Братья гримм золотая птица о чем
Братья Гримм «Золотая птица» читательский дневник: краткое содержание, главные герои и главная мысль.
Братья Гримм – Вильгельм и Якоб Гримм – лингвисты, исследователи немецкой народной литературы, основатели германской филологии и германистики. Собирали немецкий фольклор и сказки, народные предания и легенды. Опубликовали несколько книг-сборников под названием «Сказки братьев Гримм», которые стали известны во всем мире.
Одним из произведений авторов является сказка «Золотая птица», написанная в 1812 году.
Краткое содержание
1. У короля был яблоневый сад с золотыми яблоками, кто-то стал воровать ночью яблоки.
2. Стали сторожить ночью сад сначала старший сын короля, потом средний, и лишь младший сын не заснул, а выстелил в золотую птицу, выбив из нее перо.
3. Король отправил на поиски золотой птицы сначала старшего сына, потом среднего, но они остались проводить время в пирушках в таверне. А младший сын встретил лиса, который во всем ему помогал и давал советы.
4. Лис советовал не садить золотую птицу в золотую клетку, но королевич его не послушал, его заставили за это искать золотого коня.
5. Лис советовал не надевать на золотого коня золотое седло, королевич не послушал, пришлось ему искать прекрасную царевну из золотого замка.
6. Лис помог королевичу срыть целую гору, чтоб получить принцессу, посоветовал, как получить золотого коня и золотую птицу.
Главные герои
1) Король – в его саду растут золотые яблоки, любит свих детей, хотел стать богаче, получив золотую птицу.
2) Сыновья короля – алчные, завистливые.
3) Королевич – добрый, сообразительный.
4) Лис – заколдованный брат прекрасной принцессы из золотого замка, во всем помогал королевичу.
Главная мысль
Сказка о приключениях королевича в поисках золотой птицы.
Чему учит?
Рассказ учит слушать полезные советы, быть добрым к животным, не делать зла, не прогуливать отцовское состояние, не завидовать.
Пословицы
1) Учись доброму, дурное на ум не придет.
2) За добро добром платят.
3) Послушному одно слово, не послушному – сто.
Отзыв
Сказка «Золотая птица» очень интересная, в ней много приключений. Она многому учит. Показывает с дурной стороны братьев королевича. Учит слушать добрых советов. Потому что, если бы королевич сразу послушал лиса и деле все по его советам, он бы н попал в столько разных приключений.
Читайте по теме: Полный список для читательского дневника (в т.ч. краткое содержание, главные герои, главная мысль и т.п.) для 4 класса.
Энциклопедия сказочных героев
Все о сказках для читательского дневника. Русские народные сказки, сказки народов мира, сказки русских и зарубежных писателей.
среда, 17 июня 2020 г.
Братья Гримм «Золотая птица»
Жанр: литературная волшебная сказка
Читайте краткое содержание других сказок братьев Гримм:
«Лиса и лошадь»
«Выпь и удод»
Главные герои сказки «Золотая птица» и их характеристика
Чему учит сказка «Золотая птица»
Сказка учит доброте и верности. Учит не забывать добро. Учит слушаться мудрых советов. Учит не мечтать о богатстве и славе. Учит честности. Учит тому, что добро всегда побеждает, а зло оказывается наказано.
Отзыв на сказку «Золотая птица»
Мне понравилась эта сказка и больше всего мне понравилась чудесная лиса. Этот зверь помогал царевичу, который раз помог ей, и прощала ему непослушание. Лиса была не злопамятная, очень добрая и верная. Она так долго возилась с бестоковым царевичем, что тот в конце концов стал счастливым. Но тогда и лиса превратилась в юношу, ведь царевич расколдовал ее. Он научился слушаться советов и поэтому все закончилось хорошо.
Пословицы к сказке «Золотая птица»
Хороша помощь вовремя.
Помогающий другим и сам найдет помощь.
Тот брат, кто в беде поможет.
После дела за советом не ходят.
Каков грех, такова и расплата.
Рисунки и иллюстрации к сказке «Золотая птица»
Сказка «Золотая птица»
Волшебная сказка великих Братьев Гримм «Золотая птица» наполнена неповторимой волшебной атмосферой. Сказка учит ребят доброте, любви, взаимопомощи и чести. Но это – не единственно полезные черты поучительной сказки. Это история о короле, трех сыновьях и о волшебной яблоньке с золотыми яблоками. Динамичный сюжет разворачивается, когда яблочки начали пропадать…
Поможем улучшить оценки по школьной программе, подготовиться к контрольным и понять предмет!
Золотая птица
Давно, очень давно жил да был король, у которого позади замка был прекрасный сад, а в том саду было дерево, на котором росли золотые яблоки.
У него было три сына, и старшего из них выслал он сторожить при наступлении первой же ночи.
Пошел сын, но с наступлением полуночи не мог воздержаться от сна, и на другое утро опять не хватило одного яблока.
На следующую ночь должен был идти второй сын; но и с тем случилось то же самое: едва наступила полночь, он заснул, а под утро недосчитались еще одного яблока.
Вот дошла очередь и до младшего сына, и он уж совсем изготовился идти сторожить, да король все не решался доверить ему это дело, предполагая, что он еще хуже будет стеречь золотые яблоки, нежели его братья; но затем отец согласился и отпустил его.
Вот юноша и улегся под деревом, и глаз не сомкнул, и сну не поддался. Как ударила полночь, так зашумело что-то в воздухе, и он увидел при лунном свете слетевшую на дерево птицу, у которой перья блестели как золото.
Птица опустилась на дерево и только что успела сорвать с него яблоко, как юноша пустил в нее стрелу. Птица улетела, но стрела попала ей в перья, и одно из ее золотых перышек пало на землю. Юноша перышко поднял, принес его на следующее утро к королю и рассказал ему, что видел ночью.
Старший сын пустился в путь, надеясь на свой ум и сообразительность, и думал, что уж наверное отыщет золотую птицу. Пройдя некоторую часть пути, он увидел на опушке леса лисицу и прицелился в нее из своего ружья.
Вот и завернул он в веселую, и зажил там припеваючи, позабыл и о птице, и об отце, и обо всех добрых советах.
Когда уже прошло порядочно времени и старший сын все не возвращался домой, снарядился в путь-дорогу на поиски золотой птицы второй королевич.
Ему, как и старшему брату, пришлось повстречаться с лисицею, которая дала ему добрый совет, и он тоже на тот совет не обратил никакого внимания.
И он тайком прибыл к двум гостиницам, увидел в одной из них своего брата, стоявшего у окна, из которого доносился шум веселья; брат его и позвал в эту гостиницу, а королевич не мог воздержаться, вошел и предался влечению своих порочных наклонностей.
Однако же отец согласился-таки наконец, потому что сын не давал ему покоя.
Когда они приблизились к деревне, юноша сошел с хвоста лисицы и последовал ее доброму совету: остановился в плохонькой гостинице, даже и не посмотревши на другую, и преспокойно там переночевал.
Сказав все это, лисица опять подставила юноше свой хвост, тот на него уселся, и помчала она его через пень, через колоду так быстро, что волосы его по ветру развевались.
Когда юноша прибыл к замку, он все так и нашел, как ему заранее предсказала лисица.
Пришел королевич и в ту комнату, где золотая птица сидела в деревянной клетке, а золотая клетка рядом стояла; и три золотые яблока валялись в той же комнате.
И подумал юноша, что было бы странно, если бы он оставил такую чудную птицу в простой и дрянной клетке, когда есть тут же рядом красивая, золотая; поэтому он отпер дверцу деревянной клетки и пересадил птицу в золотую. В то же мгновение птица испустила пронзительный крик; сторожа проснулись, ринулись в ту комнату, схватили юношу и повели его в тюрьму.
Королевич пустился в путь-дорогу, однако же горевал и вздыхал, решительно не зная, где ему следует искать этого золотого коня.
Затем лисица подставила ему свой хвост и помчала его через пень и колоду так быстро, что волосы его по ветру развевались.
Тут лисица протянула ему свой хвост, королевич сел на него верхом, и помчала она его по горам, по долам, так что волосы его по ветру развевались.
Прибыл он к золотому замку как раз в то время, как лисица сказала. Ждал до полуночи, когда все стихло и заснуло, и красавица-королевна пошла из замка в свою купальню. Тут он к ней подскочил и поцеловал ее в уста сахарные.
Красавица сказала ему, что она охотно последует за ним, но просила и молила его со слезами, чтобы он дозволил ей сначала проститься с родителями. Сначала он противился ее желанию, но так как она не переставала проливать горькие слезы и пала в мольбах к его ногам, то он наконец уступил ее просьбам.
Но едва только королевна подошла к постели отца своего, как тот проснулся, а за ним и все, кто был в замке, юношу схватили и посадили в тюрьму.
Королевич тотчас принялся за дело: рылся и копался на горе без устали, но когда по истечении семи дней увидел, как мало он успел сделать, то впал в большое уныние и потерял всякую надежду на благополучный исход дела.
Но под вечер седьмого дня явилась к нему лисица и сказала: «Ты, положим, вовсе не заслуживаешь того, чтобы я тебе помогала; ну, да уж так и быть, ступай спать, я за тебя всю работу как раз сделаю.»
Когда на другое утро он проснулся и выглянул в окошко, то горы уже как не бывало.
Все это было успешно выполнено, и королевичу удалось увезти красавицу-королевну на золотом коне.
И лисица от них не отставала и сказала юноше: «Ну, теперь я тебе помогу добыть и золотую птицу. Когда ты приблизишься к тому замку, где она находится, то ссади королевну с коня, и я ее приму под свою защиту. Затем въезжай во двор замка на своем золотом коне; как только его там увидят, так все ему обрадуются, и сами тебе вынесут золотую птицу. Чуть только ухватишься рукой за клетку, так тотчас гони к нам на коне во всю прыть и опять пускайся в путь со своей возлюбленной королевной.»
Подойдя к толпе поближе, королевич увидел, что вешать собираются его родных братьев, которые много успели натворить всяких темных дел и давно прокутили все свое состояние.
Но королевич не задумался за них заплатить, и когда их освободили, то они продолжали дальнейший путь уже вместе.
Вот и прибыли они в тот лес, в котором первоначально повстречались с лисой.
А так как жара была большая, а в лесу и прохладно, и приятно, то братья и сказали королевичу: «Вот тут, около колодца, приостановимся и отдохнем, поедим и попьем.»
Тот согласился и, забывшись среди разговора, присел на край колодца, не помышляя ни о чем дурном.
Но двое его братьев вдруг на него бросились, спихнули его в колодец, завладели его королевной, его золотой птицей и золотым конем и отправились домой к отцу.
Все были этим обрадованы; но только конь ничего не ел и стоял понурив голову, птица не насвистывала, а красавица-королевна сидела в углу и все плакала.
Между тем младший-то брат не погиб.
Колодец, на его счастье, был сух, и он упал на мягкий мох, не причинив себе никакого вреда; только вот вылезти из колодца самостоятельно он никак не мог.
Приказала ему ухватиться за ее хвост и крепко-крепко держаться и вытянула его на хвосте из колодца.
На опушке леса в то время сидел какой-то бедняк; с этим бедняком королевич поменялся своею одеждою и таким образом переодетый пробрался к королевскому двору.
Никто его и не узнал; но все заметили, что золотая птица вдруг стала из своей клетки насвистывать, золотой конь стал корм есть, а красавица-королевна перестала проливать слезы.
Король в изумлении спросил у нее: «Что бы это могло значить?» И сказала ему красавица: «Я и сама не знаю почему, но только мне все было так грустно-грустно, а теперь вдруг стало весело. Так мне и сдается, что мой настоящий жених прибыл сюда в замок.»
И она рассказала королю все, что произошло, хотя оба брата и грозили ей смертью в том случае, если бы она их выдала. Король приказал позвать к себе всех бывших в замке людей. Вместе с другими явился и юный королевич в своих нищенских лохмотьях; но красавица-королевна его тотчас узнала и бросилась к нему на шею.
Преступных братьев немедля схватили и казнили, а его обвенчали с красавицей-королевной, и король назначил его своим наследником.
Ну, а что же с бедной лисой случилось?
Королевич исполнил эту просьбу, и едва только выполнил ее, лисица обернулась добрым молодцем, и этот молодец оказался родным братом красавицы-королевны, которому удалось-таки избавиться от чар, тяготевших над ним.
И вот уж с той поры их счастье было самое полное, и вся жизнь их была, что праздник.
СОДЕРЖАНИЕ
Источник
Синопсис
Перо настолько ценно, что король решает, что ему нужна птица. Он посылает одного за другим трех сыновей своего садовника поймать бесценную золотую птицу. Каждый из сыновей встречает говорящего лиса, который дает им совет в их поисках: выбрать старую и ветхую гостиницу вместо богатой и приятной. Первые два сына игнорируют совет и в приятной таверне отказываются от своих поисков.
Третий сын подчиняется лисе, поэтому лиса советует ему взять птицу в деревянной клетке из замка, в котором она живет, вместо того, чтобы сажать ее в золотую клетку рядом с собой, потому что это сигнал. Но он не слушается, и золотая птица будит замок, в результате чего его схватывают. Его посылают за золотым конем, чтобы спасти ему жизнь. Лиса советует ему использовать темно-серое кожаное седло, а не золотое, что снова является сигналом, но он снова терпит неудачу, надевая золотое седло на лошадь. Его отправляют за принцессой из золотого замка. Лисица советует ему не позволять ей прощаться с родителями, но он не слушается, и отец принцессы приказывает ему убрать холм на 8 дней в качестве платы за свою жизнь.
Наконец, третий сын отрубает лисе голову и ноги по просьбе существа. Лисица оказывается мужчиной, братом принцессы, которая была очарована ведьмой после долгой потери.
Анализ
Помощник животных
Помощник героя различается в разных версиях: обычно в большинстве версий это лиса или волк, но очень редко встречается другой тип животных, например, лев, медведь или заяц. В некоторых вариантах это благодарный мертвец, который помогает герою в качестве возмездия за добрый поступок главного героя.
Птица как объект квеста
Во многих вариантах цель квеста состоит в том, чтобы принести птицу, чтобы украсить недавно построенную церковь, храм или мечеть, согласно предложению проходящего мимо нищего или отшельника, который сообщил королю о ее существовании.
В венгерском варианте Az aranymadár («Золотая птица») король хочет владеть легендарной золотой птицей. Принц захватывает птицу, и это показывает, что это принцесса, проклятая ведьмой в птичьей форме.
Лошадь как объект квеста
В венгерском варианте A vak király («Слепой король») самый молодой принц с помощью лисы присоединяется к поискам золотой птицы и серебристого коня с золотыми волосами.
Принцесса как объект квеста
В итальянском варианте L’acqua di l’occhi e la bella di setti veli («Вода для глаз и красота с семью пеленами») принца отправляют на поиски «l’acqua di l’occhi», красота с семью завесами, говорящая лошадь и «аседду бонвирди» (разновидность птицы).
В венгерском варианте A próbára tett királyfi («Испытание сына короля») в заключительной части квеста принцу поручено похитить сказочную принцессу у ее матери-ведьмы. Вместе со своим верным спутником-лисой, который превращается в точную копию сказочной девушки, чтобы обмануть ее мать, принц заполучил сказочную девушку.
Другие интерпретации
Варианты
Стипендия признает, что персонаж «волшебной птицы со светящимися перьями» или с золотым оперением известен в фольклоре многих народов мира, таких как русская «жарптица», словацкая «огненная птица» и армянская «куш-птица». Пари «.
Шведские сборщики сказок Джордж Стивенс и Гуннар Улоф Хильтен-Каваллиус предположили восточное происхождение этой истории.
Литературная история
Голландские ученые утверждают, что фламандский средневековый манускрипт XI века, Roman van Walewein (en het schaakspel) (английский: «Романс Валевейна (и шахматная доска )») ( nl ), является предком сказочного типа ATU 550. В этом ключе фольклорист Джозеф Джейкобс также предложил роман Валуэйна как предшественника сказки «Золотая птица», хотя и в отношении ирландского варианта этого типа.
Почти непосредственный предшественник сказки Гримм был опубликован в 1787 году в анонимном сборнике сказок. В этой истории Der treue Fuchs (« Верная лиса»), младший сын короля Ромвальда, принц Нанелл, делится своей едой с лисой, и животное помогает ему заполучить птицу Феникс, «bunte Pferdchen» («цветная лошадь» «) и прекрасная горничная Трако. Позднее издатель был назван Вильгельмом Кристофом Гюнтером ( де ).
Устные версии
Европа
Франция
западная Европа
В сказке «Шотландский мастер» Лисица Брайан, сын короля Греции, чтобы жениться на куриной жене, должен найти «самую чудесную птицу» в мире, Белую Глефу Света и Богиня Солнца, «дочь короля собрания Фионна». В его задачах ему помогает лиса, преобразованный брат Богини Солнца.
Ирландия
Ирландский вариант шрифта, опубликованный в 1936 году ( Le roi magicien sous la terre ), кажется, содержит кельтский мотив «путешествия в потусторонний мир».
Южная Европа
В галисийской сказке « О Паксаро де Ору» король владеет садом, где растет дерево с красными португальскими яблоками, украденными титулованной золотой птицей.
Германия
Фольклорист Иеремия Кертин отметил, что существует множество русских, славянских и немецких вариантов, таких как Die drei Gärtnerssöhne («Три сына садовника»); или Der Goldvogel, das Goldpferd und die Prinzeßin немецкого теолога Иоганна Андреаса Кристиана Лёра.
Румыния
В румынском варианте « Красивый мальчик», «Золотые яблоки» и «Волк-оборотень» сыновья императора выясняют, кто ел ценные императорские яблоки, а самый молодой принц (возможно, Фэт-Фрумос ) находит два сияющих золотых пера в листва.
В другой сказке, «Чудная птица» ( Pasărea măiastră ( ro )), король посылает своих сыновей за птицей, чтобы украсить недавно построенную церковь. Его старшие сыновья возвращаются с птицей и служанкой, птица не поет, и служанка кажется подавленной. Самый молодой принц возвращается инкогнито в царство своего отца и рассказывает свою историю: птица начинает петь, когда принц входит в церковь, узнав своего хозяина.
Венгрия
В венгерской сказке A csodás szőlőt («Прекрасная виноградная лоза») три принца спрашивают своего отца, короля, почему один его глаз смеется, а другой плачет. Это побуждает к поиску потерянной виноградной лозы короля, а затем и лошади и принцессы.
Восточная Европа
В словацкой сказке Попелвар глупый герой получает птицу для своего отца, короля, но его убивают братья, которые также забирают его жену, принцессу Сипсиндилону. В этой сказке принцесса проявляет больше свободы воли, чем другие героини, и пытается найти путь обратно к возлюбленному на своих условиях.
В болгарском варианте «Златното птиче» («Золотая птица») царь приказывает своим сыновьям охранять его драгоценную золотую яблоню от ночного вора. Самый молодой принц обнаруживает, что это птица с «огненными, светящимися перьями». Короли посылают своих сыновей на поиски птицы: двое старших бросают квест, как только они начинаются, а младший встречает старика, который помогает ему. Принц получает птицу и летающую лошадь в рамках квеста и женится на дочери короля, владеющего золотой птицей.
Скандинавский
Варианты из скандинавских стран были засвидетельствованы в работах Свенда Грундтвига (датский вариант «Золотая птица» или Гульдфуглен ) и Петера Асбьорнсена (норвежский вариант «Золотая птица» или Гюльфуглен ).
Страны Балтии
Латвия
Африке
Америка
Канада
Соединенные Штаты
Были записаны варианты из американских регионов и штатов: версия под названием «Золотая утка» из Западной Вирджинии ; сказка «Золотая королевская яблоня» из Кентукки ; версия с американского юго-запада.
Мексика
Бразилия
В бразильском варианте, собранном Сильвио Ромеро в Сержипи, A Raposinha (англ. «Маленькая лиса»), принц не дает трем мужчинам бить мертвого человека, и в благодарность ему помогает лиса в поисках попугая из Королевство попугаев как лекарство от королевской слепоты.
Литературные версии
Французский писатель Эдуард Лабуле включил в свою книгу « Последние сказки» литературную версию «Три чуда света » : королева желает волшебной птицы, способной омолаживать людей своей песней. Младший князь также приобретает себе крылатого коня Грифона и жену, принцессу Прекраснейшую из Прекрасных.
Итальянский писатель Луиджи Капуана использовал мотив золотистой птицы, крадущей яблоки, в своей литературной fiaba Le arance d’oro («Золотые яблоки»), где щегла отправляют украсть апельсины в королевском саду.
Литературная трактовка этой сказки содержится в «Истинных анналах страны сказок: Правление короля Херлы» под названием «Золотая птица» : с помощью дружелюбной лисы младший сын короля отваживается искать Золотую птицу, Золотую лошадь и принцесса, прекрасная дочь короля Золотого замка. В конце рассказа, лисица раскрывается для брата принцессы, transfomed в Vulpine форму.
Адаптации
Венгерский вариант сказки был адаптирован в эпизод венгерского телесериала « Венгерские народные сказки» ( Magyar népmesék ). Он назывался «Принцесса лисиц» ( A rókaszemü menyecske ).
чему нас учит сказка братьев гримм золотая птица читала но забыла и ещё о чём сказка золотая птица братьев гримм
Жил в стародавние времена король. Был у него позади замка прекрасный сад для гулянья, и росло в том саду дерево, на котором были золотые яблоки. Когда яблоки поспевали, им вели счёт, но каждое утро одного яблока недоставало. Донесли о том королю, и он велел, чтобы каждую ночь под деревом ставили стражу.
Было у короля три сына, и вот с наступлением ночи послал он в сад старшего. Но к полуночи не мог он сна одолеть, и наутро опять не досчитались одного яблока. На другую ночь должен был сторожить средний сын, но и с тем случилось то же самое: когда пробило двенадцать часов, он уснул, а наутро не досчитались одного яблока. Вот настал черёд нести стражу младшему сыну; он уже было приготовился идти, но король не очень ему доверял и подумал, что этот справится с делом ещё меньше, чем его братья, но под конец он всё-таки его послал.
Вот улёгся юноша под деревом, начал сторожить, но не допустил, чтобы сон его одолел. Пробило двенадцать часов, и вот в воздухе что-то зашумело; и он увидел в лунном сиянье летящую птицу, все перья блистали у неё золотом. Опустилась птица на дерево, и только отклевала она яблоко, как пустил юноша в неё стрелу. Птица улетела, но попала стрела ей в оперенье, и одно из её золотых перьев упало наземь. Поднял его юноша, принёс наутро королю и рассказал ему, что видел он ночью.
Собрал король тогда своих советников, и все в один голос решили, что такое перо, как это, дороже, пожалуй, целого королевства.
– Раз перо такое драгоценное, – сказал король, – то в таком случае мне одного будет мало, я хочу непременно иметь целую птицу.
И вот отправился в путь-дорогу старший сын; он полагался на свою рассудительность и думал, что золотую птицу он уж непременно добудет.
Прошёл он ни много, ни мало и увидел на лесной опушке лису; приложил он к плечу ружьё и нацелился в неё. Нолиса закричала:
– Не бей меня, дам я тебе за это добрый совет. Ты на пути за золотою птицей, и нынче под вечер ты придёшь в деревню, где находятся две харчевни, – они стоят одна напротив другой. Одна будет освещена ярко, в ней весело и шумно; но ты в эту не заходи, а ступай в другую, хотя она и покажется тебе с виду неказистой.
«Как может такой глупый зверь дать мне разумный совет!» – подумал королевич и выстрелил, но в лису не попал, она распустила свой хвост и убежала в лес. Потом он отправился дальше и пришёл под вечер в деревню, где находились две харчевни – в одной плясали и пели, а у другой был вид убогий и мрачный.
«Был бы я дураком, – подумал он, – если бы пошёл в дрянную, нищенскую харчевню, а хорошей бы пренебрёг». И он направился в весёлую харчевню и стал проводить там время в пирушках и радостях, а про птицу и про отца и все его добрые наставления и позабыл.
Прошло некоторое время, а старший сын всё домой не возвращается; тогда собрался в путь-дорогу средний сын, – захотелось ему найти золотую птицу. Как и старшему брату, повстречалась ему лиса, дала ему добрый совет, но он тоже не обратил на него вниманья. Подошёл он к двум харчевням, и стоял у окна одной из них его брат, неслись оттуда весёлые песни, и брат окликнул его. Не мог средний брат удержаться, зашёл в эту харчевню и стал там жить в своё удовольствие.
Снова прошло некоторое время, и захотелось младшему королевичу отправиться в путь-дорогу и попытать счастья. Но отец на это не соглашался.
– Это дело напрасное! – сказал он. – Куда уж ему найти золотую птицу, старшие братья уже ходили. А случись с ним какая беда, не сможет он из неё выбраться; ведь ума-то ему не хватает.
Но младший всё не давал королю покоя, и тот позволил ему, наконец, отправиться в путь-дорогу. И сидела опять на лесной опушке лиса, стала его просить пощадить ей жизнь и дала ему добрый совет. Юноша был жалостлив и сказал: – Лисичка, будь спокойна.