В связи с чем возникли собственно русские слова

Г) Собственно русские слова.

Собственно русская лексика— это слова, возникшие с момента образования русской народности (с XIV в.) и рождающиеся в языке и в настоящее время (с XIV в. происходит распадение восточнославянского языкового единства на русский, украинский и белорусский языки). Это наиболее многочисленный пласт русского языка.

Появившиеся уже в период самостоятельного существования русского государства собственно русские слова отсутствуют в украинском и белорусском языках.

РусскийУкраинскийБелорусский
бросатькидатикгдаць
зажигалказапальничказапальница
денежныйгрошовийгрошовы

Почти вся лексика является производной, т.е. большинство собственно русских слов возникло в результате различных процессов морфологического словообразования на основе уже имевшихся более древних пластов в лексической системе. Для слов этого разряда характерно наличие в их составе следующих словообразовательных элементов, специфичных для русского языка:

· глаголы, образованные следующими способами:

o суффиксально-префиксальный способ: разбежаться, ежиться, дозвониться;

o отыменные глаголы: плотничать, сапожничать;

· наречия типа по-дружески, по-мальчишески;

· подавляющее большинство производных предлогов и союзов:

o предлоги: вследствие, насчет, благодаря

o союзы: пока, чтобы, так как, потому что и др.

— Как можно определить, что слово является общеславянским, восточнославянским или собственно русским?

Безусловно, нам необходимо обратиться за ответом к словарям. Наиболее полную информацию даст ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ.

Самый распространенный современный этимоло­гический словарь — это «Краткий этимологический словарь русского языка» Н.М. Шанского, В.В. Ива­нова, Т.В. Шанской, изданный в 1961 г. и переиздан­ный в 1975 г.

Это первый научно-популярный этимологический спра­вочник в русской лексикографии. Приведем приме­р его словарной статьи:

Кикимора (нечистая сила). Собств. русск. Про­исхождение не выяснено. Возможно, по своему обра­зованию является сложным. Первая часть неясного происхождения, может быть, связана с диал. ки-кать — «кричать, издавать звук ки-ки» (звукопод­ражательное); вторая же — общеслав. (ср. ст.-сл. мора — «ведьма», сербохорв. мора — «домовой», чешск, mords — «угрюмый», польск. тога — «кош­мар», русск. диал. мора — «мрак, потемки», мара — «род домового»), имеющая соответствия в герм. яз. (ср. др.-сканд. тага — «домовой», н.-нем. mahr — тле и т. д.).

Этот же словарь может дать ответ, заимствованное слово или нет.

Маг — заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Magus

Дата добавления: 2016-12-08 ; просмотров: 2143 ; ЗАКАЗАТЬ НАПИСАНИЕ РАБОТЫ

Источник

Исконно русские слова

В связи с чем возникли собственно русские слова. Смотреть фото В связи с чем возникли собственно русские слова. Смотреть картинку В связи с чем возникли собственно русские слова. Картинка про В связи с чем возникли собственно русские слова. Фото В связи с чем возникли собственно русские слова

Русская лексика (совокупность слов языка) прошла многовековой путь развития, в процессе которого одни слова исчезали, другие — появлялись. Этот процесс продолжается в наши дни и будет продолжаться дальше, как и в любом живом языке на планете.

Лексику с точки зрения ее происхождения можно разделить на исконную и заимствованную. Оба этих пласта, в свою очередь, неоднородны по происхождению и времени возникновения входящих в них слов (лексем).

Рассказ об этом мы начнем с исконной лексики: именно она составляет основную часть словарного состава русского языка. Что касается точного количества исконных слов, то установить его трудно, и разные исследователи дают здесь разные оценки. В большинстве случаев доля исконной лексики определяется в диапазоне 80-90% (или даже более) от общего словарного состава.

Исконными называются те слова, которые образовались в данном языке из имеющихся в нем морфем или были унаследованы из более древнего «языка-предка». Например, исконная лексика современного русского языка включает в себя не только слова, образовавшиеся на русской почве в последние два века, но и унаследованные из периода XVI – XVIII вв., древнерусского, праславянского, праиндоевропейского языков… Рассмотрим эти пласты в хронологическом порядке.

Индоевропеизмы

Это условное название наиболее древних русских слов, доставшихся нам в наследство еще от эпохи праиндоевропейского языкового единства. Праиндоевропейский язык восстанавливается гипотетически; он предположительно существовал в V – IV тысячелетиях до н. э. В результате распада на многочисленные диалекты дал начало большинству языков нынешней Европы и некоторым азиатским (индоевропейская языковая семья).

Индоевропеизмы в большинстве своем представляют названия конкретных предметов, качеств и действий; обозначений абстрактных понятий среди них мало. Все эти слова имеют близких «родственников» не только в славянских, но и в других языках индоевропейской семьи. Конечно, «потомки» одного и того же праиндоевропейского слова в современных языках выглядят несколько по-разному: в течение многих веков они изменялись и накопили некоторые фонетические, структурные и семантические отличия. Приведем примеры родственных слов, восходящих к праиндоевропейской эпохе:

русское небо — немецкое Nebel ‘туман’ — греческое nephos ‘небо, облако’ (подробнее об этимологии слова небо см. статью);

русское сын — литовское sūnus — немецкое Sohn – английское son;

русское овца — латинское ovis — древнеиндийское avika и др.

Кроме перечисленных, к индоевропеизмам в русском языке относят слова:

мать, дочь, брат, сестра, сноха, нос, зуб, ухо, око, ночь, вода, луна, снег, огонь, гусь, олень, дом, мед, дуб, семя, зерно, бронза, цена, имя, новый, левый, первый, иметь, брать, рыдать, шить, молоть, драть, два, три и др. Как видим, среди них есть термины родства, обозначения животных, частей тела, действий, качеств, количества.

Общеславянская лексика

Праславянский (общеславянский) язык — один из «потомков» праиндоевропейского. В свою очередь, является общим предком всех языков славянской группы. Время его существования не установлено точно, обычно называют период со второго или середины первого тысячелетия до н. э. до VI – VII века н. э.

К общеславянской лексике относят слова, которые возникли в праславянском языке и отсутствовали прежде. При этом они обычно создавались на основе праиндоевропейских корней, непосредственно унаследованных славянами; редко — на базе заимствований (например, из языков германской группы). В настоящее время общеславянские по происхождению русские слова имеют близкие соответствия в других славянских языках и не имеют таких соответствий в других языках индоевропейской семьи.

Рассмотрим в качестве примера слово отец. В современный русский язык оно пришло из праславянской эпохи, где было образовано на основе видоизмененного индоевропейского корня *at- (из детской речи) с помощью суффикса *-ĭkŏs. В результате последующих изменений слово приобрело форму *otьkъ > *otьcь, откуда произошло древнерусское отьць, а затем и современный русский вариант. Близкие аналоги есть в других славянских языках: украинское отець, болгарское отец, сербохорватское òтац, словенское oče, чешское otec, польское ojciec, верхнелужицкое wótc и др. Праиндоевропейское обозначение отца было славянами утрачено (ср. немецкое Vater, латинское pater, английское father и т. д.).

Приведем другие примеры русских слов праславянского происхождения. В большинстве своем они обозначают:

— части тела человека и животных (горло, голова, рука, бок, грива, волос, лицо, рыло, ноготь, копыто);

— термины родства (тесть, теща, отчим, мачеха, зять, внук);

— периоды и отрезки времени (весна, год, лето, завтра, утро, месяц);

— предметы обихода (игла, бочка, ведро, веник, нить, замо́к, зеркало, свеча, масло);

— природные объекты и явления (ручей, иней, буря, гром, озеро, остров, долина, солнце, звезда, земля, лёд);

— растения (морковь, пшеница, калина, брусника, овес, ель, береза);

— домашних и диких животных, насекомых (пёс, медведь, конь, рыба, рысь, зубр, бык, пчела, гусеница, змея, орел, ёж, жеребец, сова, заяц);

— полезные ископаемые (глина, олово, песок, железо, золото, серебро, свинец, медь);

— лиц, людей (гость, ведьма, гончар, народ, невеста, жених, отрок, пастух);

— абстрактные понятия (борьба, кара, боязнь, вес, горе, грех, дар, счастье, оборона, образ, смех);

— действия (валять, варить, купать, латать, дышать, лечить, водить, кусать, достать, дробить, ехать, жалеть);

— признаки и качества (важный, глупый, глубокий, быстрый, великий, давний, дорогой, зеленый, красный, седой, левый).

Конечно, здесь перечислены лишь наиболее обширные семантические разряды; ими не исчерпывается все богатство общеславянской лексики в русском языке. В целом праиндоевропейских и праславянских лексем в современном русском языке насчитывается около двух тысяч. С одной стороны, это не много; с другой — эти слова до сих пор являются весьма употребительными, и в нашем повседневном общении их доля составляет около четверти. Кроме существительных, глаголов и прилагательных есть среди них также числительные, местоимения, наречия и служебные части речи.

Восточнославянская (древнерусская) лексика

Языковая общность восточнославянских племен сформировалась примерно к VII – IX вв. и просуществовала до XIV – XV вв. Эти племена, чей язык ныне именуется восточнославянским или древнерусским, стали предками нынешних русских, украинцев и белорусов. Государство, на территории которого проживали поляне, древляне, вятичи, северяне, кривичи и многие другие славянские и неславянские этносы того периода, сейчас мы называем Древней Русью.

Древнерусская по происхождению исконная лексика формировалась по большей части на базе общеславянской, иногда — на основе заимствований (из греческого, германских, тюркских языков). Близкие соответствия русским словам, пришедшим из Древней Руси, есть в украинском и белорусском языках, а вот в языках западно- и южнославянских таких соответствий, как правило, нет.

белка, галка, селезень, снегирь, племянник, снегопад, взор, удел (‘область, территория’), волынка, клинок, ларец, рубль, плотник, сапожник, повар, знахарь, деревня, слобода, западня, льгота, потеха, укромный, лечебный, зоркий, внезапный, затеять, вилять, унять, мелькать, манить, привыкать, добреть и др.

Собственно русская лексика

С XIV – XV вв. начинается эпоха раздельного существования русского, украинского и белорусского языков. Все исконные слова, появившиеся в русском языке с этого времени, называются собственно русскими. Они составляют бо́льшую часть нашего словарного запаса.

Это самый большой и разнообразный пласт русской лексики. Создавалась и создается она на базе исконных слов, доставшихся языку в наследство от более ранних периодов его развития, а также на основе заимствований. Что касается последних: обычно к исконной лексике относят и такие слова, которые образовались от иноязычных по правилам русского словообразования, с помощью русских аффиксов. Например, слова шоссе, чай, маникюр не являются исконными в русском языке и относятся к заимствованной лексике. Но лексемы шоссейный, чайник, маникюрша образованы уже в русском языке по его правилам, поэтому их считают исконными. Некоторые исследователи относят их к промежуточному слою лексики между исконными и заимствованными словами.

Кроме того, исконно русскими могут быть и слова, полностью состоящие из иноязычных морфем. Например: космонавт, активист, ракетодром. Эти лексемы возникли в русском языке, созданы его носителями, а не взяты извне. В иностранных языках они либо вообще отсутствуют, либо являются заимствованиями из русского.

О заимствованной лексике русского языка можно прочитать здесь.

Шанский Н. М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. — М., 1959.

Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. — М., 2017.

Шанский Н. М., Иванов В. В. Современный русский язык: В 3-х частях. — Ч. I. — М., 1987.

Маринова Е. В. Иноязычная лексика современного русского языка. — М., 2012.

Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2-х томах. — М., 1999.

Шанский Н. М., Иванов В. В., Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка. — М., 1971.

Источник

Г) Собственно русские слова.

Собственно русская лексика— это слова, возникшие с момента образования русской народности (с XIV в.) и рождающиеся в языке и в настоящее время (с XIV в. происходит распадение восточнославянского языкового единства на русский, украинский и белорусский языки). Это наиболее многочисленный пласт русского языка.

Появившиеся уже в период самостоятельного существования русского государства собственно русские слова отсутствуют в украинском и белорусском языках.

РусскийУкраинскийБелорусский
бросатькидатикгдаць
зажигалказапальничказапальница
денежныйгрошовийгрошовы

Почти вся лексика является производной, т.е. большинство собственно русских слов возникло в результате различных процессов морфологического словообразования на основе уже имевшихся более древних пластов в лексической системе. Для слов этого разряда характерно наличие в их составе следующих словообразовательных элементов, специфичных для русского языка:

· глаголы, образованные следующими способами:

o суффиксально-префиксальный способ: разбежаться, ежиться, дозвониться;

o отыменные глаголы: плотничать, сапожничать;

· наречия типа по-дружески, по-мальчишески;

· подавляющее большинство производных предлогов и союзов:

o предлоги: вследствие, насчет, благодаря

o союзы: пока, чтобы, так как, потому что и др.

— Как можно определить, что слово является общеславянским, восточнославянским или собственно русским?

Безусловно, нам необходимо обратиться за ответом к словарям. Наиболее полную информацию даст ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ.

Самый распространенный современный этимоло­гический словарь — это «Краткий этимологический словарь русского языка» Н.М. Шанского, В.В. Ива­нова, Т.В. Шанской, изданный в 1961 г. и переиздан­ный в 1975 г.

Это первый научно-популярный этимологический спра­вочник в русской лексикографии. Приведем приме­р его словарной статьи:

Кикимора (нечистая сила). Собств. русск. Про­исхождение не выяснено. Возможно, по своему обра­зованию является сложным. Первая часть неясного происхождения, может быть, связана с диал. ки-кать — «кричать, издавать звук ки-ки» (звукопод­ражательное); вторая же — общеслав. (ср. ст.-сл. мора — «ведьма», сербохорв. мора — «домовой», чешск, mords — «угрюмый», польск. тога — «кош­мар», русск. диал. мора — «мрак, потемки», мара — «род домового»), имеющая соответствия в герм. яз. (ср. др.-сканд. тага — «домовой», н.-нем. mahr — тле и т. д.).

Этот же словарь может дать ответ, заимствованное слово или нет.

Маг — заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Magus

Чаще всего заимствуются существительные и прилагательные.

Причины иноязычного заимствования могут быть:

— внешними(внеязыковыми или экстралингвистическими) и

— внутренними(внутриязыковыми)

Внешние причины.

· тесные политические, торгово-экономические, промышленные и культурные связи между народами (это естественный процесс; заимствованные слова раскрывают жизнь вещей, понятий; они могут говорить о географическом месте возникновения предметов, об их творцах).

Из истории:

в X в. в связи с принятием Киевской Русью от греков христианства в X в. лексическая система пополнилась большим количеством слов из церковных текстов (идея, история, Петр, Елена), были заимствованы и научные термины, названия предметов греческой культуры, названия растений, месяцев и т д., например: магнит, алфавит, синтаксис, грамматика, планета, климат, музей, кукла, сцена, вишня, мята, огурец, свекла, январь, кедр и др;

— С XIII – XV в., в период монголо-татарского нашествия, вошло около 250 тюркизмов:

юрта, сундук, башмак, арба, топчан, колпак, тулуп, лапша, каблук и т д;

— около 3500 слов заимствовано в Петровскую эпоху (XVIII в.) из языков западноевропейских стран в связи с развитием науки и техники. Появилось много морских, музыкальных терминов, терминов изобразительного, театрального искусства, названий новых предметов быта, одежды:

— на 30-е годы XIX в. падает распространение в русской литературе обширного числа заимствований, первоначально связанных с кругом философских понятий, что явилось показателем характера духовных интересов общества:

доктрина, идеал, индивидуум…

— 90-е годы 20 века в связи с историческими и социальными изменениями в общественной жизни народа также появилось огромное число заимствований. Такие сферы общественной жизни как политика, экономика, техника, спорт, массовая культура да и отчасти быт пополнились новыми словами, заимствованными из других стран:

парламент, электорат, менеджер, дилер, брокер, биатлон и др.

Внутриязыковые причины

(связаны с потребностью развития лексической системы самого языка).

· С помощью заимствованных слов уточнялись некоторые понятия, не детализированные в русском языке:

варенье – (жидкое, густое) – ягоды могут вариться целиком.

джем – только густое варенье.

рассказ любое повествование в устной или письменной форме.

служащий – любой обслуживающий персонал

портьеслужащий гостиницы, в чью обязанность входит хранение ключей, прием почты и др.)

Иностранное слово иногда заменяет описательный оборот:

Снайпер – меткий стрелок

Спринтер – бегун на короткие дистанции

Турне – путешествие по кругу

· Влияние моды (Белинский называл это «капризами употребления»):

заимствованное слово начинает осознаваться частью носителей языка как более престижное, «красиво звучащее»:

Источник

Исконно русские слова

Исконно рус­ские сло­ва — это само­быт­ные сло­ва, сфор­ми­ро­вав­ши­е­ся на раз­ных эта­пах ста­нов­ле­ния рус­ско­го язы­ка, назы­ва­ю­щие основ­ные поня­тия действительности.

Чтобы выяс­нить, что такое искон­но рус­ские сло­ва, рас­смот­рим неко­то­рые их при­зна­ки. Проследим, как искон­но рус­ские сло­ва сфор­ми­ро­ва­ли основ­ной пласт лек­си­ки на раз­ных эта­пах ста­нов­ле­ния рус­ско­го язы­ка. Приведем при­ме­ры искон­но рус­ских слов.

Что такое исконно русские слова?

С точ­ки зре­ния про­ис­хож­де­ния сло­вар­ный состав рус­ско­го язы­ка скла­ды­ва­ет­ся из искон­но рус­ских слов и заим­ство­ван­ных слов из дру­гих язы­ков.

В связи с чем возникли собственно русские слова. Смотреть фото В связи с чем возникли собственно русские слова. Смотреть картинку В связи с чем возникли собственно русские слова. Картинка про В связи с чем возникли собственно русские слова. Фото В связи с чем возникли собственно русские слова

Исконно рус­ские сло­ва — основ­ной пласт лек­си­ки рус­ско­го язы­ка. Это само­быт­ные сло­ва, кото­рые назы­ва­ют основ­ные поня­тия жиз­ни и деятельности:

Эти сло­ва были изна­чаль­но вос­тре­бо­ва­ны в повсе­днев­ной жиз­ни, в обще­нии меж­ду людь­ми и пред­став­ля­ют собой самый древ­ний пласт лек­си­ки совре­мен­но­го рус­ско­го языка.

Вначале рас­смот­рим неко­то­рые при­зна­ки, кото­рые харак­тер­ны для искон­но рус­ских слов.

От заим­ство­ва­ний из ста­ро­сла­вян­ско­го язы­ка искон­но рус­ские сло­ва отли­ча­ют сле­ду­ю­щие фоне­ти­че­ские явления:

В связи с чем возникли собственно русские слова. Смотреть фото В связи с чем возникли собственно русские слова. Смотреть картинку В связи с чем возникли собственно русские слова. Картинка про В связи с чем возникли собственно русские слова. Фото В связи с чем возникли собственно русские слова

Проследим, как попол­нял­ся сло­вар­ный состав рус­ско­го язы­ка на раз­ных исто­ри­че­ских эта­пах его формирования.

Источники исконно русских слов

Необходимо иметь в виду, что ста­нов­ле­ние рус­ско­го язы­ка про­ис­хо­ди­ло не одно­мо­мент­но, а в тече­ние дли­тель­но­го вре­ме­ни. Этот про­цесс был слож­ным и многоступенчатым.

С этой точ­ки зре­ния к искон­но рус­ской лек­си­ке при­над­ле­жат древ­ние сло­ва, воз­ник­шие на базе индо­ев­ро­пей­ско­го язы­ка, вос­при­ня­тые из обще­сла­вян­ско­го (пра­сла­вян­ско­го) и восточ­но­сла­вян­ско­го язы­ка, а так­же соб­ствен­но рус­ские лексемы.

В связи с чем возникли собственно русские слова. Смотреть фото В связи с чем возникли собственно русские слова. Смотреть картинку В связи с чем возникли собственно русские слова. Картинка про В связи с чем возникли собственно русские слова. Фото В связи с чем возникли собственно русские слова

Рассмотрим более подроб­но источ­ни­ки искон­но рус­ских слов и при­ве­дем примеры.

Формирование лек­си­ки рус­ско­го язы­ка, впро­чем как и сло­вар­но­го соста­ва дру­гих язы­ков, нача­лось в глу­бо­кой древ­но­сти. Начальной точ­кой отсчё­та линг­ви­сты счи­та­ют эпо­ху нео­ли­та, когда суще­ство­вал индо­ев­ро­пей­ский язык. На этом эта­пе воз­ник­ли в первую оче­редь сло­ва, фик­си­ру­ю­щие род­ствен­ные свя­зи меж­ду людьми:

К индо­ев­ро­пей­ско­му язы­ко­во­му един­ству вос­хо­дят так­же искон­но рус­ские сло­ва, называющие

Часть искон­но рус­ских слов была уна­сле­до­ва­на поз­же из обще­сла­вян­ско­го (пра­сла­вян­ско­го) язы­ка, явля­ю­ще­го­ся источ­ни­ком лек­си­ки для мно­гих сла­вян­ских язы­ков. Так, гла­гол «пить» име­ет ана­ло­ги в дру­гих сла­вян­ских языках:

Слово «город» про­сле­жи­ва­ет­ся как укра­ин­ское город, бело­рус­ское горад, бол­гар­ское град, чеш­ское hrad, поль­ское grót.

В этот пери­од сла­вян­ской язы­ко­вой общ­но­сти рус­ский язык вос­при­нял мно­гие сло­ва, при­над­ле­жа­щие по зна­че­нию к раз­ным группам.

Примеры

Некоторые искон­но рус­ские сло­ва явля­ют­ся общи­ми для восточ­но­сла­вян­ских пле­мён, кото­рые явля­ют­ся пред­ка­ми совре­мен­ных рус­ских, укра­ин­цев и бело­ру­сов. В этот пери­од (c VII-IX в. в. до XIV-XV в. в.) были уна­сле­до­ва­ны сло­ва из восточ­но­сла­вян­ско­го (древ­не­рус­ско­го языка):

И нако­нец сре­ди искон­но рус­ских слов ука­жем соб­ствен­но рус­ские сло­ва, воз­ник­шие с XIV века в момент обра­зо­ва­ния рус­ской народ­но­сти и рож­да­ю­щи­е­ся (а не заим­ство­ван­ные) в язы­ке и в насто­я­щее вре­мя. К соб­ствен­но рус­ским сло­вам принадлежат:

Итак, искон­но рус­ские сло­ва состав­ля­ют основ­ной пласт лек­си­ки рус­ско­го язы­ка. Эти сло­ва обра­зо­ва­лись на раз­ных эта­пах ста­нов­ле­ния язы­ка и воз­ни­ка­ют и в насто­я­щее вре­мя на базе уже суще­ству­ю­щих слов с помо­щью рус­ских аффиксов.

Например, совре­мен­ные сло­ва «крос­со­вый (бег)» и «крос­сов­ка», обра­зо­ван­ные с помо­щью суф­фик­сов -ов- и -к-, явля­ет­ся искон­но рус­ски­ми, хотя про­из­во­дя­щее сло­во «кросс» (to cross — пере­се­кать) заим­ство­ва­но из англий­ско­го языка.

Видеоурок «Исконно русские и заимствованные слова»

Источник

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

История происхождения исконно русских слов; примеры русской лексики различных периодов развития

В связи с чем возникли собственно русские слова. Смотреть фото В связи с чем возникли собственно русские слова. Смотреть картинку В связи с чем возникли собственно русские слова. Картинка про В связи с чем возникли собственно русские слова. Фото В связи с чем возникли собственно русские слова

Исконно русские слова: история происхождения и примеры

В связи с чем возникли собственно русские слова. Смотреть фото В связи с чем возникли собственно русские слова. Смотреть картинку В связи с чем возникли собственно русские слова. Картинка про В связи с чем возникли собственно русские слова. Фото В связи с чем возникли собственно русские слова

Лексический запас русского языка является одним из самых больших в мире. Он формировался на протяжении столетий под влиянием развития общественной, экономической и культурной жизни. Список исконно русских слов составляет 90% современных толковых словарей. Остальная часть состоит из иностранных заимствований, появившихся как на ранних этапах его развития, так и в современное время.

?Этапы развития русского лексического запаса

Русский язык, наряду с украинским и белорусским, входит в восточнославянскую группу индоевропейской языковой семьи. Он начал формироваться в конце эпохи неолита и продолжает своё развитие по сегодняшний день. Выделяют несколько крупных этапов развития исконной лексики:

Слова, появившиеся в нашем языке в любом из этих этапов, считаются исконно русскими. А также к словам русского происхождения относятся лексические единицы, образованные от заимствованных по правилам русского словообразования.

?Появление индоевропейской лексики

Учёные считают, что в конце эпохи неолита существовала единая индоевропейская языковая общность. Носители индоевропейского языка проживали на довольно обширной территории. Некоторые исследователи называют этим местом земли от Енисея до Волги. Их оппоненты говорят о расселении индоевропейцев по берегам Дуная и на Балканском полуострове. Но все они едины во мнении, что индоевропейский язык дал начало практически всем европейским языкам и некоторым азиатским.

Общие индоевропейские слова отражают конкретные явления и предметы окружающей действительности, степени родства, числительные. Их написание и произношение во многих языках индоевропейской семьи практически идентично. Например:

В восточнославянских языках слов, общих для индоевропейских языков, достаточно много. К ним относятся существительные, обозначающие:

Индоевропейское происхождение имеют слова, обозначающие числительные (два, три, четыре, пять), свойства предметов (новый, белый, быстрый), действия (шить, идти).

Общеславянский язык

Около VI века до н. э. появился протославянский язык. Его носителями являлись славянские племена, расселившиеся на территории между реками Днепр, Висла, Буг. Общеславянская лексика послужила основой для развития языков западных, южных и восточных славян. Общие корни прослеживаются в них и сегодня.

Разнообразна общеславянская исконно русская лексика. Примеры существительных:

Среди общеславянских слов встречаются существительные, обозначающие не конкретные предметы и явления, а абстрактные понятия. К ним относятся: воля, вина, вера, грех, мысль, слава, счастье, добро.

По сравнению со словами индоевропейского происхождения, из общеславянской лексики в нашем языке осталось больше лексических единиц, обозначающих действия, признаки и качества предметов.

Общеславянизмы отличаются простым строением. Они состоят из основы и окончания. При этом количество производных слов от их основ очень велико. С корнем слав- образовано несколько десятков слов: бесславие, ославить, прославиться, славный, славолюбие, славить.

В связи с чем возникли собственно русские слова. Смотреть фото В связи с чем возникли собственно русские слова. Смотреть картинку В связи с чем возникли собственно русские слова. Картинка про В связи с чем возникли собственно русские слова. Фото В связи с чем возникли собственно русские слова

Значение некоторых общеславянских слов поменялось в процессе становления языка. Слово «красный» в общеславянской лексике употреблялось в значении «красивый, хороший». Современное значение (обозначение цвета) вошло в употребление с XVI века.

Общеславянизмов насчитывается в лексическом запасе русскоговорящих людей около двух тысяч. Эта сравнительно небольшая группа исконных слов составляет ядро русского письменного и устного языка.

?Древнерусский или восточнославянский этап лексического развития

В VII веке нашей эры на основе общеславянской лексики начали развиваться три обособленных группы славянских языков: западнославянский, южнославянский и восточнославянский языки. Восточнославянская общность народов стала основой русской, украинской и белорусских народностей. Племена, которые являлись носителями единого восточнославянского языка, в IX веке образовали единое государство — Киевскую (Древнюю) Русь. По этой причине лексику, появившуюся в период между VII и XIV, называют древнерусской лексикой.

Древнерусские лексические единицы образовывались под влиянием политического, экономического, социального и культурного развития единого восточнославянского государства. Исконные слова нашего языка этого периода относятся к разным частям речи и лексически-семантическим группам.

Великорусский период формирования языка

В связи с чем возникли собственно русские слова. Смотреть фото В связи с чем возникли собственно русские слова. Смотреть картинку В связи с чем возникли собственно русские слова. Картинка про В связи с чем возникли собственно русские слова. Фото В связи с чем возникли собственно русские слова

Слова, появившиеся в этот период, характеризуются производной основой. Они появлялись на основе известных лексических единиц индоевропейского, общеславянского и восточнославянского происхождения. Новые словоформы образовывались на основе заимствований из иностранных языков путём сложения простых основ.? Такие словоформы считаются исконными. Собственно русские слова составляют значительную часть русского лексического запаса.

Образование новых слов в русском языке

Лексический запас нашего языка довольно интенсивно пополняется. Основой для этого процесса служат лексические единицы предшествующих этапов развития языка и заимствованная лексика. Эта лексика изменяется и подстраивается под потребности языка в соответствии с правилами словообразования, в нём принятыми.

Имена существительные

В связи с чем возникли собственно русские слова. Смотреть фото В связи с чем возникли собственно русские слова. Смотреть картинку В связи с чем возникли собственно русские слова. Картинка про В связи с чем возникли собственно русские слова. Фото В связи с чем возникли собственно русские слова

Прибавление к основе исконно русских приставок при-, па-, пра-, су-, в-, воз-, на-, об-, пре-, пере- и так далее. Например: путём прибавления к общеславянский основе город приставки при- образовано слово пригород; присоединив к этой же основе приставки о-, получают существительное огород.

Способы образования глаголов

В связи с чем возникли собственно русские слова. Смотреть фото В связи с чем возникли собственно русские слова. Смотреть картинку В связи с чем возникли собственно русские слова. Картинка про В связи с чем возникли собственно русские слова. Фото В связи с чем возникли собственно русские слова

Русский лексический запас — один из самых обширных и активно развивающихся в мире. Заимствуя лексику из других языков и образовывая на её основе новые слова, русский язык пополняется. Воспользовавшись словарями происхождения слов в онлайн, можно более подробно познакомиться с этимологией русской лексики. В век глобализации знание истоков русского языка и этапов его развития позволит сохранить его самобытность и неповторимость.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *