рождество по украински перевод
Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Русский
Украинский
Информация
Русский
Украинский
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 2
Качество:
Русский
Украинский
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Русский
Украинский
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Русский
Украинский
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Русский
Украинский
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Русский
Украинский
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Русский
Украинский
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Русский
Украинский
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Русский
Подарки на Рождество.
Украинский
Подарунки на Різдво.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Русский
Словно Рождество дома.
Украинский
Словно Рождество дома.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Русский
Это лучшее Рождество.
Украинский
Это самое лучшее Рождество.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Русский
Скажем, на Рождество.
Украинский
Скажем, на Рождество.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Русский
Это человеческое Рождество!
Украинский
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Русский
— Рождество на дворе.
Украинский
— Рождество на дворе.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Русский
— Сейчас не рождество.
Украинский
— Сейчас не рождество.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Русский
Ведь завтра же Рождество.
Украинский
Ведь завтра же Рождество.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Русский
И рождество на Багамах.
Украинский
И рождество на Багамах.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Русский
Это мое первое Рождество.
Украинский
Это моё первое Рождество.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Русский
Даже открытки на Рождество?
Украинский
Навіть листівки на Різдво?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Русский
Проклятье, это же Рождество.
Украинский
Біс із ним, зараз же Різдво.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей
Сейчас пользователи ищут:
MyMemory — крупнейшая в мире память переводов. Она была создана на основе систем памяти переводов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций и ведущих специализированных многоязычных сайтов из разных отраслей.
Мы относимся к Translated, так что, если вам нужны услуги профессионального перевода, посетите наш основной сайт.
Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Украинский
Русский
Информация
Украинский
Русский
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 2
Качество:
Украинский
Русский
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Украинский
Русский
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Украинский
Русский
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Украинский
Словно Рождество дома.
Русский
Словно Рождество дома.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Украинский
Скажем, на Рождество.
Русский
Скажем, на Рождество.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Украинский
— Рождество на дворе.
Русский
— Рождество на дворе.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Украинский
— Сейчас не рождество.
Русский
— Сейчас не рождество.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Украинский
Ведь завтра же Рождество.
Русский
Ведь завтра же Рождество.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Украинский
Это моё первое Рождество.
Русский
Это мое первое Рождество.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Украинский
На Рождество я хочу СПИД.
Русский
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Украинский
И рождество на Багамах.
Русский
И рождество на Багамах.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Украинский
Я звонил тебе на Рождество.
Русский
Знаешь, что? Я звонил тебе на Рождество.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Украинский
Вы проводите с ним Рождество.
Русский
Ты проводила с ним Рождество.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Украинский
Это самое лучшее Рождество.
Русский
Это лучшее Рождество.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Украинский
Ладно, нет, сейчас не Рождество.
Русский
Ладно, нет, сейчас не Рождество.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Украинский
В Хэллоуин, на Рождество, Пасху.
Русский
В Хэллоуин, на Рождество, Пасху.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Украинский
Знаешь, Рождество. я все понимаю.
Русский
Знаешь, Рождество. я все понимаю.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Украинский
Я сделал тебе подарок на Рождество.
Русский
Я сделал тебе рождественский подарок.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Украинский
Мистер Рождество, как жизнь, братишка?
Русский
Мистер Рождество, как жизнь, братишка?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей
Сейчас пользователи ищут:
MyMemory — крупнейшая в мире память переводов. Она была создана на основе систем памяти переводов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций и ведущих специализированных многоязычных сайтов из разных отраслей.
Мы относимся к Translated, так что, если вам нужны услуги профессионального перевода, посетите наш основной сайт.
Привітання з Різдвом Христовим на українській мові
Різдво спустилося на землю,
І світить зірочка ясна.
Зима малює білим пензлем,
А на столі горить свіча.
Сердечно Вас з Різдвом вітаю!
Хай щастям повниться душа,
Хай Бог завжди допомагає,
Дарує справжні чудеса!
Любові, віри та надії,
Смирення, миру і тепла.
Хай збудуться важливі мрії,
Здорова буде вся сім’я!
Хай на столі буде багато,
І коляда нехай звучить.
Нехай в серцях панує свято,
Бо народився Божий син!
З Різдвом Христовим вас вітаю!
Здоров’я, радощів бажаю.
Нехай Господь благословить
На кожен день, на кожну мить!
Живіть у щасті та достатку,
Добра та миру в вашу хатку.
Хай лише добрі будуть справи
Та благ не буде вам замало!
Вітаю з Різдвом Христовим та хочу побажати щирих посмішок, великої радості, безмежного щастя, світлої надії, міцного здоров’я, гарного настрою та чарівних моментів. Нехай у твоєму домі буде добробут, нехай у твоєму серці панує любов!
З Різдвом вас вітаю
Та вдачі бажаю,
Смачної куті,
Достатку в житті,
Колядок різдвяних,
Пампушок духмяних,
Здоров’я й любові
У домі доволі!
В ніч святкову і казкову,
У чарівну ніч Різдва,
Вам бажаю я любові
Та душевного тепла,
Ласки Божої й достатку,
Щоб здоровими були,
Щоб було усе в порядку,
І щоб дружно ви жили!
З Різдвом Христовим вас вітаю!
Любові Божої бажаю.
Життя прекрасного, легкого,
Здоров’я вічного, міцного!
Христа у серці зберігати,
В народі його прославляти.
Та все, що схочеться, у долі
Здобути разом в ріднім колі!
Різдвяна казка наступає,
З Різдвом Христовим вас вітаю.
Бажаю щирих привітань,
І здійснення усіх бажань.
І миру, й щастя всій родині,
Здоров’я вам у добру днину.
З Різдвом вітаю щиро вас,
І Ангел хай боронить кожен час!
З Різдвом Христовим!
З Різдвом прекрасним!
Хай буде розум спокійним, ясним.
Хай світло й тепло на серці буде.
Хай це тепло відчують люди.
Іще бажаю добра і миру,
Завжди носити у серці віру!
Тихо на землю спустилось Різдво.
Хай принесе воно в дім твій добро,
Щастя і радість, багато любові,
Хай буде сила й відмінне здоров’я.
Нехай сім’я буде дружна й багата,
Достаток і сміх хай лунають у хаті.
Бог хай дарує щасливе життя.
З вірою в краще іди в майбуття!
З святом всіх Різдва Христова!
І здоровʼ я вам міцного,
Щоб були усі красиві,
І веселі, і щасливі.
Щоб добро було у хаті,
Щоб були усі багаті.
Хай у День Різдва Христова
Зірка в небі сяє знову.
Хай Господь благословляє
І в житті допомагає.
Хай дзвенить щасливый сміх,
Господи, благослови усіх!
Різдво святе заходить на поріг.
Прийміть зі святом цим мої вітання!
Хай Божа благодать летить, як сніг,
Хай сміх лунає з вечора й до рання.
Хай Ангел береже усю сім’ю,
Дарує радість, злагоду, здоров’я.
І силу вам нехай дає Ісус
Долати всі проблеми і незгоди!
Поздравления с Рождеством Христовым на украинском языке
Приблизительное время чтения: 1 мин.
Мы составили и подобрали для Вас поздравления с Рождеством Христовым на украинском языке. Поздравьте своих родных и близких!
РІЗДВЯНІ ПРИВІТАННЯ
Добрий вечір, добрі люди! Нині – світле свято!
Нехай всі в цю ніч радіють – й бідний, і багатий!
Бо зоря зійшла на Небі, ангели співають
І Христа єдиним хором радо прославляють.
Схилилася Мати над Немовляти, поклала Його у ясла,
І зірка сіяла на темному небі, і вістку щасливу несла.
А десь по пустелі йшли маги зі сходу, вклонитись спішили Христу,
І потім звістити усьому народу про ласку Його й доброту.
Про Боже смирення, про мудрість і силу, про те, що людиною став,
І всім, хто бажає добра і спасіння, дорогу до раю вказав.
***
Різдво… В цім слові безліч різних смислів,
Воно – як райдуга, як дивний діамант,
І серце веселить, і дарує надію
І сяє, мов яскрава зірка, нам.
Нехай це свято надихає на добро,
На те, щоб коїти лиш світлі добрі справи,
Даруйте ніжність, радість і тепло,
І Бог благословить нашу державу!
Благословить Він кожну нашу хату,
Зіллє на люд свій незлічену милість.
Нам тільки треба щохвилини пам’ятати –
Твори Добро! І будеш ти щасливим!
Рождество по-украински: слияние христианских и языческих обычаев
КИЕВ, 6 янв – РИА Новости. Светлый праздник Рождества Христова на Украине, как и во всем православном мире, отмечается 7 января. Несмотря на то, что праздник церковный, сохранилось множество древнеславянских традиций и обрядов, которые украинцы соблюдают и в наши дни. На Украине к Рождеству украшают дома символами богатства и бессмертия — дидухами, готовят кутью и поздравляют друг друга песнями-колядками. Примечательно, что в каждом регионе страны есть свои традиции празднования.
Рождество на Украине празднуют по Юлианскому календарю 7 января, который отстает от Григорианского на 14 дней. Однако власти страны за минувшие два года взяли вектор на европеизацию. Секретарь Совета национальной безопасности и обороны Украины Александр Турчинов считает, что украинцам пора праздновать Рождество 25 декабря, как в «большинстве европейских стран».
В последнее время на Украине также стали популярны символы традиционной культуры. В моду вошла украинская модернизированная этника и традиционная одежда. Древние традиции не только чтят, но и возводят в китч. На Украине стали подумывать о том, чтобы сделать Рождество главным в году праздником. Например, представители общественности Ивано-Франковска на западной Украине обратились к властям города с предложением отказаться от празднования в учебных заведениях Нового года с участием Деда Мороза в пользу Рождества Христова со святым Николаем.
Заблаговременные приготовления
Чтобы ощутить особый колорит необходимо побывать в украинских селах. Именно там люди продолжают соблюдать многовековые традиции и устраивать костюмированные представления, в то время как горожане придерживаются только основных канонов, празднуя Рождество в семейном кругу.
Долгожданному торжеству всегда предшествуют тщательная и серьезная подготовка. На западной Украине приготовления начинаются еще в конце ноября. Украинцы соблюдают строгий 40-дневный пост, который заключается в отказе от развлечений и мясных блюд.
На западе Украины по сей день после поры жатвы бережно отбирается и хранится до самого Рождества сено, из которого плетутся праздничные снопы, перевязанные особенным образом – дидухи. С дохристианских времен этот символ представлял духов умерших предков, которые должны были духовно воссоединиться с семьей. Символ ставят в доме 6 января в Святой вечер — так называется Сочельник на Украине. Для него отводится почетное место в доме — «рай». Считается, что в этом месте будут находиться души предков. Горожане могут купить дидухи на рождественских ярмарках и в магазинах.
На Гуцульщине в западной Украиной дидухи делают в виде сплетенного деревца из пшеницы, а в Тернопольской области дидухи вечером жгут во дворе. Раньше на западной Украине кроме дидуха ставили еще и «дедову бороду», сплетенную из колосков. В Полтавской области украшали дома плетеными пауками и цветами. Сейчас эти традиции встречаются редко.
Ближе к празднику, сразу после Нового года, украинцы стараются выполнить всю важную работу. В жилищах делается тщательная уборка, закупаются продукты и обновки, в том числе и одежда, которую надевают в Святой вечер. Вся работа проделывается на неделю вперед, поскольку считается, что до 13 января — праздника Щедрый вечер — трудиться по дому нельзя.
Согласно церковному уставу, в Святой вечер на Украине принято соблюдать строгий пост с полным воздержанием от пищи до первой восходящей звезды.
Стол для Святой вечери (ужина) застилается новой скатертью. На западной Украине под скатерть стелется еще и сено, символизирующее ясли, в которых родился Иисус. Сено посыпается зерном. На уголки стола, под скатерть, кладут зубчики чеснока, которые оберегают от злой силы и болезней. Эти традиции чтят также в Донбассе. После восхождения первой зари на ночном небе украинцы садятся за праздничный стол.
Праздничные яства
Не следует путать ужин, приготовленный на Святой вечер, и семейный ужин на Рождество. По обыкновению Святая вечеря состоит из 12 постных блюд, на Рождество же готовится большой семейный ужин с мясом.
Принято считать, что количество блюд в Святой вечер соответствует числу апостолов, однако есть и другая версия. Традиционно 12 блюд готовится и потому, что в течение года Луна обходит Землю 12 раз. Каждому месяцу украинцы посвящают по одному блюду. В разных областях страны набор блюд отличается, но неизменными всегда остаются кутья и узвар.
Рождественскую кутью обычно готовят из хорошо пропаренной пшеницы или риса с добавлением перетертого изюма, молотых орехов, кураги, мака, меда и других сладких компонентов.
Узвар представляет собой компот из сушеных яблок, груш, слив, абрикосов и шиповника. Иногда в него добавляют мороженую калину, смородину и другие ягоды.
В некоторых районах сохранился обычай подбрасывать ложку кутьи к потолку, приговаривая, чтобы Бог послал много приплоду в хозяйстве. На Галичине в западной Украине хозяин дома делит смазанную медом просвиру (пресный хлеб, употребляемый в православии для таинства) на количество присутствующих. После поздравляет всех и каждому подает кусочек выпечки. Этим начинается трапеза. Похожая традиция сохранилась и в Одесской области, где до сих пор пекут рождественский хлеб. В Карпатах сохранились «коротуны» и «калачи» – тоже виды обрядового хлеба. Во Львове хозяйки пекут традиционное печенье с розовым вареньем, маком и творогом — «пампухи», однако эта сдоба подается на второй день Рождества.
К другим основным блюдам относятся вареники, которые готовятся с любыми несладкими начинками, и блюда из капусты – как квашенной, так и тушеной, пироги и расстегаи без добавления яиц в тесто. Также готовятся постные голубцы с грибами, пшеном и рисом. К праздничному меню на Рождество можно добавить винегрет и овощное рагу. Важное место на рождественском столе отводится для рыбы. Желательно, чтобы одним из блюд была целиком запеченная щука или карп. На сладкое подают яблоки, запеченные с медом и орехами, и пироги с маком, изюмом и ягодами. Во время Святой вечери запивать блюда по традиции нужно только узваром.
Современные хозяйки включают в меню самые разнообразные постные блюда, лишь отдаленно напоминающие те, что которые готовили раньше. По традиции перед ужином на стол ставили две рюмки и две тарелки, для тех родственников и членов семьи, которые не смогли прийти, и насыпали в них кутью. После ужина, который длился несколько часов, кутью и некоторые другие блюда не убирали со стола, а оставляли для духов. Для них также ставили стакан воды и чистое полотенце.
«Коляда» идет
С дохристианских времен песни-колядки, с которыми молодежь в национальных костюмах шла поздравлять людей, посвящались сотворению мира. Колядовать в регионах начинают в разное время. В Поднепровье (центральные и северные области) — 7 января, в Львовской области дети могут поужинать и идти с колядкой в Святой вечер.
Колядующие приходят к дому и разыгрывают маленькое театральное представление. Главным героем считается символ добра и достатка — коза. Вместе с ней также приходят запевала, казначей, хлебоноша, звездарь (человек, который несет зарю), танцоры и музыканты. Традиция собирать такую команду колядников сохранилась в селах. Колядующие не просят, а собирают пожертвования во славу Бога, поэтому не впустить их в дом нельзя.
Там, где обычай колядования не сохранился, его возрождает церковь. Колядкам детей учат в школах. В настоящее время на востоке Украины в основном сохранились лишь детские колядки.
В Львовской области кроме колядования была еще и холостяцкая забава — кобылойка. Мужчина в жупане надевал на голову вырезанную из дерева маску коня с гривой и ходил по домам петь. Эта традиция тоже редко встречается в наше время, в основном на западе страны.
В больших городах редко собираются импровизированные театральные походы. Чаще на центральных улицах и площадях устанавливают сцены, где разыгрывают вертепы (украинский театр, в котором ставили религиозные пьесы). Традиция вертепов более характерна для западной Украины. В городе Яремче в Ивано-Франковской области даже проходит фестиваль вертепов «Карпатия». В восточных регионах были кукольные вертепы, которые сохранились и по сей день.
Утро 7 января обычно начинается с прихода гостей. Хорошей приметой считается впустить в дом первым мужчину. Если на пороге будет стоять женщина, то хозяева могут не открыть двери или даже прогнать гостью.
Сохранился обычай гадания в Рождественскую ночь. Считается, что именно в Рождество исполняются все желания, которые должны быть добрыми.
Двенадцать дней после Рождества считаются на Украине святыми и называются – «святками». В эти дни принято проявлять милосердие.