слова песни стояла ветхая сосна и над рекою вековала слова
Минусовка «Русские песни – Казачьи – Стояла чудная сосна».
Исполнитель | Русские песни |
---|---|
Название | Казачьи – Стояла чудная сосна |
Найти похожие треки
Казачий романс. Аранжировка немного иная. Я думаю, разберётесь. Вставлено женское исполнение. 3 и 4 куплеты. Удачи.
Доступно только зарегистированным пользователям.
Сказали «Cпасибо» (28) :
Стояла чудная сосна
Муж.
Стояла чудная сосна
И над рекою вековала,
А на моей больной груди___ 2раза.
Девчонка плакала-рыдала___ 2раза.
Не плачь дитя, не мучь себя,
Ты не достойна этой муки.
Он полюбил тебя шутя
И целовал порой от скуки.
Жен.
Зачем отняли у меня
Кого ждала, кого любила,
Он не вернётся никогда,___2раза
Судьба навек нас разлучила.___2 раза
А если он, вернется вновь
Вернется милый ко мне снова.
Забыла б прошлое как сон,
Не упрекнула б даже словом.
Зачем разлучница – судьба
Накрыла нас речной волною,
Хотя другая у меня,___ 2раза.
Но в моем сердце ты со мною.___ 2раза.
Стояла чудная сосна
И над рекою вековала,
А на моей больной груди ___2раза.
Девчонка плакала-рыдала ___2раза.
Девчонка плакала-рыдала
Текст песни А. Михайлов — За окном черемуха колышется
Оригинальный текст и слова песни За окном черемуха колышется:
Под окном черёмуха колышется,
Распуская лепестки свои,
За рекой знакомый голос слышится,
Да поют всю ночку соловьи.
Ой, ты песня, песня соловьиная!
До чего ж ты за душу берёшь,
Ведь к любви ведёт дорожка длинная,
Чуть отстанешь — больше не найдёшь.
А дойдёшь — да счастья не надышишься
От хорошей и большой любви.
Пусть всегда черёмуха колышется,
Да поют всю ночку соловьи.
Пусть всегда черёмуха колышется,
Да поют всю ночку соловьи.
Под окном черёмуха колышется,
Распуская лепестки свои,
За рекой знакомый голос слышится,
Да поют всю ночку соловьи.
За рекой знакомый голос слышится
Да поют всю ночку соловьи.
Перевод на русский или английский язык текста песни — За окном черемуха колышется исполнителя А. Михайлов:
Under the window swaying cherries,
Dismissing its petals,
Across the river the familiar voice is heard,
Yes nightingales sing all night.
Oh, you song, the song nightingale!
To what are you for the life you take,
After all, love leads to a long path,
Slightly lag behind — no longer find.
A doydёsh — yes happiness can not inhale
From the good and great love.
Let there always sways cherries,
Yes nightingales sing all night.
Let there always sways cherries,
Yes nightingales sing all night.
Under the window swaying cherries,
Dismissing its petals,
Across the river the familiar voice is heard,
Yes nightingales sing all night.
Across the river the familiar voice is heard
Yes nightingales sing all night.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни За окном черемуха колышется, просим сообщить об этом в комментариях.
Текст песни Николай Гнатюк — Белые ставни
Оригинальный текст и слова песни Белые ставни:
Вспыхнет зарницею, вечер в лугах,
Где медуницею ветер пропах,
Где тёплым августом я тебя ждал,
Робко и радостно, робко и радостно,
В ставни стучал.
C белыми ставнями, с белыми ставнями дом над рекой,
Где мы оставили, где мы оставили, что то с тобой,
Милое, давнее, где то за далями, в дымке сплошной,
Ставеньки скрипнули, словно окликнули, где ж ты родной.
А над покосами, а над жнивьем,
Лето от осени за журавлём,
Как же так сталося, был мне родным,
С белыми ставнями
с белыми ставнями,
Дом стал чужим.
C белыми ставнями, с белыми ставнями дом над рекой,
Где мы оставили, где мы оставили, что то с тобой,
Милая, давнее, где то за далями, в дымке сплошной,
Ставеньки скрипнули, словно окликнули, где ж ты родной.
C белыми ставнями, с белыми ставнями дом над рекой,
Где мы оставили, где мы оставили, что то с тобой,
Милая, давние, где то за далями, в дымке сплошной,
Ставеньки скрипнули, словно окликнули, где ж ты родной.
Ставеньки скрипнули, словно окликнули, где ж ты родной.
Где ж ты родной.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Белые ставни исполнителя Николай Гнатюк:
Summer lightning flashes, night in the meadows,
Where the wind smelled of lungwort,
Where a warm August, I was waiting for you,
Timidly and happily timidly and joyfully,
The shutters banging.
C white shutters with white shutters, the house on the river,
Where we left where we left, that is with you,
Pretty, long time ago, somewhere over distances of, in a haze of solid,
Stavenki creaked like hail, where have you home.
And over the mowing and over the stubble,
Summer by the fall of a crane,
How is it steel, has become my family,
With white shutters
with white shutters,
The house became a stranger.
C white shutters with white shutters, the house on the river,
Where we left where we left, that is with you,
Honey, a long time, somewhere over distances of, in a haze of solid,
Stavenki creaked like hail, where have you home.
C white shutters with white shutters, the house on the river,
Where we left where we left, that is with you,
Lovely, old, somewhere over distances of, in a haze of solid,
Stavenki creaked like hail, where have you home.
Stavenki creaked like hail, where have you home.
Where are you home.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Белые ставни, просим сообщить об этом в комментариях.
Слова песни стояла ветхая сосна и над рекою вековала слова
Старые сосны, берёзки да ели
Вам ещё зиму одну зимовать
Скоро вернутся початки и листья
Мне же одной целый век вековать
Ветер, ты плачешь больной и усталый
Словно такой же больной как и я
Ветер, не плачь, я бы тоже не стала
Если б ты только не знаешь меня
Плачет да стонет сердечко больное
Только пожалиться некому мне
Нет мого милого рядом со мною
Где он, не знаю в какой стороне
Ветер, ты плачешь у старого сада
Жёлтые листья купая в пыли
Ветер, не плачь, милый ветер, не надо
Ты мою душу к себе не зови
Моя супруга поёт эту песню с таким текстом
Ветер ты стонешь у старого сада
Жёлтые листья купая в пыли
Ветер не плачь милый ветер не надо
Ветер ты сердце тревожишь в груди
Старые сосны дубы и берёзы
Вам только зиму одну зимовать
Настанет весна С нею листья и грозы
Мне лишь одной целый век вековать.
Ветер ты стонешь больной и усталый
Ветер ты также устал как и я
Ветер не плачь милый ветер не надо
Ветер ты только терзаешь меня
Искать первоисточник по моему скромному мнению можно очень долго
Истина где то очень далеко. Вариантов текста много. Эту песню я услышал от жены в 1966г..
А она переписала из тетрадки у своей школьной подруги ещё раньше.
Интереснее узнать кто сочинил мелодию этой песни
Это «Вокальная группа хора русской песни «Реченька», баянист Фомин В.Н.
Спасибо Владимир Ильич. С ансамблем и баянистом всё ясно. А кто мелодию сочинил?
Чеслав Анзароков «Избушка» (старинный русский романс)
Чеслав Анзароков «Избушка» (старинный русский романс)
Да. таких знатоков поисковиков как вы поискать не найдёшь. Огромное спасибо Валерий.
Совершенно верно. Это заметно. Да и романс » Избушка » должен иметь авторов музыки и слов.
В.А Моцарту приписывают слова. » Всё что написано до меня. моё » Можно понимать по разному: заимствования плагиат. На эту тему была хорошая передача у Артёма Варгафтика в канале «Культура». Он в ней с конкретными фактами и иллюстрациями рассказывал про такие дела у известных классиков Баха Бетховена Моцарта.
Совершенно верно. Это заметно. Да и романс » Избушка » должен иметь авторов музыки и слов.
В.А Моцарту приписывают слова. » Всё что написано до меня. моё » Можно понимать по разному: заимствования плагиат. На эту тему была хорошая передача у Артёма Варгафтика в канале «Культура». Он в ней с конкретными фактами и иллюстрациями рассказывал про такие дела у известных классиков Баха Бетховена Моцарта.
Автор романса «Избушка», возможно, Серж Никольский.
ИЗБУШКА (СТАРИННЫЙ РУССКИЙ РОМАНС)
Там, где избушка над речкой стояла,
В той ли избушке горел огонёк.
Ветер, не плачь, милый ветер, не надо!
Прежние грёзы назад не вернёшь.
Помню, как встречи со мной ты стыдилась,
Помню твой стройный и девичий стан.
С кем ты теперь? Никогда мне не снилась.
Знаю одно: совершился обман.
Помнишь, как нива в полях колосилась?
Помнишь скамейку под липой в саду?
Милого мальчика чёрные очи,
Сад, утонувший, уснувший в пруду.
Счастливы были дубы и берёзы
Им только зиму всего переждать.
Снова вернутся к ним листья и грёзы,
А мне одиноко всю жизнь увядать.
Ветер упорно стучится в окошко,
Падают листья и смотрят в окно.
Ветер, не плачь, милый ветер, не надо!
Кончилось всё между нами давно.
Слова песни стояла ветхая сосна и над рекою вековала слова
Слова Р. Рождественского, музыка Е. Птичкина
Сладка ягода в лес поманит,
Щедрой спелостью удивит.
Сладка ягода одурманит,
Горька ягода отрезвит.
Ой, крута судьба, словно горка.
Доняла меня, извела.
Сладкой ягоды — только горстка,
Горькой ягоды — два ведра.
Я не ведаю, что со мною,
Для чего она так растет.
Сладка ягода — лишь весною,
Горька ягода — круглый год.
Над бедой моей ты посмейся,
Погляди мне вслед из окна.
Сладку ягоду рвали вместе,
Горьку ягоду — я одна.
Что стоишь, качаясь,
Тонкая рябина,
Головой склоняясь
До самого тына?
А через дорогу,
За рекой широкой
Так же одиноко
Дуб стоит высокий.
«Как же мне, рябине,
К дубу перебраться,
Я б тогда не стала
Гнуться и качаться.
Тонкими ветвями
Я б к нему прижалась
И с его листами
День и ночь шепталась».
Но нельзя рябине
К дубу перебраться,
Знать, судьба такая —
Век одной качаться
МАМА С ПАПОЙ ПЕЛИ ДУЭТОМ НА РАЗНЫХ ВЕЧЕРАХ
Слова Г. Варшавского.
Музыка Е. Родыгима.
Белым снегом, белым снегом
Ночь метельная ту стежку замела,
По которой, по которой
Я с тобой, родимый, рядышком прошла.
Вспомни, милый, наши встречи
И слова любви, что ты мне говорил.
Почему ты те минуты,
Те часы свиданий наших позабыл?
Я страдала, ожидала,
Я ждала тебя, звала тебя в тоске.
Только стежка пропадала,
След знакомый затерялся вдалеке.
Белым снегом, белым снегом
Ночь метельная ту стежку замела,
По которой, по которой
Я с тобой, родимый, рядышком прошла.
По диким степям Забайкалья
По диким степям Забайкалья,
Где золото роют в горах,
Бродяга, судьбу проклиная,
Тащился с сумой на плечах.
Бежал из тюрьмы темной ночью,
В тюрьме он за правду страдал.
Идти дальше нет уже мочи –
Пред ним расстилался Байкал.
Бродяга к Байкалу подходит,
Рыбацкую лодку берет
И грустную песню заводит,
Про Родину что-то поёт.
Бродяга Байкал переехал,
Навстречу родимая мать.
«Ах, здравствуй, ах, здравствуй, родная,
Здоров ли отец мой и брат?»
«Отец твой давно уж в могиле,
Землею засыпан лежит,
А брат твой давно уж в Сибири,
Давно кандалами гремит».
Расцвела под окошком
Расцвела под окошком
Белоснежная вишня,
Из-за тучки далекой
Показалась луна.
Все подружки по парам
В тишине разбрелися,
Только я в этот вечер
Засиделась одна.
Никому не поверю,
Что другую ты любишь,
Приходи на свиданье
И меня не тревожь.
Неужель в моем сердце
Огонечек потушишь,
Неужели тропинку
Ты ко мне не найдешь?
Расцвела под окошком
Белоснежная вишня,
Из-за тучки далекой
Показалась луна.
Все подружки по парам
В тишине разбрелися,
Только я в этот вечер
Засиделась одна.
Слова Софронова А.
Музыка Милютина Ю.
Расцвела сирень, черемуха в саду
Расцвела сирень, черемуха в саду
На мое несчастье, на мою беду.
Я в саду хожу, хожу, да на цветы гляжу, гляжу,
Но никак в цветах, в цветах я милой не найду,
Я милой не найду, ой, не найду, ой, не найду.
Чтобы мне ее скорее отыскать
Видно все цветы придется оборвать,
Ой, не прячь, не прячь, сирень, милой в ясный, в ясный день,
Мне не жаль мою любовь, любовь не целовать,
Любовь не целовать, ой, целовать, ой, целовать.
Только я к цветку притронулся рукой,
Слышу голос я любимый, дорогой.
Ты, сирень, оставь, оставь, да, пусть она цветет в цвету,
Лучше мы в саду, в саду да скроемся с тобой,
Да скроемся с тобой в твоем саду,
Да скроемся с тобой, вдвоем с тобой.
Расцвела сирень, черемуха в саду
На мое несчастье, на мою беду.
Я в саду хожу, хожу, да на цветы гляжу, гляжу,
Но никак в цветах, в цветах я милой не найду,
Я милой не найду, ой, не найду, ой, не найду.
По просёлочной дороге шёл я молча
И была она пуста и длинна
Только грянули гармошки что есть мочи
И руками развела тишина
А эта свадьба свадьба свадьба пела и плясала
И крылья эту свадьбу вдаль несли
Широкой этой свадьбе было места мало
И неба было мало и земли
Широкой этой свадьбе было места мало
И неба было мало и земли
Под разливы деревенского оркестра
Увивался ветерок за фатой
Был жених серьёзным очень а невеста
Ослепительно была молодой
И эта свадьба свадьба свадьба пела и плясала
И крылья эту свадьбу вдаль несли
Широкой этой свадьбе было места мало
И неба было мало и земли
Широкой этой свадьбе было места мало
И неба было мало и земли
Вот промчались тройки звонко и крылато
И дыхание весны шло от них
И шагал я совершенно неженатый
И жалел о том что я не жених
А где то свадьба свадьба свадьба пела и плясала
И крылья эту свадьбу вдаль несли
Широкой этой свадьбе было места мало
И неба было мало и земли
Широкой этой свадьбе было места мало
И неба было мало и земли
Широкой этой свадьбе было места мало
И неба было мало и земли