нахон на иврите что такое

Нахон

Смотреть что такое «Нахон» в других словарях:

Нахон — (ровный, гладкий) (2Цар.6:6 ) древнее название гумна, где был поражен Оза во время следования Ковчега, на пути из Кириаф Иарима в Иерусалим, по каковому случаю Давид назвал это гумно поражением Озы. Местоположение неизвестно, но вероятно оно… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Нахон — Нах’он (готовый) (2Цар.6:6 ) владелец гумна, у которого был поражен Оза (в 1Пар.13:9 назван Хидон) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Государственные железные дороги Таиланда — Железные дороги Таиланда … Википедия

Chawlada Hotel — (Nakhon Si Thammarat,Таиланд) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 194 Sapanyao … Каталог отелей

Хидон — Хид’он (1Пар.13:9 ) см. Нахон … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Список футбольных клубов высших лиг стран АФК — Содержание 1 Австралия 2 Афганистан 3 … Википедия

Гейхал Шломо — Координаты: 31°46′32.84″ с. ш. 35°13′00.88″ в. д. / 31.775789° с. ш. 35.216911° в. д. … Википедия

Хидон — Хид’он (1Пар.13:9 ) см. Нахон … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

Бельгийский экспрессионизм — Термин “экспрессионизм” по отношению к культуре Бельгии обозначает, во первых, ряд разрозненных явлений “пред экспрессионизма” конца XIX в. и первой четверти XX в. (прежде всего в живописи, поэзии и драматургии), повлиявших на формирование… … Энциклопедический словарь экспрессионизма

Источник

Нахон на иврите что такое

Русско-ивритский разговорник.
СЛОВАРИК ДЛЯ ТУРИСТА нахон на иврите что такое. Смотреть фото нахон на иврите что такое. Смотреть картинку нахон на иврите что такое. Картинка про нахон на иврите что такое. Фото нахон на иврите что такоенахон на иврите что такое. Смотреть фото нахон на иврите что такое. Смотреть картинку нахон на иврите что такое. Картинка про нахон на иврите что такое. Фото нахон на иврите что такое

Израиль — многоязычная страна, иврит является государственным языком! Кроме того, распространены английский, испанский, французский, а также персидский, русский, амхарский (эфиопский), румынский, китайский и тайский языки.
Иврит — язык молодой и одновременно имеет вековую историю. Его консонантный алфавит имеет 22 буквы. Иврит относится к семитской группе, к которой также относятся арамейский, арабский, амхарский и другие.
Ивритский алфавит состоит целиком из согласных, гласных букв совсем нет. При этом, ивритская речь звучит мягко и певуче благодаря гласным звукам, хотя на письме они обозначаются немного специфическим образом.

Туристам, решившим посетить Израиль, советуем выучить на досуге некоторые слова и фразы на иврите.
Это облегчит ваше общение с местным населением.

Одежда и аксессуары:

Места общего пользования, достопримечательности:

Говорим на иврите с юмором:

Один — Эхат
Два — Штаим
Три — Шалош
Четыре — Арба
Пять — Хамэш
Шесть — Шэш
Семь — Шэва
Восемь — Шмонэ
Девять — Тэйша
Десять — Эсэр
Двадцать — Эсрим
Тридцать — Шлошим
Сорок — Арбаим
Пятьдесят — Хамэшим
Тысяча — Элеф
Миллион — Милион

Я голоден (голодна) — Ани́ раэ́в (рээва́)
Я хочу пить — Ани́ цаме́ (цама́)
Сколько это стоит? — Ка́ма зэ оле́?
Я куплю это — Ани икне эт зе
Можно получить скидку? — Эфшар лекабель анаха?
У вас есть. — Еш лахем?
Открыто — Патуах
Закрыто — Сагур
Немного, мало — Меат, кцат
Много — Арбэ
Все — Аколь
Завтрак — Арухат-бокер
Обед — арухат-цаораим
Ужин — арухат-эрев
Хлеб — Лехем
Напиток — Машке
Кофе Кафэ
Вино — Яин
Десерт — Мана ахрона
Мороженое — Глида
Мясо гриль — Аль-а-эш
Пирожок из слоенного теста — Джахнун
Мясо в кляре по-иракски — Кубэ
Слоеный пирог с хумусом, яйцом, томатом — Малауах

Источник

Нахон на иврите что такое

нахон на иврите что такое. Смотреть фото нахон на иврите что такое. Смотреть картинку нахон на иврите что такое. Картинка про нахон на иврите что такое. Фото нахон на иврите что такое

нахон на иврите что такое. Смотреть фото нахон на иврите что такое. Смотреть картинку нахон на иврите что такое. Картинка про нахон на иврите что такое. Фото нахон на иврите что такое

Израиль с любовью: туризм, репатриация, жизнь 🙂 запись закреплена

Русско-ивритский разговорник.
СЛОВАРИК ДЛЯ ТУРИСТА нахон на иврите что такое. Смотреть фото нахон на иврите что такое. Смотреть картинку нахон на иврите что такое. Картинка про нахон на иврите что такое. Фото нахон на иврите что такоенахон на иврите что такое. Смотреть фото нахон на иврите что такое. Смотреть картинку нахон на иврите что такое. Картинка про нахон на иврите что такое. Фото нахон на иврите что такое

Израиль — многоязычная страна, иврит является государственным языком! Кроме того, распространены английский, испанский, французский, а также персидский, русский, амхарский (эфиопский), румынский, китайский и тайский языки.
Иврит — язык молодой и одновременно имеет вековую историю. Его консонантный алфавит имеет 22 буквы. Иврит относится к семитской группе, к которой также относятся арамейский, арабский, амхарский и другие.
Ивритский алфавит состоит целиком из согласных, гласных букв совсем нет. При этом, ивритская речь звучит мягко и певуче благодаря гласным звукам, хотя на письме они обозначаются немного специфическим образом.

Туристам, решившим посетить Израиль, советуем выучить на досуге некоторые слова и фразы на иврите.
Это облегчит ваше общение с местным населением.

Одежда и аксессуары:

Места общего пользования, достопримечательности:

Говорим на иврите с юмором:

Один — Эхат
Два — Штаим
Три — Шалош
Четыре — Арба
Пять — Хамэш
Шесть — Шэш
Семь — Шэва
Восемь — Шмонэ
Девять — Тэйша
Десять — Эсэр
Двадцать — Эсрим
Тридцать — Шлошим
Сорок — Арбаим
Пятьдесят — Хамэшим
Тысяча — Элеф
Миллион — Милион

Я голоден (голодна) — Ани́ раэ́в (рээва́)
Я хочу пить — Ани́ цаме́ (цама́)
Сколько это стоит? — Ка́ма зэ оле́?
Я куплю это — Ани икне эт зе
Можно получить скидку? — Эфшар лекабель анаха?
У вас есть. — Еш лахем?
Открыто — Патуах
Закрыто — Сагур
Немного, мало — Меат, кцат
Много — Арбэ
Все — Аколь
Завтрак — Арухат-бокер
Обед — арухат-цаораим
Ужин — арухат-эрев
Хлеб — Лехем
Напиток — Машке
Кофе Кафэ
Вино — Яин
Десерт — Мана ахрона
Мороженое — Глида
Мясо гриль — Аль-а-эш
Пирожок из слоенного теста — Джахнун
Мясо в кляре по-иракски — Кубэ
Слоеный пирог с хумусом, яйцом, томатом — Малауах

Источник

Новое в блогах

Проверим как вы перевели предложения из предыдущего упражнения.

У меня есть два дяди и две тёти – еш ли шнЭй дудИм вэ-штЭй додОт

У меня есть четыре друга и две подруги.-еш ли арбаА хаверИм вэ-штЭй хаверОт

У меня есть мама и папа.- еш ли Има вэ-Аба

У неё есть мама, папа и брат.- еш ла Има, Аба вэ-ах

Закончим изучение степени родства и определение статуса людей в вашем окружении.

Русский

Иврит

Множественное число

мишпахА

мишпахОт

Родитель (офиц. форма)

Родительница (офиц. форма)

Близкий (в любом смысле, как и в русском языке)

Близкая (в любом смысле, как и в русском языке)

Между прочим, такие русские слова, как кровь, кров, кровный. пришли из иврита от «карОв»- близкий. J

кровЭй мишпахА

кровОт мишпахА

Далёкий (в любом смысле, как и в русском языке)

Далёкая (в любом смысле, как и в русском языке)

У этого слова «амИт» есть фононим, то-есть слово, которое произносится практически также, но пишется иначе и имеет смысл – верный, надёжный.

Верный друг – это «хавЭр амИт»

Верная подруга- «хаверА амитА» и т.д.

Отсюда понимаем, что «китА» это класс (учебный)

Слово ж.р. поэтому во мн. числе получаем «китОт». К этому слову мы ещё вернёмся позже.

Отсюда понимаем, что «леваЯ» это сопровождение. ( к лево/право это не имеет никакого отношения J))))))

Этим же словом – «леваЯ»- пользуемся и когда говорим о похоронах.

Поэтому для слова «сопровождение» в позитивном смысле используем другое однокоренное слово – «ливУй». И это тоже чуть позже.

Не старайтесь запомнить всё, выберите для себя то, что важно в речи. Остальное выучим потом- время есть J

Давайте выявим некоторые закономерности в иврите. Сразу оговорюсь, что есть исключения, но чаще всего это так работает.

«хавЭр- хаверА», «шахЭн- шхенА», «каров – кровА» «ахьЯн- ахьянИт»

Обратите внимание, что ударение падает на последний слог.

Не «кравА» а «кровА».

От ед. числа муж. рода ко множественному числу переходим добавляя в конце слова -«им»

Ударение приходится на последний слог.

Ударение также приходится на последний слог.

Два слова мы уже знаем: близкий- «карОв» и далёкий – «рахОк»

Источник

Маленький словарь сленга (иврит)

חלאס
хАлас
Значит «Хватит уже!»

חיים שלי
хаИм шелИ
Значит «жизнь моя». Ласковое обращение, применяемое здесь даже к любому малознакомому человеку

ошибку или плохой поступок: «Йоооу, эх шавАрта эт зЭ? капАра алЭха!» = «Оооох, как ты умудрился это разбить?»
мАми
מאמי
Что-то вроде «зайка» (обращение к любимому человеку) применимое как к женщинам, так и к мужчинам.
Ооо, с этим словом было смешно. Когда я впервые его услышала, конечно же я подумала, что это вариация на тему «мамочки», как у американцев или латиноамериканцев, пока не услышала, как кто-то обратился так к ребенку. мальчику. Тут моя система сломалась окончательно. Оказалось, что никакой связи с английским «mommy» у него нет и, действительно, здесь так называют кого угодно симпатичного, независимо от его пола.
нУ!
Используется для подгоняния (есть такое слово вообще?) собеседника при разговоре, стимуляции его перейти к сути дела поскорей. Кстати, несмотря на то, что кажется раз «ну» в иврите и «ну» в русском

סבבה, סבבי
сабАба (сабАби)
Значит «окей» или «отлично»

סתם
стам
Используется как «не важно» или «не обращай внимания» или «шучу». По настроению похоже на легендарное интернетовское «прост»
тАхлес
תכל’ס
Не могу найти точный аналог или перевод. Может иметь значение «вообще-то», когда в разговоре подходишь к главному, к «мясу», так сказать мысли. Может быть использовано как «точно», когда кто-то

сказал что-то с чем вы абсолютно согласны и используете его в качестве подтвердительного одобрения. Типа «точняк, братан!»
уАлла!
!וואלה
Арабское слово, часто используемое в разговоре в смысле «серьезно? как интересно!»
ксЭммэк!
кус Эммэк!
!כוס אמק
Сокращенная «сжеванная» версия выражения, которое нельзя переводить, потому то нас могут читать дети. Аналогом, пожалуй можно считать «твою мать»! Используется для выражения негодования. Тоже

арабское кстати, в иврите, что интересно, нет матерных слов, все что используется в этих целях заимствовано, в основном из арабского.
йАлла!
!יאללה
Арабское слово, означает «поехали», «вперед» или «давай, двигайся уже!!»
зорЭм (м.р)
зУла
זורם (м.р)
Буквально значит «течь», «двигаться по течению», используется для подтверждения своего участия или согласия, типа «я в теме». Так же часто используется с сексуальным подтекстом, вроде «девушка

согласна» = בחורה זורמת = бахурА зорЭмэт.

זולה
Наверное наиболее точным аналогом будет «халабуда». Некое уютное местечко, для отдыха в которое можно забраться и кайфовать.

Словарь составила не я. Ссылку потеряла и не могу найти. Прошу прощения.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *