположение 183 к … Википедия

Ворон-Ега — Характеристика Длина 25 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Кеум · Местоположение 100 км п … Википедия

Источник

кызым

1 булу

теләк булу — име́ется жела́ние, есть жела́ние

халыкта булган йолалар — обря́ды, име́ющиеся в наро́де

бәйрәмнәрдә концертлар була — в пра́здники быва́ют конце́рты

берәр нәрсә булгандыр, мөгаен — наве́рное, что́-нибудь произошло́ (случи́лось)

илебездә зур үзгәрешләр булды — в стране́ произошли́ (сверши́лись) больши́е измене́ния

он нәрсәдән була? — из чего́ получа́ется мука́?

быел җиләк күп булды — в э́том году́ я́год мно́го бы́ло

узган ел иген булмады — в про́шлом году́ хлеба́ не уроди́лись

аш булды, утырыгыз — суп свари́лся, сади́тесь

мунча булды — ба́ня истопи́лась (гото́ва)

укытучы булу — стать учи́телем

комбайнчы булу — стать комба́йнером

бакчалы булу — име́ть сад

бик күп китаплы булу — име́ть о́чень мно́го книг, приобрести́ о́чень мно́го книг

машиналы булу — приобрести́ маши́ну, име́ть маши́ну

— миңа ул абый була — он прихо́дится мне дя́дей

кыш булды — пришла́ зима́

кич булды — наступи́л ве́чер

киткәненә бер ел булды — прошёл год, как он уе́хал

сәгать инде биш тә булган — уже́ пять часо́в

балага биш яшь булды — ребёнку испо́лнилось пять лет

тиз кайтып булмады — не удало́сь бы́стро верну́ться

вакытында эшләп өлгерттем, булды! — успе́л сде́лать к сро́ку, получи́лось!

теләгәнем булды — испо́лнилось то, о чём мечта́л

өйдә зур ызгыш булды — в до́ме была́ больша́я ссо́ра

күптән булган бәхәсләр — давно́ происше́дшие спо́ры

иртәгә бик яхшы концерт булачак — за́втра состои́тся о́чень хоро́ший конце́рт

җыелышта булдым — был (прису́тствовал) на собра́нии

комиссиядә мин дә булдым — в коми́ссии и я уча́ствовал

мин туйда булдым — я был на сва́дьбе

әни янында булдым — посети́л ма́му, был у ма́мы

ял йортында булдым — находи́лся в до́ме о́тдыха

шәһәрдә бер атна булырбыз — в го́роде пробу́дем неде́лю

бу бөтенләй булган инде — он уже́ гото́в, он уже́ дошёл до конди́ции

безнең исәпләр дөрес булган — на́ши расчёты оказа́лись пра́вильными

бүләк миңа булды — пода́рок доста́лся мне

аш ботка булган — суп преврати́лся в ка́шу

бал булу — преврати́ться в мёд, стать как мёд

ул инженер булган — он стал инжене́ром

кеше булу — стать челове́ком

тәрәзәдә ут күренгән шикелле булды — показа́лось, бу́дто в окне́ свет

ул миңа елмайган кебек булды — показа́лось, бу́дто он мне улыбну́лся; ка́жется, он мне улыбну́лся

укып була — мо́жно чита́ть

йоклап булмый — невозмо́жно спать

әйтеп була — мо́жно сказа́ть

йоклаган булу — притворя́ться спя́щим

укыган булу — де́лать вид, что чита́ет

ашыккан була — де́лает вид, бу́дто торо́пится

аңардан буламы соң? — ра́зве он смо́жет?

мондый кадрлар булганда эшләргә була — име́я таки́е ка́дры, мо́жно рабо́тать

әниләрен күрүләре булды, йөгереп килеп кочагына атылдылар — как то́лько уви́дели мать, сра́зу ки́нулись в её объя́тия

булды, рәхмәт, салма бүтән — хва́тит, спаси́бо, бо́льше не налива́й

булды, сөйләшмик ул турыда — доста́точно, не бу́дем об э́том говори́ть

туй уен-көлкесез булмас — сва́дьба не обойдётся без весе́лья

акча тотмый булмас — без расхо́да невозмо́жно; не обойти́сь без расхо́да

ризалашмый-ча булмас — придётся согласи́ться

ял итмәкче булдым — реши́л отдохну́ть, хоте́л отдохну́ть

бармас булсаң әйт — е́сли не хо́чешь идти́, скажи́

укырга кермәкче була — жела́ет поступи́ть учи́ться

сүзсез утыруында булды — продолжа́л сиде́ть без слов

барыгыз, юлыгызда булгыз — иди́те, продолжа́йте свой путь

кич очрашырга булу — договори́ться о встре́че ве́чером

укырга китәргә булдым — реши́л е́хать учи́ться

барасы булыр — ну́жно бу́дет идти́

кайтасы була — придётся возвраща́ться

эшлисе була — придётся сде́лать

борчыйсы булма! — не смей беспоко́ить!

тиясе булмагыз! — не сме́йте тро́гать!

әниең буларак әйтәм — говорю́ как мать

хуҗа буларак кабул итү — принима́ть в ка́честве хозя́ина

сер буларак саклау — храни́ть как та́йну

үрнәк буларак файдалану — испо́льзовать как образе́ц

укытучы булып эшләү — рабо́тать учи́телем

зур булып күренү — показа́ться больши́м

матур булып истә калу — оста́ться в па́мяти краси́вым

артист булып кылану — изобража́ть арти́ста

укытучы булып күрсәтү — представля́ть учи́теля

дуслар булып дуслар килмәде — да́же друзья́ не пришли́

тырыш булу — быть стара́тельным

ябык булу — быть худы́м

ябылган булу — быть закры́тым

булдымы, әллә тагын кабатлыйммы? — поня́тно, и́ли ещё повтори́ть?

ул бүген кайта булыр — он, возмо́жно, сего́дня прие́дет

әйтмим булгач, әйтмим — не скажу́, да и всё

була бирсен — ничего́, пусть бу́дет так

була гына күрмәсен — то́лько бы не случи́лось; не дай бог

була ул — ла́дно, хорошо́, бу́дет сде́лано

буласы булган инде — уже́ по́здно

булды ни, булмады ни — всё еди́но, всё равно́

булмаса булган икән! — была́ не была́! куда́ ни шло! будь что бу́дет!

булмаса булмас! — ну что́ ж, ла́дно

булмый торган — несбы́точный, неисполни́мый, неосуществи́мый, невозмо́жный

булса иде (булса иде икән) — будь, е́сли бы был

булса кирәк (булырга кирәк) — ка́жется, должно́ быть

булса ни! — ну и что́ же

булу ягыннан — в ка́честве. как. в ро́ли.

булуы җиткән! — дошёл до конди́ции; дошёл до то́чки, перешёл че́рез край

2 җефетле

кызым инде җефетле — моя́ дочь уже́ в супру́жестве (за́мужем)

3 карау

тәрәзәләрдән карау — смотре́ть в о́кна

киләчәккә ышаныч белән карау — с наде́ждой смотре́ть в бу́дущее

күзләре ачулы карый — глаза́ глядя́т зло́бно

бинокльдән карау — смотре́ть в бино́кль

балет карау — смотре́ть бале́т

мәсьәләгә җитди карау — смотре́ть на вопро́с серьёзно

иртәгә квартираны карарга барабыз — мы за́втра идём смотре́ть кварти́ру

картиналар галереясын карау — осмотре́ть карти́нную галере́ю

авыруны карау — смотре́ть больно́го

врач җәрәхәтне карады — врач осмотре́л ра́ну

утырышта күп мәсьәләләр карадык — на заседа́нии разбира́ли мно́го вопро́сов

суд бүген мөлкәт бүлүне карый — суд рассма́тривает сего́дня де́ло о разде́ле иму́щества

тәнкыйтькә төрлечә карау — относи́ться к кри́тике по-ра́зному

шикләнеп карау — смотре́ть с подозре́нием

эшкә намус белән карау — добросо́вестное отноше́ние к рабо́те

җавапсыз карау — относи́ться безотве́тственно

кешегә карап торма, үз эшеңне эшли бир — не обраща́й внима́ния на люде́й, де́лай своё де́ло

туганыңа караган кебек кара — смотри́ как на родно́го чело́века

эшлексез дип карау — счита́ть безде́льником

хатыны дип карау — приня́ть за жену́

булдыра алмас дип карау — ду́мать, что не спра́вится (не смо́жет)

сезнең тәкъдимне реаль дип карарга була — ва́ше предложе́ние мо́жно рассма́тривать как реа́льное

бакча карау — уха́живать за са́дом

маллар карау — уха́живать за живо́тными

балаларны карау — присма́тривать за детьми́

ата-ананы карау — помога́ть материа́льно роди́телям

абыйсы сеңлесен бик озак карады — брат сестру́ о́чень до́лго воспи́тывал

өйне яхшы карау — хорошо́ содержа́ть дом

үз файдаңны гына карау — забо́титься то́лько о свое́й вы́годе

чыгып китүне генә карау — ду́мать то́лько об ухо́де

һәркем үз ягын карый — ка́ждый печётся о себе́

тәрәзәләре бакчага карый — их о́кна выхо́дят в сад

йортның капкасы диңгезгә карый — воро́та до́ма обращены́ к мо́рю

болытлар арасыннан кояш карый — выгля́дывает из-за туч со́лнце

бу әсәр ХVIII йөзгә карый — э́то произведе́ние отно́сится к XVIII ве́ку

бу җирләр кайсы колхозга карый? — к како́му колхо́зу принадлежа́т э́ти зе́мли?

ник иптәшләреңә карыйсың? — заче́м смо́тришь на това́рищей?

алдынгыларга карау — смотре́ть на передовико́в

безгә карап бала да җырлаган була — подража́я нам, и ребёнок пыта́ется петь

кешенең сүзенә карама, эшенә кара — (посл.) о челове́ке суди́ не по слова́м, а по дела́м

ул хатын-кызларга карый — он обраща́ет внима́ние на же́нщин

тыюга карамау — не обраща́ть внима́ния на запре́т

буранга карамый — несмотря́ на бура́н

авыруына карап тормадым — не погляде́л, что он боле́ет

кара, таеп китмә! — смотри́, не поскользни́сь

кара, йоклама! — гляди́, не усни́!

карагыз, миңа эләкмәгез! — гляди́те, не попада́йтесь мне!

кара нинди! — смотри́, како́й!

кара, ничек батырлана! — смотри́, как храбри́тся!

карыйм, сез бөтенләй икенче кеше икәнсез — смотрю́, ока́зывается, вы совсе́м друго́й челове́к

карармын, нишләрсең икән — посмотрю́, что бу́дешь де́лать

ашап карау — про́бовать есть; снима́ть про́бу

язып карау — про́бовать писа́ть

уйлап карау — попыта́ться ду́мать

тырышып карау — попыта́ться

язып кына кара — попро́буй-ка напиши́!

тиеп кенә кара! — то́лько попро́буй тро́нь!

товар алсаң, карап ал — (погов.) покупа́й това́р разбо́рчиво

карап йөр, кызым — до́ченька, будь осторо́жна

карап өйлән — жени́сь осмотри́тельно

кайда булуга карап — смотря́ где

сәләтенә карап билгеләү — определи́ть по его́ спосо́бностям

кара, кара, минем белән ярышмакчы була! — смотри́-ка ты, хо́чет потяга́ться со мной!

карасана, нинди матур күбәләк — посмотри́-ка, кака́я краси́вая ба́бочка

карап карарбыз — посмо́трим, ви́дно бу́дет!

карап тую — нагляде́ться, насмотре́ться

карар җире юк — смотре́ть не́ на что

карап тормам — не посмотрю́, что.

техник кара́у — техни́ческий осмо́тр

һаман да кара́у башланмый иде әле — коми́ссия все ещё не начина́лась

4 кыз

Сәрия исемле кыз — де́вочка (де́вушка, деви́ца) по и́мени Сария́

ашның тәме тоз белән, өйнең яме кыз белән — (посл.) еда́ со́лью вкусна́, изба́ де́вочкой (де́вушкой) красна́

кызлар киеме — де́вичье пла́тье

тоз череми, кыз картаймый — (посл.) соль не гниёт, де́ва не старе́ет

кызның яры кырык була — (погов.) у де́вушки покло́нников мо́жет быть и со́рок

тугыз улың, сигез кызың булсын — пусть ( у вас) бу́дет де́вять сынове́й, во́семь дочере́й

кыз да булсын, буаз да булсын — (погов.) (букв. что́бы и де́вственницей, и бере́менной была) ≈≈ что́бы и во́лки бы́ли сы́ты, и о́вцы бы́ли це́лы

5 сантыйлану

аларның баласы сантыйланган бугай — ка́жется, у них ребёнок стал придуркова́тым

кызым, сантыйланма, алай килешми! — до́ченька, не дура́чься, так нехорошо́!

6 тәти

тәти күлмәк — краси́вая руба́шка

тәти кызым — моя́ хоро́шенькая до́ченька

тәти егет — краси́вый джиги́т, краса́вчик, моло́дчик

тәти абзый — краса́вец дя́дя

тәти апа — тре́тья ста́ршая сестра́

тәти каенигәч — тре́тья мла́дшая своя́ченица

тәти кош аулау — волочи́ться за краса́вицами (букв. охо́титься за цвета́стыми пти́чками)

тәти генә сөйләшик әле — дава́йте прелюбе́зно поговори́м

7 төпчек

төпчеккә абыну — споткну́ться о пенёк

төпчегеңне калдыр әле — оста́вь-ка оку́рок

төпчек кызым — моя́ са́мая мла́дшая дочь

8 һай

һай, кемне күрәм мин! — ба, кого́ я ви́жу!

һай, күз генә тия күрмәсен! — ой, ка́к бы не сгла́зить!

һай, нинди рәхәт! — ах, как хорошо́!

һай, алданрак белгән булсам! — эх, е́сли б знал зара́нее!

һай, кызым, сүземне тыңламадың шул! — эх, до́ченька, не послу́шалась ведь меня́!

һай, риза булыр микән — ой, вряд ли согласи́тся

һай, нәрсә эшләдең син?! — ах, что ты наде́лал?!

һай, юньсезләр, тагын барсын да бутап бетергәннәр! — ну, бестолко́вые, опя́ть всё перепу́тали!

һай, шул гына җитми иде безгә! — ха, то́лько э́того нам не хвата́ло!

һай, нәрсә эшлисең анда? — эй, что ты там де́лаешь?

һай-һай, йөгерекләрем! — гей-ге́й залётные!

аргамагым үлән, һай, ашамый — мой скаку́н, ай, не щи́плет тра́вку

9 янтерәк

См. также в других словарях:

Кызым — Характеристика Длина 25 км Бассейн Карское море Водоток Исток · Местоположение ур. Урнинское Болото (Тарский район) Устье Большой Кызым … Википедия

Кызым-тура — (по татарски девичий город) древнее укрепление, остатки которого еще видны были в начале текущего столетия, в 50 верстах от г. Тобольска, на возвышенном берегу Иртыша. По преданию, укрепление К. сооружено женщинами, в то время, как мужчины… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Большой Кызым — Характеристика Длина 85 км Площадь бассейна 860 км² Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток … Википедия

Малый Кызым — Характеристика Длина 37 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Исток Ур. Урнинское Болото · Высота 115 м … Википедия

Тегус — (Большой Тегус) Характеристика Длина 139 км Площадь бассейна 1450 км² Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток … Википедия

Кеум (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кеум. Кеум Характеристика Длина 354 км Площадь бассейна 3630 км² Бассейн Демьянка → Иртыш → Обь → Карское море … Википедия

Каус — Характеристика Длина 76 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Малый Туртас · Местоположение 108 … Википедия

Верхние Бусалы — Характеристика Длина 20 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Туртас · Местоположение … Википедия

Верхняя Демьянка — Характеристика Длина 27 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Исток Васюганские болота Устье … Википедия

Ветхотоп-Ега — Характеристика Длина 19 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Кеум · Местоположение 183 к … Википедия

Ворон-Ега — Характеристика Длина 25 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Кеум · Местоположение 100 км п … Википедия

Источник

кызым

1 быть

2 дочка

3 дочь

только и свету в окошке, что дочка — бар куанычым шул кызым инде минем

См. также в других словарях:

Кызым — Характеристика Длина 25 км Бассейн Карское море Водоток Исток · Местоположение ур. Урнинское Болото (Тарский район) Устье Большой Кызым … Википедия

Кызым-тура — (по татарски девичий город) древнее укрепление, остатки которого еще видны были в начале текущего столетия, в 50 верстах от г. Тобольска, на возвышенном берегу Иртыша. По преданию, укрепление К. сооружено женщинами, в то время, как мужчины… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Большой Кызым — Характеристика Длина 85 км Площадь бассейна 860 км² Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток … Википедия

Малый Кызым — Характеристика Длина 37 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Исток Ур. Урнинское Болото · Высота 115 м … Википедия

Тегус — (Большой Тегус) Характеристика Длина 139 км Площадь бассейна 1450 км² Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток … Википедия

Кеум (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кеум. Кеум Характеристика Длина 354 км Площадь бассейна 3630 км² Бассейн Демьянка → Иртыш → Обь → Карское море … Википедия

Каус — Характеристика Длина 76 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Малый Туртас · Местоположение 108 … Википедия

Верхние Бусалы — Характеристика Длина 20 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Туртас · Местоположение … Википедия

Верхняя Демьянка — Характеристика Длина 27 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Исток Васюганские болота Устье … Википедия

Ветхотоп-Ега — Характеристика Длина 19 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Кеум · Местоположение 183 к … Википедия

Ворон-Ега — Характеристика Длина 25 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Кеум · Местоположение 100 км п … Википедия

Источник

кызым

1 булу

теләк булу — име́ется жела́ние, есть жела́ние

халыкта булган йолалар — обря́ды, име́ющиеся в наро́де

бәйрәмнәрдә концертлар була — в пра́здники быва́ют конце́рты

берәр нәрсә булгандыр, мөгаен — наве́рное, что́-нибудь произошло́ (случи́лось)

илебездә зур үзгәрешләр булды — в стране́ произошли́ (сверши́лись) больши́е измене́ния

он нәрсәдән була? — из чего́ получа́ется мука́?

быел җиләк күп булды — в э́том году́ я́год мно́го бы́ло

узган ел иген булмады — в про́шлом году́ хлеба́ не уроди́лись

аш булды, утырыгыз — суп свари́лся, сади́тесь

мунча булды — ба́ня истопи́лась (гото́ва)

укытучы булу — стать учи́телем

комбайнчы булу — стать комба́йнером

бакчалы булу — име́ть сад

бик күп китаплы булу — име́ть о́чень мно́го книг, приобрести́ о́чень мно́го книг

машиналы булу — приобрести́ маши́ну, име́ть маши́ну

— миңа ул абый була — он прихо́дится мне дя́дей

кыш булды — пришла́ зима́

кич булды — наступи́л ве́чер

киткәненә бер ел булды — прошёл год, как он уе́хал

сәгать инде биш тә булган — уже́ пять часо́в

балага биш яшь булды — ребёнку испо́лнилось пять лет

тиз кайтып булмады — не удало́сь бы́стро верну́ться

вакытында эшләп өлгерттем, булды! — успе́л сде́лать к сро́ку, получи́лось!

теләгәнем булды — испо́лнилось то, о чём мечта́л

өйдә зур ызгыш булды — в до́ме была́ больша́я ссо́ра

күптән булган бәхәсләр — давно́ происше́дшие спо́ры

иртәгә бик яхшы концерт булачак — за́втра состои́тся о́чень хоро́ший конце́рт

җыелышта булдым — был (прису́тствовал) на собра́нии

комиссиядә мин дә булдым — в коми́ссии и я уча́ствовал

мин туйда булдым — я был на сва́дьбе

әни янында булдым — посети́л ма́му, был у ма́мы

ял йортында булдым — находи́лся в до́ме о́тдыха

шәһәрдә бер атна булырбыз — в го́роде пробу́дем неде́лю

бу бөтенләй булган инде — он уже́ гото́в, он уже́ дошёл до конди́ции

безнең исәпләр дөрес булган — на́ши расчёты оказа́лись пра́вильными

бүләк миңа булды — пода́рок доста́лся мне

аш ботка булган — суп преврати́лся в ка́шу

бал булу — преврати́ться в мёд, стать как мёд

ул инженер булган — он стал инжене́ром

кеше булу — стать челове́ком

тәрәзәдә ут күренгән шикелле булды — показа́лось, бу́дто в окне́ свет

ул миңа елмайган кебек булды — показа́лось, бу́дто он мне улыбну́лся; ка́жется, он мне улыбну́лся

укып була — мо́жно чита́ть

йоклап булмый — невозмо́жно спать

әйтеп була — мо́жно сказа́ть

йоклаган булу — притворя́ться спя́щим

укыган булу — де́лать вид, что чита́ет

ашыккан була — де́лает вид, бу́дто торо́пится

аңардан буламы соң? — ра́зве он смо́жет?

мондый кадрлар булганда эшләргә була — име́я таки́е ка́дры, мо́жно рабо́тать

әниләрен күрүләре булды, йөгереп килеп кочагына атылдылар — как то́лько уви́дели мать, сра́зу ки́нулись в её объя́тия

булды, рәхмәт, салма бүтән — хва́тит, спаси́бо, бо́льше не налива́й

булды, сөйләшмик ул турыда — доста́точно, не бу́дем об э́том говори́ть

туй уен-көлкесез булмас — сва́дьба не обойдётся без весе́лья

акча тотмый булмас — без расхо́да невозмо́жно; не обойти́сь без расхо́да

ризалашмый-ча булмас — придётся согласи́ться

ял итмәкче булдым — реши́л отдохну́ть, хоте́л отдохну́ть

бармас булсаң әйт — е́сли не хо́чешь идти́, скажи́

укырга кермәкче була — жела́ет поступи́ть учи́ться

сүзсез утыруында булды — продолжа́л сиде́ть без слов

барыгыз, юлыгызда булгыз — иди́те, продолжа́йте свой путь

кич очрашырга булу — договори́ться о встре́че ве́чером

укырга китәргә булдым — реши́л е́хать учи́ться

барасы булыр — ну́жно бу́дет идти́

кайтасы була — придётся возвраща́ться

эшлисе була — придётся сде́лать

борчыйсы булма! — не смей беспоко́ить!

тиясе булмагыз! — не сме́йте тро́гать!

әниең буларак әйтәм — говорю́ как мать

хуҗа буларак кабул итү — принима́ть в ка́честве хозя́ина

сер буларак саклау — храни́ть как та́йну

үрнәк буларак файдалану — испо́льзовать как образе́ц

укытучы булып эшләү — рабо́тать учи́телем

зур булып күренү — показа́ться больши́м

матур булып истә калу — оста́ться в па́мяти краси́вым

артист булып кылану — изобража́ть арти́ста

укытучы булып күрсәтү — представля́ть учи́теля

дуслар булып дуслар килмәде — да́же друзья́ не пришли́

тырыш булу — быть стара́тельным

ябык булу — быть худы́м

ябылган булу — быть закры́тым

булдымы, әллә тагын кабатлыйммы? — поня́тно, и́ли ещё повтори́ть?

ул бүген кайта булыр — он, возмо́жно, сего́дня прие́дет

әйтмим булгач, әйтмим — не скажу́, да и всё

була бирсен — ничего́, пусть бу́дет так

була гына күрмәсен — то́лько бы не случи́лось; не дай бог

була ул — ла́дно, хорошо́, бу́дет сде́лано

буласы булган инде — уже́ по́здно

булды ни, булмады ни — всё еди́но, всё равно́

булмаса булган икән! — была́ не была́! куда́ ни шло! будь что бу́дет!

булмаса булмас! — ну что́ ж, ла́дно

булмый торган — несбы́точный, неисполни́мый, неосуществи́мый, невозмо́жный

булса иде (булса иде икән) — будь, е́сли бы был

булса кирәк (булырга кирәк) — ка́жется, должно́ быть

булса ни! — ну и что́ же

булу ягыннан — в ка́честве. как. в ро́ли.

булуы җиткән! — дошёл до конди́ции; дошёл до то́чки, перешёл че́рез край

2 җефетле

кызым инде җефетле — моя́ дочь уже́ в супру́жестве (за́мужем)

3 карау

тәрәзәләрдән карау — смотре́ть в о́кна

киләчәккә ышаныч белән карау — с наде́ждой смотре́ть в бу́дущее

күзләре ачулы карый — глаза́ глядя́т зло́бно

бинокльдән карау — смотре́ть в бино́кль

балет карау — смотре́ть бале́т

мәсьәләгә җитди карау — смотре́ть на вопро́с серьёзно

иртәгә квартираны карарга барабыз — мы за́втра идём смотре́ть кварти́ру

картиналар галереясын карау — осмотре́ть карти́нную галере́ю

авыруны карау — смотре́ть больно́го

врач җәрәхәтне карады — врач осмотре́л ра́ну

утырышта күп мәсьәләләр карадык — на заседа́нии разбира́ли мно́го вопро́сов

суд бүген мөлкәт бүлүне карый — суд рассма́тривает сего́дня де́ло о разде́ле иму́щества

тәнкыйтькә төрлечә карау — относи́ться к кри́тике по-ра́зному

шикләнеп карау — смотре́ть с подозре́нием

эшкә намус белән карау — добросо́вестное отноше́ние к рабо́те

җавапсыз карау — относи́ться безотве́тственно

кешегә карап торма, үз эшеңне эшли бир — не обраща́й внима́ния на люде́й, де́лай своё де́ло

туганыңа караган кебек кара — смотри́ как на родно́го чело́века

эшлексез дип карау — счита́ть безде́льником

хатыны дип карау — приня́ть за жену́

булдыра алмас дип карау — ду́мать, что не спра́вится (не смо́жет)

сезнең тәкъдимне реаль дип карарга була — ва́ше предложе́ние мо́жно рассма́тривать как реа́льное

бакча карау — уха́живать за са́дом

маллар карау — уха́живать за живо́тными

балаларны карау — присма́тривать за детьми́

ата-ананы карау — помога́ть материа́льно роди́телям

абыйсы сеңлесен бик озак карады — брат сестру́ о́чень до́лго воспи́тывал

өйне яхшы карау — хорошо́ содержа́ть дом

үз файдаңны гына карау — забо́титься то́лько о свое́й вы́годе

чыгып китүне генә карау — ду́мать то́лько об ухо́де

һәркем үз ягын карый — ка́ждый печётся о себе́

тәрәзәләре бакчага карый — их о́кна выхо́дят в сад

йортның капкасы диңгезгә карый — воро́та до́ма обращены́ к мо́рю

болытлар арасыннан кояш карый — выгля́дывает из-за туч со́лнце

бу әсәр ХVIII йөзгә карый — э́то произведе́ние отно́сится к XVIII ве́ку

бу җирләр кайсы колхозга карый? — к како́му колхо́зу принадлежа́т э́ти зе́мли?

ник иптәшләреңә карыйсың? — заче́м смо́тришь на това́рищей?

алдынгыларга карау — смотре́ть на передовико́в

безгә карап бала да җырлаган була — подража́я нам, и ребёнок пыта́ется петь

кешенең сүзенә карама, эшенә кара — (посл.) о челове́ке суди́ не по слова́м, а по дела́м

ул хатын-кызларга карый — он обраща́ет внима́ние на же́нщин

тыюга карамау — не обраща́ть внима́ния на запре́т

буранга карамый — несмотря́ на бура́н

авыруына карап тормадым — не погляде́л, что он боле́ет

кара, таеп китмә! — смотри́, не поскользни́сь

кара, йоклама! — гляди́, не усни́!

карагыз, миңа эләкмәгез! — гляди́те, не попада́йтесь мне!

кара нинди! — смотри́, како́й!

кара, ничек батырлана! — смотри́, как храбри́тся!

карыйм, сез бөтенләй икенче кеше икәнсез — смотрю́, ока́зывается, вы совсе́м друго́й челове́к

карармын, нишләрсең икән — посмотрю́, что бу́дешь де́лать

ашап карау — про́бовать есть; снима́ть про́бу

язып карау — про́бовать писа́ть

уйлап карау — попыта́ться ду́мать

тырышып карау — попыта́ться

язып кына кара — попро́буй-ка напиши́!

тиеп кенә кара! — то́лько попро́буй тро́нь!

товар алсаң, карап ал — (погов.) покупа́й това́р разбо́рчиво

карап йөр, кызым — до́ченька, будь осторо́жна

карап өйлән — жени́сь осмотри́тельно

кайда булуга карап — смотря́ где

сәләтенә карап билгеләү — определи́ть по его́ спосо́бностям

кара, кара, минем белән ярышмакчы була! — смотри́-ка ты, хо́чет потяга́ться со мной!

карасана, нинди матур күбәләк — посмотри́-ка, кака́я краси́вая ба́бочка

карап карарбыз — посмо́трим, ви́дно бу́дет!

карап тую — нагляде́ться, насмотре́ться

карар җире юк — смотре́ть не́ на что

карап тормам — не посмотрю́, что.

техник кара́у — техни́ческий осмо́тр

һаман да кара́у башланмый иде әле — коми́ссия все ещё не начина́лась

4 кыз

Сәрия исемле кыз — де́вочка (де́вушка, деви́ца) по и́мени Сария́

ашның тәме тоз белән, өйнең яме кыз белән — (посл.) еда́ со́лью вкусна́, изба́ де́вочкой (де́вушкой) красна́

кызлар киеме — де́вичье пла́тье

тоз череми, кыз картаймый — (посл.) соль не гниёт, де́ва не старе́ет

кызның яры кырык була — (погов.) у де́вушки покло́нников мо́жет быть и со́рок

тугыз улың, сигез кызың булсын — пусть ( у вас) бу́дет де́вять сынове́й, во́семь дочере́й

кыз да булсын, буаз да булсын — (погов.) (букв. что́бы и де́вственницей, и бере́менной была) ≈≈ что́бы и во́лки бы́ли сы́ты, и о́вцы бы́ли це́лы

5 сантыйлану

аларның баласы сантыйланган бугай — ка́жется, у них ребёнок стал придуркова́тым

кызым, сантыйланма, алай килешми! — до́ченька, не дура́чься, так нехорошо́!

6 тәти

тәти күлмәк — краси́вая руба́шка

тәти кызым — моя́ хоро́шенькая до́ченька

тәти егет — краси́вый джиги́т, краса́вчик, моло́дчик

тәти абзый — краса́вец дя́дя

тәти апа — тре́тья ста́ршая сестра́

тәти каенигәч — тре́тья мла́дшая своя́ченица

тәти кош аулау — волочи́ться за краса́вицами (букв. охо́титься за цвета́стыми пти́чками)

тәти генә сөйләшик әле — дава́йте прелюбе́зно поговори́м

7 төпчек

төпчеккә абыну — споткну́ться о пенёк

төпчегеңне калдыр әле — оста́вь-ка оку́рок

төпчек кызым — моя́ са́мая мла́дшая дочь

8 һай

һай, кемне күрәм мин! — ба, кого́ я ви́жу!

һай, күз генә тия күрмәсен! — ой, ка́к бы не сгла́зить!

һай, нинди рәхәт! — ах, как хорошо́!

һай, алданрак белгән булсам! — эх, е́сли б знал зара́нее!

һай, кызым, сүземне тыңламадың шул! — эх, до́ченька, не послу́шалась ведь меня́!

һай, риза булыр микән — ой, вряд ли согласи́тся

һай, нәрсә эшләдең син?! — ах, что ты наде́лал?!

һай, юньсезләр, тагын барсын да бутап бетергәннәр! — ну, бестолко́вые, опя́ть всё перепу́тали!

һай, шул гына җитми иде безгә! — ха, то́лько э́того нам не хвата́ло!

һай, нәрсә эшлисең анда? — эй, что ты там де́лаешь?

һай-һай, йөгерекләрем! — гей-ге́й залётные!

аргамагым үлән, һай, ашамый — мой скаку́н, ай, не щи́плет тра́вку

9 янтерәк

10 кыс

11 бакыр

12 бала

13 жалама

14 кабак

15 сербеңде-

16 соз

17 сыркооло-

18 туз

19 тутун-

20 убадалуу

См. также в других словарях:

Кызым — Характеристика Длина 25 км Бассейн Карское море Водоток Исток · Местоположение ур. Урнинское Болото (Тарский район) Устье Большой Кызым … Википедия

Кызым-тура — (по татарски девичий город) древнее укрепление, остатки которого еще видны были в начале текущего столетия, в 50 верстах от г. Тобольска, на возвышенном берегу Иртыша. По преданию, укрепление К. сооружено женщинами, в то время, как мужчины… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Большой Кызым — Характеристика Длина 85 км Площадь бассейна 860 км² Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток … Википедия

Малый Кызым — Характеристика Длина 37 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Исток Ур. Урнинское Болото · Высота 115 м … Википедия

Тегус — (Большой Тегус) Характеристика Длина 139 км Площадь бассейна 1450 км² Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток … Википедия

Кеум (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кеум. Кеум Характеристика Длина 354 км Площадь бассейна 3630 км² Бассейн Демьянка → Иртыш → Обь → Карское море … Википедия

Каус — Характеристика Длина 76 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Малый Туртас · Местоположение 108 … Википедия

Верхние Бусалы — Характеристика Длина 20 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Туртас · Местоположение … Википедия

Верхняя Демьянка — Характеристика Длина 27 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Исток Васюганские болота Устье … Википедия

Ветхотоп-Ега — Характеристика Длина 19 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Кеум · Местоположение 183 к … Википедия

Ворон-Ега — Характеристика Длина 25 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Кеум · Местоположение 100 км п … Википедия

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *