собор парижской богоматери ноты для фортепиано
Однако, чаще всего исполнял песню «Belle» соло именно Гару.
Фрагмент нот для фортепиано:
Garou история артиста
После армии Пьер зарабатывал на жизнь уличными выступлениями, концертами в барах. А там и до собственной группы дело дошло. Концерт за концертом, благодарная публика и растущая популярность.
Однако, настоящую известность и мировую славу Гару принесло выступление в мюзикле «Собор парижской богоматери», где он играл Квазимодо в версиях на французском и английском языке.
Каждый не раз слышал песни Belle, Seul, Sous le Vent, and La Riviere de Notre Enfance в его исполнении. Злые языки склонны говорить, что на поверхности он сумел удержаться не в последнюю очередь благодаря знаменитой землячке Селин Дион и ее мужу и продюсеру Рене Анжэлилю. Да как говорят, собаки лают, караван идет.
После выступления в концерте 1999 года вместе с известной канадской певицей Селин Дион Гару выпустил свой дебютный альбом следующего года, который получил ряд международных наград. Потом были другие награды, в том числе четыре Adisq Gala award, в том числе в категории «Лучший певец» и «Лучший поп-рок-альбом».
В 2013 году он выпустил свой 8 студийный альбом Au Milieu De Ma Vie. Гару до сих пор удерживает рекорд Национального союза звукозаписи SNEP пребывания на первом месте
Ноты песни “Belle” из мюзикла “Notre Dame de Paris”
из французско-канадского мюзикла “Нотр-Дам де Пари” (фр. “Notre-Dame de Paris”)
созданного по мотивам романа Виктора Гюго “Собор Парижской Богоматери”.
Композитор мюзикла — Риккардо Коччанте;
автор либретто — Люк Пламондон.
На рыночной площади Квазимодо, Фролло и Феб признаются Эсмеральде в любви – «Три сердца, созданных различно»
Квазимодо
Свет
Озарил мою больную душу
Нет,
Твой покой я страстью не нарушу.
Бред,
Полночный бред терзает сердце мне опять,
О, Эсмеральда, я посмел тебя желать!
Мой тяжкий крест – уродства вечная печать
Я состраданье за любовь готов принять
Нет!
Горбун отверженный с проклятьем на челе
Я никогда не буду счастлив на земле,
И после смерти мне не обрести покой,
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.
Фролло
Рай
Обещают рай твои объятья
Дай
Мне надежду,
О мое проклятье!
Знай
Греховных мыслей
Мне сладка слепая власть
Безумец прежде я не знал,
Что значит страсть.
Распутной девкой, словно бесом, одержим,
Цыганка дерзкая мою сгубила жизнь
Жаль
Судьбы насмешкою я в рясу облачен,
На муки адские навеки обречен
И после смерти мне не обрести покой –
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой
Все трое
И днем и ночью лишь она передо мной
И не Мадонне я молюсь а ей одной.
Стой!
Не покидай меня безумная мечта!
В раба мужчину превращает красота
И после смерти мне не обрести покой –
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой
За ночь с тобой