Что такое конюшина которую косил
Перевод песни Касi Ясь канюшыну. Песняры
КОСИЛ ВАНЬКА КЛЕВЕР БОЙКО
(перевод белорусской народной песни)
Добрый день, дорогие друзья!
С вами поэт, переводчик, психолог Евгений Александрович Седов.
Представляю вашему вниманию профессиональный художественный перевод белорусской народной песни «Касiў Ясь канюшыну», в то же время это и лучший перевод песни «Касiў Ясь канюшыну» («Косил Ясь конюшину») ансамбля «Песняры».
Косил Ванька клевер бойко
(белорусская народная песня в обработке Владимира Мулявина, перевёл на русский язык психолог Евгений Седов)
Косил Ванька клевер бойко,
Поглядел на девчонку.
А девчонка жито жала
И ответ глазами дала.
— Иль ты Ванька, иль ты нет?
Приглянулся ты мне!
Кинул Ванька косить,
Пошёл мамку просить.
— Люба мамка моя,
А жени ты меня!
— Так бери Владиславку,
Чтоб уселась на всю лавку!
— Владиславку не хочу,
ведь на лавку не вмещу!
— Так бери ты Алёнку,
Работящую девчонку!
Косил Ванька клевер бойко,
Поглядел на девчонку.
Касiў Ясь канюшыну
(белорусская народная песня в обработке Владимира Мулявина)
Из репертуара ВИА «Песняры»
Касiў Ясь канюшыну,
Паглядаў на дзяўчыну.
А дзяўчына жыта жала
Ды на Яся паглядала:
— Цi ты Ясь, цi ты не,
Спадабаўся ты мне.
Кiнуў Яська касіць,
Пачаў мамку прасiць:
— Люба мамка мая,
Ажанi ж ты мяне!
— Дык бяры ж Станiславу,
Ка сядзела на ўсю лаву.
— Станiславу не хачу,
Бо на лаву не ўсажу!
— Дык бяры ж ты Яніну,
Працавiтую дзяўчыну.
Касiў Ясь канюшыну,
Паглядаў на дзяўчыну.
Свои переводы белорусских песен посвящаю любимой жене Виктории, которая родом из Белоруссии.
«Косил Ясь конюшину»: история знаменитой песни ВИА «ПЕСНЯРЫ»
Задорная песня про то, как холостой парень Ясь косит клевер (это трава такая, «конюшина» по-белорусски) и поглядывает на девицу стала не просто находкой для вокально-инструментального ансамбля Песняры, но и открытием для всего Советского союза.
Песня «Косил Ясь конюшину» вышла на первом лонгплее белорусского ансамбля, записанном на фирме «Мелодия». Диск в 1971 году стал лидером продаж в СССР и в этом же году коллектив выступил за рубежом на конкурсе фирм грамзаписи, международном фестивале песни «Сопот 71».
В 1972 году песня прозвучала на центральном телевидении. Ансамбль Владимира Мулявина пригласили выступить в финале программы «Песня года». После того, как смотришь исполнение, причем живое, песни «Косил Ясь конюшину» думаешь: «А разве так можно было?»
В ней улавливаются нотки кантри, что-то от британских The Who, что то от американских The Byrds. Поражает высокий профессионализм и абсолютно драйвовое звучание. На таком уровне и с такой энергетической подачей, тогда в союзе мало кто играл среди ВИА. Да и сейчас не многие могут достичь этой запредельно высокой планки.
Поэтому Песняры всегда пользовались непререкаемым авторитетом среди рок-музыкантов и не только.
Владимир МУЛЯВИН о смысле ПЕСНЯРОВ:
«Не все, кто состоял в ансамбле, являлись настоящими песнярами. Песняр, на мой взгляд, — это не только профессионализм, это образ жизни, образ мысли. Многие приходили и уходили: им было всё равно, где и что играть. Для меня одного профессионализма мало. «
Из интервью 1996 г.
Вторую жизнь песня получила в композиции «Песня про яйца» Дискотеки Авария. Это вульгарное подражание Fat Boy Slim, тем не мнение оказалось очень востребованным в начале нулевых.
На русский песня «Косил Ясь конюшину» переводится так:
Косил Иван клевер
И посматривал на девушку.
А девушка жала рожь
И посматривала на Ивана:
«Ты Иван или нет?
Приглянулся ты мне».
Бросил Иван косить,
Пошёл маму просить:
«Любимая мама моя,
Пожени же ты меня».
«Так бери Станиславу,
Чтоб сидела на всю скамью».
«Станиславу не хочу,
На неё и скамьи не хватит».
«Так бери же ты Иванну,
Работящую девушку».
Что такое конюшина, которую косил Ясь в белорусской народной песне?
Песня «Косил Ясь конюшину» была суперхитом белорусского ансамбля Песняры. И многие слушатели, не особо продвинутые в белорусском языке, гадали, что это за такая конюшина. А на самом деле это очень лакомая для лошадок и прочих жвачных животных трава, и называется она по-русски клевер.
Я не один раз была в Омске, поскольку у меня живёт там близкая родня. И совершенно точно могу сказать, что Омск стоит на реке Иртыш.
Чтобы точно ответить, как звали дочь Ареса и Афродиты, нужно вспомнить древнегреческие мифы. Олицетворять счастливый брак может как Забота, так и Любовь, и Гармония, и Смирение. Любой вариант подошёл бы.
Богиней любви является сама Афродита, а Арес, как известно, бог Войны. Таких противоположностей может уравновесить только гармония. Именно Гармонией и звали дочь богов. Именно Гармония олицетворила собой счастливый брак.
на Руси пошлина за провоз товара называлась мыто. Однако, для товара, перевозимого в бочках, употреблялось слово Катанье
Поговорка «не мытьем, так катаньем».
Чтобы верно ответить на это вопрос викторины, нужно знать мировую культуру и историю.
Таким образом, получается, что только шекспировский Отелло не глава государства.
Что такое конюшина, которую косил Ясь в белорусской народной песне?
Игра «Кто хочет стать миллионером?» за 11 января 2020 года уже прошла в эфире восточных регионов страны, поэтому ответы на все вопросы игры уже многим известны и их можно найти в интернете, а также узнать на сайте в этой же рубрике. А эта статья со всеми вопросами и ответами посвящена игре от 11.01.20.
После того, как данная передача, что была выпущена в виде викторины, вышла на большие экраны, она собрала огромное количество поклонников. Заветным призом являются три миллиона рублей, который можно заполучить после того, как игроки дадут ответы на пятнадцать вопросов. Каждый последующий вопрос гораздо сложнее предыдущего, поэтому для того, чтобы одержать победу, необходимо иметь определённые знания в разных сферах, ну конечно же немного удачи.
Что такое конюшина, которую косил Ясь в белорусской народной песне?
Песня «Косил Ясь конюшину» вышла на первом лонгплее белорусского ансамбля, записанном на фирме «Мелодия». Диск в 1971 году стал лидером продаж в СССР и в этом же году коллектив выступил за рубежом на конкурсе фирм грамзаписи, международном фестивале песни «Сопот 71». Ясь — белорусское имя аналог русского Иван.
В 1972 году песня прозвучала на центральном телевидении. Ансамбль Владимира Мулявина пригласили выступить в финале программы «Песня года». После того, как смотришь исполнение, причем живое, песни «Косил Ясь конюшину» думаешь: «А разве так можно было?»
Клевер (конюшина). Часто встречается в диком виде, который почти не отличается от культурного. Оба вида равноценны в медицинском отношении.
Косил ясь (язь) конюшину? песня такая. Что это значит?
Касiў Ясь канюшiну, (3 р.)
Паглядаў на дзяўчыну.
А дзяўчына жыта жала,
Цi ты Ясь, цi ты не, (3 р.)
Кiнуў Яська касиць, (3 р.)
Дык бяры ж Станiславу, (3 р.)
Станiславу не хачу, (3 р.)
Дык бяры ж ты Янину, (3 р.)
Касiў Ясь канюшiну, (3 р.)
Паглядаў на дзяўчыну.
Конюшина гібридна (рожева)
Клевер гибридная
Стебло складається із недорозвиненого осьового пагона
і утворюється із його пазушних бруньок бокових пагонів.
Замість головного стебла розвивається багато гілок заввишки 50—80 см. Загальна кількість стебел однієї рослини досягає 25—30.
Гілки бувають висхідні й лежачі, порожнисті й виповнені.
Форма куща залежить від розміщення стебел і буває зімкнута або прямостояча, розлога чи сланка.
Листки складні, трійчасті, черешкові. За формою вони бувають округлі, оберненояйцеподібні, оберненосерцеподіб-ні, видовжені.
На листках є малюнок, який нагадує трикутну пляму білуватого забарвлення.
Суцвіття — кулясті або овальні головки від 2 до 6 на одному стеблі і від 10—15 до 80—100 і більше на одній рослині.
Квітки малі, сидячі, з червоно-фіолетовим віночком. Кожна квітка має чашечку з п’ятьма чашолистиками, віночок з п’ятьма пелюстками, маточку і 10 тичинок.
Плід — однонасінний, рідко двонасінний біб. Насіння дрібне, неправиль-носерцеподібної або ви-довжено-округлої форми, жовтого, фіолетового чи строкатого кольору, блискуче, при тривалому зберіганні буріє, втрачає блиск. Маса 1000 насінин — 1,7—1,9г.