ни хвоста ни чешуи поговорка что значит
О чём фраза «Ни хвоста ни чешуи»
Выражение «Ни хвоста, ни чешуи» отлично знакомо заядлым рыбакам, обладатели других любимых занятий в повседневной жизни с ним практически не сталкиваются.
В чём значение поговорки «Ни хвоста, ни чешуи»
О происхождении и значении двух специфических выражений русского языка «Ни хвоста, ни чешуи» и «Ни пуха, ни пера» и о стандартном ответе на эти пожелания «К чёрту» большинству произносящих этих слова неизвестно. Просто так принято. И если первым из них пользуются довольно часто, в качестве напутствия перед различными испытаниями, экзаменами, собеседованиями, то второе на слуху, в основном, лишь у любителей водной охоты. И всё же, почему так говорят?
Обе эти поговорки относятся к так называемым отрицательным заговорам бытовой магии и берут начало в глубокой древности, когда в злых и добрых богов верили повсеместно. Отправляясь на рыбалку или охоту, люди, чтобы не спугнуть удачу, делали вид, что им вовсе не требуется добыча, поэтому и говорили друг другу или даже просто громко в воздух, приближаясь к реке или лесу «Ни хвоста, ни чешуи» (то есть, они идут не за рыбой, а набрать воды) или «Ни пуха, ни пера» (и в лес они отправляются просто на прогулку), чтобы их наверняка услышали. Таким образом, как бы вводились в заблуждение и недружелюбные духи, которые могли помешать добытчикам из злого умысла или просто из вредности, и духи-хранители рыбы или зверей, которым давалось понять, что охранять обитателей водоема или леса не нужно.
Ответы на эти пожелания в старые времена несколько разнились. Чтобы водяник не помешал рыбному лову, следовало ответить «Да ну тебя к водяному, я купаться иду», а охотник охотнику отвечал «Ну тебя к лешему, я по грибы». Постепенно оба этих ответа слились в одно «К черту», так как и леший, и водяной считаются представителями нечистой силы, то есть чертями. Забавно, что после посыла к нечисти было принято извиняться друг перед другом.
Любопытный факт. Большинство из нас учились уже довольно давно, и не вполне разграничивают понятия пословицы и поговорки. Отличие же между ними довольно явное. Пословицей называют законченную фразу, содержащую поучение, примету, предостережение. Поговорка же – только емкое и эмоциональное словосочетание, к которым как раз и относится оборот речи «Ни хвоста, ни чешуи».
Уже в наши дни на основе этой же поговорки возникли подобные профессиональные выражения, например, у военных и даже у представительниц одной из самых древних профессий. Другое дело, что все они сформулированы в нецензурной форме.
«Ни хвоста, ни чешуи», откуда взялась эта поговорка и что означает
«Ни хвоста, ни чешуи!», как часто мы слышим такую поговорку, когда идём на рыбалку? Очень часто, практически любой рыбак используют её в разговоре. Это также, как «ни гвоздя, ни жезла», «ни пуха, ни пера», мы используем их каждый день. Уверен, что большинство даже не догадываются, откуда взялась эта поговорка и что она означает.
Ни хвоста, ни чешуи, значение поговорки
Не буду щеголять историческими датами, чтобы не превратить статью в научную. Скажем так, очень давно, наши предки были язычниками и было у них много богов или духов, точнее они в них верили. Был, например:
И считалось, что духи эти пытаются людям козни строить, если те посягали на их владения. От этого и улова не было и дичь в лесах не водилась. Но стоило только обмануть этих богов, то природа щедро награждала людей большими уловами и обилием дичи в лесах.
Собственно для обмана и придумывали эти поговорки. Идёт человек в лес на охоту, а встречающиеся люди должны пожелать ему «ни пуха, ни пера», на что охотник должен ответить: «да ну тебя, я по грибы».
То же самое и с рыбалкой, шедшему на пруд рыбаку желали «ни хвоста, ни чешуи», а он должен был ответить: да ну тебя, я купаться иду.
Тем самым люди запутывали духов и те думали, что их владениям ничего не угрожает. Соответственно они не прятали рыбу от рыбаков и животных от охотников.
Позже, всех духов стали называть одним словом «чёрт» и поговорка приобрела привычный нам вид: «ни хвоста, ни чешуи»- » к чёрту».
Почему так говорят до сих пор?
Возможно, кто-то посмеётся, как можно подумать, что так возможно обмануть духов и что вообще за духи такие? Но,это было сотни и даже тысячи лет назад, люди верили во что угодно. А, вот почему эту поговорку произносят до сих пор?
На самом деле, суевернее рыбаков нет людей на этой планете, может только охотники. Вот и пытаются обмануть водяного, да лешего. Ну, а что, на всякий случай, хуже то не будет. Но в большинстве своём люди просто не знают значение поговорки и говорят её «на автомате», как приветствие.
Как отвечать на «Ни хвоста, ни чешуи»? Что значит НХНЧ?
Что отвечать на пожелание «Ни хвоста, ни чешуи»?
Готов поспорить, что многие так и не знают, что отвечать на такое пожелание. Кто-то бубнит себе под нос «угу», кто-то говорит «спасибо», а многие традиционно приравнивают это пожелание к «Ни пуха, ни пера» и попросту посылают к черту в ответ. Это как с поговоркой «Ни гвоздя, ни жезла»! Откуда она пошла, что она значит, и как правильно на нее отвечать. Мало кто это знает.
Давайте разберемся, как на самом деле нужно отвечать и что означает НХНЧ, и что это значит?. Все, что я напишу ниже не является единственной правдой, я просто постараюсь описать несколько вариантов, которые узнал в сети, достал несколько седовласых рыбаков и поспрашивал у товарищей. Итак, приступим.
Поскольку среди нас, господа хорошие язычников почти не осталось, всю нечисть мы условно называем чертовщиной. Вот по этому-то и стало простым обыкновением посылать не к водяному или лешему, а просто к черту.
2. Первая версия была собрана из нескольких ответов на мой вопрос рыбаками. А вот вариант, который я нашел на просторах сети интернет. Несколько раз мне встречался вариант, когда люди говорили о том же, что и выше – нужно громко у реки пожелать «Ни хвоста, ни чешуи», чтобы водяной понял, что охранять рыбу ему не нужно. И человек, которые желает, должен был говорить это громко, чтобы водяной слышал, что у рыбы есть защитник на берегу, который не хочет, чтобы ни одна рыбка не была поймана. Таким «желальщикам» нужно отвечать грубовато: «Утопни, я купаться лишь иду». И так же, как и в первом варианте – извиниться.
Решайте, господа хорошие, как отвечать на такое пожелание, но меня серьезно этот вопрос мучил несколько лет. Теперь я понимаю «откуда растут ноги» и как нужно отвечать. Всем, кто прочел мою небольшую зарисовку о приметах, я хочу пожелать хорошего сезона, сумасшедшего клёва, великих трофеев, замечательной погоды и… НИ ХВОСТА, НИ ЧЕШУИ!
Почему рыболовам желают «ни хвоста, ни чешуи (НХНЧ)»
Пожелание «ни хвоста, ни чешуи (НХНЧ)» и ответное посылание «к чёрту» прочно закрепилось в рыболовной среде. На первый взгляд, привычное напутствие «ни хвоста…» и соответствующий ответ похоже на шуточное приветствие среди рыбаков. Ведь суть пожелания не связана с отличным клёвом или богатым уловом. Только ознакомившись с историей возникновения пожелания, станет понятно, почему рыболовам желают «ни хвоста, ни чешуи» или по-современному сокращённо «НХНЧ».
История возникновения пожелания «ни хвоста, ни чешуи»
Ловля рыбы, ещё до Крещения Киевской Руси, была одним из способов добычи пропитания. В то время люди исповедовали язычество. Предки поклонялись разным богам, и были убеждены в существовании добрых и злых духов.
Вера в ангела-хранителя и дьявола, строящего козни, сохранилась до настоящего времени.
Считалось, что Водяной, обитающий в водоёмах, мог причинить вред рыболову и не позволить выловить даже одну рыбу. Это стало причиной появления пожелания «ни хвоста, ни чешуи». Оно произносилось для обмана злого духа воды. В ответ произносилось: «Иди ты к Водяному, я иду…» и называлась любая причина появления на берегу, кроме рыбалки. Есть непроверенные сведения, что рыболовы после пожелания и ответа тихо извинялись друг перед другом. Люди верили, что злой дух, введённый в заблуждение пожеланием и ответом, не будет препятствовать ловле рыбы.
Пожелание передавалось из поколения в поколение. Со временем всю нечистую силу стали называть одним словом – «чёрт». Постепенно изначальный смысл начал забываться, и теперь многие рыболовы произносят привычное пожелание, не вдаваясь в подробности его возникновения. Просто, потому что так принято. Сейчас «ни хвоста, ни чешуи» превратилось в синоним пожелания: «Увлекательной рыбалки!» И уже ряд начинающих рыболовов перестают посылать «к чёрту».
Пожелание охотников «ни пуха, ни пера» имеет аналогичную историю возникновения. Лес, вместо водоёма, а Водяной – Леший.
Вот такую долгую историю имеет рыболовное пожелание «ни хвоста, ни чешуи».
Следует отметить, что в разных сферах деятельности (предстоящий экзамен, ответственное мероприятие и пр.) прижилось только охотничье пожелание «ни пуха…». А вот «ни хвоста, ни чешуи» так и осталось только рыболовным пожеланием.
«Ни хвоста, ни чешуи», откуда взялась эта поговорка и что означает
«Ни хвоста, ни чешуи!», как часто мы слышим такую поговорку, когда идём на рыбалку? Очень часто, практически любой рыбак используют её в разговоре. Это также, как «ни гвоздя, ни жезла», «ни пуха, ни пера», мы используем их каждый день. Уверен, что большинство даже не догадываются, откуда взялась эта поговорка и что она означает.
Ни хвоста, ни чешуи, значение поговорки
Не буду щеголять историческими датами, чтобы не превратить статью в научную. Скажем так, очень давно, наши предки были язычниками и было у них много богов или духов, точнее они в них верили. Был, например:
И считалось, что духи эти пытаются людям козни строить, если те посягали на их владения. От этого и улова не было и дичь в лесах не водилась. Но стоило только обмануть этих богов, то природа щедро награждала людей большими уловами и обилием дичи в лесах.
Собственно для обмана и придумывали эти поговорки. Идёт человек в лес на охоту, а встречающиеся люди должны пожелать ему «ни пуха, ни пера», на что охотник должен ответить: «да ну тебя, я по грибы».
То же самое и с рыбалкой, шедшему на пруд рыбаку желали «ни хвоста, ни чешуи», а он должен был ответить: да ну тебя, я купаться иду.
Тем самым люди запутывали духов и те думали, что их владениям ничего не угрожает. Соответственно они не прятали рыбу от рыбаков и животных от охотников.
Позже, всех духов стали называть одним словом «чёрт» и поговорка приобрела привычный нам вид: «ни хвоста, ни чешуи»- » к чёрту».