никогда не знаешь чего ждать
anchiktigra
СЧАСТЬЕ ЕСТЬ! Философия. Мудрость. Книги.
Автор: Аня Скляр, кандидат философских наук, психолог.
ОЖИДАНИЕ. Откажись от ожидания. Будь сейчас. Цитаты про ожидания.
Ожидание — это состояние ума. В основном, это означает то, что ты хочешь будущего. Ты не хочешь настоящего. Ты не хочешь того, что у тебя есть, ты хочешь того, чего у тебя нет. Находясь в состоянии ожидания, какого бы типа оно ни было, ты бессознательно создаешь внутренний конфликт между “здесь” и “сейчас”, то есть именно тем, где ты не хочешь сейчас находиться, и тем спроецированным будущим, в которое ты хочешь попасть. Это очень сильно снижает качество твоей жизни, заставляя тебя терять настоящее.
потому что он никогда не будет разочарован.
Я всегда чувствую себя счастливым.
Ты знаешь, почему?
Потому что я ничего ни от кого не жду.
Отчаяние бывает только тогда, когда есть ожидания. Ничто не может привести меня в отчаяние: я ничего от вас не жду.
Ничто не может привести меня в отчаяние, если я ничего не жду.
Никто не обязан относиться к нам так, как мы относимся к другим. Просто стоит это понять однажды и перестать разочаровываться в людях, ожидая от них с лишком многого.
Твоей свободной от ожидания Жизни.
Настоящее терпение никогда не лопается! А то, что лопается — это пузырь личных амбиций и неоправданных надежд.
тем больше в жизни сюрпризов! : ))
Самый лучший способ не разочаровываться — ничего ни от кого не ждать.
Я тебя подожду, только ты приходи навсегда.
ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Никогда не знаешь, что ждать от женщины
НАСТРОЙКИ.
СОДЕРЖАНИЕ.
СОДЕРЖАНИЕ
Никогда не знаешь, что ждать от женщины
Все другие конторы и бюро на моем этаже были закрыты на ночь. Они заканчивали работу в 18.00 и оставались закрытыми до девяти утра следующего дня. Я и мыши были единственными обитателями этого дома, и мыши бросились к норкам, едва раздался посторонний шум.
Единственными посетителями, побывавшими у меня за прошлый месяц, были полицейские. Казалось невероятным, чтобы старший инспектор Роджерс вздумал посетить меня в этот час. Хотя, кто знает, от него можно было ждать чего угодно. Он любит меня примерно так же, как собака палку, так что ничего удивительного не было в том, что он решил вышвырнуть меня из города именно в это время. Это было так на него похоже.
Шаги приближались. Человек явно не спешил, и судя по всему, это был толстяк, уверенный в себе. Вынув из кармана пиджака окурок, я щелкнул зажигалкой, затянулся и манерно отставил руку. Это был мой последний окурок, и я берег его для исключительных случаев вроде этого. В коридоре горела тусклая лампочка, и свет ее отражался на матовом стекле двери моего бюро. Лампа, горевшая на столе, бросала круг света на его поверхность, но дальше все тонуло во мраке. Массивная тень отпечаталась на стекле, и шаги замерли возле моей комнаты. Тень была огромной: плечи шире двери, на тыквообразной голове шляпа эпохи плаща и кинжала, размером с небольшой аэродром. По стеклу поскребли ногтем, затем ручка повернулась. Дверь отворилась, и я направил в ту сторону свет лампы, чтобы рассмотреть посетителя. Человек, возникший в дверях, был огромен, как двухтонный грузовик. У него было круглое, как мяч, лицо, а кожа упругая и розовая. Под носом, наподобие щупалец осьминога, извивались усики. Маленькие черные глазки рассматривали меня из-под жирных складок. У него была характерная для толстяков одышка. Верх его широкополой шляпы касался дверного проема, и ему пришлось наклониться, чтобы войти в бюро. Его длинное, черное, пошитое у прекрасного портного пальто было отделано каракулевым воротником, а на ногах красовались безукоризненные туфли из крокодиловой кожи с подошвами не менее четырех сантиметров толщиной.
– Мистер Джексон? – у него был резкий, но невероятно тонкий голос, который вовсе не ожидаешь услышать от такой туши.
Я поднял голову и утвердительно кивнул.
– Мистер Флойд Джексон? – еще раз спросил он.
– Ага! – восклицание донеслось до меня сквозь одышку. Он сделал шаг вперед и закрыл за собой дверь. – Вот моя визитка, мистер Джексон. – На поверхность стола упал кусочек бумаги. Он, я и стол заняли весь объем помещения, и воздуха осталось только едва-едва на то, чтобы не задохнуться. Не двигаясь, я посмотрел на карточку. На ней не было ничего, кроме имени и фамилии. Ни адреса, ни чего-либо другого, что могло указать на личность посетителя. Только два слова «Герман Корнелиус».
Пока я рассматривал карточку, он подтащил к столу кресло. Это было старинное кресло, сработанное на века, но оно жалобно заскрипело, когда этот тип разместил в нем свою массу. Сидя он казался немного меньше. Поставив между ног трость, он водрузил на нее свои огромные руки. Бриллиант, чуть меньше грецкого ореха, искрился на его мизинце, притягивая взгляд. Может быть, Герман Корнелиус и был проходимцем, но деньги у него определенно водились. Мой нос был достаточно чуток, когда дело касалось денег.
– Я навел о вас справки, мистер Джексон, – сказал он, и его маленькие глазки тщательно ощупали мое лицо. – Вы – весьма странный субъект.
Старший инспектор Редферн во время последнего визита высказался примерно в том же духе, но тон его голоса был намного грубее.
Я никак не отреагировал на это замечание, а только гадал, что же, собственно, он еще скажет.
– Мне сказали, что вы пройдоха и хитрец, – продолжал он. – Весьма большой хитрец, но действуете расчетливо. Вы умны и не слишком щепетильны в выборе средств. Достаточно храбрый и жестокий… – Он посмотрел на меня поверх бриллианта и усмехнулся.
Наперекор здравому смыслу на меня пахнуло холодом, и ночь обступила молчанием и пустотой. Я подумал о кобре, жирной и опасной, свернувшейся под кустом в ожидании жертвы.
– Мне известно, что вы в городе вот уже восемнадцать месяцев, – передохнув, продолжал он. – До этого работали детективом в центральном страховом агентстве в Нью-Йорке. Детектив, работающий там, имеет все возможности заняться шантажом. Возможно, именно поэтому вас попросили подать в отставку. Прямых обвинений не было, просто начальство решило, что вы живете очень широко, несоразмерно с вашим скромным жалованьем. Это навело на размышления. В страховом бизнесе очень осторожные люди. – Гиппопотам замолчал, и его маленькие глазки еще раз изучили мое лицо, но это ему ничего не дало. – Вы подали в отставку, – снова продолжил он, – и немного позднее устроились детективом в компанию по охране отелей. Еще через некоторое время управляющий одного из отелей подал на вас жалобу: вы прикарманили взносы отеля. Доказательств опять же не было: ваше слово против его, так что оснований для возбуждения дела не было, но вас все же попросили уволиться. Потом вы жили на средства женщины, с которой были в весьма близких отношениях, но это вскоре закончилось, так как она узнала, что деньги, получаемые от нее, вы тратили на других женщин.
Я выкинул окурок и откинулся на спинку кресла. Этот бриллиант мозолил мне глаза. Он стоил пять грандов, если не больше. И не такие парни, как этот толстяк Герман, лишались пальцев из-за камешков, стоивших несравненно дешевле.
– С тех пор как вы уведомили хозяев притонов и ваших друзей, что готовы заниматься любыми делами и не задавать лишних вопросов, в ваших услугах никто не нуждается и у вас давно в карманах нет ни гроша. Последние пять дней вы решаете, уехать ли вам отсюда или остаться. Вы решили уехать, мистер Джексон, не так ли?
– Валяйте дальше, – сказал я, устраиваясь поудобнее. Этот толстяк заинтересовал меня. Может быть, это и был проходимец, собравшийся поразить меня блеском бриллианта, но в сочетании с бутафорской
9 вещей, о которых важно помнить в моменты, когда ты не знаешь, что делать со своей жизнью
Ты запутался, бьешься головой о стену или зашел в тупик, не зная, что делать дальше? Первое, что ты должен понять: нет необходимости в том, чтобы страдать и жалеть себя. Ощущение беспомощности и потерянности связано с твоим психологическим состоянием и образом мышления, а не с реальными жизненными обстоятельствами. Так что мы подготовили список вещей, которые помогут тебе разобраться в себе и своей жизни и сделать важные шаги на пути к желаемым целям.
1. Если ты не будешь предпринимать попытки изменить что-то в своей жизни, то так и будешь топтаться на одном месте
Ты можешь стоять на месте, совершенно не понимая, в какую сторону тебе нужно двигаться. Но попробуй задуматься, каких изменений ты ждешь. Часто в твоей голове уже есть определенный план действий, но ты просто медлишь и колеблешься из-за страха сделать что-то не так. Поэтому ты продолжаешь топтаться на месте, надеясь, что в какой-то момент избавишься от страхов и сомнений, почувствовав себя полностью готовым к переменам.
Такого не случится. Чем дольше ты оттягиваешь решающий момент, тем сложнее тебе убедить себя сдвинуться с мертвой точки. Бездействие только добавляет проблем. Пойми: чтобы выйти из тупика, ты должен предпринять хоть что-то. Один маленький шаг вперед может дать толчок глобальным позитивным изменениям. Главное — начать, избавившись от сомнений и не ожидая, что кто-то другой поможет тебе сделать твою жизнь лучше.
2. Если ты сам не ищешь путей стать счастливым, никто не сделает это за тебя
Ты можешь надеяться на то, что окружающим под силу сделать тебя счастливым. Но единственный человек, от которого напрямую зависит твое счастье, — это ты сам. Ни родители, ни лучшие друзья, ни любимая девушка не могут отвечать за твое эмоциональное состояние и твои ощущения.
Так что пора перестать перекладывать ответственность на других и начать самому отвечать за свою жизнь. Уделяй себе больше времени и внимания, анализируй, что тебя устраивает и не устраивает в данный момент, избавляйся от людей, которые тянут тебя на дно. В конечном счете только ты точно знаешь, что тебе нужно для счастья.
3. Хватит мечтать о чём-то и ждать, что желаемое само придет тебе в руки
Сидеть сложа руки и ждать, что когда-нибудь ты получишь желаемое, просто и удобно. Но мечты так и остаются мечтами, если в тебе живет нерешительность и страх неудачи. Ты можешь надеяться, что в один прекрасный день деньги/слава/любимый человек/новый телефон просто свалятся на тебя с неба. Увы, ты живешь в реальной жизни, а не в фантастическом фильме.
Возможно, ты даже обижаешься или злишься по этому поводу, задаваясь вопросом: «Почему я не могу получить то, чего хочу?» Твои близкие поддерживают тебя, жалеют, но не могут дать четкий ответ. Хотя он предельно прост: ты ничего не добьешься, если примешь позицию ждуна. Чтобы заполучить желаемое, ты должен выползти из зоны комфорта и начать много и упорно работать.
4. Волнение и жалобы ничего не изменят
Человек, который постоянно жалуется окружающим, рискует никогда не изменить свою жизнь. Лучше попытаться внести позитивные коррективы и потерпеть неудачу, чем топтаться на месте, стараясь обезопасить себя.
Когда ты попадаешь в тупик, худшее, что ты можешь сделать, — это начать ныть о своем положении, жаловаться и переживать на пустом месте. Всю эту энергию лучше направить на изменение ситуации и своего отношения к ней.
5. Негативная реакция окружающих людей — не твоя проблема
Окружающие люди могут давить на тебя, убеждать поступить определенным образом или забить на ситуацию. Но ты не должен позволять другим решать, что тебе делать со своей жизнью.
Не принимай всё слишком близко к сердцу, не меняйся для того, чтобы получить хорошее отношение кого-либо, и уж точно не давай другим возможность руководить твоими действиями. Переживай о том, как сделать свою жизнь лучше, а не исправить мнение окружающих.
6. Некоторые вещи просто должны были произойти
Важно осознать, что некоторые ситуации просто должны были случиться, и ты никак не мог повлиять на них. Не стоит тратить свое время на обдумывание сотни возможных сценариев развития событий, в которых ты поступаешь иначе или говоришь какие-то другие вещи. Прошлого не изменить, зато ты можешь направить свои силы на изменение будущего.
7. Если ты хочешь изменить ситуацию, в которой оказался, — начни с изменения себя и своего отношения к ней
То, что тебя окружает и что с тобой происходит, всего лишь отражение твоего внутреннего мира и отношения к конкретной ситуации. Чтобы выбраться из тупика, тебе для начала нужно измениться самому. К примеру, вместо того чтобы воспринимать безвыходную, на первый взгляд, ситуацию как сдерживающее тебя обстоятельство, ты можешь попробовать найти в ней плюсы. Тупик — это хорошая возможность взять тайм-аут и задуматься, чего ты хочешь от жизни на самом деле.
8. Проблема становится проблемой лишь тогда, когда ты называешь ее так
Во многих ситуациях твое счастье зависит от твоей точки зрения. Для кого-то потеря работы становится настоящей катастрофой — человек пускается в бесконечный самоанализ, ругает себя, обесценивает свои знания и умения. А кто-то идет другим путем — собирается с силами, пытается разобраться в новых областях, ищет более интересную и высокооплачиваемую работу.
Если ты считаешь какую-либо ситуацию проблемой — будь уверен, так оно и есть. Твои мысли будут заполнены негативом, и ты вряд ли сможешь увидеть лучший вариант развития событий. Вместо переживаний попробуй воспринимать произошедшее с тобой как возможность для роста и развития.
9. Просто продолжай двигаться дальше
Иногда всё, что тебе нужно, — это продолжать движение вперед, не пускаясь в самообвинения и самоанализ. Ты можешь зайти в тупик и потерять жизненные ориентиры в середине пути. Главное — не сдаться раньше времени и не начать сомневаться в себе и своих силах. Помни о том, чего ты хотел добиться, поступая определенным образом, и не давай жизненным обстоятельствам сломить себя. Делай больше, живи проще и напоминай себе о том, что движение — это жизнь.
Никогда не знаешь чего ждать
Засветившись на паре темных делишек, частный детектив Флойд Джексон лишился лицензии, но не авторитета в криминальной среде. Все знали о его находчивости, упрямстве и готовности участвовать в самых опасных аферах. Поэтому, когда стриптизерша Веда Ракс украла из сейфа известного бизнесмена антикварный кинжал, по рассеянности забыв там свою пудреницу, за помощью обратились к Джексону…
Книга также издавалась под названиями «Ты никогда не знал женщин», «Никогда не знаешь, что ждать от женщины», «Женщины способны на все», «Кинжал и пудреница», «Кинжал Челлини», «Лучший друг мужчины», «Открывая дверь», «С женщинами никогда ничего не знаешь»
На что способны женщины
Крысиная дыра, называвшаяся моим офисом, располагалась ровно на шестом этаже довольно ветхого строения в мертвой части Сан-Луис-Бич. Шум уличного движения и детские вопли, направленные исключительно в открытое окно моих недорогих апартаментов, от восхода солнца и до самого заката сливались в бесконечный монотонный вой. В качестве приюта для глубоких мыслей эта комната могла поспорить разве что с головой хлыща из третьесортного водевиля.
Из-за этого всю умственную деятельность мне приходилось переносить на темное время суток; вот и последние пять ночей я провел здесь в одиночестве, поигрывая мускулами собственных мозгов и тщетно пытаясь нащупать тропинку из окружавшего меня болота. Но теперь-то уж я действительно попал, и я знал это. Тропинок не было. Чтобы прийти к такому блестящему выводу, мне понадобилась пара ночных заседаний, после чего и стало окончательно ясно, что пора сматывать удочки и завязывать здесь со всеми делами.
Этот вывод явился в десять минут двенадцатого жаркой июльской ночи, ровно через восемнадцать месяцев с той поры, как я появился в Сан-Луис-Бич. Заключение, теперь уже принятое, требовало выпить, и, пока я изучал на свет свою офисную бутыль, убеждаясь, что она пуста, так же как и карманы моих брюк, на лестнице раздались шаги.
Другие конторы – ни на моем, ни на нижних этажах – по ночам не работали. Все они закрывались около шести и находились в таком состоянии до девяти утра. Я да мыши оставались единственными обитателями всего здания, и от неожиданного скрипа ступеней мои соседи бросились по своим щелям. Единственными, кто еще навещал меня в течение последнего месяца, были копы. Не похоже было, чтобы лейтенант полиции Редферн заявился в такое время, хотя, конечно, никогда не знаешь наверное. За Редферном случаются непонятные выходки, и его запросто могла озарить идея немедленно избавиться от меня. Я нравился ему не больше, чем гремучие змеи, – возможно, даже меньше, – и для него в порядке вещей было бы вышвырнуть меня из города в двенадцатом часу ночи.
Шаги были уже в коридоре. В них не было спешки: медленная, размеренная походка, несущая на себе порядочную массу.
Свет из коридора проникал в комнату через матовую стеклянную дверь. Настольная лампа ярко освещала наваленные под ней бумаги, но остальная часть крысиной дыры оставалась в темноте. Тяжелые шаги остановились перед дверью, бросив на ее светлый прямоугольник внушительную тень. Тень была действительно огромна. Плечи полностью загораживали освещенный проем; над тыквообразной головой возвышалась шляпа вроде тех, что носили ребята ножа и топора в те времена, когда я еще пешком ходил под стол.
Невидимые пальцы повернули ручку, дверь отворилась, и я тут же направил на нее свет настольной лампы.
Человек в дверном проеме смахивал на двухтонный грузовик. Он был толст, широк, с круглым, шарообразным лицом, кожа на котором с трудом удерживала тяжелые складки жира. Расчесанные черные усы торчали под носом, словно клюв осьминога, а маленькие черные глазки глядели на меня поверх двух горных жировых хребтов. Ему могло быть лет пятьдесят, не больше. Как и все полные люди, он мучался от тяжелой одышки. Конец его широкой черной шляпы задел за косяк, и, чтобы внести свое гигантское тело в контору, ему пришлось наклонить голову. Стоячий воротник венчал его длинный, плотно сидящий плащ, а ноги были упакованы в безупречно отполированные ботинки с подошвой в добрых полтора дюйма.
– Мистер Джексон? – Его голос звучал скрипуче и неуклюже тонко. Совсем не то, чего бы вы ожидали от туши объемом в баррель на ногах, которые должны были быть каждая толщиной в дерево, чтобы носить все это.
– Мистер Флойд Джексон?
– А! – Восклицание вырвалось вместе с неровным выдохом. Он продвинулся внутрь комнаты, захлопнув спиной дверь. – Моя карточка, мистер Джексон. – И он бросил на стол визитку. Мы двое, да письменный стол занимали почти все пространство комнаты, а оставшийся воздух, казалось, вихрями кружился от его дыхания.
Без малейшего движения я взглянул на карточку. Она не говорила мне ничего, кроме его имени. Ни адреса, ни кто он такой. Всего два слова: «Корнелиус Гормэн».
Пока я смотрел на карточку, он подвинул себе стул. Стул был старый и прочный, но и тот вздрогнул, когда он разместил на нем свою задницу. Когда он сел, свободного места стало чуть больше – ненамного, но ветер в комнате более-менее улегся.
Он сложил свои жирные руки на конце трости. Бриллиант, не так сильно уступавший в размерах дверной ручке, засверкал на его мизинце, словно маяк. Корнелиус Гормэн мог притворяться, но деньги у него были. Я чуял их, а у меня очень острое обоняние, когда дело доходит до денег.
– Я расспрашивал о вас, мистер Джексон, – сказал он, изучая меня своими крошечными глазками. – Я слышал, что вы действительно заслуживаете внимания.
В свой последний визит лейтенант Редферн говорил мне примерно о том же, правда, в более грубых выражениях.
Я ничего не сказал на это, выжидая и удивляясь, как же много он разведал обо мне.
– Мне сказали, что вы хитры и изворотливы; очень, очень изворотливы и скользки, – продолжал он своим скрипучим голосом. – У вас есть мозги, говорили мне, и вы не страдаете излишней прямотой. Вы опрометчивый человек, мистер Джексон, но в вас есть место храбрости и воле, и вас не проведешь. – Он посмотрел на меня поверх своего бриллианта и улыбнулся.
Без всякой причины офис вдруг показался мне далеким от земли и всего живого, а ночь бесконечной и пустынной. Я поймал себя на том, что думаю о кобре, обвившей ветвь кустарника: толстая кобра, почти недвижная и опасная.
– Рассказывают, вы в Сан-Луис-Бич восемнадцать месяцев, – восстановив дыхание, говорил он. – До этого вы работали в сыскном агентстве в Нью-Йорке в качестве одного из детективов. Детектив, работающий в сыскном агентстве, как мне поведали, располагает исключительно выгодными позициями, когда дело доходит до шантажа. Возможно, именно из-за этого вас попросили оттуда. Не было никаких обвинений, просто они убедились, что вы живете на заметно более широкую ногу, чем позволяли бы деньги, которые вам платили. Это, мистер Джексон, и навело их на определенного рода подозрения. Сыскное агентство не может быть слишком милосердным.
Он остановился и с любопытством разглядывал мое лицо, однако это ничего не дало ему.
– Вас попросили оттуда, – продолжал он после паузы, – и вскоре вы стали сотрудником Ассоциации охраны отелей. Затем от одного из владельцев отелей на вас пришла жалоба. Похоже, что с некоторых отелей вы взимали плату, не оставляя им квитанций. У вас нашлось что ответить на это, после чего компания с неохотой пришла к выводу, что преследовать вас было бы безосновательно, и вы отделались простым увольнением. После этого вы поселились у молодой девушки, с которой вы были дружны: у одной из множества, как мне пояснили. Но вскоре она устала давать вам деньги на то, чтобы вы тратили их на других молодых девушек, и вы расстались.
Джеймс Чейз: Никогда не знаешь, что ждать от женщины
Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз: Никогда не знаешь, что ждать от женщины» — ознакомительный отрывок электронной книги, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1998, ISBN: 5-04-000308-0, издательство: Array Array, категория: Крутой детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:
Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:
Никогда не знаешь, что ждать от женщины: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Никогда не знаешь, что ждать от женщины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Джеймс Чейз: другие книги автора
Кто написал Никогда не знаешь, что ждать от женщины? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.
Эта книга опубликована на нашем сайте на правах партнёрской программы ЛитРес (litres.ru) и содержит только ознакомительный отрывок. Если Вы против её размещения, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.
Никогда не знаешь, что ждать от женщины — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Никогда не знаешь, что ждать от женщины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Никогда не знаешь, что ждать от женщины
Все другие конторы и бюро на моем этаже были закрыты на ночь. Они заканчивали работу в 18.00 и оставались закрытыми до девяти утра следующего дня. Я и мыши были единственными обитателями этого дома, и мыши бросились к норкам, едва раздался посторонний шум.
Единственными посетителями, побывавшими у меня за прошлый месяц, были полицейские. Казалось невероятным, чтобы старший инспектор Роджерс вздумал посетить меня в этот час. Хотя, кто знает, от него можно было ждать чего угодно. Он любит меня примерно так же, как собака палку, так что ничего удивительного не было в том, что он решил вышвырнуть меня из города именно в это время. Это было так на него похоже.
Шаги приближались. Человек явно не спешил, и судя по всему, это был толстяк, уверенный в себе. Вынув из кармана пиджака окурок, я щелкнул зажигалкой, затянулся и манерно отставил руку. Это был мой последний окурок, и я берег его для исключительных случаев вроде этого. В коридоре горела тусклая лампочка, и свет ее отражался на матовом стекле двери моего бюро. Лампа, горевшая на столе, бросала круг света на его поверхность, но дальше все тонуло во мраке. Массивная тень отпечаталась на стекле, и шаги замерли возле моей комнаты. Тень была огромной: плечи шире двери, на тыквообразной голове шляпа эпохи плаща и кинжала, размером с небольшой аэродром. По стеклу поскребли ногтем, затем ручка повернулась. Дверь отворилась, и я направил в ту сторону свет лампы, чтобы рассмотреть посетителя. Человек, возникший в дверях, был огромен, как двухтонный грузовик. У него было круглое, как мяч, лицо, а кожа упругая и розовая. Под носом, наподобие щупалец осьминога, извивались усики. Маленькие черные глазки рассматривали меня из-под жирных складок. У него была характерная для толстяков одышка. Верх его широкополой шляпы касался дверного проема, и ему пришлось наклониться, чтобы войти в бюро. Его длинное, черное, пошитое у прекрасного портного пальто было отделано каракулевым воротником, а на ногах красовались безукоризненные туфли из крокодиловой кожи с подошвами не менее четырех сантиметров толщиной.
– Мистер Джексон? – у него был резкий, но невероятно тонкий голос, который вовсе не ожидаешь услышать от такой туши.
Я поднял голову и утвердительно кивнул.
– Мистер Флойд Джексон? – еще раз спросил он.
– Ага! – восклицание донеслось до меня сквозь одышку. Он сделал шаг вперед и закрыл за собой дверь. – Вот моя визитка, мистер Джексон. – На поверхность стола упал кусочек бумаги. Он, я и стол заняли весь объем помещения, и воздуха осталось только едва-едва на то, чтобы не задохнуться. Не двигаясь, я посмотрел на карточку. На ней не было ничего, кроме имени и фамилии. Ни адреса, ни чего-либо другого, что могло указать на личность посетителя. Только два слова «Герман Корнелиус».
Пока я рассматривал карточку, он подтащил к столу кресло. Это было старинное кресло, сработанное на века, но оно жалобно заскрипело, когда этот тип разместил в нем свою массу. Сидя он казался немного меньше. Поставив между ног трость, он водрузил на нее свои огромные руки. Бриллиант, чуть меньше грецкого ореха, искрился на его мизинце, притягивая взгляд. Может быть, Герман Корнелиус и был проходимцем, но деньги у него определенно водились. Мой нос был достаточно чуток, когда дело касалось денег.