Travel document number что это

Как правильно заполнить анкету на шенгенскую визу самому

Travel document number что это. Смотреть фото Travel document number что это. Смотреть картинку Travel document number что это. Картинка про Travel document number что это. Фото Travel document number что это

Для посещения Шенгенской зоны граждане России должны получать краткосрочную шенгенскую визу. Я подробно расскажу как заполнить эту анкету. Это не сложно.

Все анкеты всех стран Шенгенского договора имеют одинаковый вид, установленный визовым кодексом Европейского союза.

В анкете на шенгенскую визу есть два поля. Для нас отведено левое. Правое поле в виде узкой колонки заполняет сотрудник визовой службы. Нам там ни чего писать не нужно. Так же не нужно приклеивать фотографию к заявлению. Просто приложите фотографии к вашим документам.

Анкеты всех стран шенгенской зоны одинаковые. Разница лишь в том, что кроме английского их можно заполнять на местном, государственном языке. Если вы не понимаете, например, по-эстонски, то можно ориентироваться просто по номерам пунктов.

Внимание. Вне зависимости от того, на каком языке вы заполняете анкету, те данные, которые вы берете из паспорта, следует писать так как в паспорте латинскими буквами.

Так же, названия отелей, гостиниц и хостелов их адреса; фамилию и имя приглашающего лица и его адрес следует всегда писать латинскими буквами.

Как заполнить анкету

1. Surname (Family name) — Фамилия

Ваша фамилия, буква в букву как в загранпаспорте. Например IVANOV, MAKHLOV и т.д.

2. Surname at birth (Former family name(s)) — Фамилия при рождении

Если вы еще не меняли фамилию, то писать надо то же. что и в первом пункте.

3. First name(s) (Given name(s)) — Имя

Ваше имя как в загранпаспорте.

4. Date of birth — Дата рождения

В формате день/месяц/год.

Travel document number что это. Смотреть фото Travel document number что это. Смотреть картинку Travel document number что это. Картинка про Travel document number что это. Фото Travel document number что это

5. Place of birth — Место рождения

Город в котором вы родились. Например IVANOVO.

6. Country of birth — Страна рождения

Указвать следует как написано в загранпаспорте. Например RUSSIA или USSR для тех, кто родился до 1991 года. Для анкеты во французское посольство следует указывать современное название страны.

7. Current nationality — Текущее гражданство

В нашем с вами случае RUSSIA.

Nationality at birth, if different — гражданство при рождении, если отличается

Например, если вы родились в СССР, можете указать дополнительно USSR.

Male — мужской, Famale — женский. Если у вас, вдруг, свой вариант, то там место есть свободное.

9. Marital Status — Семейное положение

10. In the case of minors: Surname, irstname, address (if different from applicant’s) and nationality of parental authority/legal guardian

— Для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и гражданство родителя или лица с полномочием родителей / законного представителя

11. National identity number, where applicable — Идентификационный номер, если имеется

Для россиян не требуется, так как у нас его нет.

12. Type of travel documentation — Тип проездного документа

13. Ttravel document number — Серия и номер загранпаспорта

Внимание, не внутреннего паспорта, а заграничного.

14. Date of issue — дата выдачи.

15. Valid until — действителен до

Нужно указать дату до которой действует ваш загранпаспорт.

16. Issued by — кем выдан

17. Applicant’s home address and e-mail address — домашний адрес заявителя и адрес электронной почты

Указывать следует фактический адрес проживания. В отдельных случаях может потребоваться договор аренды жилья или иной документ, подтверждающий ваше проживание по указанному адресу. Лучше приготовить его заранее.

Если вы работаете и проживаете в другом городе, то в качестве такого документа подойдет справка с работы. Из нее будет ясно, что вы действительно живете в этом городе и правильно выбрали отделение визового центра для подачи документов.

Помните, что названия городов и улиц не переводятся.

Например: Тверская область, город Красный холм, улица Набережная дом 26 = Tverskaya obl. Krasniy holm, ul. Naberezhnaya, d. 26. Или так: Tverskaya reg. Krasniy holm, Naberezhnaya str, 26. Но не в коем случае не так: Tver’s reg. Red hill, Embankment str. 26.

Telephone number(s) — номера телефонов

Ваш номер телефона в международном формате: первая цифра для России +7, а не 8. Указывайте ваш сотовый в первую очередь. Домашние телефоны теряют актуальность.

18. Residence in a country other than the country of current nationality — проживаете ли вы в стране отличной от страны вашего гражданства

Если вы гражданин РФ и живете в РФ, то отмечайте НЕТ (no).

ДА (yes) следует отвечать если вы живете в РФ и не являетесь её гражданином В этом случае вам придется указать документ, который разрешает вам пребывание на территории России. А так же его номер и срок действия.

19. Current occupation — род занятий

Следует указать вашу должность в соответствие со справкой с работы.

20. Employer and employer’s address and telephone nomber. For students, name and address of education establishment — Название, адрес и телефон работодателя

Для студентов, название и адрес учебного заведения.

Так же следует помнить, что названия организаций и фамилии индивидуальных предпринимателей не переводятся. Формы соственности ООО, АО, ИП и пр., так же переводить не нужно.

Например: ООО Рога и копыта = ООО Roga i kopita или АО Белый лебедь = AO Beliy lebed. Переводить эти названия нельзя: Horns and hooves ltd. или White Swan inc. — не правильно.

21. Main purpose(s) of the journey — основная цель (цели) визита

Отвечать следует только TURISM. Вы подаете заявление на краткосрочную туристическую шенгенскую визу, это значит, что цель визита может быть только туризм. И на вопросы на границе (если они будут), следует отвечать туризм и больше ни чего.

22. Member State(s) of destination — страна (страны) основного пребывания

23. Member State of first entry — страна въезда в шенгенскую зону

Если у вас рейс с пересадкой в одной из стран шенгена, то указывайте эту страну здесь. Например, если маршрут Москва — Париж с пересадкой в Риге. То указывать нужно Латвию.

24. Number of entries requested — запрашиваемое количество поездок

Single entry — Однократное посещение

Two entries — двукратное посещение

Multiple entries — многократное посещение

25. Duration of intended stay or transit — продолжительность предполагаемого визита или транзита

Укажите количество дней.

26. Schengen visa issued during the past three years — шенгенская виза, выданная в последние три года

27. Fingerprints collected previously for the purpose of applying for a Schengen visa — отпечатки пальцев сканированные ранее для получения шенгенской визы

Если сканировали, что укажите дату, когда проходили процедуру. Если не вспомнили, то допускается не указывать.

Как правильно читать Шенгенскую визу — разбираем каждую надпись

28. Entry permit for the final country of destination, where applicable — разрешение на въезд в страну конечного следования, там где требуется

Требуется указать кем был выдан документ и сроки его действия.

29. Intended date of arrival in the Schengen area — предполагаемая дата въезда в шенгенскую зону

30. Intended date of departure from the Schengen area — предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны.

31. Surname and first name of the inviting person in the Member State. If not applicable, name of hotels or temporary accommodations in the Member State — фамилия и имя приглашающего лица в государстве-члене шенгенской зоны. Если не применимо, то название гостиницы или места временного размещения в государстве-члене

Если у вас несколько гостиниц, то указывать нужно только одну из них. Например первую. Или ту, в которой проведете больше всего времени. Подтверждения броней прикладывайте все.

32. Name and address of inviting company\organisation — название и адрес приглашающей организации

Только в случае делового визита.

33. Cost of traveling and living during the applicant’s stay is covered — кто оплачивает путешествие и проживание соискателя визы в стране шенгенской зоны

Для анкет несовершеннолетних граждан в этом пункте следует указывать родителей. Для совершеннолетних — имя спонсора и его данные.

by the applicant himself/herself — самим заявителем

Means of support (средства):

Traveller’s cheques — дорожные чеки

Credit card — кредитная карта

Pre-paid accommodation — предоплаченное жилье

Pre-paid transport — предплаченный транспорт

Other (please specify) — другие (указать какие)

by a sponsor (host, company, organisation) — спонсором (приглашающее лицо, компания, организация)

Means of support (средства):

Accomodation provided — предоставляется ли жильё

All expenses covered during the stay — покрываются ли все расходы на время пребывания

Pre-paid transport — пред-оплаченный транспорт

Other (please specify) — другое (необходимо указать)

34. Personal data of the family member who is an EU, EEA or CH citizen — личные данные члена семьи, являющегося гражданином Евросоюза.

35. Family relationship with an EU, EEA or CH citizen — семейные отношения с гражданином ЕС.

Супруг/Супруга, Ребёнок, Внук/Внучка, Иждевенец

36. Place and date — место (имеется ввиду ваше место жительства — достаточно города) и дата заполнения анкеты.

37. Signature — подпись соискателя (то есть ваша). За ребенка (любого не совершеннолетнего) может расписаться любой из его родителей или опекунов.

Если подаете анкету в посольство Австрии, то до за ребенка до 14-лет анкету должны подписывать оба родителя (две подписи). От 14-и до 18-анкету следует подписывать всем троим: отцу, матери и ребенку — соискателю.

Если подаете анкету в посольство Чехии, то за ребенка моложе 15-лет обязательно расписываться родителям, от 15-до 18-лет родители или сам ребенок.

Надеюсь, заполнение анкеты на шенгенскую визу не вызвало у вас трудностей. Если появились вопросы — оставляйте их в комментариях.

Источник

Анкета на британcкую визу 2021

Получив кучу вопросов к статье про самостоятельное получение английской визы, я решила открыть анкету и заполнить её от начала до конца. Ниже вы увидите практически все возможные комбинации вопросов из анкеты и мои комментарии к ним.

Travel document number что это. Смотреть фото Travel document number что это. Смотреть картинку Travel document number что это. Картинка про Travel document number что это. Фото Travel document number что это

Где взять анкету на визу?

Анкета заполняется on-line. Для дипломатов; официальных лиц; членов семей тех, кому виза не нужна; бизнесменов и военных, отправляющихся на туманный альбион по работе или учёбе, предусмотрен отдельный вход. Про оформление этих виз я ничего не знаю. Читайте соотвествующие рекомендации на сайте.

Если вы турист-обыкновенный (что я и подразумеваю), то смело переходим на сайт визовой службы и ищем там зелёную кнопку

На следующай странице вам предложат выбрать язык. Я советую выбирать английский.

К сожалению, анкета не переведена полностью, а там, где переведена… в общем, лучше не надо. Если вы сомневаетесь в уровне своего владения языком, то гораздо удобнее будет воспользоваться переводчиком, встроенным в браузер, чем продираться через смесь языков с ошибками в переводе.

Ниже в вопросах из анкеты и комментариях к ним я буду использовать английскую формулировку со своим переводом, если он нужен.

Если вы выбрали русский, то на сдедующей странице не забудьте указать, что хотите видеть вопросы на двух языках.

И, последнее замечание: какой бы язык вы не выбрали, все ответы должны быть на английском.

Транскрибирование вашего имени и фамилии уже выполнено официальными лицами в вашем загранпаспорте. Срисуйте его оттуда без ошибок. Перевод адреса ул. Кржижановского д. 38 a стр. 5 кв. 4 на латиницу остаётся на ваше усмотрение. Гугл в помощь, но если вы ошибётесь, то это не конец света.

Анкета заполняется на английском языке

Enter the country in which you are making your application and wish to provide your biometrics

В введите страну, в которой вы подаёте заявку и хотите пройти биометрию. Выбираем Russian Federation.

В связи с пандемией короновируса вам предлагается сначала проверить, можете ли вы подать документы в выбранной стране и подтвердить то, что вы это сделали.

Визовый центр Великобритании в Москве работает!
Для входа в визовый центр потребуется надеть маску. На входе измеряют температуру.

Проверям и выбираем I have checked available biometric enrolment locations and can travel to a location in my selected country. If no location is available in that country, then I confirm that I can travel to a location in the redirected country.

Как только формальности устранены наступает очень важный этап: регистрация.

Email address

Введите действующий e-mail, придумайте пароль (запишите на всякий случай) и обязательно дождитесь подтверждающего письма. Это очень важно, потому что попасть в свою анкету вы сможете только по ссылке. Эта ссылка у каждой анкеты своя. Её можно получить в регистрационном письме и при сохранении анкеты по ссылке Return to this application later (Вернуться к заявлению позже).

Если вы ошиблись, вводя e-mail, то исправить его можно только на этом этапе: If your email is wrong, click here to change it. В дальнейшем вы можете попытаться это сделать через службу поддержки и внезапно, это платная услуга даже если вы связываетесь с ними по электронной почте.

После ввода e-mail дождитесь письма и только после этого начинайте заполнять анкету

Who does this email address belong to?

Кому принадлежит этот электронный адрес? Подтвердите, что это ваш e-mail (или укажите, что не ваш, если вы заполняете анкету за кого-то другого), укажите второй e-mail, если хотите, и переходите к заполнению анкеты.

Provide your telephone number

Вводим телефоный номер с международным кодом, т.е. +79998887766

Where do you use this telephone number?

Здесь нужно выбрать, где вы доступны по этому номеру. Первая галочка — в Великобритании, вторая — за её пределами.

Если вы не используете этот номер в поездке, выбирайте только вторую.

Select whether this is your home, mobile or work telephone number

Укажите, что это за номер: домашний, рабочий или мобильный. Обычно это мобильный, значит, последняя галка.

Do you have any other telephone numbers?

Если вы хотите поделиться другими своими номерами, то выбирайте «Yes» и вводите их. Я считаю, что одного достаточно.

Are you able to be contacted by telephone?

Нужно выбрать, как с вами связаться по указанному телефону:

Если вы выбираете что-то, кроме первого пункта, вас попросят объяснить, почему. Например, люди, имеющие проблемы со слухом, вряд ли могут общаться по телефону кроме как по SMS: I have hearing problem.

Enter your name, as shown in your current passport or travel document

Given name(s) — Имя и отчество.

Other family name — Фамилия

Несмотря на то, что в вопросе просят ввести имя, так как это указано в загран паспорте, где отчество пишется только по-русски, в пояснении к этому вопросу чётко написано: если у вас есть отчество, вы должны его ввести вместе с именем.

При получении визы впрошлом году я не вводила отчество, потому что этот вопрос анкеты был сформулирован по-другому. В предыдущих трёх моих визах отчество указано.

In addition to the names already provided, are you now or have you ever been known by another name?

Тем, кто официально менял имя и/или фамилию, нужно указать все предыдущие имена/фамилии.

Замужние дамы, менявшие фамилию, — это, в том числе, про вас. Отвечаете «Yes» и пишите девичью фамилию.

Если фамилию меняли несколько раз, то снова отвечаете «Yes» и пишите следующую фамилию. Когда предыдущие фамилии закончились, отвечаете «нет».

Если вы никогда не меняли имени и фамилии, сразу отвечаете «No».

What is your gender, as shown in your passport or travel document?

Какой пол указан в вашем загран паспорте? Male — мужской, Female — женский.

What is your relationship status?

Семейное положение. Учтите, что civil partnership (партнёрство) — британский термин для официального однополого брака, а не «гражданский брак», как это перевели в анкете.

Если состоите в браке, что придётся доложить о своём супруге:

Address

Пишем адрес проживания, а не прописки.

Is this address also your correspondence address?

Получаете ли вы почту по этому адресу? С вами могут связаться по указанному адресу, поэтому важно указать реальный адрес, по которому вы можете получить почтовое отправление.

How long have you lived at this address?

Как долго вы проживаете по этому адресу? выбираем дни/недели/месяцы или годы и ставим число.

What is the ownership status of your home?

Кто вы по отношению к этому жилищу?

Если выбираете последний пункт, придётся дать пояснения. Например, если квартира принадлежит вашим родителям или супругу, это нужно написать:

Passport number or travel document reference number

Полный номер загран паспорта с вместе с серией.

Issuing authority

Issue date / Expiry date

Дата выдачи / окончания срока действия. Даты везде пишутся по одному и тому же принципу: день, месяц числом и год в 4 цифры.

Do you have a valid national identity card?

National identity card number

Номер российского паспорта (или свидетельства о рождении для детей младше 14 лет), вместе с серией.

Issuing authority

Место выдачи — RUS или Russia.

Issue date, Expiry date (if applicable)

Дата выдачи и окончания срока (если применимо). У российских паспортов дата окончания срока действия не указывается, так что вторую дату заполнять ненужно.

Country of nationality

Гражданство: Russian Federation

Country of birt

Страна рождения: Russian Federation или для тех, кто рождён в СССР — USSR в выпадающем меню.

Place of birth

Место рождения как указано в паспорте / свидетельстве о рождении.

Date of birth

Do you currently hold, or have you ever held, any other nationality or citizenship?

Есть ли у вас гражданство других стран? «No»

Если вдруг есть, то так выбираете «Yes» и отвечаете на дополнительные вопросы.

FAQ по переводу документов для визы в Великобританию

What is your employment status?

Занятость. Можно выбрать несколько вариантов:

Для студентов, пенсионеров и безработных вопросов по работе дальше нет.

Для самозанятых вопросов всего два:

Всем работающим придётся рассказывать о своём работодателе:

Employer’s name

Название компании, где вы работате.

Лучше всего аккуратно скопировать с бланка на английском языке, на котором вам уже сделали справку с работы. Если приходится переводить самому, то для ООО используем Ltd., для ЗАО — CJSC, для OAO — JSC. Сокращения ставятся после названия компании, ИП перед ФИО.

Рабочий адрес

Employer’s telephone number

Рабочий телефон. Здесь внезапно код страны вынесли в отдельное окно. +7 для России.

Date you started working for this employer

Дата начала работы. Месяц, год. Если не помните, то загляните в справку с места работы.

Your job title

Ваша должность. Например, Sales manager (менеджер по продажам).

How much do you earn each month — after tax?

Ваш ежемесячный доход за вычетом налога. Эту цифру вам тоже напишут в справке. Остаётся правильно выбрать валюту.

Describe your job

Опишите вашу работу. В паре предложений описываете то, что вы делает на работе. Например, я написала: «Deal with web-sites; writing goods descriptions and blogs; e-mail marketing; making photos; design web-banners and on-line ads; SMM».

Do you have another income or any savings?

Имеются ли у вас другие доходы или сбережения?

Если вы выбираете первый пункт, то появляются дополнительные вопросы про тип вашего дохода.

При выборе сбережений требуется указать их размера в фунтах. Если сбережения — ваш единственный источник денег, то будут нужны документы, подтверждающие наличие этих сбережений.

What kind of regular income do you have?

Какого типа ваши регулярные доходы?

Total amount of money that you get in a year

Общая сумма годового дохода. Берёте доход за месяц и умножаете на 12, ужасаетесь сумме.

Если ваш единственный источник денег на поездку — это сбережения, то понадобятся документы, подтверждающие их наличие

How much money are you planning to spend on your visit to the UK?

Сколько вы собираетесь потратить на поездку в Великобританию?

Сложный вопрос. Берём приблизительно стоимость авиабилетов, добавляем отель, а затем минимум 75 фунтов за каждый день пребывания. Полученную сумму округляем.

Например, едем на 5 дней (£75 * 5), перелёт, скажем, £125, отель — £250. Получаем £750.

Разумеется, ваш банковский счёт должен подтвердить, что у вас есть такая сумма.

What is the total amount of money you spend each month?

Укажите cумму своих ежемесячных расходов, включая расходы на иждивецев и выплаты по кредитам. За подсказкой можно обратиться к статистике по вашей банковской карте.

Will anyone be paying towards the cost of your visit?

Принимает ли кто-то участие в оплате вашей поездки?

Если вы всё оплачиваете самостоятельно, то ответ «No».

Если за вас полностью или частично платит кто-то другой (папа, работодатель, супруг и т.д.), отвечаете «Yes».

При положительном ответе появятся дополнительные поля:

Who is paying towards the cost of your visit?

Кто оплачивает расходы по вашей поездке?

При выборе 1-го или 3-го пункта нужно будет ввести данные лица или компании: имя/название и адрес.

Затем указать, сколько денег вам дают и почему:

How much money will they be paying towards your visit?

Сколько денег они выделят на Вашу поездку?

Сумма в рублях или фунтах.

Why are they helping to pay for your visit?

Почему они помогают оплачивать расходы по вашей поездке?

Date you plan to arrive in the UK и Date you plan to leave the UK

Планируемые даты поездки.

Можно подавать документы на визу за 3 месяца до поездки. Например, отправляя анкету 13 июля, вы можете указать начало поездки на 12 октября.

Что касается ближайших дат, то учтите, что в стандартном режиме виза делается за 15 рабочих дней, в ускоренном (за дополнительную плату) — 3 рабочих дня.

Travel document number что это. Смотреть фото Travel document number что это. Смотреть картинку Travel document number что это. Картинка про Travel document number что это. Фото Travel document number что это

We may have to talk to you about your application.
Which language would you prefer to use?

Нам может понадобиться поговорить о вашей заявке на визу. Какой язык вы предпочитате использовать? Можно выбрать русский Russian, но говорить с вами на русском вам не обещают. На самом деле в 99% случаев это формальный вопрос. На собеседование вызывают крайне редко.

What is the main reason for your visit to the UK?

Какова основная цель вашей поездки в Великобританию?

Поскольку я пишу только про туристические визы (про другие внимательно читатайте соотвествующие документы), то предполагаю, что вы выбрали первый пункт. Обратите внимание, что имея туристическую визу, вы не сможете заключить брак на территории Великобритании. Для этой цели нужно получать «визу невесты».

Что касается обучения, то по туристической вызе вы можете обучаться до 30 дней. Т.е. для краткострочных языковых курсов ненужно оформлять студенческую визу.

После это вопрос повторяют ещё раз:

What is the main reason for your holiday visit to the UK?

Опять выбираем туризм. Если вы едете к родным или друзьям, выбирайте соответствующий пункт. И, очевидно, при этом нужно будет указать данные этих людей.

Give details of the main purpose of your visit and
anything else you plan to do on your trip.

Предоставьте детали вашего визита и что-либо другое, что вы планируете делать в поездке.

На самом деле от вас не требуют расписать ваше путешествие пошагово, как это происходит для японской визы. Можно использовать самые общие слова: Sightseeing (осмотр достопримечательностей); visiting board game conventions (посещение конвентов по настольным играм) и т.д.

Если вы планируете расширенный маршрут с передвижением по стране, то так и пишите: Visit Salisbury in order to see the Cathedral (шутка про Солсберийский собор).

Если в анкете вы написали, что собираетесь посетить Кембридж, а сами поехали в Оксфорд, никто вас наказывать не будет. Тем более, что вы пишите только про свою первую поездку по этой визе, а их может быть несколько.

Does anyone rely on you for financial support?
Include both those travelling with you and those who are not.

Нуждается ли кто-либо в вашей финансовой помощи? Включая тех, кто путешествует с вами и тех, кто остаётся дома

При положительном ответе вас попросят ввести данные этих людей независимо от того, едут они с вами в Англию или нет.

Если этот человек едет с вами, что нужно ввести:

Give details about 2 of your parents.

Введите данные о своих родителях (даже если они уже умерли): имя, фамилию, дату рождения и гражданство.

Удивительно, но при попытке указать у родителей гражданство СССР, обнаруживается, что такого нет. Так что пишите, что гражданство они не меняли.

Если у вас нет данных об одном из родителей, то заполните данные на одного, а затем нажмите на ссылку What if I do not have my parents’ details? ( Что делать, если у меня нет данных родителей?) и выберите появившуюся галочку.

Если у вас нет данных по обоим родителям, нажмите на эту ссылку сразу.

Do you have any family in the UK?

У вас есть родственники в Великобритании? Список включает:

Ряд вопросов ниже будет только в анкете для несовершеннолетних путешественников:

How many adults do you want to list on your visa?

Сколько взрослых должно быть указано в вашей визе?

В британской визе для лиц младце 18 указываются до двух взрослых, которые могут сопровождать ребёнка. Ни с кем другим ребёнка не пропустят на границе.

Which adult will travel with you?

Кто из взрослых поедет с вами?

Для выбора будут предложены родители, данные о которых внесены в анкете ранее.

Нужно будет заполнить дополнительные поля:

И либо указать, что ребёнок проживает с родителями, либо предоставить адрес.

В случае, если ребёнок едет не с родителями, выбираем пункт:

И предоставляем информацию об этом лице:

Если ребёнок едет без родителей, то необходимо разрешение на поездку с указанным взрослым.

Если выбран третий вариант, то нужно указать, кто этот сопровожадющий:

Give details — Предоставьте более подробную информацию.

Например, Trainer (тренер), Teacher (учитель), My friend’s mother (мама моего друга).

Если несовершеннолетний путешественник едет не родителями или опекуном, то при подаче документов на визу нужно предоставить согласие от родителя или опекуна на поездку в сопровождении этого лица. Этот же документ понадобится при прохождении пограничного контроля в Великобритании.

Will you be travelling to the UK as part of an organised group?

Едете ли вы в Великобританию в составе организованной группы?

Сюда относятся туристические, спортивные, рабочие или учебные группы. Если ответ положительный, нужно указать название группы.

Если вы едете семьёй или дружеской компанией, то отвечайте «No».

Will you be travelling to the UK with someone
who is not your partner, spouse, or dependant?

Едете ли вы в Великобританию с кем-то, кто не является вашим партнёром, супругом или лицом на иждивении?

Do you have an address for where you are going to stay in the UK?

Вы уже сделали необходимые приготовления, связанные с вашим проживанием в Великобритании?

Если вы отвечаете «Yes», то дальше последует вопрос

Where are you planning to stay in the UK?

Где вы планируете остановиться в Великобритании? Здесь вы или указываете название и адрес отеля, либо имя и адрес человека, у которого запланировали остановиться.

Для получения британской визы не нужна бронь отеля

Поскольку для британской визы не требуется бронировать отель, то на момент заполнения анкеты, вы можете не знать адреса, по которому будете проживать*. В этом случае отвечайте «No», а на следующий вопрос дайте подробную информацию о ваших планах.

* Данные об отеле потребуются при заполнение on-line формы за 48 часов до вылета. Учтите, что менять указанный адрес нельзя во время всех 10 дней карантина.

Where do you plan to stay in the UK?

Где вы планируете проживать во время поездки в Великобританию? Напишите о своих планах.

Например, I’m going to stay at a hotel in London and at the University campus in Oxford.

Have you been to the UK in the past 10 years?

Были ли вы в Великобритании за последние 10 лет?

При ответе «Yes» нужно указать количество раз.

How many times have you been to the UK in the past 10 years?

Сколько раз вы посещали Великобританию за последние 10 лет?

Select why you were in the UK:

Какова была цель вашей поездки?

Date you arrived in the UK

Дата начала поездки.

How long were you in the UK?

Продолжительность поездки в днях, неделях или месяцах.

How many times have you visited the following places in the past 10 years?
Australia, Canada, New Zealand, USA, Switzerland, European Economic Area (do not include travel to the UK)

Сколько раз за последние 10 лет вы посетили такие страны, как Австралия, Канада, Новая Зеландия, США, государства Шенгенской зоны?

Дальше нужно ввести данные по последним двум поездкам.

Which country did you visit? Do not include visits to the UK, USA, Canada, Australia, New Zealand, Switzerland or the European Economic Area.

Какие страны вы посетили кроме Великобритании, США, Канады, Новой Зеландии, государств Шенгенской зоны?

Дальше вас ждёт заполнение поездок в другие страны.

For either the UK or any other country, have you ever been:

Были ли у вас в Великобритании или любой другой стране

Надеюсь, с вами такого не случалось. Если такое было, то нужно будет указать, что случилось и в какой стране, а также дать короткое объяснение проишедшему.

Have you ever:

At any time have you ever had any of the following, in the UK or in another country?

Совершали ли вы что-либо из перечисленного, находясь на территории Великобритании или другой страны?

Дальше идёт пачка вопросов про всякие правонарушения и мерзости. Везде отвечаем «No». вы ведь законопослушный гражданин?

Многие люди недоумевают, зачем эти вопросы в анкете, ведь нормальные люди к этому непричастны, а преступник никогда не признается, что он совершил преступление. Конечно, власти Великобритании не ждут, что отъявленные негодяи расскажут про свои преступления, но если их поймают, то у властей будет письменное подтверждение вранья иммиграционной службе, а это повод взять их за попу.

Have you ever worked for any of the following types of organisation?

Работали ли вы когда-нибудь на следующий тип организаций? Вопрос включает как оплачиваемую работу, так и нет. выбирайте всё, что подходит либо отвечайте, что нет:

Я, например, работала в СМИ, поэтому мне приходится заполнять дополнительные поля.

Служившим в армии мужчинам тоже досыпят вопросов.

If you needed to add more information about your application
but were not able to, you can write it here:

Если вдруг у вас какая-то особая ситуация и вам нужно прокомментировать подаваемые документы, это как раз то место, где вы можете уточнить нюансы.

Например, если при заполнении граф про прошлые путешествия вы указали приблизительные периоды, потому что старого паспорта у вас уже нет, а точных дат вы не помните, то так и напишите.

Наконец, проверяем свои ответы, уделяя особое внимание важным данным. На этом этапе ещё можно изменить ответы.

Оплата вызового сбора

Подтверждаем анкету, выбираем продолжительность визы и оплачиваем визовый сбор.

Стандартная длительность визы полгода. Стоимость £95 или 125$. Чем длиннее визу вы хотите, тем больше денег придётся выложить:

Я для себя подсчитала, что мне выгоднее получать полугодовые визы. вы решайте сами. Ходят слухи, что длинную визу получить сложнее, чем стандартную. Я не проверяла.

ВНИМАНИЕ: после того, как вы подтвердили анкету и оплатили визовый сбор внести изменения в анкету невозможно. Единственный путь — это отменять подачу, возвращать деньги и начинать всё сначала. Ищите раздел Cancel your application and get a refund.

Travel document number что это. Смотреть фото Travel document number что это. Смотреть картинку Travel document number что это. Картинка про Travel document number что это. Фото Travel document number что это

Лондонское метро

Как разобраться в лондонской подземке и как потратить на проезд минимальную сумму.

Travel document number что это. Смотреть фото Travel document number что это. Смотреть картинку Travel document number что это. Картинка про Travel document number что это. Фото Travel document number что это

Музей Шерлока Холмса в Лондоне

Хотите заглянуть в гости к великому сыщику?

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *