стихи про рождество на английском для детей
Short english poems about New Year and Christmas / Короткие английские стихи о Рождестве и Новом годе на английском языке с переводом
Предлагаем вам подборку оригинальных коротких стихов на английском языке с переводом по тематике: Новый год и Рождество.
К нескольким стихам прилагается перевод на русский язык. Но хотелось бы заметить, что перевод дан далеко не художественный, и представлен он только для общего понимания смысла стихотворения. Мы будем признательны, если кто-то из вас пожелает предложить более красивый, художественный перевод того или иного стихотворения на английском языке. Пишите в комментариях!
Santa Clause стучит к нам в дверь:
“Open, open поскорей!”
Ему дети говорят:
«Please, come in»
Он очень рад.
Видит он a Christmas tree,
И гирлянды, и шары.
А на самом на верху
Видит он a star – звезду.
“Do you like it?” – “Yes, I do!
Merry Christmas to you!”
Snowman
I’m a little snowman, short and fat Here is my broomstick, here is my hat. When the jolly sunshine comes to stay Then I slowly melt away! | Я снеговичок, невысокий и полный Вот моя метла, и вот моя шляпа. Когда бодрящее солнце приходит Тогда я медленно таю! |
Happy New Year!
Before you flip your calendar To start a New year bright, Reflect for just a moment The year that ends tonight.As you review the days and nights That simply seemed to fly, Would you say fortune smile on you Or did she pass you by?Forget those tears and sorrows As you bid the old, “Adieu”, And welcome in the New Year It’s dawning …just for you! | Ты календарь спешишь перевернуть, И поскорей все заново начать? Помедли на мгновенье, не забудь Год старый, что кончается сейчас.Настало время вспомнить не спеша. Фортуна улыбнулась ли тебе… А если стороною обошла, Не обижайся! Верь своей судьбе!Ты слезы и печали позабудь И прошлое спокойно отпусти, Ведь впереди сияет новый путь, И Новый год тебя ждет впереди!Н.Т.В. |
Snowflakes
Snowflakes are nice, Snowflakes are white. They fall by day, They fall at night. | Снежинки хороши, Снежинки белы. Они падают днём, Они падают ночью. |
Happy New Year!
It’s hard to think of anything But Christmas in December. There’s so much to look forward to And so much to remember. | О чем же думать в декабре Как только не о Рождестве. Так много есть, о чем мечтать Так много есть, что вспоминать. Н.Т.В. |
New Year
A happy New Year!
The day is so clear,
The snow is so white,
The sky is so bright.
“A happy New Year!
New Year Day
New Year Day, happy day!
We are all glad and very gay.
We all dance and sing and say:
“Welcome! Welcome! New Year Day!”
New Year
New things to learn,
New friends to meet.
New songs to sing,
New books to read.
New things to see,
New things to hear.
New things to do in this New Year!
***
My Wish
A happy New Year for me,
A happy New Year for you,
A happy New Year for everyone!
That’s what I wish – I do!
Winter, winter, winter day,
Winter day, winter day.
Santa, Santa, Santa clause,
Come in my house.
***
Christmas’ magic,
Christmas’ fun,
Merry Christmas everyone!
Рождество это волшебство,
Рождество это веселье,
Счастливого Рождества всем!
***
One, two, three,
It’s a Christmas tree!
Three, two, one,
Christmas is fun!
Смешной стих про мальчика у которого не росла елка, чтобы он не делал:
Ho, Ho, Ho, Snow, snow, snow. What can I do, My Christmas tree won’t grow. I’ve sang it a carol. I’ve sang it a song. I’ve fed it mince pies, Where’ve I gone wrong. So I ran it a bath With herbs and salts. I dipped it in I prayed and hoped. I waited and waited. Then I pulled it out. I measured it once. I measured it twice. I measured it again. Oh, dear! It was just as short. It was just the same. | Хо, Хо, Хо, Снежок, снежок, снежок. Что мне делать, Моя рождественская елка не растет. Я пел ей гимны. Я пел ей песни. Я кормил ее сладкими пирожками, Что я сделал зря… Поэтому я приготовил ванну С травами и солью. Я погрузил елку в ванну, Я молился и надеялся. Я ждал и ждал. Затем я вытащил ее. Измерил раз. Измерил два. Измерил ее снова. О, ну что же! Она была такой же высоты. Она совсем не изменилась. |
Познакомиться с другими стихами на другую тематику можно в рубрике «Стихи»
Happy New Year / Счастливого Нового года!
Красивые стихи на Рождество Христово на английском языке с переводом
Saint Christmas
Do you wait for Christmas, dear?
It will be with joy and gifts.
There is magic everywhere,
There are tasty food and sweets.
Christmas gives you new conditions,
Chance for checking inner world.
Let your life be smart, delicious,
Where you’ll play the main role.
(Рождество Христово — перевод на русский в стихах)
Ждут ли люди Рождества? —
С радостью, подарками.
Это праздник волшебства,
Ужином и сладостями.
Рождество дает нам шанс
Вновь проникнуть душами.
В жизни пусть всегда, сейчас
Будут роли главные.
Стихи на Рождество на английском
It is a Christmas Day.
Like kids we will play.
Everyone will celebrate.
This day is really great.
May Christmas bring you everything you want,
Including health success and luck.
May angel be with you from behind, from in front
And then you will never be stuck.
(перевод)
К нам подкралось Рождество,
Давайте праздновать его.
Мы, словно дети, веселимся,
Сегодня ведь Христос родился.
Пусть Рождество несет вам все благое,
Включая здоровье, везенье большое
Пусть Ангел хранит вас — он Бога награда.
Пусть все получается так, как вам надо.
So, my friends, now it is clear:
Christmas is already here!
Let us dance and let us sing —
Holy night will, sure, bring
To us love and only joy.
Guys, relax and let’s enjoy
Holiday that brings us fun.
Let me tell you: everyone
Will be happy. And this year
Will be great. So, buddies, cheer!
(перевод)
В день Рождества я поздравляю
Друзей. Родные, и желаю
Вам много счастья и добра,
И пусть уйдет от вас хандра!
Давайте ж петь и танцевать —
Несчастья надо забывать.
Пусть будет праздник этот ярким,
Ну, а Иисус пошлет подарки.
Скажу вам всем сейчас с любовью:
Живите в радости. Здоровье
Пусть будет крепким. Рождество
Подарит это волшебство!
Christmas
I wish you merry Christmas.
Have only smiles and any sadness.
May Christ bless your living start.
Have no regret and no discard.
Take any hardship for granted.
Christmas spirit will blow it.
I put happiness in your stocking.
Have a colorful life without talking!
С Рождеством (перевод)
С Рождеством тебя от души поздравляю.
Только много улыбок без печали желаю.
Христос пусть благословит твое начало.
А в жизни сожалений, неудач будет мало.
Препятствия принимай как должное.
Рождественский дух развеет всё сложное.
Положу я счастье в твой подарочный носок.
Без лишних слов, жизнь будет яркой, как цветок!
Wish U joy into your home,
Wish U love into your heart.
Let Santa brings to you big presents
With fairy sleigh, bells, faithful harts.
I wish you warmth, good luck, and health,
Amazing life and just best wishes.
Be happy always and be blessed.
Happy New Year, Merry Christmas!
(перевод в стихах на русский)
Пусть в дом приходит радость,
Любовь в сердце войдет,
Пусть добрый Санта Клаус
Подарков принесет,
С оленями, на санях
Волшебных, с бубенцами.
Еще тепла желаю,
Здоровья и удачи,
Наилучших пожеланий,
И счастья вам в придачу.
Всегда жить вам чудесно,
Благословенья в дом.
С годом новым пришедшим,
С праздником, с Рождеством!
May this festive give you a blessing,
Abundant joy and happiness.
Always be cheerful, lucky, healthy.
Let be hope in your life, also, wealth.
Wish you warmth, lots of smiles, good feelings,
Let every moment gladden your heart.
Congratulate you, Merry Christmas!
Enjoy, faith and always be loved.
(перевод)
Пусть праздник несет благословенье,
Счастье и много настоящего веселья,
Удачу, а здоровье было чтоб в порядке.
Еще желаю я надежды и достатка.
Тепла, улыбок и прекрасных ощущений,
Пусть сердцу радость дарит каждое мгновенье.
Счастливого желаю Рождества,
Верь, наслаждайся и всегда чтобы любовь с тобой была.
Christmas is a magic day.
Miracles will happen everywhere.
— Make a wish today, — they say.
— You will be blessed forever.
And God will help you in everything,
He’ll show the successful way.
You’ll have a lot of money to bring
Whatever you want, not only today.
All your problems will be gone
In all the things you do.
Say “Merry Christmas” for everyone.
And I will say for you.
(перевод)
Рождество к нам спешит.
Желание скорей загадай.
Бог тебя благословит.
Счастье везде получай.
Бог тебе во всем поможет.
Он покажет верный путь.
Пусть тебя ничего не тревожит.
С горой денег уйдёт вся грусть.
Все проблемы будут решены, мой друг,
Во всех твоих делах и начинаниях.
Пора поздравлять с Рождеством всех вокруг,
И я тебя поздравляю.
Wish you brightness,
Happy moments,
Merry meetings,
Good luck always.
Lots of friends
And lots of joy.
Live with hope,
Shine, enjoy.
And let your life
Will be like a sun.
Marry Christmas. Congrats.
Live with faith, have a fun.
(перевод в стихах на русский)
Яркой жизни я желаю,
И моментов лишь счастливых,
Встреч, что счастьем окрыляют,
Удача пусть не ходит мимо.
Друзей много настоящих,
Радости тебе желаю,
Живи с надеждой и блестяще,
Каждым днем лишь наслаждаясь.
Жизнь, как солнце, пусть сияет,
В сердце настоящей веры,
С Рождеством я поздравляю,
Всех благ тебе лишь, непременно.
English2017
Английский для всех простым языком
Стихи о Рождестве, Новом годе и Зиме
Короткие стихи на английском языке, в которых упоминаются: Санта Клаус, снеговик, Иисус, олененок Рудольф, Рождество, зима, колокольчики, Новый год, ёлочка.
Прошу обратить внимание — это не художественный перевод.
Стихи отлично звучат на английском языке, но на русском не так благозвучны и передают лишь общий смысл.
Стихи и песенки для детей и взрослых про новогоднюю елку я разместила отдельно.
A New Year
Новый год
2019 – Goodbye 2018
2019-й – До свидания 2018-й
It’s winter!
It’s winter
Gather All Your Family And Friends
Соберите всю свою семью и друзей
Snowflake, snowflake, dance around!
Снежинка, снежинка, танцуй!
Happy New Year To You
С новым годом тебя!
Happy New Year to you,
And when the new year’s done,
May the next year be even better,
Full of pleasure, joy and fun.
By Joanna Fuchs
Желаю тебе счастливого Нового года!
И когда новый год будет завершен,
Пусть следующий будет еще лучше,
Полный удовольствия, радости и веселья.
Джоанна Фукс
Winter time is full of light
Зимнее время полное света
The snow is falling
Падает снег
Snow Ball
Снежок
I made it some pajamas and a pillow for it’s head
Then, last night it ran away
But first it wet the bed.
Я сделал несколько пижам и подушку для головы.
Но прошлой ночью, он сбежал,
Но сначала он намочил мою кровать.
Самый известный стишок про снеговика
I’m A Little Snowman
Я маленький снеговик
Merry Christmas!
С Рождеством!
Christmas Is Coming
Наступает Рождество!
Santa
Дед Мороз
A Chubby Snowman
Пухлый снеговик
That hungry little bunny,
looking for some lunch,
Grabbed that snowman’s nose,
Nibble, nibble, crunch!
Этот голодный маленький кролик,
ищущий обед,
Схватил нос снеговика,
Хрум-хрум, хруст-хруст!
The Funniest Face
Самое смешное лицо
At first I thought
It was Santa’s elf,
But I looked again and
It was just myself!
Сначала я подумал
Это был эльф Санты,
Но я снова посмотрел
Это был только я!
Bethlehem Of Judea
Вифлеем Иудеи
Yet in that place,
So crude, folorn,
The Hope of all
The world was born.
Но в этом месте,
Таком заброшенном,
Родился мир
Надежда всех.
When Santa Claus Comes
Когда приходит Санта-Клаус
Then when the first snowflakes begin to come down,
And the wind whistles sharp and the branches are brown,
I’ll not mind the cold, though my fingers it numbs,
For it brings the time nearer when Santa Claus comes.
Потом, когда первые снежинки начинают падать,
И воет пронзающий ветер, а ветви коричневые,
Я не буду возражать против холода, хотя мои пальцы онемели,
Ибо это приближает время, когда приходит Санта-Клаус.
I’ve Been Waiting for Christmas
Я ждал Рождества
Can’t you hear the sleigh bells ringing?
Reindeer up so high.
Can’t you hear the children singing,
As they watch the sky?
Разве вы не слышите звон колокольчиков?
Олень так высоко.
Разве вы не слышите пение детей,
Когда они смотрят небо?
Jingle Bells
Колокольчики звенят
Dashing through the snow
On a one-horse open sleigh
Over fields we go.
Laughing all the way
Bells on bob-tails ring
Keeping spirits bright.
Oh What fun it is to sing
A sleighing song tonight.
Пробираясь по снегу
На открытых санях с одной лошадью
Над полями мы идем.
Смеясь весь путь
Колокольчики звенят на хвсте Боба.
Бубенцы звенят
Ой, как весело петь
Песенку катаясь на санях.
Rudolph
Рудольф /олененок Санты/
All of the other reindeer
used to laugh and call him names.
They never let poor Rudolph
join in any reindeer games.
Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say:
“Rudolph with your nose so bright,
won’t you guide my sleigh tonight?”
Then how the reindeer loved him
and they shouted out with glee:
“Rudolph the red-nosed reindeer,
you’ll go down in history!”
Все остальные олени
смеялись и обзывали его.
Они никогда не позволяли бедному Рудольфу
играть ему в оленьи игры.
Но как-то в Рождественский сочельник
Санта пришел и сказал:
«Рудольф с таким ярким носом,
давай ты будешь вести мои сани сегодня?»
Тогда все олени его полюбили
И весело воскликнули:
«Красноносый олень Рудольф,
ты войдешь в историю!»
Brighter, Better New Year
Яркий, лучший Новый год
We hope for your fulfillment,
Contentment, peace and more,
A brighter, better new year than
You’ve ever had before.
Мы надеемся что вы удовтлетворены,
Довольны, вы в мире,
Ярчайшего, лучшего нового года, чем
Когда-либо у вас был.
You’re In My Heart This Christmas
Ты в моем сердце в это Рождество
Happy, Happy New Year!
С Новым годом!
Mom Is Making Christmas
Мама готовится к Рождеству
The house she gaily decorated,
Each gift she stiched with love,
And we’ll gather around the Christmas tree
for an evening of old-fashioned fun.
This evening she’ll sing a carol for us
With her angel’s voice.
Yes, Mom is making Christmas
A true reason to rejoice.
Дом, который она ярко украсила,
Каждый подарок, который она вышила с любовью
И мы соберемся вокруг елки
на вечер старого и доброго праздника.
Сегодня вечером она будет петь для нас песню
Голосом ангела.
Да, мама готовит Рождество,
Истинная причина радоваться.
Christmas Secrets
Рождественские секреты
Here are some lights that twinkle,
Here is an ornament.
Here is a great big present
From Grandpa it was sent.
And on the very tip-tip top,
An angel you can see,
What is the secret? Can’t you tell?
Why, it’s a Christmas tree!
Вот огни, которые мерцают,
Вот украшение.
Вот большой большой подарок
Он был отправлен дедушкой.
И на самой верхушке,
Ангел, которого вы видите,
В чем секрет? Вы не можете сказать?
Почему, это рождественская елка!
Let Every Day Be Christmas
Пусть каждый день будет Рождеством
A Christmas Tree
Рождественская елка
My Christmas Gift to You
Мой рождественский подарок вам
Jesus Is the Reason for the Season
Иисус — виновник торжества
Santa Claus Is Coming Tonight
Санта-Клаус придет сегодня вечером
It’s baby’s very first Christmas
Самый первый рождественский подарок ребенка
A Christmas Wish
Рождественское желание
Up the street and down the street,
And across and over the town,
I’d search and find them everyone,
Before the sun went down.
Вверх по улице и вниз по улице,
И по всему городу,
Я бы искал и нашел всех,
До того, как солнце опустилось.
Church Bells
Церковные колокола
Песенка «Christmas is coming»
2 thoughts on “ Стихи о Рождестве, Новом годе и Зиме ”
«I Wish You Happy New Year Congratulations For Making It To A New Year.
May You Find Happiness This Year
As You Appreciate Beautiful Memories Of The Past Year
It Has Always Been My Prayer That You Succeed In Your Life.
«A Journey To A New Year
First day of the New Year.
It’s time to shine for a new day.
Forget your past, Your sorrow, your pain.»
«End Of Year Daylight, my friend seldom seen
Your absence tells which season’s close
Time to reflect on months gone by, but not yet
Christmas nears, no time to think.»
«My Love As We Start Another Year It’s My Hope
That We Will Also Start A New Chapter In Our Love Life
And I Want To Thank For Having Been There For Me.
Wish You A Happy New Year My Dear Husband.»
стихотворение на английском all the months go past
All the months go past,
Each is like a guest;
December is the last,
December is the best;
Each has lovely things,
Each one is a friend;
But December brings
Christmas at the end!
Рождественские стихи на английском
Christmas
Christmas is a very sacred day.
Have an unforgettable holiday
Illuminated with all the lights
Of the world and life’s delights!
May Christmas spirit keep glowing
And all the happiness get going.
Be blessed with all the smiles,
Gathering good luck into huge piles!
Рождество
Рождество — праздник очень святой.
Проведите незабываемый выходной,
Освещенный всего света огоньками,
Пусть все радости жизни будут с Вами!
Пусть дух Рождества всегда искрится,
И только счастье в дом Ваш стучится.
Благословляйте улыбками без причины,
Собирая удачу в большие вершины!
We celebrate the birth of Christ today,
Please, let me tell my wishes with champagne.
I wish you real love until the end of life,
Cause I believe that everyone is so alone inside.
Don’t make a mess in place which name is home,
Just be a little kid who can play games with snow.
I hope that every day will be like a holiday for you,
No matter if it’s rainy outside, remember God loves you!
(перевод на русский)
Сегодня празднуем Христово Рождество,
Позвольте под бокал промолвить слово мне свое.
Желаю вам любви, да чтоб до гробовой доски,
Ведь верю, одинокий человек помрет с тоски.
Не захламляйте место, что есть дом,
Ребячьтесь, все играя снегом в нем.
Надеюсь, каждый день пройдет как праздник,
Хоть дождь пойдет, нас Бог любя не дразнит!
Стихи на тему «Рождество» (Christmas)
Все дети любят новогодние праздники, также как и взрослые. И новогоднее настроение захватывает нас уже в начале декабря. Так почему бы и на занятиях английского не поддаться этому настроению, и взять для изучения такую интересную и веселую тему как «Christmas».
Вот простые стихотворения на английском языке на эту тему. Некоторые из четверостиший так просты, что даже 3х летний малыш сможет легко их выучить и похвастаться перед родными и знакомыми своими знаниями английского!
One, two, three,
It’s a Christmas tree!
Three, two, one,
Christmas is fun!
Один,два, три,
Это рождественская елка!
Три, два, один,
Рождество это весело!
Christmas’ magic,
Christmas’ fun,
Merry Christmas everyone!
Рождество это волшебство,
Рождество это веселье,
Счастливого Рождества всем!
It is Christmas,
Time for fun,
Let’s go out and play right now!
Рождество,
Время для веселья,
Давай же выйдем и поиграем прямо сейчас!
I was tucked in bed
pretending to sleep,
When I heard the pitter-patter
of reindeer feet.
Through the chimney
Father Christmas came,
And checked his list
for my name.
Я лежал в кровати
претворялся, что сплю,
Когда услышал стук
оленьих копыт.
Через трубу
влез Дед Мороз,
И проверил, есть ли
мое имя в его списке.
Смешной стишок про мальчика у которого не росла елка, чтобы он не делал. Стишок не такой коротки как предыдущие, но не такой уж и сложный.
Ho, Ho, Ho,
Snow, snow, snow.
What can I do,
My Christmas tree won’t grow.
I’ve sang it a carol.
I’ve sang it a song.
I’ve fed it mince pies,
Where’ve I gone wrong.
So I ran it a bath
With herbs and salts.
I dipped it in
I prayed and hoped.
I waited and waited.
Then I pulled it out.
I measured it once.
I measured it twice.
I measured it again.
Oh, dear!
It was just as short.
It was just the same.
Хо, Хо, Хо,
Снежок, снежок, снежок.
Что мне делать,
Моя рождественская елка не растет.
Я пел ей гимны.
Я пел ей песни.
Я кормил ее сладкими пирожками,
Что я сделал зря…
Поэтому я приготовил ванну
С травами и солью.
Я погрузил елку в ванну,
Я молился и надеялся.
Я ждал и ждал.
Затем я вытащил ее.
Измерил раз.
Измерил два.
Измерил ее снова.
О, ну что же!
Она была такой же высоты.
Она совсем не изменилась.
Я дальше буду пополнять этот раздел большим количеством простых стихотворений про Рождество и про Новый год.
Смотрите также на сайте:
Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.