В английском языке букв намного меньше чем звуков
Правила чтения в английском языке
Нет времени? Сохрани в
Родной язык волей–неволей воздействует на иностранный, который мы изучаем, так как для лучшего понимания правил чтения в английском и лингвистических тонкостей в английском мы всегда стараемся найти нечто похожее в русском. Тем не менее, эта схожесть присутствует не всегда. Например, английская фонетика, как бы не сопротивлялись, никак не получится читать согласные и гласные так же как и в русском языке, увы. Но, не время хандрить, давайте разложим все по полочкам. Here we go!
Содержание статьи:
Сперва, обратим внимание на фонетику (phonetics). От греческого слова «phone», которое означает «звук» или «голос». Фонетика считается фундаментальной ветвью лингвистики и наукой, изучающей речевые процессы, включая образование звуков речи, их восприятие и анализ как с акустической, так и с физиологической точки зрения. Тесно связана с фонетикой еще одна ветвь лингвистики, известная как фонология (phonology). Она стремится объяснить, как речевые звуки ведут себя в языке, фокусируется на различиях между звуками, благодаря которым проявляется и различия в значениях. Например, в словах «tea» [ti:] and «trip» [trip] фонема (phoneme), наименьшая звуковая единица, «t» одна и та же, однако, в силу разного окружения, произносится она с иным оттенком.
Вероятно, вы уже знаете, что в английском языке всего 26 букв: 5 гласных (vowels) и 21 согласная (consonants); но, несмотря на то, что англоязычный алфавит меньше, чем русскоязычный, вариаций чтения букв и их всевозможных сочетаний намного больше. Для наглядности в таблицах ниже приведены основные английские правила чтения:
Чтение основных комбинаций согласных в английском языке
КОМБИНАЦИЯ | ТРАНСКРИПЦИЯ | ПОЛОЖЕНИЕ | ПРИМЕР |
---|---|---|---|
NG | [ŋ] | конечная позиция | sacking [‘sækɪŋ] |
SH | [ʃ] | не имеет значения | shrine [ʃraɪn] |
NK | [ŋk] | не имеет значения | wrinkle [‘rɪŋkl] |
CH | [tʃ] | не имеет значения | achieve [ə’tʃi:v] |
WR | [r] | начальная позиция предшествует гласной | wraith [reɪθ] |
TCH | [tʃ] | следует за краткой гласной | watch [wɔtʃ] |
QU | [kw] | предшествует гласной | desquamate [‘deskwəmeɪt] |
CK | [k] | следует за краткой гласной | slack [slæk] |
WH | [h] | предшествует гласной «o» | whodunit [,hu:’dʌnɪt] |
WH | [w] | начальная позиция предшествует гласной за исключением «o» | whack [wæk] |
TH | [ð] | начальная позиция служебной части речи, местоимения и позиция между гласными | the [ði:] |
TH | [θ] | начальная позиция самостоятельной части речи и конечная позиция слова | thane [θeɪn] |
NOTA BENE: Звуки [ð] и [θ] словосочетания «th» и звук [ŋ] в «ng» считаются наиболее проблемными аспектами произношения у русскоговорящих, изучающих английский язык. Поэтому, для красивого и правильного произношения предлагаем ознакомиться с видео–уроками ниже:
Здесь можно послушать верное произношение слов со звуком [θ] (например, «think»), а здесь — слов, заканчивающихся на звук [ŋ] (например, «thing»).
В чем разница между Pain, Ache, Hurt и Sore?
Чтение дополнительных комбинаций согласных в английском языке
КОМБИНАЦИЯ | ТРАНСКРИПЦИЯ | ПРИМЕР |
---|---|---|
CC | [k] | account [ə’kaunt] |
CC | [ks] | eccentric [ɪk’sentrɪk] |
SCH | [sh] | schnauzer [‘shnouzər] |
SCH | [sk] | scheme [ski:m] |
BT | [t] | subtle [‘sʌtl] |
PH | [f] | phenomenon [fɪ’nɔmɪnən] |
PT | [t] | pterodactyl [,terə’dæktɪl] |
PN | [n] | pneumonia [nju:’məunɪə] |
KN | [n] | knife [naɪf] |
GN | [n] | foreign [‘fɔrɪn] |
LM | [m] | salmon [‘sæmən] |
MB | [m] | bomb [bɔm] |
PS | [s] | psychologist [saɪ’kɔlədʒdʒdʒɪst] |
RH | [r] | rheumatism [‘ru:mətɪz(ə)m] |
Английские согласные, у которых два типа чтения
СОГЛАСНАЯ | ТРАНСКРИПЦИЯ | ПОЛОЖЕНИЕ | ПРИМЕР |
---|---|---|---|
G | [g] | предшествует любой согласной, гласным «a» / «o» / «u», конечная позиция | guana [‘gwɑ:nə] |
G | [dʒ] | предшествует гласным «e» / «i» / «y» | gender [‘dʒendə] |
C | [k] | предшествует любой согласной, гласным «a» / «o» / «u», конечная позиция | coal [kəul] |
C | [s] | предшествует гласным «e» / «i» / «y»/td> | cyanide [‘saɪənaɪd] |
X | [gz] | предшествует гласной под ударением | executive [ɪg’zekjutɪv] |
X | [ks] | предшествует согласной, конечная позиция | excited [ɪk’saɪtɪd] |
S | [z] | конечная позиция следует после гласной и звонкой согласной, между гласными | realism [‘rɪəlɪz(ə)m] |
S | [s] | начальная позиция, предшествует глухой согласной, конечная позиция следует после глухой согласной | systemic [sɪ’stemɪk] |
Английские согласные, у которых один тип чтения
СОГЛАСНАЯ | ТРАНСКРИПЦИЯ | ПРИМЕРЫ |
---|---|---|
B | [b] | absent [‘æbs(ə)nt] |
D | [d] | lady [‘leɪdɪ] |
F | [f] | foam [fəum] |
J | [dʒ] | jab [dʒæb] |
K | [k] | keeker [‘ki:kə] |
L | [l] | leader [‘li:də] |
M | [m] | moaner [‘məunə] |
P | [p] | pachinko [pə’tʃɪŋkəu] |
R | [r] | reddish [‘redɪʃ] |
T | [t] | telephone [‘telɪfəun] |
V | [v] | viewer [‘vju:ə] |
Чтение комбинаций гласных под ударением в английском языке
КОМБИНАЦИЯ | ТРАНСКРИПЦИЯ | ПРИМЕРЫ |
---|---|---|
AI | [ei] | waive [weɪv] |
OO | [u:] | goose [gu:s] |
AY | [ei] | fay [feɪ] |
OU | [au] | spouse [spauz] |
EA | [i:] | beam [bi:m] |
OW | [au] | chowder [‘tʃaudə] |
EW | [ju:] | pew [pju:] |
EE | [i:] | street [stri:t] |
OY | [oi] | decoy [‘di:kɔɪ] |
OI | [oi] | rejoice [rɪ’dʒɔɪs] |
AI + R | [ɛə] | stair [stɛə] |
OO + K | [u] | crook [kruk] |
OU + R | [auə] | sour [‘sauə] |
OO + R | [ɔ:] | indoor [,ɪn’dɔ:] |
EE + R | [iə] | queer [kwɪə] |
Чтение комбинаций согласных и гласных в английском языке
КОМБИНАЦИЯ | ТРАНСКРИПЦИЯ | ПОЛОЖЕНИЕ | ПРИМЕРЫ |
---|---|---|---|
WOR | [wɜ:] | предшествует согласной под ударением | bywork [‘baɪwɜ:k] |
AL | [ɔ:l] | предшествует согласной за исключением «k» под ударением | football [‘futbɔ:l]] |
AL | [ɔ:] | предшествует согласной «k» под ударением | calk [kɔ:k] |
IGH | [ai] | не имеет значения | knight [naɪt] |
WA | [wɔ:] | предшествует согласной «r» | swarm [swɔ:m] |
WA | [wɔ] | предшествует согласной в конечной позиции за исключением «r» или комбинацией согласных | want [wɔnt] |
Чтение флексии –s/–es у глаголов и существительных
ОКОНЧАНИЕ | ТРАНСКРИПЦИЯ | ПОЛОЖЕНИЕ | ПРИМЕРЫ |
---|---|---|---|
–S / –ES | [s] | следует после глухого звука согласного | myths [miθs] |
–S / –ES | [z] | следует после звонкого звука согласного, звука гласного | ribs [ribz] |
–S / –ES | [iz] | следует после «s» / «z» / «x» / «ch» / «ge» / «sh» / «tch» / «dge» | coaches [kəutʃiz] |
Стили общения в английском — что, когда и как можно говорить
Чтение флексии –ed у глаголов:
ОКОНЧАНИЕ | ТРАНСКРИПЦИЯ | ПОЛОЖЕНИЕ | ПРИМЕРЫ |
---|---|---|---|
–ED | [t] | следует после глухого звука согласного | washed [wɔʃt] |
–ED | [d] | следует после звонкого звука согласного, звука гласного | occurred [ə’kɜ:d] |
–ED | [id] | следует после «t» / «d» | folded [fəuldɪd] |
Надеемся, что эта статья была для вас познавательной и полезной, и, несмотря на разнообразие правил чтение английских слов и нюансов в английском языке, отныне вы сможете легко и просто читать английские буквы. А чтобы этот процесс шел быстрее и эффективнее, не забывайте тренировать произношения по скороговоркам, одну из них вы можете потренировать в видео выше. Во–первых, tongue twisters тренируют и приводят в тонус мышцы, участвующие в речи. Во–вторых, благодаря им поймете какие именно звуки вызывают трудности. И наконец, скороговорка — отличная разминка.
Особенности английской фонетики в сравнении с русской
Следует отметить, что фонетический строй каждого отдельного языка различен, даже если языки имеют какое-либо внешнее сходство (в написании) или принадлежат к одной языковой группе. Английский же и русский языки и вовсе относятся к разным ветвям индоевропейской семьи языков, и поэтому отличий в их фонетическом строе довольно много. В данной главе попытаемся рассказать о тех фонетических явлениях в английском языке, которые резко противопоставляют его русскому, особенно большее влияние, уделим специфическим звукам английской фонетики, но также и не будем забывать, что существуют и некоторые сходства, объединяющие эти два языка.
Во- первых, хотелось бы отметить, что все звуки в любом языке делятся на категории по способу их артикуляции и физическим свойствам. Так же как и в русском языке в английской фонетике звуки делятся на гласные и согласные. Это разделении происходит на основе способа артикуляции звуков: при произнесении гласных поток воздуха практически не встречает преграды в артикуляционном аппарате, и поэтому они произносятся долго и обладают так называемой «певучестью». При артикуляции согласных же струя воздуха встречает различные преграды на пути выхода из речевого тракта. Одним из принципиальных различий английской и русской фонетики является соотношение количества противопоставляемых звуков в языках. В английском языке согласных 24, а гласных 20, и это показывает, что в этом языке звуки обеих категорий находятся почти в одинаковом количестве. Совсем иначе дело обстоит в русском языке: соотношение согласных и гласных довольно резкое- 5(6): 34. Поэтому русский язык относят к языку с консонантным типом фонетического строя. В этом заключается системное различие двух языков — в преобладании различных типов звуков.
Английская фонетика имеет ряд различий и также в типах классификации звуков. В русском встречается классификация по глухости — звонкости, парности-непарности, твёрдости-мягкости, сонорности, ударности — безударности. В английском же иная ситуация. Гласные звуки подразделяются по многим обширным характеристикам, таким, как:
Как мы видим, классификация намного обширнее, чем в русском языке. Следовательно, похожие на первый взгляд согласных русского и английского языков имеют большое количество различий.
Как мы уже упомянули выше, характеристике гласных звуков английского языка уделяется непосредственное внимание, да и гласных в языке большее количество, чем в русском. Поэтому английский язык относят к вокалическому, а русский — к консонантному.
Далее нам бы хотелось отметить специфические звуки английского языка, а также уделить должное внимание дифтонгам и дифтонгоидам, которые не встречаются в русской фонетике и являются специфическими звуками языка.
К звукам, характерным только для английского языка, относятся θ, ð, w, r, ŋ, ə: æ. В русском языке очень трудно найти аналог одного из этих звуков, поэтому его стараются усваивать через описательный путь или же на слух, путем нахождения подобных в родном языке.
Звук æ приблизительно схож с русским звуком [a]в позиции слова пять. Это краткий открытый звук, при котором нижняя челюсть немного опускается, а язык располагается максимально плоско во рту. Примером этого звука в английском языке может послужить слово black.
Звуки θ, ð являются звуковым обозначением одного и того же сочетания двух букв: th. Отличие между ними состоит в том, что θ является глухим, а — звонким, что зависит от положения в слове и от типа слога. Bathe – bath. Часто русские, изучающие английский язык, ошибочно заменяют его на похожие по звучанию с и з.
Звук w в английском языке является аппроксимантом, то есть полугласным, сочетающим в себе черты и гласного, и согласного, причём сильно огубленного. Похож на русский звук [в], но очень сильно лабиализован. Wool
Такой звук, как ŋ, не имеет точного аналога в русском языке. Он является носовым, несколько похож на русский назальный н. Gang
Специфический звук ə: тоже не может «найти» себе полноценного заменителя в русском языке. Этот звук несколько приближен к ё, но при его произнесении спинка языка приподнимается и не прогибается. Early
Для звука r в английском языке характерно лёгкое вибрирование голосовых связок и лабиализация. В русском языке аналогом можно считать звук р, но в английском при произнесении сам артикулятор — язык — не вибрирует. Draft
Существенным отличием в фонетическом строе английского языка является наличие дифтонгов и дифтонгоидов. Дифтонгами называют сочетания двух гласных, которые передают одну фонему. Так, в английском есть такие дифтонги: iə, ei, ai, oi, au, əu, iə, uə, ɛə. Особенность произношения дифтонгов заключается в том, что вторая часть этой фонемы произносится слабее, менее чётко, чем первая.
Дифтонгоиды- это такие гласные, которые при произношении какого-либо отдельного слова «присваивают» себе отзвук другой фонемы, причем этот отзвук проявляется неотчетливо. Дифтонгоидами принято считать звуки i: и u:, так как в словах loose, sheep эти звуки звучат неоднородно в начале и конце своего звучания.
Далее хотелось бы уделить должное внимание звуковым явлениям, происходящим в английской фонетике.
В английском языке не присутствует такое явление, как оглушение звуков в конце, то есть нейтрализация. Это значит, что все конечные звуки не теряют своего качества, как обычно происходит в русском языке. Конечные звуки всегда произносятся чётко, ибо это является смыслоразличительной чертой, как, например, в словах lap- lab. Стоит заметить, что в потоке речи нейтрализация проявляется не так заметно, как при произнесении отдельных слов.
Явлением, сближающим русский фонетический строй с английским, является наличие ассимиляции разных видов, так как в обоих языках звуки имеют свойство взаимодействовать друг с другом. Виды ассимиляции схожи по принципу взаимодействия: взаимная, прогрессирующая и регрессирующая. Во всех случаях в ассимиляции затрагиваются два и более звуков. Однако, следует заметить, что в английском ассимиляция, а также диссимиляция встречаются намного реже, чем в русском.
Английским согласным звукам присущи такие процессы, как редукция и элизия. Под редукцией понимают снижение качества согласных в потоке речи. Степень редукции в речи определяется индивидуальными характеристиками, но данное явление все же присутствует в языке. Также наблюдается и полное выпадение звука, называемое элизией, объясняемой с точки зрения исторического аспекта (пример- write, know).
В отличии от русских согласных звуков, такие английские звуки, как p, t, k в начальной позиции произносятся с небольшим придыханием, или аспирацией. То есть для того, чтобы произнести слово, начинающееся с какой-либо из этих букв, нужно затратить больше энергии голосовых связок, чем обычно. Это объясняется ещё и тем, что эти согласные являются взрывными.
Также хотелось бы отметить, что как и в русском, ударение в английском языке может падать на любой слог слова. В этих двух языках ударение не фиксировано правилами. Однако, существует все же такое предписание, что в заимствованных словах сохраняется ударение из исходного источника.
Урок 1 (Часть1)
Английский алфавит
Английский алфавит — латинский, но буквы в нем называются не так, как мы привыкли называть их в математике или физике (см. алфавит).
Различие в названиях согласных не имеет особого значения: безразлично, с какой гласной мы будем сочетать согласный звук в названии буквы (например: Б — бэ, ба или би), т. к. каково бы ни было алфавитное название каждая согласная буква означает определенный согласный звук.
Гораздо важнее для нас своеобразие английского названия гласных букв, потому что в определенных условиях гласные буквы читаются так, как называются в алфавите. Но так как гласных букв — 6 (a, e, i, o, u, y), причем буква y дублирует букву i, а гласных звуков — 22, то все гласные буквы, помимо своего алфавитного чтения, используются для передачи еще и других гласных звуков.
Алфавитное чтение гласных букв
В этом уроке мы рассмотрим, в каких случаях гласные буквы читаются так, как они называются в алфавите.
Для этого требуется твердо знать их алфавитное название и научиться произносить те звуки, которые они обозначают.
Рассмотрим таблицу ниже. Прочтите несколько раз вслух названия букв и запомните их.
* Двоеточие в транскрипции (в таблице) указывает, что звук надо произносить протяжно
Двугласный звук, или дифтонг, есть сочетание двух гласных звуков, произносимых как один слог. В английском языке много двугласных звуков
Прочтите несколько раз вслух названия букв a, e, i, o, u — в таблице выше и запомните их.
Рассмотрите слова, данные в таблице ниже, сравните их обычное написание и передачу их произношения в транскрипции. (Значения слов не даем, сейчас ваше внимание должно быть сосредоточено на правилах чтения).
a [eı] | e [i:] | i [aı] | o [ou] |
day [deı] | me [mi:] | die [daı] | doe [dou] |
tain [teın] | dee [di:] | tie [taı] | toad [toud] |
nay [neı] | tea [ti:] | nine [naın] | tone [toun] |
say [seı] | neat [ni:t] | side [saıd] | no [nou] |
date [deıt] | mete [mi:t] | time [taım] | zone [zoun] |
Из приведенных выше в рамке слов можно уяснить себе, что гласные читаются так, как называются в алфавите, в следующих случаях:
Запомните сочетания, в которых встречаются буквы a, e, o:
Согласные буквы и звуки
Буквы, изображающие согласные звуки, мы рассмотрим не в той последовательности, в которой они следуют в алфавите, а по группам звуков, которые они обозначают (такой порядок рассмотрения даст возможность обобщить объяснение артикуляции отдельных звуков).
Прежде чем перейти к рассмотрению каждой группы в отдельности, остановимся на характерных особенностях английских со-гласных, отличающих их от соответствующих русских согласных звуков.
Отсутствие смягчения согласных в английском языке
В русском языке согласные бывают как твердыми, так и мягкими: был — быль, дан — дань, клад — кладь и им подобные.
Смягчение это имеет место не только в конечном положении, но и перед гласными [Е] и [И]: например, в слове дети — [Д] и [Т] произносятся мягко. В английском языке нет смягчения согласных, поэтому необходимо научиться произносить согласные перед звуками типа [Е] и [И] твердо. Для того, чтобы избежать смягчения, надо понять прежде всего, каким путем достигается смягчение звуков.
В грамматиках русского языка вы найдете следующего рода объяснения: мягкость согласных звуков создается добавочной работой языка — передняя часть языка подымается по направлению к альвеолам и твердому нёбу.
Попробуйте проследить это движение языка сами. Произнесите твердый звук [Ф] — фон, затем мягкий звук [ФЬ] — верфь. Сравните также [Ф] в словах факел — филин, фарш — фетр.
Поскольку звуки [Е] и [И] произносятся при подъеме средней части языка, то согласные перед этими звуками смягчаются.
Отсутствие оглушения конечных согласных
В русском языке звонкие согласные оглушаются в конце слов: пишем столб, говорим [СТОЛП], пишем взрыв, говорим [ВЗРЫФ].
В английском языке этого явления нет. Оглушение конечной согласной может вызвать изменение смысла слова, например:
Поэтому необходимо научиться произносить звонкие согласные в конце слов звонко.
Буквы t, d, n, l, s, z и переднеязычные согласные звуки [t], [d], [n], [l], [s], [z]
БУКВА | НАЗВАНИЕ | ЗВУК |
T (t) | [ti:] | [t] — соответствует в русском языке звуку [Т] в слове штука |
D (d) | [di:] | [d] — соответствует в русском языке звуку [Д] в слове жду |
N (n) | [en] | [n] — соответствует в русском языке звуку [Н] в слове жну |
L (l) | [el] | [l] — соответствует в русском языке звуку [Л] в слове молния |
S (s) | [es] | [s] — соответствует в русском языке звуку [С] в слове сам. Так читается s в начале слов. [z] — соответствует в русском языке звуку [З] в слове зал. Так читается s между гласными (а в определённых случаях в конце слов). |
Z (z) | [zed] | [z] соответствует в русском языке звуку [З] |
Хотя в русском языке и есть звуки близкие английским звукам [t], [d], [n], [l], [s], [z], но способ их произнесения и связывания с другими звуками в английском и русском языках различен.
Кончик языка может и не участвовать в артикуляции этих звуков, а находиться у нижних зубов.
При таком положении языка устраняется возможность смягчения согласных. Произнесите, легко касаясь кончиком языка альвеол, русские слова: те, нет, диво, дети, Лена — у вас получатся твердые согласные.
Аналогичное явление наблюдается при произнесении таких согласных, как [S], [Z], но в этом случае мы имеем не смыкание, а сближение органов речи: образуется щель, через которую проходит выдыхаемый воздух.
Произнесите [С] и [3] твердо в русских словах: сено, сила, зенит, при этом у вас опустится средняя часть языка.
Английский звук [l] имеет два оттенка: более мягкий и более твердый. Перед гласными он звучит несколько мягче (и все-таки тверже русского [ЛЬ] в слове быль), а в конце слов и перед согласными — несколько твёрже (и все-таки мягче русского [Л] в слове был).
Прочтите несколько раз вслух слова в верхней таблице и постарайтесь запомнить их. Затем данные в нижней таблице слова со звуком [l]. При произнесении звуков [t], [d], [n], [l] кончик языка касается альвеол; язык не напряжен:
a [eı] | e [i:] | i [aı] | o [ou] |
day [deı] | me [mi:] | die [daı] | doe [dou] |
tain [teın] | dee [di:] | tie [taı] | toad [toud] |
nay [neı] | tea [ti:] | nine [naın] | tone [toun] |
say [seı] | neat [ni:t] | side [saıd] | no [nou] |
date [deıt] | mete [mi:t] | time [taım] | zone [zoun] |
[eı] | [i:] | [aı] | [ou] |
lane—nail | lee—eel | lite—tile | loan—mole |
late—tail | lean—deal | line—Nile | load—dole |
Буквы k, g * и заднеязычные согласные звуки [k], [g]
* Буква g используется не только для обозначения звука [g], но пока мы будем давать лишь те слова, в которых буква g читается [g].
БУКВА | НАЗВАНИЕ | ЗВУК |
K (k) | [keı] | [k] соответствует в русском языке звуку [К] в слове карта |
G (g) | [ʤi:] | [g] соответствует в русском языке звуку [Г] в слове гавань |
При произнесении [k] и [g] язык не напряжен, лишь задняя часть языка слегка касается мягкого нёба; площадь смыкания органов речи узка; выдох — энергичный.
При произнесении [k] и [g] задняя часть языка легко касается мягкого нёба. Язык не напряжен. Следите за тем, чтобы не смягчать звуки [k] и [g] перед гласными [eı] и [i:]
[eı] | [i:] | [aı] | [ou] |
Kate | keen | kite | soak |
take | leak | like | stoke |
skate | Skeat | sky | go |
gay | gleam | glide | goat |
Буквы p, b, m, w и губные согласные звуки [p], [b], [m], [w]
БУКВА | Название | ЗВУК |
P (p) | [pi:] | [p] соответствует в русском языке звуку [П] в слове пар |
B (b) | [bi:] | [b] соответствует в русском языке звуку [Б] в слове балка |
M (m) | [em] | [m] соответствует в русском языке звуку [М] в слове мал |
W (w) | [ДАБЛЪЮ] | [w] соответствующего звука в русской речи нет. Слегка напоминает звук, который люди, обладающие определённым дефектом речи, произносят вместо [Л], то есть звук [В], произнесённый только губами: [WОШАДЬ] вместо лощадь |
Звуки [p], [b], [m], как и соответствующие русские звуки [П], [Б], [М], называются губными, при произнесении их смыкаются губы. Губы не напряжены.
При произнесении звуков [p], [b], [m] нижняя челюсть слегка опущена, а губы плоско прилегают к зубам. Не напрягайте губы. Добейтесь того, чтобы звуки [p], [b], [m] звучали твердо и перед гласными [eı] и [i:]:
[eı] | [i:] | [aı] | [ou] |
may | me | my | mole |
bay | be | by | bone |
pay | pea | ple | Poe |
Согласный звук [w] встречается только перед гласными. Чтобы воспроизвести этот звук, приготовьтесь произнести русский звук [У], затем, энергично выдыхая воздух, произносите следующий гласный звук. Следите при этом затем, чтобы верхние зубы не касались нижней губы, так как тогда получится русский звук [В]. Звук [w] ощущается на губах. Губы не напряжены.
[eı] | [i:] | [aı] | [ou] |
way | we | wine | woe |
wake | week | wipe | woke |
Среднеязычный звук [j]
Алфавитное чтение буквы U (u) [ju:] есть сочетание согласного звука [j] с долгим гласным звуком [u:] (соответствует русскому [У:]).
Английский звук [j] близок русскому звуку [Й], для которого в русском алфавите нет особой буквы, например: *
я [ЙА] | юг [ЙУК] | если [ЙЕСЛИ ] |
* В ряде языков, например, в польском, немецком, он изображается буквой j [ йот ]. Например, ja да.
При произнесении английского звука [j], так же как и русского звука [Й], средняя часть языка поднимается по направлению к твердому нёбу. Отличие в том, что английский звук [j] слабее русского звука [Й]: язык не напряжен и не так высоко поднят, как при произнесении [Й], следовательно щель шире. Согласные перед [j] не смягчаются, что в русской транскрипции было бы изображено твердым знаком, по русски мы произносим пью, по английски [ПЪЮ]; английское слово muse [mju:z] в транскрипции русскими буквами изображается [МЪЮ:3].
Произнося звук [j], как можно меньше подымайте язык и не напрягайте его. Звук [j] по сравнению с русским [Й] очень слабый. Согласную перед [j] произносите твердо.
mute | due | use [ju:z] | nude [nju:d] |
mule | tune | muse [mju:z] | suit [sju:t] |
a) Kate, Pete, Mike, May, Pain, Steel, Poe, Blake, Bede, Pope, Leeds, Bude, Leek, Skeat, Sloat.
b) skate, mile, seat, line, tame, mule, by, pole, boat, play, type, say, mute, boat, sail, sleep, tune, eat, paint, nine see, take, lie, go, glide, gleam, skate, sky, way, wipe, week, we.
Чтение предложений
Интонация законченной мысли. Все данные здесь предложения выражают законченную мысль. Законченность мысли как в русском, так и в английском языке, выражается понижением голоса в конце предложения. Прочтите следующие простые нераспространенные предложения. Читайте и проверяйте себя по транскрипции.
*Обратите внимание на то, что некоторые английские глаголы переводятся на русский язык глаголом с предложным дополнением: skate (катаюсь на коньках), sail (плыву на паруснй лодке (корабле)). В дальнейшем вы увидите, что мысль, выраженная в английском языке двумя или более словами, может передаваться по-русски одним словом.
I play | [aı ˊpleı] | Я играю |
I skate | [aı ˊskeıt] | Я катаюсь на коньках |
I sail | [aı ˊseıl] | Я еду на парусной лодке, корабле * |
I type | [aı ˊtaıp] | Я печатаю (на машинке) * |
I lie; I sleep | [aı ˊlaı; aı ˊsli:p] | Я лежу; я сплю |
I wake | [aı ˊweık] | Я просыпаюсь |
I smile | [aı ˊsmaıl] | Я улыбаюсь |
Ударение в предложении как в русском, так и в английском языке, падает не на все слова.
Приведенные выше предложения даны в обычном написании и в транскрипции. Знак ˊ перед словом в транскрипции показывает, что слово произносится с ударением. Отсутствие этого знака говорит о том, что на данном слове не надо делать ударения.
В английском предложении, в отличие от русского, ударение на личное местоимение (если оно единственное подлежащее предложения) обычно не падает.
Значит в приведенных предложениях, где подлежащее выражено личным местоимением, только одно ударение; если же подлежащее выражено именем существительным, то оно тоже произносится с ударением:
Kate skates. [ˊkeıt ˊskeıts] Кэйт катается на коньках.