назовите волшебные сказки в чем их особенности
Сказки в литературе
Определения
В сказках отражаются мечты народа о счастье, представление о справедливости, морали.
Особенности волшебной сказки
В волшебной сказке — особый мир, где всегда происходит борьба добра со злом. И главный герой — храбрый человек, который побеждает зло. Даже если в начале сказки его представляют дурачком, бездельником (Иванушка-дурачок, Емеля), то в конце он обязательно красив и умён, как правило — награждён богатством и женится на первой красавице.
Женщины в волшебной сказке — очаровательны и обладают потрясающими умениями (Василиса, Марья Моревна, Елена Прекрасная).
Главному герою обычно помогают волшебные помощники (Сивка-бурка, Серый Волк и пр.).
Враги главного героя (Змей Горыныч, Кощей Бессмертный, Баба-Яга) жестоки и невероятно сильны — но куда им до нашего героя! По традиции, герой трижды подвергается испытаниям, но всякий раз побеждает, и добро торжествует.
Филолог-фольклорист В. Я. Пропп отметил, что в каждой волшебной сказке ограниченное количество типов героев:
Бытовые сказки
В мире бытовых сказок всё реалистично. Их герои — хитрый солдат, строптивая жена, глупый барин, жадный поп и т. п. Сюжет таких сказок обычно связан с одним небольшим событием. Зачастую бытовые сказки забавны, сатиричны.
Сказки о животных
Эта разновидность сказок — очень древняя. В чём-то сказки о животных сродни более поздним басням. Животные в сказках изображаются иносказательно и подразумевают вполне человеческие пороки: лень, коварство, трусость.
Самая популярная героиня таких сказок — лиса. Она хитрая, льстивая и мстительная. Часто в сказках о животных встречается и волк — глупый, жестокий. Ещё один отрицательный герой — медведь. Угнетатель, подавляющий всех своей силой, медведь тоже глуп и зачастую оказывается обманут.
Зайчик (как и, к примеру, мышка), зачастую угнетённый, обиженный персонаж. Положительных героев в сказках о животных не так много: обычно это кот и петух, которые сильными не являются, но помогают обиженным, ценят дружбу, радуются жизни.
Фольклор русского народа. Сказки волшебные и бытовые (часть 1)
Елена Горбатова
Фольклор русского народа. Сказки волшебные и бытовые (часть 1)
1. Отличительные особенности фольклора русского народа
Фольклор – сложное, синтетическое искусство; нередко в его произведениях соединяются элементы различных видов искусства: словесного, музыкального, театрального. Он тесно связан с народным бытом и обрядами, отразил в себе особенности различных периодов истории. Именно поэтому им интересуются и его изучают различные науки.
Фольклор отличается не только идейной глубиной, но и высочайшими художественными качествами. Художественная система русского фольклора своеобразна. В нем выработались особые жанровые формы произведений: былина, сказка, пословица, песня.
Народное поэтическое творчество имеет свои особые приемы и способы композиции: цепочная связь и ступенчатое сужение образов, градация, лейтмотивы, троекратные повторения. Велика роль фантастики, чудесного в сюжетах, особенно в сказках.
Отличия фольклорных произведений состоит также в том, что они создаются не на книжном, литературном языке, а на живом, разговорном, народном языке, имеющем свои лексические и звуковые черты, в том числе ударения, что идет от местных говоров.
В народном поэтическом творчестве выработалась своеобразная система выразительных средств. Это символика образов (Молодец – «сокол ясный», «сизый селезень», «лебедь белая», параллелизмы:
Полно, солнышко, из-за лесу светить,
Полно, красно, в саду яблони сушить;
Языку фольклорных произведений свойственно широкое употребление слов с уменьшительными, ласкательными суффиксами («рученьки», «младешенька», краткие прилагательные («быстра речка», «светел месяц») ; повторения предлогов:
Ай за славной за речкой за Камышинкой,
а также разнообразные типы повторений слов и словосочетаний.
Рифма используется в фольклоре лишь в особых случаях и имеет отличный от литературной формы характер. Это чаще всего рифма глагольная, парная.
Русские писатели и критики высоко оценивая художественные качества русского фольклора, видели в устном поэтическом творчестве проявление огромной талантливости русского народа. В связи с этим Пушкин говорил: «Изучение старинных песен, сказок и т. п. необходимо для совершенного знания свойств русского языка».
Устное поэтическое творчество народа представляет большую общественную ценность, состоящую в его познавательном, идейно-воспитательном и эстетическом значениях, которые непрерывно связаны между собой.
2. Русская народная сказка – сокровищница народной мудрости, свод законов человеческой жизни и общения
Сказка – популярный жанр устного народного творчества, жанр эпический, прозаический, сюжетный. Она не поется как песня, а рассказывается. Предметом повествованием в ней служат необычные, удивительные, а нередко таинственные и страшные события; действие же имеет приключенческий характер. Это определяет структуру сюжета. Он отличается многоэпизодностью, четкостью и динамичностью. Положительный герой преодолевая трудные препятствия, всегда достигает своих целей. Сказке свойствен счастливый конец. В произведениях этого жанра все сосредоточено вокруг основного персонажа и его судьбы.
Сказка отличается строгой формой. В ней почти не дается картин природы и быта, действие как бы обнажено. Сказке присущи почти постоянные композиционные особенности: зачины и концовка, повторение эпизодов, трехступенчатое строение сюжета, введение персонажей, животных и предметов, обычно чудесных, которые помогают герою достигать цели.
От других прозаических жанров сказка отличается более развитой эстетической стороной, что проявляется в установке на увлекательность, которая сочетается с поучительностью. Эстетическое начало проявляется в идеализации положительных героев, ярком изображении «сказочного мира», удивительных существ и предметов, чудесных явлений, романтической окраске событий.
Сказка, несмотря на значительную роль фантастики имеет жизненные основания: в ней в особой форме отражается действительность, чаяния и ожидания народные, мечтания о лучшей жизни. Уже в глубокой древности люди мечтали о возможности летать по воздуху, мечтали об ускорении движения по земле.
У сказки особая власть над людьми. Все подвластно силе могучего человеческого воображения. Волшебники действительно приходят к людям. Приходят, чтобы воодушевить, вдохновить, объяснить, посочувствовать, погоревать, утешить, воззвать к делам.
3. История происхождения волшебных сказок, связь с мифологическими и мистическими представлениями.
Волшебные сказки занимают в русском сказочном репертуаре довольно большое место. Они были популярны в народе. В известных сборниках русских сказок помещено значительное число произведений этой жанровой разновидности. Правда, иногда к волшебным сказкам относят произведения другой жанровой разновидности или даже другого жанра, например сказки-легенды, которые выделяют Ю. М. Соколов и В. И. Чичеров. Порой в волшебные сказки не включают произведения, явно относящиеся к этой разновидности. Это расширение или сужение рамок жанровой разновидности происходит потому, что обычно за критерий классификации принимается только так называемая «установка на вымысел». Но сказки нельзя определить как жанр или как жанровые разновидности лишь по одному признаку.
Основные особенности волшебных сказок состоят в значительно более развитом сюжетном действии, нежели в сказках о животных и в социально-бытовых сказках; в приключенческом характере сюжетов, что выражается в преодолении героем целого ряда препятствий в достижении цели; в необычайности событий, чудесных происшествиях, совершающиеся благодаря тому, что определенные персонажи способны вызывать чудесные явления, которые могут возникать и в результате использования особых (чудесных) предметов; в особых приемах и способах композиции, повество-вания и стиля.
Сюжеты волшебных сказок построены на цепи чудес. Однако вопрос о фантастике в волшебных сказках требует рассмотрения ее характера, происхождения, жизненных основ и отношения к мифу.
Характер фантастики в волшебных сказках не всегда определялся точно. Обычно говорят о «вымысле». Но вымысел есть во всех жанрах фольклора. Вымысел в волшебных сказках носит характер фантастики, поэтому Н. В. Новиков предложил называть эту разновидность сказок волшебно-фантастическими. В обоснование такого названия он пишет: «Этот термин, несмотря на свою условность, раскрывает два начала в сказке — волшебное и фантастическое, на которых собственно и покоится ее поэтический вымысел. Начало волшебное заключает так называемые пережиточные моменты, и прежде всего религиозно-мифологические воззрения первобытного человека, одухотворение им вещей и явлений природы, приписывание этим вещам и явлениям магических свойств, различные религиозные культы, обычаи, обряды и т. п. Сказка полна мотивов содержащих в себе веру в существование «потустороннего мира» и возможность возвращения оттуда; представление о смерти, заключенной в какой-либо материальный предмет (яйцо, ящик, цветок, о чудесном рождении (от съеденной рыбы, выпитой воды и т. п., о превращении людей в животных, птиц, рыб, насекомых, о возможности браков девушек с животными и т. д.
Фантастическое же начало сказки вырастает на стихийно-мате-риалистической основе, замечательно верно улавливает закономерности развития объективной действительности. Это то, что М. Горький называл «поучительной выдумкой»—изумительной способностью «человеческой мысли заглядывать вперед факта». Происхождение фантастики имеет свои корни в особенностях уклада жизни и в мечте людей о господстве над природой.
В русской науке нередко употребляется термин «сказки мифологические». Он ведет начало от работ фольклористов первой половины XIX в., например от И. П. Сахарова. За ним следовали П. А. Бессонов, О. Ф. Миллер, собиратель сказок Е. Р. Романов и другие, которые называли волшебные сказки мифологическими.
Что же есть мифологического в русских волшебных сказках? Во-первых, чудеса, которые происходят в сказках по воле персонажей, обладающих волшебными способностями, или по воле чудесных животных, или при помощи волшебных предметов; во-вторых, персонажи фантастического характера, такие, как баба-Яга, кощей, многоглавый змей; в-третьих, олицетворение сил природы, например, в образе морозко, одушевление деревьев (говорящие деревья); в-четвертых, антропоморфизм—наделение животных человеческими качествами — разумом и речью (говорящие конь, серый волк).
Но все это лишь следы мифологических представлений, так как «формирование классической формы волшебной сказки завершилось далеко за историческими пределами первобытнообщинного строя, в обществе, гораздо более развитом», — пишет Е. М. Мелетинский в статье «Миф и сказка».
Спорным остается вопрос о прямом происхождении волшебной сказки из мифа. Е. М. Мелетинский считает, что происходила трансформация мифа в сказку. На такой точке зрения стоят многие фольклористы. Но она требует еще достаточного обоснования. Правильно лишь мнение о том, что мифологическое мировоззрение дало основу поэтической форме сказки, создалась поэтическая мифология сказки. Перечисленные выше элементы мифологии, вошедшие в волшебную сказку, приобрели художественные функции.
Важным моментом является то, что сюжеты волшебных сказок, чудеса, о которых в них говорится, имеют жизненные основания. Это, во-первых, отражение особенностей груда и быта людей родового строя, их отношения к природе, часто их бессилие перед ней; во-вторых, отражение особенностей феодального строя, прежде всего раннего феодализма (царь — противник героя, борьба за наследство, получение царства и руки царевны за победу над злыми силами). Характерно, что капиталистические отношения не нашли отражения в волшебных сказках. Очевидно, ее развитие остановилось до формирования капиталистической формации.
Жизненной основой волшебных сказок была и та мечта о власти над природой, которая, по мнению М. Горького, так характерна для них.
4. Особенности волшебных сказок.
Сюжетный состав русских волшебных сказок исключительно богат. Из 192 сюжетов, включенных А. Аарне в указатель, Н. II. Андреев обнаружил в русских сказках 144, сверх этого 38 сюжетов неизвестны фольклору других народов.
Среди сюжетов русских волшебных сказок есть такие, которые особенно популярны, особенно любимы народом: «Три царства: золотое, серебряное и медное», «Чудесное бегство», «Волшебное кольцо», «Ивашка и ведьма», «Победитель змея», «Конек-Горбунок» «Сивко-Бурко», «Иван-Медвежье ушко», «Безручка», «Мертвая царевна».
В. Я. Пропп в указателе сюжетов, приложенном к изданию сказок Афанасьева (1957, делит русские волшебные сказки на группы соответственно действующим персонажам, что обусловлено его теорией функций действующих лиц.
В особую шестую группу —. «Прочие чудесные сказки»^ В. Я. Пропп выделил сказки, которые не укладывались в рамки первых пяти групп. Сюда вошли очень популярные сказки «Мальчик с пальчик», «Снегурочка», «Безручка», «Волшебное зеркальце».
Среди эпизодов и мотивов, составляющих действие, выделяются те, которые употребляются наиболее часто, обычны для волшебных сказок: причина, заставляющая героя действовать (отлучение от дома, трудное поручение, появление цели действия, выполнение поручения (нередко поиски похищенной девушки, обнаружение предмета поисков, стремление победить или перехитрить врага, бегство от него и. погоня, содействие чудесных помощников и использование чудесных предметов, битва с врагом, победа и наказание врага, торжество героя, который получает невесту и царство. Такова основная сюжетная схема волшебной сказки. Она варьируется в связи с конкретным содержанием произведения.
Сюжетные эпизоды и мотивы следуют в сказке в определенном порядке. Но вместе с тем в волшебных сказках чаще, чем в других разновидностях сказок, наблюдается так называемая контаминация—соединение различных сюжетов или включение в сюжет мотивов другого сюжета. При этом не нарушается целостность произведения, так как включается лишь то, что соответствует основному сюжету. Основой контаминации чаще всего служит тематическое сходство сюжетов.
Волшебные сказки имеют структуру, отличную от структуры сказок о животных и социально- бытовых. Прежде всего, им свойственно наличие особых элементов, которые получили название присказок, зачинов и концовок. Они служат внешнему оформлению произведения и обозначают его начало и конец.
Некоторые сказки начинаются присказками — шутливыми прибаутками, не связанными с сюжетом. Они обычно ритмичны и рифмованы. Цель их —привлечь внимание слушателей к тому, о чем далее пойдет речь. Так, сказка «Иван Сученко и белый Полянин» имеет присказку: «Начинается сказка от сивки, от бурки, от вещей каурки. На море, на океане, на острове Буяне стоит бык печеный, возле него лук толченый; и шли три молодца, зашли да позавтракали, а дальше идут — похваляются, сами собой забавляются; были мы, братцы, у такого-то места, наедались пуще, чем деревенская баба теста! Это присказка, сказка будет впереди».
За присказкой, которая бывает далеко не у всех сказок, следует зачин, начинающий повествование. Его роль состоит в том, чтобы перенести слушателя в сказочный мир. Зачин говорит о времени и месте действия, обстановке, действующих лицах, т. е. представляет собой своеобразную экспозицию. Время и место действия, о которых говорится в зачине, неопределенны, более того — фантастичны. Это сразу показывает слушателям, что события, которые последуют далее, будут необычны. В волшебных сказках существует несколько типов зачинов; они отличаются от присказок тем, что употребляются в очень многих сказках. Лишь в некоторых начинается сразу действие: «Задумал царевич жениться, и невеста есть на примете — прекрасная царевна, да как достать ее?».
Наиболее употребителен зачин «жили-были», «жил-был», при этом указывается, кто жил («старик со старухой») и каковы обстоятельства («у них было три сына»). Другой тип зачина: «в некотором царстве, в некотором государстве.». Два эти зачина могут соединяться.
Сказка иногда имеет и концовку. Она носит шуточный характер, ритмична, рифмована, переключает внимание слушателей от сказочного мира к реальному. Существует несколько типов концовок. Наиболее простая: «А Мартынка и теперь живет, хлеб жует». Концовка может включать в себя заключение, вывод: «Стали они жить благополучно — в радости и спокойствии, и теперь живут, хлеб жуют»; «Иван-царевич простил ее и взял к себе; стали все вместе жить-поживать, лиха избывать».
Кроме концовки может быть конечная присказка, которая иногда соединяется с концовкой: «Свадьбу сыграли, долго пировали; и я там был, мед-вино пил, по губам текло, в рот не попало. Да на окошке оставил ложку; кто легок на ножку, тот сбегай по ложку!»
Некоторого типа концовки и конечные присказки, как полагают фольклористы, — след профессиональных рассказчиков или след рассказывания сказок для детей: «Женился Иван крестьянский сын на прекрасной королевне, отпировал свадьбу богатую и стал себе жить, не тужить. Вот вам сказка, а мне бубликов связка».
Присказки, зачины и концовки имеют довольно устойчивый текст и представляют собой своего рода формулы.
В сказках часто употребляются и другого типа устойчивые формулы, которые определяют особенности персонажей, переходы от одной ситуации к другой, содержат в себе замечания по ходу действия. Таковы магические обращения: «Избушка, избушка на курьих ножках, повернись к лесу задом, ко мне передом!», «Сивка- бурка, вещая каурка, стань передо мной, как лист перед травой»; определения особенностей персонажей: «Баба-Яга, костяная нога, в ступе едет, пестом упирает, помелом след заметает», «Конь хвостом след устилает, долы и горы промеж ног пускает»; описания внешности: «Во лбу светел месяц, в затылке часты звезды», «По локоть в красном золоте, по колени в чистом серебре», наконец: «Ни в сказке сказать, ни пером описать»; замечания по ходу действия: «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается».
Повествование в волшебных сказках развивается последовательно, действие динамично, ситуации напряженны, нередко происходят страшные события, многое случается неожиданно, положения, в которые попадают герои, повторяются: три брата три раза ходят ловить Жар-птицу, три раза бьется герой со Змеем, три препятствия встречает он при достижении цели, три волшебных предмета бросает он при бегстве. Структура сказки подчинена созданию драматически напряженных ситуаций, преодоление их героем обнаруживает его удивительные качества. Удивительное — характерная особенность волшебных сказок.
Состав и расстановка действующих лиц в волшебных сказках не случайны. Они мотивируются идейным заданием сказок, состоящим в борьбе добрых и злых сил и в победе добра. Поэтому основой состава и расстановки персонажей служит антитеза. Персонажи волшебных сказок делятся на две группы: к одной относятся положительные, к другой — отрицательные. «Эти персонажи в своей совокупности составляют определенную систему образов, — пишет Н. В. Новиков. — Центральное место в ней занимают положительные герои, наделяемые силой, мужеством, смелостью, упорством в достижении цели, красотой, подкупающей прямотой, честностью и многими другими идеальными физическими и моральными качествами, представляющими в глазах трудового народа наивысшую ценность в человеке. Это как бы персонажи первого ряда. Они в свою очередь разделяются на две большие группы — герои-богатыри (Покати- горошек, Медвежье Ушко, Иван Сучич и т. п.) и «иронические удачники» (Незнайка, Иванушка-дурачок, Емеля-дурачок). Во втором ряду располагаются помощники героя. Без них не обходится ни одна волшебно-фантастическая сказка. В числе помощников его могут быть люди, животные, фантастические существа, чудесные предметы (волшебный конь. Невидимка, дубинка). Наконец, в третьем ряду находятся противники героя —коварные, завистливые, жестокие и неблагодарные. Ими могут быть люди или фантастические существа (змей, кощей бессмертный, царские зятья и т. п.)».
Персонаж в волшебной сказке всегда носитель определенных моральных качеств. Комплекс основных черт его всегда устойчив. Могут меняться сюжетные ситуации, в которые он попадает, могут меняться второстепенные его черты, но основные сохраняются. Устойчивость особенностей характеров — первая отличительная черта персонажей этого рода сказок. Вторая — постоянство оценки персонажей: положительные действующие лица всегда положительны, отрицательные — отрицательны.
Игра-лото «Жизнь и быт русского народа» Цель игры: Знакомство детей с жизнью и бытом русского народа. Слава нашей стороне! Слава русской старине! И про эту старину Я рассказывать.
Интегрированное занятие в подготовительной группе «Традиции русского народа» Интегрированное занятие в подготовительной группе «Традиции русского народа» Цель: Создание условий для расширения представлений о традициях.
Конспект НОД «Культура и традиции русского народа» муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад № 3 «Ручеёк» общеразвивающего вида Пограничного муниципального.
Конспект занятия в старшей группе по познавательному развитию «Быт русского народа» Цель: Формирование представлений о жизни и быте русского народа, о его традициях. Задачи: • познакомить детей с избой-жилищем крестьянской.
Дидактическое пособие «Лото «Предметы быта русского народа» Задачи: закреплять знания детей о предметах быта русского народа; развивать память, внимание, речь; воспитывать любовь к родному краю..
Мини-музей «Традиции и быт русского народа» Мини – музей в детском саду мне хотелось сделать давно. И вот, наконец, это свершилось. Мой мини музей связан с традициями и бытом русского.
НОД «Традиции и быт русского народа» НОД «Традиции и быт русского народа» Цель: изучение быта русского народа, развитие интереса к прошлому, к истокам и обычаям русской семьи.
Ознакомление детей дошкольного возраста с традициями русского народа Реализуя федеральный государственный образовательный стандарт в ДОУ, включая региональный компонент, а также работая над нравственно-патриотическим.
Парад дошколят, посвященный Великой Победе русского народа в ВОВ Парад дошколят, посвященный Великой Победе русского народа в ВОВ Стало доброй традицией в нашем детском саду №6 «Светлячок» организовывать.
Поэтические особенности волшебных сказок
Ольга Яковенко
Поэтические особенности волшебных сказок
Поэтические особенности волшебных сказок. Конфликт, идеи, образы данной группы сказок. Подробный анализ любой волшебной сказки. Сказки – один из основных видов устного поэтического творчества. Сказки живут во всех уголках земного шара, они выражают мечты о будущем, отношение к действительности, эстетические идеалы, мировоззрение трудового народа во всем мире.
Волшебные сказки славянских народов необычайно многочисленны и разнообразны по сюжетам. Они представляют собой особый вид сказок и от других разновидностей этого жанра отличаются своей структурой, характером сюжетов и поэтикой.
Прежде всего в волшебных сказках своеобразно соединяется реальное и фантастическое. Начало сказок, как правило, не содержит в себе ничего необычного.
Действие волшебных сказок происходит в неопределённом месте и в неопределённое время: давным-давно или когда-то, в неведомом царстве, в тридесятом государстве. Героям приходится спускаться в подземное и подводное царства, проходить через медное, серебряное и золотое царства.
Для волшебных сказок характерна сюжетность с развитой цепью приключений, острой конфликтностью невероятными происшествиями. Для них свойственны определённого рода сюжетные мотивы: неожиданные встречи с чудовищами и колдунами.
Герой волшебной сказки нередко приобретает чудесных помощников (волка, коня, змею, собаку, добывает себе или королю невесту, причём обычно должен узнать её среди многих других девушек, как в чешской сказке «Золотоволоска».
Для развития действия в волшебных сказкаххарактерна троичность эпизодов: три раза бьётся герой с трёхглавым змеем; три раза бьётся герой с трёхглавым змеем; три раза сторожат братья сад от Жар-птицы.
Для структуры волшебных сказок характерно наличие в них определённых начал, зачинов. Кроме обычного для всех типов сказок начала «жил-был», «жила-была», свойственного славянским сказкам, для русских сказокхарактерны зачины типа: «В некотором царстве, в некотором государстве». В словацких сказках нередко начало: «Близко ли, далеко ли, только было точь-в-точь, как я говорю».
Иногда в волшебные сказки вводятся песенки. «Сказка о сестрице Аленушке и братце Иванушке».
Что касается концовок сказок, то они довольно сходны у всех славянских народов. В польских, русских, белорусских,украинских обычно заключение: «И я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, в рот не попало».
В конце сказок чаще всего говорится о счастье героев, благополучии и богатстве, которых они достигли.
Анализ русской народной сказки Морозко.
Известная нам с детства сказка “Морозко” – русская народная волшебная сказка. Ее причисляют к новогодним, рождественским или просто зимним сказкам. Сюжет сказки “Морозко” – вариация на тему о невинно гонимом положительном герое (падчерица, которому приходит на выручку чудесный помощник (Морозко) и вознаграждает героя за кротость, смирение, доброту и трудолюбие.
Русская сказка “Морозко” входит в состав школьной программы по литературе благодаря своей явной воспитательной, нравоучительной направленности. Основные герои сказки “Морозко” однозначно делятся читателями-детьми на положительных и отрицательных. Главная идея сказки – воздаяние по делам, торжество справедливости (смирение и незлобивость вознаградятся, а гордыня и злоба будут наказаны) – легко прочитывается учениками.
Персонажи сказки “Морозко”
Главная героиня сказки – падчерица, девушка трудолюбивая, услужливая и кроткая – “социально ущемленный персонаж”в доме мачехи: “Все знают,как за мачехой жить: перевернешься — бита и недовернешься — бита…” Падчерица всю домашнюю работу делала, но так и не смогла угодить злобной жестокой мачехе.
По канону волшебных сказок героиня покидает дом, прежде чем найти свое счастье. Причина – выгоняет герой-вредитель (мачеха): “Вот мачеха и придумала падчерицу со свету сжить. — Вези, вези ее, старик, — говорит мужу, — куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали! Вези ее в лес, на трескучий мороз”.
Характер падчерицы настолько кроткий, что она не спорит и не сопротивляется, когда родной отец оставляет ее в студеном зимнем лесу. И так же кротко она ведет себя, когда заглавный герой сказки – Морозко – испытывает ее характер, все усиливая и усиливая мороз. Ответы девушки приветливы, несмотря на жгучий мороз. За это Морозко жалеет девушку и щедро одаривает. Богатства в награду – характерный прием народных сказок.
Мачеха, властная, завистливая и жадная, увидев падчерицу невредимой да с богатыми подарками, велит старику везти ее родную дочь (антигероиня) на тоже место в лес.Основная причина такой зависти понятна из слов собачки: “Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут”. Именно за приданым старуха и отправляет родную любимую дочь на мороз.
Ситуация в лесу повторяется: появляется Морозко и подвергает девушку троекратному испытанию холодом. Та, однако, не наделена ни добротой, ни кротостью и преисполнена гордыни. Ответы ее грубы и непочтительны,и Морозко жестоко наказывает эту героиню: она погибает от холода.
Таким трагическим финалом народная сказка “Морозко” показывает читателю, насколько жестоко народ осуждает зависть, жадность, злобу и угнетение слабого и беззащитного, какой была падчерица. Поведение отрицательных героев сказки, мачехи и ее родной дочери, вызывает отторжение злобы и несправедливости в детской душе. А наказание, которое понесла девушка, воспринимается юным читателем как торжество справедливости.
Любопытно, что сегодня русская сказка “Морозко” вызывает довольно много дискуссий о своем толковании. Сказку упрекают в кровожадности, в утверждении сомнительных идеалов (кротость вместо напористости, акцент на ценности материальных благ). Высказываются предложения оградить современного ребенка от излишней жестокости путем отказа от чтения народных сказок.
Однако не стоит забывать об исторических корнях народной сказки – повествование здесь обусловлено реалиями времени, когда создавалась сказка. Некоторая жесткость, и, даже жестокость, может быть оправдана также целью, преследуемой создателями сказки: наставление, назидание подрастающего поколения. И чем конкретнее выражено наставление в данном случае, тем сильнее воспитательное воздействие.
Использование сказок, сказочных сюжетов, героев сказок в работе с детьми с общим недоразвитием речи «Знакомство человека со сказкой начинается с первых лет его жизни. И тогда же, в детстве, прививается любовь к родному слову. Увлекаясь.
Особенности сочинения сказок детьми старшего возраста Особенности сочинения сказок детьми старшего возраста. «В совместном творчестве рождается сочинение, достойное взрослого сказочника». Обучение.
Некоторые особенности детских сказок Е. Л. Шварца МБДОУ № 74 «Семицветик» г. Смоленск В творческом наследии Е. Л. Шварца достаточно много повестей, рассказов, сказок, стихов, а так же киносценариев.
Осенние поэтические зарисовки Осенние поэтические зарисовки. «Продлись, продлись, очарование!» Ах, эта осень! Красота и непостоянный нрав осенней поры воспеты многими.
Паспорт проекта «Чудесный мир волшебных сказок А. С. Пушкина» Место рождения: ГБДОУ детский сад №62 Приморского района Санкт-Петербурга Цель проекта: закрепить знания воспитанников о творчестве А. С.
Педагогический проект «В мире волшебных сказок» Целью нашего проекта было приобщить детей дошкольного возраста к народной культуре посредством ознакомления с русской народной сказкой и.
Поэтические сюрпризы от благодарных родителей Доброго времени суток, друзья и коллеги! В своей вчерашней публикации я рассказала, как прошёл один из выпускных праздников в нашем детском.
Сценарий праздника ко Дню матери «По следам волшебных сказок к маминым сердцам» ПО СЛЕДАМ ВОЛШЕБНЫХ СКАЗОК К МАМИНЫМ СЕРДЦАМ Вход под песню бременских музыкантов. Ничего на свете лучше нету 1Песня Вот бы стать мне.
Турнир умников и умниц в 3 классе «По дорогам волшебных сказок» Возрастная группа: старшая, учащиеся 3 класса Тема НОД: «По дорогам волшебных сказок» Образовательные области: речевое развитие, познавательное.