Что такое конъюнктив 1 и 2 в немецком
Краткий путеводитель по сослагательному наклонению в немецком языке (Konjunktiv)
Если вы уже дошли до уровня B2 в немецком языке, то, во-первых, можно вас поздравить с этим прекрасным событием, а, во-вторых, пожелать вам ни в коем случае не останавливаться, а благополучно дойти до уровня C2.
Почему поздравить? Да потому, что на продвинутом этапе изучения немецкого языка начинается всё самое интересное — обсуждение сложных лексических и грамматических тем, чтение интересных текстов, просмотр фильмов и сериалов и много других не менее интересных занятий.
В частности, на этом уровне обычно проходят Konjunktiv I и Konjunktiv II, а именно сослагательное наклонение.
Сегодня мы попробуем облегчить вам задачу и поговорить об основных моментах образования и употребления сослагательного наклонения в немецком языке.
Konjunktiv I используется в основном в косвенной речи для передачи чужого мнения, а Konjunktiv II используется для выражения гипотетических, нереальных ситуаций, а также в «вежливых» фразах, обычно с модальными глаголами.
Мы начнём с Konjunktiv II, так как он используется не только в письменной, но и в разговорной речи.
Konjunktiv II имеет формы настоящего и прошедшего времени:
1. Настоящее время Konjunktiv II, форма «würde + инфинитив»
Это самая простая форма сослагательного наклонения, т.к. она соответствует английскому «I would + инфинитив». Данная конструкция может быть использована с большинством правильных и почти всеми неправильными глаголами.
Wenn ich nächstes Jahr genügend Geld hätte, würde ich eine Weltreise machen.
Если бы в будущем году у меня было достаточно денег, я бы поехал в кругосветное путешествие.
2. Настоящее время Konjunktiv II в одном глаголе
Эта конструкция имеет то же значение, что и предыдущая, но используется она с наиболее употребительными неправильными («сильными») глаголами: haben (hätte), sein (wäre), wissen (wüsste), geben (gäbe), а также в модальными глаголами.
Wenn wir das wüssten!
Если бы знали об этом!
Wenn ich genug Geld hätte, würde ich nie mehr arbeiten.
Если бы у меня было достаточно денег, я бы больше никогда не работал.
3. Прошедшее время Konjunktiv II
Прошедшее время Konjunktiv II обозначает нереальное условие в прошедшем времени или сожаление о несовершенном ранее действии.
Он может быть образовано либо с помощью глагола «sein» (wäre), либо с помощью глагола «haben» (hätte), в зависимости от того, с каким из этих вспомогательных глаголов употребляется данный смысловой глагол (для этого необходимо вспомнить Perfekt).
Hätte ich gewusst, wie viele Chancen und Möglichkeiten ich mit Ihnen habe, wäre ich schon viel früher zu Ihnen gekommen!
Если бы я знал, сколько у меня будет возможностей в вашей компании, я бы намного раньше пришел к вам работать.
Если в предложении есть модальный глагол, то конструкция может быть образовано только с «hätte», а смысловой и модальный глаголы употребляются в инфинитиве.
Meiner Meinung nach hätten sie es nicht besser machen können.
По моему мнению, они не могли это сделать лучше.
4. Настоящее время Konjunktiv I
Konjunktiv I используется для изложения чужих фраз и мыслей в третьем лице («Он сказал, что он сделает это», «Она сказала, что они сделают это» и т.д.), то есть для образования косвенной речи. Данный тип сослагательного наклонения часто встречается только в письменной речи. В первом и втором лице («Я сказал, что сделаю это», «Ты сказал, что ты сделаешь это») используется Konjunktiv II.
Настоящее время Konjunktiv I используется, когда сама фраза говорящего употреблена в настоящем или будущем времени.
Er hat gesagt, ich sei brillant!
Он сказал, что я потрясающий!
Er sagt, er wolle keine feste Beziehung.
Он говорит, что он не хочет постоянных отношений.
5. Прошедшее время Konjunktiv I
Прошедшее время Konjunktiv I употребляется, когда сама фраза говорящего была в прошедшем времени. для его образования нам нужно будет опять выбрать формы «habe» или «sei» в зависимости от глагола и причастие Partizip II. Если у нас есть модальный глагол, то вместо причастия употребляется инфинитив смыслового глагола и инфинитив модального глагола.
Chef hat gesagt, er habe eine schöne Reise gemacht.
Начальник сказал, что он совершил прекрасную поездку.
Er setzte fort, sie sei sehr schnell losgefahren.
Он добавил, что она очень быстро уехала.
6. Образование Konjuntkiv I и Кonjunktiv II
Данные таблицы помогут вам разобраться в образовании конструкций сослагательного наклонения в немецком языке.
Для закрепления материала мы рекомендуем вам посмотреть несколько видео, посвященных данной теме:
Наши преподаватели немецкого языка передают вам привет из Германии и желают вам удачи в постижении немецкой грамматики!
Bildung des Konjunktivs
◊ Схемы образования сложных временных форм конъюнктива в немецком такие же, как в индикативе, за исключением вспомогательных глаголов, которые стоят в конъюнктиве.
◊ Употребление вспомогательных глаголов haben и sein подчиняется тем же правилам, что и в индикативе.
Präsens Konjunktiv
образуется по схеме: основа инфинитива + суффикс е + личные окончания
sein hab e n werd en schreib en
ich sei _ hab- e werd- e schreib- e
du sei- e- st hab- e- st werd- e- st schreib- e- st
er sei _ hab- e werd -e schreib- e
ihr sei- e- t hab- e- t werd- e- t schreib- e- t
sie sei- e- n hab- e- n werd- e- n schreib- e — n
Präsens Konjunktiv употребляется:
Man mög e mir das verzeihen. — Простили бы мне это.
Präteritum Konjunktiv
образуется: основа Präterit Indikativ + суффикс- e(te) + личные окончания
♦ У слабых глаголов (их большинство) форма претерита конъюнктива совпадает с формой претерита изъявительного наклонения:
ich mach-t e wir mach- te — n
du mach- te — st ihr mach- te — t
er mach- te Sie/sie mach- te — n
♦ Сильные глаголы с корневыми гласными а u, o получают умляут ä, ü, ö и суффикс — е
geben — gab — gegeben (давать)
ich g ä b- e wir g ä b- e — n
du g ä b- e — st ihr g ä b- e — t
er g ä b- e Sie g ä b- e — n
♦ Остальные сильные глаголы к основе претерита прибавляют — е :
treiben — trieb — getrieben ( заниматься спортом )
ich trieb- e wir trieb- e — n
du trieb- e — st ihr trieb- e — t
er trieb- e Sie trieb- e — n
♠ Вспомогательные и модальные глаголы получают умляут :
становиться быть иметь должен мочь мочь любить
Infinitiv werden sein haben müssen können dürfen mögen
Präteritum wurde war hatte musste konnte durfte mochte
Konjunktiv 2 w ü rde w ä re h ä tte m ü sste k ö nnte d ü rfte m ö chte
кроме wollen sollen (хотеть должен)
Präteritum: wollte sollte
Konjunktiv 2: wollte sollte
Präteritum Konjunktiv употребляется:
Käme er morgen! — Пришел бы он завтра!
Wenn ich sie morgen träfe! — Если бы я встретил ее завтра!
Perfekt Konjunktiv
образуется: вспомогательный глагол haben / sein (в Präsens Konjunktiv ) + Партицип 2
ich habe gesehen wir haben gesehen
du habest gesehen ihr habet gesehen
er habe gesehen sie haben gesehen
ich sei gekommen wir seien gekommen
du seiest gekommen ihr seiet gekommen
er sei gekommen sie seien gekommen
Perfekt Konjunktiv употребляется:
Er sagt, er habe das voriges Jahr noch nicht gewusst. — Он говорит, что он в прошлом году этого еще не знал.
Die Mutter sagte, der Vater sei zu einem Angler-Wochenende gefahren. — Мама сказала, что отец уехал на рыбалку.
◊ При этом в главном предложении в индикативе может употребляться презенс, претерит и перфект.
Выбор временной формы в придаточном предложении зависит от того, происходит ли действие одновременно с действием в главном, предшествует ему или происходит после.
Plusqumperfekt Konjunktiv
образуется: вспомогательный глагол ( hätte / wäre ) + Partizip 2
ich hätte wäre wir hätten wären
du hättest wärest ihr hättet wäret
er hätte wäre sie hätten wären
Plusqumperfekt Konjunktiv у потребляется:
Wäre sie nicht zu spät gekommen. — Пришла бы она не так поздно.
♦ В придаточных предложениях, выражающих нереальное условие, употребление времен остается абсолютным:
Wenn der Mann genug Geld gehabt hätte, hätte er ein neues Auto gekauft. — Если бы мужчина имел достаточно денег, он купил бы новую машину.
Futur Konjunktiv
образуется: вспомогательный глагол werden (в Presens Конъюнктив) + инфинитив
ich werde fragen wir werden arbeiten
du werdest kommen ihr werdet schlafen
er werde schreiben sie werden sparen
Du werdest das machen.
Кондиционалис1
Konditionalis = würden + инфиницив основного глагола
♠ Кондиционалис 1 мы используем вместо претерит конъюнктива в настоящем или будущем времени.
Эта форма помогает избежать недоразумений во время устного общения, т. к. на слух трудно различить. Например:
ich sehe ( я смотрю ) ich sähe ( я посмотрел бы )
Поэтому мы говорим:
ich würde sehen/machen/gehen/ ( посмотрел бы/сделал бы/ушел бы)
du würdest sehen/machen/gehen
er würde sehen/machen/gehen
wir würden sehen/machen/ gehen
ihr würdet sehen/machen/gehen
sie würden sehen/machen/gehen
С помощью Кондиционалис мы выражаем нереальное условие, нереальное желание или нереальную возможность в настоящем и будущем.
Советую прочитать небольшие тексты «Eintagsfliege«, «Der Phantomsohn«, «Die Operation», которые помогут в освоении этой сложной темы.
Konjunktiv 2 (Условная форма 2)
Время чтения: 8 мин
Что такое Konjunktiv 2? В каких случаях он используется? Как переводятся предложения с Konjunktiv 2 на русский язык? Сегодня мы научимся передавать косвенную речь на немецком и потренируемся на примерах.
Это вторая часть нашей статьи про условное наклонение в немецком языке, и сегодня мы разберем Konjunktiv 2.
Образование форм Konjunktiv
Из этой таблицы нам понадобится четыре формы: Präteritum, Plusquamperfekt, Konditionalis 1 и 2.
Präteritum Konjunktiv
Präteritum Konjunktiv образуется обязательно от формы Präteritum Indikativ ( как и все формы этой группы). Для слабых глаголов формы изъявительного и условного наклонения просто совпадают (fragen-fragte). К сильным глаголам добавляется суффикс –е, а также у них появляется умлаут.
Lesen – las (Präteritum Indikativ) – läse (Präteritum Konjunktiv),
fahren – fuhr (Präteritum Indikativ) – führe (Präteritum Konjunktiv).
★ Есть также некоторое количество сильных глаголов, которые обладают двойными формами для конъюнктива: одна из них новая, а другая старая. Например, schwimmen – schwämme = schwömme; stehen – stände = stünde. Об образовании этих форм надо специально узнавать в словарях. Старые формы уходят из употребления, в речи сейчас их вообще не встретить.
Да и в целом формы Präteritum широко применяются только у некоторых глаголов, например, у sein, haben, werden и модальных, а в остальных случаях заменяются формами Konditionalis 1, 2 и Plusquamperfekt (подробнее о Plusquamperfekt читайте в нашей более ранней статье). Так что для Präteritum Konjunktiv важно запомнить модальные глаголы: möchte, müsste, dürfte, wüsste, wollte, sollte (два последних – исключения) – и вспомогательные глаголы, то есть wäre, hätte, würde.
Plusquamperfekt Konjunktiv
Plusquamperfekt Konjunktiv (предпрошедшее время) образуется при помощи Partizip II смыслового глагола и вспомогательного глагола haben или sein в форме Präteritum Konjunktiv.
ich hätte gelesen, du hättest gelesen, er hätte gelesen…
ich wäre gegangen, du wärest gegangen, er wäre gegangen…
Konditionalis 1 и 2
Konditionalis 1 и 2 строятся так: глагол werden в форме Präteritum Konjunktiv плюс смысловой глагол в инфинитиве для Konditionalis 1 и в более сложном инфинитиве (то есть Partizip II и haben или sein в инфинитиве) для Konditionalis 2.
Konditionalis 1: ich würde gehen, du würdest gehen…
Konditionalis 2: ich würde gegangen sein (gelesen haben)…
Форма Konditionalis 1 вытеснила уже большинство форм всех остальных времен.
Значения, передаваемые формой Konjunktiv 2
Теперь поговорим о значениях. Как мы помним, формы эти несут не значение времени, а значение отношения говорящего к высказыванию, модальности, и разделяются по областям употребления. И у Konjunktiv 2 их два, и одно из них – значение косвенной речи – пересекается с Konjunktiv 1.
1. Выражение возможного и желаемого
✒ Значение неисполнимых или неисполненных желаний.
Такие предложения строятся либо путем вынесения глагола на первое место, таким образом на него ставится дополнительное смысловое ударение:
Wäre jetzt Sommer! – Вот бы сейчас было лето!
либо используется конструкция с wenn:
Из форм Konjunktiv 2 в данной ситуации Präteritum означает ситуацию, возможную при некоторых условиях, а Plusquamperfekt – абсолютную невозможность выполнения желания. Все потому, что они имеют в этом случае и временное значение, у Präteritum – настоящее время (события в которое при желании можно изменить), а Plusquamperfekt – прошедшее время (события уже никак нельзя исправить).
Konditionalis 1 используется, чтобы заменить те формы, которые устарели или которые будет сложно распознать.
Wenn er sie kennen würde! (kennte) – Если бы он ее знал!
Wenn er dieses Buch lesen würde! (läse) – Если бы он прочел эту книгу!
✒ Значение невыполнимого или невыполненного обстоятельства (и его последствия).
То есть «что было бы, если бы. ». В этом случае обе части предложения стоят в конъюнктиве (потому что ни одна из них не реальна).
Wenn ich eine Schauspielerin wäre, würde ich die ganze Zeit im Theater verbringen. – Если бы я была актрисой, я бы проводила все время в театре.
Или часть с «если бы» может заменяться на именной оборот, тогда предложение будет простым, например:
An seiner Stelle hätte ich auch geweint. = Wenn ich an seiner Stelle wäre, hätte ich auch geweint.
На его месте я бы тоже заплакала. = Если бы я была на его месте, я бы тоже заплакала.
Здесь взаимозаменяемы формы Präteritum и Konditionalis 1; Plusquamperfekt и Konditionalis 2. То есть более сложно построенной форме без würde соответствует более сложно построенная форма с würde. А их временное отношение такое же, как и в первом пункте: первая пара для настоящего, а вторая для прошлого. Принципы замены глаголов на würde-формы тоже остаются неизменными.
А сейчас посмотрите на следующие примеры. Все три варианта возможны, но предпочтительнее второй, так как в первом предложении форма конъюнктива неузнаваема, а третье выглядит просто нагромождённым. Так что чаще Konditionalis ставят в главное предложение.
Hätte ich morgen Zeit, so besuchte ich dich.
Hätte ich morgen Zeit, so würde ich dich besuchen.
Würde ich morgen Zeit haben, so würde ich dich besuchen.
Если бы у меня завтра было время, я бы пришел к тебе.
✒ Значение неиспользованной возможности или возможности, которую невозможно использовать.
Здесь все то же, что и во втором пункте. Часто фигурирует глагол können. И вот здесь вместо Konjunktiv можно использовать Indikativ (в двух предыдущих пунктах произвести такую замену без потери смысла было нельзя). Про образование форм Indikativ для разных времен читайте здесь.
Значение действия, которое чуть было не произошло, но было прервано. Здесь используются слова fast (почти, чуть было), beinahe (почти, чуть было) + Plusquamperfekt, а потом обычно говорится о том, почему действие не произошло.
Fast (beinahe) hätte ich mich verspätet. – Я чуть было не опоздал.
✒ Значение некатегоричного, вежливого высказывания.
Das wäre alles. – Это все./Это было все.
Dürfte ich etwas sagen? – Позвольте мне кое-что сказать?/ Можно мне кое-что сказать?
Со словами gern (лучше, с удовольствием), am liebsten (лучше, с удовольствием) чаще используется уже Plusquamperfekt, но значение у него настоящего времени.
Ich hätte gern mit ihm selbst gesprochen. – Я бы лучше сама с ним поговорила.
2. Передача косвенной речи
Здесь значение конъюнктива – передача косвенной, непрямой речи, оно имеет оттенок: кто-то утверждает, что вроде бы, якобы… (это тоже нереальность, разновидность бы). Сравните:
Frau Schröder sagt, sie komme morgen. – Она говорит, что (вроде бы, якобы) придет завтра. Вот наша форма Konjunktiv.
Эта форма позволяет вам как говорящему (или пишущему) занять нейтральную позицию по отношению к высказыванию: вы просто передаете чужую речь. В отличие от русских вроде бы, якобы, здесь не ставится под сомнение высказывание (например, госпожи Шрёдер), а просто подчеркивается, что это не прямая речь, а косвенная – при помощи Konjunktiv. Как вы уже поняли, в русском нет аналога такому виду передачи прямой речи.
И здесь используются все временные формы, часть из которых принадлежит области Konjunktiv 1, комбинируются и взаимозаменяются они так:
Das Mädchen sagte, dass sie Anita heiße (Präsens)/ hieße (Präteritum), vor kurzem ihr Abitur gemacht habe (Perfekt)/ gemacht hätte (Plusquamperfekt) und in einem Museum arbeiten werde (Futur)/ arbeiten würde (Konditionalis). – Девочка сказала, что ее зовут Анитой, она недавно получила диплом и будет работать в музее.
Обратите внимание, что указателями на косвенную речь являются не только слова sagen, fragen, но также и zweifeln, vermuten, hoffen, wünschen.
Ich zweifle, ob er Recht habe. – Я сомневаюсь в том, что он прав.
Упражнения на закрепление
Пример: Dein Bruder hat schlechte Noten in der Schule. Welche Ratschläge würdest du ihm geben?
Ich an seiner Stelle wäre viel fleißiger. Er sollte Nachhilfestunden nehmen. Wenn ich er wäre, würde ich mich viel mehr am Unterricht beteiligen.
1. Susanne klagt täglich darüber, dass sie sich viel zu dick fühle.
2. Einige Schüler haben größere Probleme mit Herrn Schmidt, ihrem Englischlehrer.
3. Martina wird ständig von einigen Mitschülern gemobbt.
4. Du möchtest in den Ferien für zwei Wochen nach Berlin fahren, hast aber kein Geld dafür.
5. Ute hat sich unsterblich in Kai verliebt. Sie traut sich nicht, es ihm zu sagen.
2. Постройте условные предложения с невыполнимым обстоятельством. Обращайте внимание на время и форму модального глагола.
Пример: Jens muss zum Zahnarzt gehen. Denn er hat starke Zahnschmerzen. Aber wenn Jens keine Zahnschmerzen hätte, ginge er auch nicht zum Zahnarzt.
1. Die verunglückte Frau starb, weil ihr niemand zur Hilfe kam.
2. Das Schiff hatte ein Leck. Es ist gesunken. Viele Passagiere ertranken.
3. Sie kommen aus ärmlichen Verhältnissen. Deshalb stehlen sie.
4. Eva war viel zu dick. Deshalb musste sie eine strenge Diät machen.
5. Viele konnten überleben, weil man ihnen in ihrer Not geholfen hatte.
1.1. Ich an ihrer Stelle würde mehr Sport treiben. Sie sollte aufhören, ständig Süßigkeiten zu naschen. Wenn ich sie wäre, würde ich eine Diät machen. 2. Ich an ihrer Stelle würde eine Aussprache mit Herrn Schmidt herbeiführen. Sie sollten den Vertrauenslehrer aufsuchen und ihn darum bitten, Herrn Schmidt das Problem zu schildern. Wenn ich auch zu denjenigen Schülern gehören würde, die mit ihm ein Problem hätten, würde ich direkt meine Unzufriedenheit kundtun. 3. Ich an ihrer Stelle würde mich vertrauensvoll an den Klassenlehrer wenden. Sie sollte die Ursache herausfinden, warum einige Mitschüler sie so gerne mobben. Wenn ich sie wäre, würde ich die mobbenden Schüler mit Hilfe von engen Freunden zur Rede stellen. 4. Ich an deiner Stelle würde am Wochenende Zeitungen austragen und mir dabei etwas Geld verdienen. Außerdem könntest du deine Nachbarn fragen, ob du ihnen den Rasen mähen dürftest. Sicherlich geben Sie dir ein kleines Taschengeld dafür. Du bist doch sehr gut in Mathematik. Wenn ich du wäre, würde ich Nachhilfeunterricht in Mathe anbieten. 5. Ich an Utes Stelle würde mich im Unterricht neben ihn setzen. Sie sollte stets dafür sorgen, dass sich ihre Blicke wie zufällig mit denen von Kai kreuzen und wenn ich Ute wäre, würde ich versuchen, sein Herz mit einem hinreißenden und unausstehlichen Lächeln im Sturm zu erobern.
2.1. Die verunglückte Frau starb, weil ihr niemand zur Hilfe kam. Aber wenn ihr jemand zur Hilfe gekommen wäre, wäre sie nicht gestorben. 2. Das Schiff hatte ein Leck. Es ist gesunken. Viele Passagiere ertranken. Wenn es kein Leck gehabt hätte, wäre es auch nicht gesunken. Niemand wäre ertrunken. 3. Sie kommen aus ärmlichen Verhältnissen. Deshalb stehlen sie. Aber wenn sie nicht aus ärmlichen Verhältnissen kämen, stählen (stöhlen) sie auch nicht. 4. Eva war viel zu dick. Deshalb musste sie eine strenge Diät machen. Aber wenn Eva nicht viel zu dick gewesen wäre, hätte sie auch keine strenge Diät machen müssen. 5. Viele konnten überleben, weil man ihnen in ihrer Not geholfen hatte. Aber wenn man ihnen in ihrer Not nicht geholfen hätte, hätten einige nicht überleben können.