не потребуется чего или что
Письмовник
Какой падеж нужен при отрицании?
Грамматика
Существительное, относящееся к глаголу с отрицанием, может иметь форму родительного или винительного падежа, например: не прочитал этой статьи – не прочитал эту статью. Трудность заключается в том, что в одних случаях тот или иной падеж является предпочтительным, а в других существует равная возможность употребления как родительного, так и винительного падежа.
Когда нужен родительный падеж?
Когда нужен винительный падеж?
Если отрицание входит в состав частицы едва не, чуть не, чуть—чуть не: Едва не уронил стакан; Чуть не пропустил трамвай; Чуть было не потерял билет.
В собственно отрицательных предложениях типа Некому показать работу; негде опубликовать статью.
В остальных случаях существительные в описываемых конструкциях обычно можно использовать в форме и родительного падежа, и винительного падежа.
Какой падеж в этих конструкциях использовался раньше – родительный или винительный?
Прежде при глаголах с отрицанием почти всегда употреблялся родительный падеж. «Русская грамматика» пишет: «Единая старая норма обязательного родительного падежа при глаголах с отрицанием в современном языке под влиянием разговорной речи не выдерживается: во многих случаях употребление винительного падежа не только предпочитается, но и является единственно правильным».
Как выбрать падеж местоимения при отрицании: что или чего, это или этого?
У Розенталя эта тема рассматривается, но там нет примеров с местоимениями. http://www.evartist.narod.ru/text1/66.htm#з_04
Какие факторы действуют при выборе падежа в этом случае? Надо ли учитывать согласование: то. что, того. чего? И стиль речи влияет на выбор? У Розенталя Р.п. соответствует книжному стилю, а для местоимений это верно?
Что не показывают по телевизору ― то плохо, или, что еще страшнее, совсем никак. [Софья Тарасова. Синдром усталости души? // «Знание-сила», 2013]
Есть ли в приведенных примерах явно некорректные или разговорные варианты?
2 ответа 2
Отвечаю на вечный вопрос (правда, немного в стороне от самого вопроса).
Правильно: Ты вспомнишь то, чего по сути никогда не чувствовал.
И разница здесь не стилистическая, а грамматическая, и колебаться не стоит, а надо очень тщательно выбирать то, что или то, чего.
Во-первых, надо отличать союз ЧТО от союзного слова ЧТО. Сравнить: Ты вспомнишь то, что по сути никогда не чувствовал жизни, а воспринимал ее только разумом. Это союз ЧТО.
Во-вторых, надо различать субъектное ЧТО и объектное ЧЕГО, вот здесь как раз и делается большинство ошибок.
Иногда их трудно различить по смыслу (пример из Интернета):
1) Они вечно советуют мне делать то, чего я не хочу. ЧЕГО ― дополнение.
2) Они вечно предлагают сделать то, что мне не нравится. ЧТО ― подлежащее.
Иногда похожие конструкции не различаются автором по невнимательности, например:
И увидит там то, что не дано узреть даже камер-юнкеру Теплову? [Игорь Золотусский. «Записки сумасшедшего» и «Записки из подполья» // «Октябрь», 2002] Здесь должно быть дополнение ЧЕГО, предложение безличное.
Примеры:
2) Может быть, даже в моем водевиле есть такое, чего нам не видно, а другие увидят… [А. П. Чехов. Водевиль (1884-1885)]
Поскольку в данном предложении речь идёт о чём-то конкретном (а не о неопределённом количестве чего-либо), то следует употребить форму винительного падежа:
. Ты требуешь ТО, что я дать не в состоянии.
Однако если бы перед переходным глаголом стояла бы отрицательная частица «не», прямое дополнение было бы выражено существительным либо местоимением в форме родительного падежа:
. Только не требуй ТОГО, что я дать не в состоянии.
Что касается союзного слова «что», то в обоих предложениях оно стоит в форме винительного падежа, поскольку вопрос к нему задаётся от глагола «дать»: я не в состоянии дать ЧТО? (а не «чего?») – винительный падеж.
Правило.
Постановка прямого дополнения в форме винительного падежа обязательна в тех случаях, когда отрицание стоит не при переходном глаголе, а ПРИ ДРУГОМ СЛОВЕ в предложении, например: не вполне понял задание, не очень люблю живопись, не часто читаю художественную литературу.
В данном случае отрицание как раз стоит не при переходном глаголе «дать», а при другом слове («не в состоянии»), поэтому употребляем форму винительного падежа.
Например:
— Я требую диадему (вин. пад., объект конкретизирован) с бриллиантами.
— Ты требуешь ТО (вин. пад.), что я дать не в состоянии.
Либо:
— Я требую денег (род. пад., нет конкретизации: сколько?).
— Ты требуешь ТОГО, что я дать не в состоянии.
— Я требую помощи / объяснений / извинений / справедливости (род. пад., абстрактные существительные, нет конкретного объекта).
— Ты требуешь ТОГО, что я дать не в состоянии.
На самом деле оба слова имеют право на существование, но «чего» – действительно признак разговорной речи. Да и в разговоре это слово уместно не всегда – если приятелю ещё можно сказать «Чего делаешь?», то при менее близком и более официальном общении такая форма слова уже не годится, правильнее будет сказать «Что ты делаешь?» или «Что вы делаете?». Да и вообще, в большинстве случаев «чего» – признак не слишком высокой культуры говорящего (если только человек не использует это слово намеренно, чтобы пошутить).
Впрочем, в определённых ситуациях «чего» может вполне грамотно применяться и в официальном разговоре или литературе. Речь идёт о тех случаях, когда «чего» представляет собой слово «что» в родительном падеже. «Чего ты ждёшь? – Чуда». «Чего вы от меня требуете? – Справедливости». Обычно «что» в родительном падеже используется при непереходных глаголах, которые чаще всего обозначают движение и положение в пространстве, физическое и нравственное состояние.
Как правильно: требовать что-то или чего-то?
Первый вариант считается редким.
Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректном управлении глагола «требовать» зависимыми словами.
Специалисты справочно-информационного портала «Русский язык» указывают, что обычное управление «требовать чего-либо». Управление «требовать что-либо» в справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» названо «редким (при конкретизации объекта)»: требовать свою зарплату.
Таким образом, правильно: требовать возмещения ущерба, требовать пропуск (при конкретном объекте).
Фото www.yandex.ru
Новости на эту же тему
Проект реализуется в 120 детских садах.
Основные праздничные мероприятия пройдут в пятницу, 3 декабря.
Елена Пчелинцева стала единственным представителем столицы Урала среди победителей конкурса.
Фоторепортажи
На Официальном портале Екатеринбурга расположена наиболее полная информация о городе и его истории, опубликованы новости Екатеринбурга и его окрестностей, фоторепортажи. Городской портал Екатеринбурга содержит справочные материалы: афиша театров и кино, информация о погоде, каталог предприятий Екатеринбурга, пробки в Екатеринбурге, полная структура органов местного самоуправления, таких как Администрация города Екатеринбурга. Большое количество официальных документов размещено в разделах «Официально», «Власть Екатеринбурга».
На портале работает «Электронная приемная» Администрации Екатеринбурга, действуют сервисы «Поиск лекарств в аптеках города», «Запись к врачу онлайн», «Квартальные Екатеринбурга», «Расчет выкупной цены земельного участка» и другие.
Ознакомиться с новостями, задать вопросы и получить ответы по актуальным темам можно также в рубрике «Гость портала» на Информационном портале Екатеринбурга.
Поиск ответа
Вопрос № 307466 |
Ответ справочной службы русского языка
Ваш вариант возможен, но он может вызывать затруднение при чтении: нужно дочитать до конца, увидеть окончание последнего слова, чтобы правильно проинтонировать фразу. Вероятнее всего, читатель сначала воспримет это предложение, как предложение с синтаксическим параллелизмом: Горечь в сердце и боль неуёмная. Тире однозначно покажет, что последнее слово связано и со словом горечь, и со словом боль. Но оно будет требовать особого интонационного рисунка, обозначать паузу перед неуемные: Горечь в сердце и боль — неуёмные.
Склоняется ли фамилия ШумЕй (ударение на Е) Если склоняется только мужская то, когда при склонении указывают только инициалы, можно ли требовать не склонять ее?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Прокуратура будет требовать для него жесткий приговор (или _ жесткого приговора)?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: . требовать для него жесткого приговора.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед словом пени в предложении: В случае просрочки платежа Продавец имеет право по требовать от Покупателя, а Покупатель после получения такого требования обязан уплатить Продавцу, пени в размере 0,1% от суммы платежа за каждый день просрочки.
Ответ справочной службы русского языка
В последнее время часто приходится встречаться с «протокольной» фразой, от лица инспекторов ГИБДД: «Инспектор потребовал водителя остановиться». Допустимо ли такое сочетание слов, и является ли оно грамотным с точки зрения русского языка; или грамотной будет являться только фраза: «Инспектор потребовал от водителя остановиться»?
Ответ справочной службы русского языка
Возможно: потребовал от водителя; потребовал, чтобы водитель остановился.
Управление в русском языке
Здравствуйте, команда грамота.ру! Прошу прощения за то, что не стал искать ответ в рубрике горячих вопросов. Сомневался в успехе. В служебной записке использовал слово банк-эмитент, однако потребовалось прибавить зависимое слово «карты». Скажите, пожалуйста, не будет ли разбивать зависимое слово сложное слово на два и требовать раздельного написания? С уважением, Андрей Эттер
Ответ справочной службы русского языка
В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, вместо дефиса ставится тире: банк – эмитент карты.
Как правильно: «требовал это» или «требовал этого»? «Требуешь то, что я не в состоянии дать» или «требуешь того, чего я не в состоянии дать»?
Ответ справочной службы русского языка
Обычное управление: требовать чего-либо. Управление требовать что-либо в справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» названо «редким (при конкретизации объекта)»: требовать свою зарплату, требовать пропуск. Таким образом, если объект не конкретизирован, предпочтителен родительный падеж.
Здравствуйте! Моя фамилия Кукуруз. Всегда и везде говорил, что моя фамилия не склоняется, так как частые отступления от правила (несклоняемость мужских фамилий, оканчивающихся на согласный звук) наблюдаются в тех случаях, когда фамилия созвучна с названием животного или неодушевленного предмета (Гусь, Ремень), во избежание непривычных или курьезных сочетаний, например: «у господина Гуся», «гражданину Ремню». Нередко в подобных случаях сохраняют фамилию в начальной форме или вносят изменения в данный тип склонения. Также при выдаче различных документов не было возражений со стороны уполномоченных учреждений. Но сотрудники одной из социальных сетей, решили, что моя фамилия склоняется и доводы, которые я им предоставлял, их не убедили в обратном. Так как моя фамилия является редкой и её склонение приводит, по сути к её коверканью (Кукурузу, Кукуруза и т.д.), считаю, что она все же не склоняется. Подтверждение моих слов нашел на сайте Верховного Суда РФ: https://www.vsrf.ru/catalog.php?c1=%CF%F0%EE%F7%E8%E5&c2=%C8%ED%F4%EE%F0%EC%E0%F6%E8%FF%20%E4%EB%FF%20%E3%EE%F1%F1%EB%F3%E6%E0%F9%E8%F5&c3=%CE%F4%EE%F0%EC%EB%E5%ED%E8%E5%20%E4%EE%EA%F3%EC%E5%ED%F2%EE%E2&id=6135. Хотелось бы выяснить у профессионалов, как же будет правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Вы можете требовать не склонять свою фамилию в виде исключения. Но нормативным все же является ее изменение по падежам.
Нужны ли запятые в предложении При возникновении необходимости представить Татьяне заверенные копии интересующих документов.
Ответ справочной службы русского языка
Запятые не нужны. В определенном контексте после слова необходимости может по требовать ся тире.
Здравствуйте. Мой сын учится в 4 классе. При выполнении домашнего задания по русскому языку, нужно было составить письмо с обращением. Он написал «Уважаемый Николай Иванович» и т.д.. Учительница поставила запятую после слова «Уважаемый» (получилось «Уважаемый, Николай Иванович») и снизила оценку, посчитав это ошибкой. Когда я стала с ней разговаривать по этому вопросу, у нас возник конфликт. Она сказала, что запятую будет требовать и снижать оценку за ее отсутствие. При этом ни назвала правила русского языка, которое это доказывает. Ни в каких объявлениях, поздравлениях и т.д. я никогда не видела обращений, написанных подобным образом: «Дорогие, коллеги», «Милая, мама», «Уважаемые, пациенты», «Уважаемые, пассажиры», «Дорогая, Анна Владимировна». Нужна ли здесь запятая? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Обращение вместе со всеми относящимися к нему словами выделяется (в середине предложения) или отделяется (в начале либо в конце предложения) запятыми. Слово Уважаемый входит в состав обращения. Запятая после этого слова недопустима.
Нужны ли запятые перед «помимо» и «согласно»? «Также обращаю Ваше внимание, что в случае обращения в суд помимо указанной задолженности по оплате выполненных работ Исполнитель согласно п. 6.3 Договора намерен по требовать выплату неустойки.» Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Желательно выделить запятыми оборот с предлогом помимо.
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующем предложении, и почему? «Стороны договорились, что проценты, предусмотренные ст. 317.1 ГК РФ, по денежным обязательствам из Договора не начисляются(,) и Исполнитель не имеет права требования соответствующих процентов».
Ответ справочной службы русского языка
Если слова « Исполнитель не имеет права требования соответствующих процентов» тоже относятся к словам «Стороны договорились» (т. е. стороны договорились и о том, что Исполнитель не имеет права требовать проценты), запятая не нужна.
Ответ справочной службы русского языка
По основному правилу следует писать с запятой. Вариант с тире также возможен при соответствующей интонации.
Ответ справочной службы русского языка
Учитель прав. Здравствуй(те) и извини(те) могут быть междометиями (см. ресурс «Проверка слова») и формами повелительного наклонения глаголов здравствовать и извинить (здравствуйте долгие годы, извините меня).
Строго говоря, при такой формулировке задания, которую приводите Вы, выписывать эти слова было не нужно, т. к. в словаре слова даются в своей начальной форме (для глаголов это форма инфинитива: здравствовать и извинить). Раз в словаре даны формы здравствуй и извините, следовательно это междометия. Но знание таких тонкостей вряд ли можно требовать от учеников 4-го класса.
Ответ справочной службы русского языка
Правильные варианты: с низится на 15–13 % и снижение составит от 15 % до 30 %.