В глаза долбишься что значит
Сленг российской глубинки
Писателям на заметку. Обогащаем словарный запас, учимся говорить красиво и стильно!
Два моих товарища, которые объездили автостопом всю Россию, составили словарь самых запоминающихся выражений, которые встретились им в дороге.
бэзла на пол кабины — гематомы под глазами
взято с сайта http://kanobu.ru
p.s.кто знает больше?:)
Дальше лень продолжать.
Хмм, вообще, пластиковая тара пива обычно разделяется так:
Троллейбусный жаргон
Думаю, что в каждой узкой специфике есть свой сленг, расскажу вам несколько примеров из сферы общественного транспорта.
7. Последнее, но моё любимое
«Голова»- пассажир общественного транспорта.
Немного про зоопарковый жаргон
Хреново, когда эти животные у всех на виду, да не приведи сотона, у них есть имя и они ещё любимцы половины города.
Ну вот бывает в зоопарке ВНЕЗАПНО начинает пустовать какой-то вольер. Вчера ещё два жирафчика ходило, а сегодня почему-то одын. Причём чё-то грустный такой весь.
Естественно посетители ненавязчиво начинают интересоваться, а где, собственно, пятнистая мутировавшая лошадь?
Конечно можно ответить что
«Вот видите этого длинноногого пидра? Он домогался до самки, повалил её резко на землю, у той в башку дало кровью => инсульт, из желудка хлынуло содержимое в лёгкие и утром тушу разделали и отдали хищникам. Можете сходить ко льву, попрощаться с останками»
«Ну, понимаете, жирафчик заболел и он в карантиннике. » * бад покерфейс *.
К чему это я? Когда у нас серьёзно заболевала какая-то животина, мы говорили что она купила билет в Москву. Это реально ускоряло коммуникацию промежду работниками и главное ясно сразу всё становилось. Но что делать, когда происходило выздоровление? Ну с облегчением объявляли что билет в Москву был накануне сдан.
«Как не долбиться в глаза», или кандидат исторических наук Лейбенсон Юлия Тарасовна
Все началось с этой заметки:
«Очень значимой в моих изысканиях относительно античности стала диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук Лейбенсон Юлии Тарасовны (клерикальной активистки, известной еще под леваком Бейле Гамарник ). Благодаря этой работе я узнал, что:
1) Можно назвать поэта Аристонима Аристоником (глава антиримского восстания в Пергаме);
3) Можно на соседних страницах поставить противоречивые утверждения про философа Биона: «никем не отнесен к киникам» и «для большинства он киник»;
4) Можно приравнять авторов надгробных эпитафий к великим мыслителям, и, утверждая, что автором эпитафии является лицо установившее надгробие, оставить читателю вольно увеличивать количество интеллектуалов вплоть до числа всех обнаруженных могил с надписями.
Нет, я ни в коем случае не собираюсь поддерживать утверждения вроде «дала», «предложила взятку», «примелькалась и понравилась» или что-то такое: данный стиль выводов больше свойственен нашим ревнителям православия при критике язычества. Я же склонен видеть в данном примере значительное снижение требований к точности в современной науке, снижение ее общего уровня. Ну, а при таком отношении к ошибкам и намеренным искажениям, неудивительно, что иногда у кого-то из молодых «соискателей» появляется в работе утверждение о какой-то мифической роли православия в истории Руси или о положительном влиянии христианства на русскую культуру.
От кандидата исторических наук последовал немедленный ответ. Цитировать всю грязь не стоит, это не интересно для публики. Потому немного обобщим:
3) 37 раз искажено имя оппонента. Впрочем, это ожидалось: неумение Юлии Тарасовны правильно писать имена и фамилии дважды отмечал в своем отзыве на ее диссертацию кандидат исторических наук Д. А. Костромичев.
И завершается это долгое излияние колхозного сленга предложением бросить все и ехать в другую часть страны, чтобы увидеть, как Юлия Тарасовна во всем блеске своего величия делает доклад.
Грубо говоря, мне, предлагают сойтись в интеллектуальной битве с человеком, стиль общения которого иллюстрируют выражения «жопой читал» и «в глаза долбиться». А я не люблю бить безоружных.»
в итоге я чуть не сделала сенсационное нОучное открытие о грекоязычных выходцах откуда-то из Бейрута.
спасибо Александру Германовичу, подсказавшему свериться с публикацией А. Л. Якобсона: он-де что-то писал о подобных надгробиях. «