Что такое кицунэ лиса
Разновидности Кицунэ
В японском фольклоре кицунэ (;) — лисицы-оборотни, помощницы (цукай) богини Инари, обладающие магическими способностями.
Однако же в фольклоре существует чёткое разделение видов кицунэ, их ролей в мифологии, функциях и характере.
; Шакко.
Именем Шакко (дословно «красная лиса») нарекается обычная рыжая лисица. Такие лисицы распространены на островах Хонсю и Хоккайдо, и были как хорошим, так и плохим предзнаменованием. Часто слова «шакко» и «кицунэ» считают синонимичными.
Иногда в мифологии Шакко обвиняют в пожарах.
; Куко.
Образ Куко заимствован в китайском фольклоре, и обозначает «воздушную лису». Это определённо негативный персонаж, обладающий крайне скверным характером, приносящий вред людям. Из-за своих злых качеств её ставят в один ряд с Тэнгу.
; Дзинко.
Дзинко называют кицунэ, оборотившегося в мужчину, или мужчину, которого с помощью колдовства превратили в лисицу.
Это совершенно особенная разновидность лисиц, т.к чаще всего предполагается, что кицунэ — женщины (это связано с тем, что в фольклоре кицунэ часто соблазняют мужчин).
; Бьякко.
Белая лисица, посланница богов. Бьякко наиболее близки к богине Инари, и считались определённо добрым знаком и их часто дарили императорам в Японии.
Согласно легенде, в период неурожая Инари спускалась на землю на белой лисице со снопом риса в руках.
Вероятно, образ заимствован в Китае, т.к там тоже распространено верование в удачливость белых лисиц.
; Генко.
Чёрная лисица, которая имеет схожие функции с Бьякко, хотя в мифологии встречается значительно реже.
; Рейко/Корио.
Называют так «призрачных лис». Этот термин используют, когда рассказывается о духе лисицы, который вселяется в человека, хотя часто используется и как синоним слова «кицунэ».
Это довольно широкий термин, но чаще им обозначают недружелюбных лис, которые непременно пакостят людям.
; Ногицунэ.
Дикая лиса, считается самой шаловливой и пакостной лисой. Иногда её называют «мстящей лисой».
Она не является злобной кицунэ, и образ её ближе к вредному ребёнку, трикстеру или шутнику.
Иногда термин используется для обозначения всех пакостных лисиц.
; Тэнко.
Божественная лиса, которая достигла почтенного лисьего возраста (800 или 1000 лет). Они почтены, мудры, невероятно сильны, обладают девятью хвостами и золотистой шерстью.
Функции их неоднозначны, могу быть как добрыми, так и злыми персонажами. Есть мнение, что имя этих лис родственно с именем Тэнгу.
Кицунэ – это лиса-оборотень, являющаяся одним из самых ярких и известных персонажей японского фольклора. Считается, что она перекочевала в Японию из Китая. Даже сейчас, по прошествии многих столетий, лисы часто фигурируют в аниме и прочей японской поп-культуре. Сейчас мы попробуем разобраться в истоках этих образов.
Происхождение
Как и в случае с множеством других народных поверье, невозможно достоверно установить, когда люди впервые начали воспринимать лис в качестве чего-то сверхъестественного. Но первые упоминания об этом датируются периодом китайской династии Хан (3 век до нашей эры). Тогда в Поднебесной начали массово распространяться легенды про лис-оборотней.
Интересно, что Китай не является родиной данных историй. С большой долей вероятности, они были занесены сюда из Индии, где было множество историй про лис и змей, способных превращаться в прекрасных женщин. Такие оборотни могли стать хорошими женами, но с одним условием – муж не должен нарушать определенный запрет. Если же мужчина оступался, тогда жена-оборотень превращалась обратно в животное, и покидала его навсегда.
В Японию же лисы-оборотни точно попали из Китая. Когда-то давно китайская культура оказывала колоссальное влияние на японскую и, по сути, формировала ее. Достаточно сказать о том, что тогда китайский язык был в Японии основным для науки и литературы.
Внесли ли японцы что-то свое в первичный образ кицунэ? Да, именно в Стране восходящего солнца лиса-оборотень превратилась в символ богини Инари.
Описание и способности
Самое главное умение кицунэ – способность менять свой внешний облик. Причем, лисы не являются в этом чем-то уникальным. В разных регионах аналогичные способности приписывают: волкам, лягушкам, барсукам, змеям и другим животным.
Превратиться в человека, согласно поверьям, может не каждая лиса. Предварительно она должна прожить определенный срок. Это убеждение пошло из Китая, где оно впервые встречается в книгах в 4-ом веке нашей эры. Японцы развили идею и ввели термин «цукумогами». Так называли древние неодушевленные предметы, которые, якобы, могли принимать форму живых существ.
Сколько требуется прожить лисе, чтобы научиться менять свой облик? Однозначного ответа на этот вопрос не существует. Но в одном из китайских сочинений сказано, что через 50 лет лиса может стать женщиной, а через 100 – молодой девушкой. Если же лиса проживет 1000 лет, она становится небесной лисой и восходит на небо.
Именно концепция небесной лисы – это единственное, в чем сходятся практически все источники. Считается, что спустя 1000 лет жизни лиса перестает существовать в нашем мире и прекращает досаждать людям.
Как происходит процесс превращения? Тут все опять-таки весьма неоднозначно. В самом древнем из источников лисе для проведения ритуала требуется отправиться на кладбище. Там она должна водрузить себе на голову человеческий череп и обратиться к созвездию Большой Медведицы.
В Японии считали, что лиса поклоняется не Большой Медведице, а только лишь Полярной звезде. К тому же, для превращения ей зачастую не требуются никакие черепа – достаточно проглотить несколько лепестков определенных растений и/или прочесть заклинание.
Лиса способна превращаться не только в людей. Например, в книге «Сборник историй из прошлого» написанной в 11-ом веке фигурирует история про двух пастухов, которые искали в горах свою лошадь. Они набрели на гигантское дерево, помня, что раньше его тут не было. Тогда они решили, что их намеренно заставляет блуждать какое-то божество и выстрелили в дерево из лука. Как только стрелы коснулись коры – дерево исчезло. Стрелки сбежали, а утром, когда они вернулись обратно, на месте дерева обнаружилась старая лица с веткой во рту и двумя стрелами торчащими из живота.
А в 1889 году Японию наводнили слухи о том, что лиса превратилась в поезд на магистрали, связывающей между собой Йокогаму и Токио. Люди говорили о поезде-призраке, который двигался прямо на настоящий поезд, не приближаясь к нему. Машинист подавал сигналы, но призрачный состав никак на них не реагировал. В итоге, в какой-то момент настоящий поезд все-таки догнал призрака, после чего на рельсах появилась лиса, которая тут же попалась под колеса.
В дальнейшем кицунэ приписывали еще несколько перевоплощений в поезда. Кроме того, лисам вменяли умение принимать форму автомобилей. Есть даже истории, в которых эти существа превращались в чайники, сковороды и прочую кухонную утварь.
Отдельного внимания заслуживает хвост или хвосты кицунэ. Часто в описаниях встречаются лисы с девятью хвостами. Предполагается, что эти девять хвостов являются разветвлениями обычного хвоста и растут пучком из одного места. В китайских легендах девятихвостые лисы на протяжении многих веков считались предвестниками добрых событий. В Японии же наличие у лисы девяти хвостов свидетельствует о том, что она способна обманывать людей, ловко втираясь им в доверие и играя на чувствах.
Ранги кицунэ
Как уже было сказано ранее, лис в Японии называли посланниками богини Инари. Но не все знают, что японцы верили в то, что богиня наделяет своих лис различными званиями (рангами).
Текст, описывающий это максимально подробно и доступно, относится к началу 19-го столетия. В нем автор повествует о лисе, проживавшей в буддийском храме в провинции Оми. Она охраняла свое жилище и людскую святыню, но оставалась невидимой для прихожан, общаясь только с главным священником.
Ему-то кицунэ и рассказала о том, что все лисы делятся на три категории:
Интересно, что сюрьо хоть и занимают самую высокую позицию в иерархии, могут управлять только своими лисами. Другим они приказывать не имеют права.
Средства против кицунэ
С лисами-оборотнями борются самыми разными способами. Но для начала нужно выявить кицунэ.
Самый простой способ выявить лису, превратившуюся в человека или неодушевленный предмет – выстрелить в нее. Как уже говорилось ранее – это самая обычная лиса, умеющая перевоплощаться. То есть, у нее нет защиты от физического воздействия, и если выстрелить в объект, чью форму лиса приняла, животное погибнет.
Продолжая разговор о способах выявления кицунэ, нельзя не отметить наличие менее кровожадных вариантов обнаружить оборотня. И самым распространенным из них является дым. Если верить легендам, лиса, вдохнувшая дым, сразу же теряет свое человеческое обличие.
Помочь может и обычная вода. В летописях регулярно упоминается, что в отражении воды всегда видно настоящее обличье кицунэ. А еще можно легонько ущипнуть подозреваемого. Настоящий человек сразу же вскрикнет, тогда, как лиса будет абсолютно спокойна.
К более экзотическим способам обнаружения оборотня стоит отнести жареных крыс. Да-да, утверждается, что кицунэ обожают данный деликатес. И если предложить лисе в человеческом обличье отведать жареную крысу, она жадно накинется на нее, продемонстрировав свою звериную сущность.
Нет вообще ничего под рукой? Тогда нужно будет отвернуться от подозреваемого, наклониться и взглянуть на него у себя между ног. Если сделать все правильно, и подозрения оправданы – вы увидите лису.
Наконец, на помощь всегда готовы прийти собаки. Лучшие друзья человека чуют кицунэ в любом облике, и сразу же готовы напасть. Поэтому кстати, на лбу новорожденных в Японии раньше было принято рисовать иероглиф, означающий «собака». Он был призван оградить малыша не только от лис-оборотней, но и от других злых существ.
Проделки кицунэ
В Японии есть очень популярная поговорка «показал свой хвост», что означает «продемонстрировал свой настоящий характер». Она появилась под влиянием многочисленных историй про кицунэ, почти в каждой из которых фигурирует какой-либо обман.
А вот и краткое изложение одной из таких историй. Ее главным героем являются кицунэ и буддистский священник. Сначала лиса успешно его обманывает, притворяясь настоящим человеком, нуждающимся в помощи. Но через какое-то время священник все понимает и дает зверю отпор, несмотря на жуткий страх.
Очень часто лисы превращаются в путников и монахов. Они приходят в дома к людям и просят пустить их на ночлег. Как правило, все соглашаются и спокойно ложатся спать, не зная, что рядом с ними кицунэ. Ничего ужасного, к слову, не происходит. Это просто розыгрыш от лисы, которая покидает дом еще до рассвета. Когда человек просыпается, то обнаруживает, что у него на голове нет ни одного волоса.
Вышеописанная ситуация возможна только в случае, если человек никак не насолил лисе. Если же дело касается какой-то мести, тогда кицунэ бывают безжалостными. Поэтому с ними строго не рекомендуется шутить или как-то проявлять свое неуважение.
История, датированная 16-ым веком, рассказывает о встрече кицунэ со стражем императорских ворот. В ней мужчина встретил обворожительную девушку и выразил желание проводить ее. Она согласилась, но не показывала ему своего лица, постоянно прячась за веером. Это натолкнуло стражника на мысли, что перед ним оборотень, притворяющийся красоткой. Тогда он схватил даму за волосы и приставил к ее шее свой меч. В ответ барышня издала нечеловеческий вопль, помочилась на мужчину и вырвалась, скрывшись в темной чаще леса. С тех пор стражник стал недоверчивым и очень внимательно осматривал каждую женщину, оставаясь с ней наедине.
Еще одна легенда повествует о юноше, который решил подвезти грязную, но очень красивую девушку, на своем коне. Через какое-то время она спрыгнула с лошади, превратилась в лису и унеслась прочь. Так повторялось несколько раз, пока парень, наконец, не решил проучить свою попутчицу. Он посадил девушку в седло и привязал ее к нему веревками. После этого он отправился в Киото, где передал кицунэ страже. Казалось бы, на этом история должна закончиться. Но прекрасная незнакомка вновь стала лисой и убежала, а когда юноша обернулся, ведь город куда-то пропал. Не было рядом и его коня, так что домой пришлось добираться пешком.
В заключение, стоит еще раз сказать о том, что кицунэ – это не самое страшное существо из японских мифов и легенд. В подавляющем большинстве случаев лиса просто издевается над людьми, ставя их в неловкое положение. Но если ее обидеть, последствия могут быть очень и очень неприятными.
Японский девятихвостый лис в мифологии и массовой культуре
Кто такие кицунэ?
Поклонникам японской литературы и кинематографа наверняка уже известно понятие «кицунэ». Это иероглиф, обозначающий лису на языке Страны восходящего солнца. Термин относится и к мифическим девятихвостым демонам.
В классической японской мифологии лиса, прожившая много лет и набравшаяся мудрости, достигает просветления и становится сверхъестественным существом. Такой зверь нередко обретает роль рассказчика и морального наставника людей, в виде притч повествует о законах существования материального мира. Есть версии, что девятихвостая лиса-кицунэ призвана служить Инари Оками (богам риса) и охранять их святыни, однако в различных источниках упоминаются и дикие духи зверей — как доброжелательные, так и враждебно настроенные по отношению к людям. Некоторые лисы предлагают награды честным, набожным, трудолюбивым или бедным. Другие становятся советниками великих правителей и склоняют их к злу. Тем не менее большинство культурных памятников Японии приписывают кицунэ склонность к уничижению гордых, жадных и властолюбивых.
Мистические существа Японии — Лиса-Кицунэ
Доброго всем времени суток!
Поскольку я давно мечтаю взяться делать анималистических существ японской мифологии, решила взбодрить себя, а заодно порадовать вас, дорогие посетители Ярмарки, серией публикаций.. Японская мифология содержит богатейший пласт, вдохновляющий на творчество, ее существа ярки, притягательны и необычны. Речь пойдет не только о положительных, но и об отрицательных опасных существа
Начнем пожалуй, с самого известного существа — Лисы-Кицунэ.
В японском фольклоре эти животные считаются обладают многими знаниями, очень долгой жизнью и колдовским даром. Главная их отличительная способность — оборотничество. Лис, по преданиям, учится делать это по достижении определённого возраста (обычно сто лет, хотя в некоторых легендах — пятьдесят). Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и мужчинами.
Так же по легендам кицунэ могут вселяться в чужие тела, выдыхать или создавать огонь, появляться в чужих снах, и создавать иллюзии столь сложные, что они почти неотличимы от действительности. Некоторые из сказаний заходят дальше, говоря о кицунэ со способностями искривлять пространство и время, сводить людей с ума, или превращаться в неописуемой высоты деревья. Изредка кицунэ приписывают вампиризм: они питаются жизненной или духовной силой людей, с которыми вступают в контакт. Иногда кицунэ описывают охраняющими круглый или грушевидный предмет(хоси но тама, то есть «звёздный шар»); утверждается, что завладевший этим шаром может заставить кицунэ помогать себе; одна из теорий утверждает, что кицунэ «запасают» часть своей магии в этом шаре после превращения. Кицунэ обязаны сдерживать свои обещания, иначе им придётся понести наказание в виде снижения своего ранга или уровня силы.
В Китае и Японии существует множество легенд о кицунэ. В «Книге вымышленных существ» Х.Л.Борхеса приведена одна из них:
«Ян увидел двух Лисов, стоявших на задних лапах и опиравшихся о дерево. Один из них держал в передней лапе лист бумаги и скалился, как от хорошей шутки. Ян попробовал их испугать, но они оставались спокойными. И тогда он выстрелил в того Лиса, который держал бумагу. Ранил его в глаз и отобрал бумагу. В трактире Ян рассказал о своем приключении остальным посетителям. Пока он говорил, вошел один господин с раненым глазом. Он с интересом слушал рассказы Яна, а потом попросил, чтобы тот показал ему бумагу. Ян вознамерился показать, но тут хозяин корчмы заметил у нового гостя хвост. «Это Лис!» — закричал хозяин, и гость сразу же превратился в Лиса и убежал. Лисы несколько раз пробовали вернуть бумагу, покрытую таинственными знаками, но безрезультатно. Ян решил идти домой. По дороге он встретил свою семью, шагавшую в столицу. Родные сказали Яну, что согласно его приказу, они продали все имущество. Ян смотрел на письмо, где будто бы был написан приказ, и видел только лист чистой бумаги. И хотя родной дом уже принадлежал чужим людям, Ян приказал возвращаться.
Однажды появился младший брат, которого все считали покойником. Брат спросил о семейном несчастье, и Ян рассказал ему всю историю. «Ах, — сказал брат, когда услыхал о Лисах, — в этом и есть корень беды». Ян показал бумагу Лиса. Брат выхватил лист из рук Яна и поспешно спрятал. «Наконец я нашел утрату!» — закричал он и, превратившись в Лиса, исчез.»
Девятихвостый лис: мифология и художественный вымысел
В настоящее время вопросы характера, внешности и индивидуальных особенностей кицунэ рассматриваются одновременно с точки зрения мифологии и художественного вымысла. Почему? Дело в том, что первоначальная информация о фольклорных демонах передавалась из уст в уста. Сведения, зафиксированные в письменном виде, разнятся в зависимости от источника. Кроме того, с годами предания, в которых главным героем был девятихвостый лис, переводились на многие языки и подвергались глубокому антропологическому анализу. В результате разрозненные данные, разумеется, можно обобщить, однако предлагаемая ниже информация может не соответствовать мотивам тех или иных сказаний или художественных произведений.
Кицунэ появляются на свет одним из двух способов: либо рождаются, как обычные лисы, от двух родителей-кицунэ, либо возникают в качестве бестелесных духов и вселяются в тела нерожденных младенцев. Кроме того, девятихвостый лис в прошлом может оказаться обычным человеком, «разделившим» душу с кицунэ либо превращенным в мифическое создание каким-либо божеством. Считается, что удивительные существа обитают в мире смертных до достижения тысячи лет, а затем возносятся за границы материального мира и достигают состояния, подобного нирване. Если это безвременное нематериальное состояние наскучит лисьему духу, он обретет возможность перерождения — и его жизнь в мире смертных начнется заново.
Образ девятихвостой лисы-оборотня занимает особое место в культуре стран Дальнего Востока. Неслучайно за многие годы исследователями всего мира накоплено необозримое количество разнообразных материалов, связанных с особенностями образа этих лис в Китае, Корее и Японии. При этом относительно характера и деталей изображения лис-оборотней каждая из стран имеет свою собственную традицию.
Так, японские лисы кицунэ зачастую являются своего рода блюстителями справедливости. Они наказывают преступников и проучивают нерадивых чиновников. Китайские лисы хули-цзин, как и японские кицунэ, иногда служат примером мудрости, исполняя назидательную функцию, однако в большинстве случаев выступают в роли коварных и жестоких обольстительниц, как и корейские кумихо [1, p. 1].
Термин кумихо дословно переводится с корейского как «лисица с девятью хвостами», где ку – «девять», ми – «хвост», а хо – «лиса». По старинной легенде, прожив тысячу лет, лисица отращивает девять хвостов и обретает возможность перевоплощаться в любое существо, предмет или человека.
Несмотря на то, что ранние легенды отмечают доброжелательность кумихо по отношению к людям, наиболее закрепившийся в корейском фольклоре имидж девятихвостой лисы — отнюдь не самый позитивный. Сложно сказать, почему и в какой момент изменился ее характер и образ. Однако уже в эпоху Силла (356 – 892), в соответствии с китайским прототипом, лиса кумихо изображалась красивой девушкой, соблазнявшей и убивавшей мужчин, чтобы заполучить их печень или сердце и стать человеком. Легенды описывают довольно жестокие сюжеты, в которых девятихвостая лиса не только охотилась на мужчин, но и перевоплощалась в старуху, чтобы пробраться в дом и причинить вред детям [6, p. 69–70].
Бытовало мнение, что обнаружить лисью суть кумихо было возможно только сняв с красавицы одежду, но встречаются и другие сюжетные варианты. Так, например, можно прочитать обличающее заклинание или разоблачить лису с помощью другого животного, в частности, собаки.
Во многих сюжетах основной целью лис кумихо было полное перевоплощение в человека. В образе красавицы лисе необходимо было соблазнить и заполучить сердце или печень тысячи мужчин, в противном случае она превратилась бы в морскую пену [2, p. 41]. Таким образом, сложно представить, чтобы девятихвостая лиса влюбилась в свою жертву или проявила сострадание, как неоднократно происходило в японских и китайских легендах.
Однако образ кумихо, транслируемый в современной культуре Кореи, разительно отличается от традиционного. С популяризацией корейской культуры в мире, с распространением «корейской волны» халлю трактовка этого персонажа стала стремительно меняться. Термин «корейская волна» был придуман во второй половине 1990-х годов китайскими журналистами в связи с быстрым распространением поп-культуры Южной Кореи за рубежом. В настоящее время он также отражает целое направление во внешней политике Республики Корея, которое заключается в повышении интереса иностранцев к этой стране с помощью популяризации продуктов массовой культуры, прежде всего, музыки и кинематографа. Таким образом, вполне объяснимо, что позитивизация образа лисы кумихо помогла привлечь интерес зрителей не только к современной, но и к традиционной культуре Кореи [5, p. 25].
Волшебная сила
Интересно, что девятихвостый лис далеко не всегда был таковым. Количество хвостов у волшебного животного отражает степень его сверхъестественной силы. Одним хвостом, как правило, обладают очень юные лисы. Девять, соответственно, символизируют величайшую мощь. В некоторых источниках встречается упоминание о единственной десятихвостой лисы — это богиня кицунэ.
Ликантропия может быть милой или кто такие Кицунэ
Я уверен, что многие на этом сайте знают значение японского слова «кицунэ» — лиса. Поэтому я использовал именно эту вариацию в заголовке. Однако на самом деле история о лисах-оборотнях уходит корнями в китайскую мифологию, и уже потом некотором смысле дублируется в культуре Японии и Кореи.
Китайские лисы-оборотни занимают большое место в мифологии Поднебесной. Эти существа не имеют ничего общего с возникшими в средневековой европейской культуре вервольфами. По европейским представлениям ликантропия – превращение человека в зверя – была формой страшного недуга или проклятия. В то время как китайские лисы-оборотни – это могущественные волшебные существа, которые изначально являются лисами, умеющими принимать облик человека.
К нашему времени сложившийся образ лисицы-оборотня – это плод мифотворчества преимущественно трех восточных стран: Китая, Японии и Кореи, где эти волшебные существа носят названия хули-цзин, кицунэ и кумихо соответственно.
Откуда нам чудится женственность в лисах
Это, конечно, не единственная причина, но очевидно, что это не простое совпадение. Мы привыкли, что лиса как персонаж произведения, как правило, имеет женский пол. Она умна, хитра, обладает невероятным обаянием и женским шармом. Китайские волшебные лисы тоже по большей части имеют женский пол и в первую очередь являются соблазнительницами (в современном китайском имя лисы-оборотня «хули-цзин» является синонимом слова «соблазнительница»). Истоками такого образа принято считать басню о распутной женщине, которую звали А-Цзы. Впервые упоминание этого сюжета встречается в «Записках в поисках духов» за авторством китайского писателя и историка времен династии Цзынь (336 н.э.) Гань Бао. Согласно запискам Бао женщина по имени А-Цзы была развратницей и превратилась в лисицу. Со временем вместо образа с негативным окрасом женщины-лисы стали восприниматься как мистические женщины-соблазнительницы. И с тех пор в массе не только восточных, но и западных произведений и сказок мы часто встречаем хитрую, но обаятельную женщину-лису.
Доживший до тысячи лет фазан уходит в море и становится устрицей; доживший до сотни лет воробей уходит в море и становится мидией; дожившая до тысячи лет черепаха-юань научается говорить как человек; дожившая до тысячи лет лиса становится прямо и превращается в красавицу; дожившая до тысячи лет змея, разорвавшись, разрастается по частям; по дожившей до ста лет крысе можно гадать. — Таков у них у всех предел счета лет.
Во время Поздней Хань, в годы Цзянь-ань уроженец округа Пэйго по имени Чэнь Сянь был военным наместником в Сихае. Буцюй из его личной охраны Ван Лин-Сяо по неизвестной причине сбежал. Сянь даже хотел его казнить. Через некоторое время Сяо сбежал вторично. Сянь его долго не мог отыскать и потому посадил в тюрьму его жену. Но когда жена ответила без утайки на все вопросы, Сянь понял: «Все ясно, его увела нечистая сила. Нужно его найти».
И вот наместник с несколькими десятками пеших и конных, захватив охотничьих собак, стал рыскать за стенами города, выслеживая беглеца. И в самом деле Сяо был обнаружен в пустом могильном склепе. Оборотень же, услыхав голоса людей и собак, скрылся. Люди, посланные Сянем, привели Сяо назад. Обликом он совершенно уподобился лисицам, человеческого в нем почти ничего не осталось. Мог только бормотать: «А-Цзы!» (А-Цзы — это кличка лисы.) Дней через десять он постепенно начал приходить в разум и тогда рассказал:
– Когда лисица пришла в первый раз, в дальнем углу дома между куриных насестов появилась женщина красивая собой. Назвавшись А-Цзы, она стала манить меня к себе. И так было не один раз, пока я, сам того не ожидая, последовал ее призыву. Тут же она стала моей женой, и в тот же вечер мы оказались в ее доме… Встречу с собаками не помню, но рад был как никогда.
– Это горная нечисть, — определил даос-гадатель.
В «Записках о прославленных горах» говорится: «Лиса в глубокой древности была развратной женщиной, и имя ей было А-Цзы. Потом она превратилась в лисицу». Вот почему оборотни этого рода по большей части называют себя А-Цзы.
Кто такие лисы-оборотни
Китайская лиса-оборотень как персонаж мифических произведений – это трикстер. Морализатор для главного героя и читателя. Эти лисы сочетают в себе такие противоречивые качества как ученость, распутство, преданность, искусство соблазнения, мстительность. Обхитрив человека, лиса тем самым дает ему жизненный урок.
Чем старше лиса, тем она могущественней. Также о силе лисы говорит количество имеющихся у нее хвостов. Самыми могущественными являются девятихвостые лисицы.
Факты о лисах-оборотнях
Лисы образованы и умеют слагать стихи.
Лисы уважают обычаи и порядки людей.
Лисам-соблазнительницам нравятся свадебные обряды людей.
Лисы отвечают добром на добро и помогают людям, с которыми оказываются в родстве.
Лисы могут предсказывать будущее, чем пользуются для получения выгорды или помощи близким людям.
Лисы способны насылать напасти на своих врагов.
Лисы любят доставлять обидчику мелкие пакости. При всем при том лисы очень рассудительны и обладают способностью к наукам.
Лисы имеют связь с загробным миром.
Все же вспомним о Кицунэ
Хоть волшебные лисы и появились изначально в Китае, нам они близки как персонажи японской культуры. В Японии лисы-оборотни являются волшебными существами под покровительством богини злаковых растений Инари. Могущественные кицунэ способны превращаться не только в людей, но даже в драконов и гигантские деревья. Японцы, издревле склонные к порядку, даже придумали особую классификацию лис-оборотней.
Йако или Йакан — обыкновенная кицунэ.
Бьякко («белая лиса») — очень хорошее предзнаменование, обычно имеет знак служения Инари и выступает посланником Богов.
Генко («чёрная лиса») — обычно является добрым знаком.
Рейко («призрачная лиса») — иногда не находится на стороне Зла, но определённо нехорошая.
Кико («спиритическая лиса»).
Корио («преследующая лиса»).
Куко или Куюко («воздушная лиса») — крайне плохая и вредная. Занимает равное с Тэнгу место в пантеоне.
Ногицунэ («дикая лиса») — это понятие в то же время используется, чтобы различать «хороших» и «плохих» лис. Иногда японцы используют «кицунэ», чтобы назвать хорошего лиса-посланника от Инари и «ногицунэ» — лис, совершающих проказы и хитрящих с людьми. Тем не менее, это не настоящий демон, а скорее озорник, шутник и трикстер. По поведению напоминают Локи из скандинавской мифологии.
Тенко («божественная лиса») — кицунэ, достигший возраста 1000 лет. Обычно у них девять хвостов (и иногда — золотая шкурка), но каждый из них или очень «плох», или благожелателен и мудр, как посланник Инари.
Шакко («красная лиса») — может быть как на стороне Добра, так и на стороне Зла.
Естественно, мы с вами знаем о кицуне благодаря японскому аниме. В работах японских аниматоров лисицы являются частыми гостями. Мы можем вспомнить таких персонажей как Соуши Микицуками из аниме «Пес, я и Секретная Служба», мальчика-лисенка Шиппо из «Инуяши», дух кицунэ О-Тян из «Алых осколков», конечно, Кураму из «Наруто» и многих других. Не обошлись без лисички и Покемоны с их вульпиксом и его эволюцией нинеталисом (девятихвостая лиса!).
Ролевая игра Werewolf: The Apocalypse
Ролевые книги Werewolf: The Apocalypse – это серии книг из цикла Мир Тьмы, которые позволяли игрокам играть, отыгрывая определенные роли, и погружаясь в фентезийный мир. Данный цикл был посвещен непосредственно оборотням всех мастей. Несмотря на то, что в центре внимания были волки-оборотни, лисам здесь тоже нашлось свое место.
Настольная игра Dungeons & Dragons
Во второй и третьей редакции D&D женщина-лиса является существом из базового бестиария в разделе «Ликантропы». В четвертой редакции появляется игрокава раса кицунэ. Персонажи представляют собой многохвостую лису, они обладают особой лисьей магией и умеют превращаться в человека.
Компьютерная ММО игра Revelation
В отличие от довольно старых предыдущих примеров Revelation является одним из самых свежих примеров появления лис-оборотней в современной культуре. Лисы — одна из раса мира Revelation.
Говорят, что лисы — самый древний народ в мире. Но по их внешнему виду этого не скажешь. Это вечно юные и прекрасные существа, самые настоящие оборотни. Все они умеют превращаться в животных и с самого детства усердно тренируются, оттачивая свое мастерство. Внешне девятихвостых воинов можно отличить от людей лишь по большим лисьим ушам. Но, пообщавшись с представителем этого народа, вы никогда больше не спутаете их манеру общения с чьей-то еще.
Лисам подвластна особая магия. Каждый искатель приключений наверняка хотя бы раз попадал под действие их сонных чар. Хоть, возможно, и не всегда наутро мог вспомнить об этом. Лисы обожают подобные шутки и хитрые розыгрыши. Иногда они могут околдовать путника просто от скуки. Но не стоит бояться — создания эти добры по своей природе и не желают зла незнакомцам.
Юные лисы живут в небольшой деревушке неподалеку от Императорской академии. Там они постигают азы волшебства и учатся искусству превращения под присмотром внимательных наставников. Взрослые лисы отправляются во Дворец двух лун. И если окажетесь поблизости, то непременно загляните в гости к этим созданиям. Наблюдать за их жизнью необычайно интересно. Древняя магия, богатство, роскошь — все это вызывает восхищение или жгучую зависть. Но одно точно: лисий народ никого не оставляет равнодушным.
Какое отношение имеет Россия к лисам-оборотням
Интересный факт, но наша страна тоже внесла свой вклад в популяризацию лис-оборотней в современной культуре. В первую очередь это относится в работе российского писателя с мировой известностью Виктора Пелевина, который написал книку «Священная книга оборотня». Главным персонажем этого происведения является волшебница-гипнотезерка лиса-оборотень А Хули, которая пытается выжить в современной России. При чем делает это она путем различных уловок и лисьего волшебства, т.е являясь классичсеким примером восточного мифологического персонажа кицуне.
Также в России вышла фэнтези книга «Дело лис-оборотней» под именем Хольма ван Зайчика. Такой забавнй псевдоним себе выбрали российские писатели Вячеслав Рыбаков и Игорь Алимов. В романе главные герои имеют дело с лисьими чарами и оборотнями, пытаясь распутать таинственное дело.
Вот то не многое, что я накопал в интернете про волшебных лисичек!
лиса, китай, япония, культура, история, аниме
Написать комментарий Всего
Обычно девятихвостый лис относится к одному из двух видов: собственно кицунэ — либо ногицунэ. Основополагающее различие — приверженность добру либо злу. У кицунэ есть некоторый свод правил или законов, которым обязаны подчиняться все лисы. Одно из стандартных правил — не убивать. Действия ногицунэ не ограничены никакими предписаниями и законами. Интересно, что все девятихвостые лисы в мифах других азиатских стран, включая Китай, попадают под определение «ногицунэ», в то время как японские лисы зачастую оказываются доброжелательными существами.
Лиса в японской мифологии и ее значение
Лиса, встречается в мифах Японии, Китая, Кореи, это духи, но не наделены злыми или добрыми чертами характера. В мифологии этих стран лисы разные, у них есть и сходство и различия. Их предназначение смотреть за равновесием добра и зла. Лиса в Японской мифологии называется Кицунэ.
Виды лисиц в мифологии
В японской мифологии есть два вида лисиц, рыжая Кицунэ и лисица Хоккайдо. Они обе наделены знаниями, жизнь у них долгая, они обладают магическими способностями. Лисы, по данным мифов, способны быстро перемещаться, они имеют очень хорошее зрение и нюх, читают тайные мысли людей. Считается, что жизнь лисы мало чем отличается от жизни людей, они ходят на двух ногах,
Японская мифология и фольклор о лисах Кицунэ – в переводе с японского языка, лисий дух. Если обратить внимание на фольклор в Японии, то кицуне является разновидностью демона, хотя это вернее сказать озорник, а не демон.
Сакральное значение лисы
Любая часть тела лисы снабжена волшебством, ударив хвостом, она
может вызвать пожар. Она может менять свой внешний вид, превращаясь то в прекрасную девушку, то в старика, но делать это возможно, когда лиса достигнет 100 летнего возраста, до этого она не может этого сделать. Но это не основное её умение, она может переселиться в человека, обладает магическими знаниями, может путешествовать во снах людей, и как огнедышащий дракон выдыхает огонь.
Кроме того зачастую им приписывают такие невероятные возможности, как превращаться в растения необычной высоты и формы или создание второго небесного светила. Это всё показывает, насколько они могущественны. Некоторые мифы описывают, как кицуне сторожат некие объекты, форма их напоминает шар или грушу. Есть предположение, что кто станет хозяином этого предмета, сможет подчинить себе куцине.
Так как в этом шаре находится часть их волшебства, они вынуждены будут подчиняться, иначе их ждёт понижение в их уровне, и потеря части силы.
В мифологии два вида Кицуне:
Особое значение лисы в мифологии Японии вполне понятно, лиса посланник бога Инари, которая нередко делает добрые дела для людей. В некоторых случаях лисицам приписывают необычные умения, они могут создавать иллюзии, когда человек может потерять реальность.
Изменение значения лисы в мифологии
Достигнув возраста 1000 лет, лиса в японской мифологии, становится более сильной, у неё вырастает от 1 до 9 хвостов, цвет меха тоже меняется, он может быть белым или серебристым или даже золотыми. Вообще лисы по мифам живут очень долго, до 8000 лет. Девятихвостый лис в японской мифологии — это существо наделённое
большими способностями. Согласно мифу, бог Инари, приблизил к себе серебристых лисиц, они стали служить ему, поклявшись, эту клятву они должны соблюдать всегда.
Инари в некоторых легендах представляют тоже лисой, но на самом деле, это божество, рядом с его святынями всегда находятся фигурки лис, а раньше возле храмов Инари всегда держали живых лис.
Самым известным, почитаемым является дух — хранитель Кьюби, это тоже лисица, они считаются самыми умными и хитрыми созданиями. Они выбирают себе заблудшую душу, и оберегают её в течение 2 дней, но для некоторых есть исключение и Кьюби находится с этой душой гораздо дольше. Роль такой лисицы защита заблудшей души, она их сопровождает до инкарнации. Эти лисы могут иметь даже несколько душ, которым они помогают.
Часто злые куцине показывают обманщиками, но для своих шалостей они выбирают людей с недостатками гордых, злых, жадных.
Лиса – хранитель семьи
Вера в то, что лисы, могут стать хранителями семьи в Японии сохранилась, но хозяином лисы не может быть простой человек, это доступно только определённым группам, которые относятся к одному сообществу. Вступить в него возможно лишь породнившись с ними, или купив у них дом, землю. Обычно с такими людьми стараются сократить общение потому, что соседи боятся того, как на них может отреагировать их защитник.
Некоторые сказания повествуют об историях, когда лисицы превращались в красивых женщин, хитрые ловкие лисицы были искусными соблазнительницами. Они умело этим пользовались, соблазняли мужчин и нередко становились их жёнами. В таких браках рождались дети, которые обладали особенными качествами.
Преданность жён лисиц отмечается в легендах, они могли жить достаточно долго, скрывая своё обличие, но в случае выявление настоящей сущности, то лиса должна покинуть мужа. Но есть и исключения по одной из легенд, жена, испугавшись собак, превратилась в лису, но муж, очень её любил, не мог с ней расстаться, тем более у них были дети. Лиса не смогла покинуть семью и каждую ночь возвращалась.
Если перевести дословно куцине оно означает, пойдём поспим. Но эта история исключение, во всех остальных лисы уходили. Следует заметить дети, рождённые от жён лисиц, имели особенные возможности, которые недоступны человеку, но они не могли превращаться в лисиц. Часть историй повествует о неудачных историях обольщения лисицами мужчин, когда по неопытности она плохо маскировала свой хвост.
Но нужно отметить, что перечисленные виды лисиц далеко не все, их гораздо больше.
Например, белая лиса Бьякко, хороший знак, она настоящий посланец богов. Чёрную лису тоже не стоит опасаться, она ассоциируется с добром. А вот лиса Куко это злобное существо, которое нужно опасаться, но нужно отметить то, что японца своих лис любят, относятся к ним с почтением, считается, что души умерших людей переселяются в лису, эти они объясняют то, что часто возле мест захоронения людей можно встретить лисьи норы.
Видео: Дефиле лис Кицунэ
Загадочные,но очень обаятельные существа «кицунэ». Кто они? Где обитают? И опасны ли они?
Всем привет! «Что же это за волшебное существо под названием «кицунэ»? Где оно обитает? И опасно ли оно вообще?»-этими вопросами задается,каждый,который когда-либо сталкивался с японской мифологией,либо смотрел аниме «Наруто» (да-да,знаменитый девятихвостый лис-это кицунэ! с:) Поэтому я пришла сюда,чтобы вам рассказать,кто такие «кицунэ»,где они живут и опасны ли они. Вот объяснение,которое является нашим ответом на выше поставленный вопрос:»кто или что такое кицунэ?»
Кицунэ (Япон. Kitsune;Лиса)-это загадочные,необычные и весьма обаятельные существа,которые наделены большим количеством знаний,длинной жизнью и магическими способностями. Одни из главных героев японского фольклора и мифологии.
Главной особенностью этих существ является-превращение в человека,аля японский оборотень. Это процесс занимает,практически,всю жизнь кицунэ.Если брать время,то это занимает от пятидесяти до ста лет! :о Не хило так,ждать..
Кроме легенд,есть еще забавные истории об этих существах,например,рассказ китайского поэта Ню Цзяо «Лисий документ». А вот и сам рассказ:«Чиновник Ван,будучи в командировке в столицу,как-то вечером увидел у дерева двух лисиц. Они стояли на задних лапах,и весело смеялись. Одна из них держала в лапке лист бумаги.Ван стал кричать на кицунэ,чтобы они уходили-однако кицунэ проигнорировали его возмущение. Тогда чиновник бросил в одну из лис,и попал камнем по глазу (Гринписа на него не было. >:c) той,которая держала бумагу.Лиса выронила бумагу,и обе скрылись в лесу. Ван забрал документ,но он оказался написан на неизвестном языке (:D). После всего,наш герой решил заглянуть в трактир и рассказать обо этом случае,но вовремя его рассказа,в трактир зашел человек с повязкой на лбу и попросил показать документ,но трактирщик увидя,что у незнакомца из под халата болтается хвост,попросил его покинуть трактир. Несколько раз лисы пытались вернуть себе документ,пока Ван был в столице-но всякий раз неудачно. Однако,когда чиновник отправился обратно в свой уезд,он встретил по пути своих родственников. Те ему поведали,что от него пришло письмо,в котором говорилось,что Ван получил высокую должность в столице и остается там. И на радостях они продали все свое имуществу и отправились к нему. Но наш герой смутился и попросил показать ему эту бумагу. Взяв в руки лист,Ван ужаснулся,он был чистым. Тогда обиженные судьбою родственники и Ван стали возвращаться домой,неся большие убытки. Спустя некоторое время,к Вану вернулся брат,считавшийся погибшим в далекой провинции.Они стали пить вино,и рассказывать различные истории из жизни. Когда наш герой дошел до истории о лисьем документе,брат попросил показать ему этот документ.Увидев бумагу,брат схватил ее,и со словами «наконец-то!»обратился в лису,и выскочил в окно.»
Вот такие они,существа,поданные богини Инари. Веселые и забавные,романтичные и циничные,склонные как к жуткому преступлению,так к возвышенному самопожертвованию.Обладающие огромными волшебными возможностями,но порой терпящие поражения чисто из-за человеческих слабостей.Живущие в прекрасной стране Япония. Пьющие человеческую кровь и энергию-и становящиеся преданными друзьями и супругами. :3
На позитивной нотке,я заканчиваю свое повествование. с: Надеюсь,вам оно очень понравится. Всем «кицу-кицу»!
LiveInternetLiveInternet
История о кинцунэ меня просто покорила. Лицы оборотни, получающие мудрость силу и премущества вампиров. Почти во всех историях злые, коварные, мстительные и жестокие. Тем не менее мудре. наверное их за это люябт.
«Когда кицунэ получают девять хвостов, их мех становится серебристым, белым, или золотым. Эти кюби но кицунэ («девятихвостые лисицы») получает силу бесконечной проницательности. Похожим образом в Корее говорится, что лиса, прожившая тысячу лет, превращается в кумихо (Kumiho) (дословно «девятихвостая лисица»), но корейская лиса всегда изображается злой, в отличие от японской лисы, которая может быть как благожелательной так и недоброжелательной. В китайском фольклоре также есть «лисьи духи» (Huli jing) во многом схожие с кицунэ, включая возможность девяти хвостов. «Виды» и названия кицунэ: Бакемоно-Кицунэ — волшебные или демонические лисы, такие, как Рейко, Кико или Корио, то есть какой-то вид нематериальной лисы. Бьякко — «белая лиса», очень хорошее предзнаменование, обычно имеет знак служения Инари и выступает посланником Богов. Генко — «чёрная лиса». Обычно — добрый знак. Йако или Йакан — практически любая лиса, то же самое, что и Кицунэ. Кико — «спиритическая лиса», разновидность Рейко. Корио — «преследующая лиса», разновидность Рейко. Куко или Куюко (в смысле «у» с призвуком «ю») — «воздушная лиса», крайне плохая и вредная. Заминает равное с Тенгу место в пантеоне. Ногицунэ — «дикая лиса», в то же время используется, чтобы различать «хороших» и «плохих» лис. Иногда японцы используют «Кицунэ», чтобы назвать хорошего лиса-посланника от Инари и «Ногицунэ» — лис, совершающих проказы и хитрящих с людьми. Тем не менее, это не настоящий демон, а скорее озорник, шутник и трикстер. По поведению напоминают Локи из скандинавской мифологии. Рейко — «призрачная лиса», иногда не находится на стороне Зла, но определённо нехорошая. Тенко — «божественная лиса». Кицунэ, достигший возраста 1000 лет. Обычно у них 9 хвостов (и иногда — золотая шкурка), но каждый из них или очень «плох», или благожелателен и мудр, как посланник Инари. Шакко — «красная лиса». Может быть как на стороне Добра, так и на стороне Зла, то же самое, что и Кицунэ.
Ну и на десерт новая коллекция масок кицунэ)))
Пы.Сы. Я приостанавливаю проект «Уел на галстуке Любви». На неделю как минимум. Произошло это из-за того что сдали нервы у переводчика. у которого крадут криворуие недоумки проект уже в пятый раз. От переводов Бука взял отдых до следующей пятницы как минимум.