на табасаранском языке что делаешь
Изучаем табасаранский язык вопросы относительно пр
ИЗУЧАЕМ ТАБАСАРАНСКИЙ ЯЗЫК
ВОПРОСЫ ОТНОСИТЕЛЬНО ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В ЮЖНЫХ ДИАЛЕКТАХ ТАБАСАРАНА
Было время, когда основоположники табасаранского литературного языка поняли, что в южных диалектах табасаранского языка некоторые глаголы (ишри, хьиди, шиди…) используются не правильно.
Как они догадались, что такие глаголы используется неправильно?
Учтите, что основоположники литературного языка (Джафаров, Шамхалов, Шалбузов, Ханмагомедов…) сами были представителями южного диалекта. Они поняли, что в северном диалекте эти глаголы изменяются при использовании в множественном числе, при отношении к человеку и к остальному творению.
Например, в южном диалекте так говорят:
Увуз бахт (ед. ч.) ишри! (тебе счастье пусть будеть)
Увуз бахтар (мн. ч.) ишри!
Учвуз (мн. ч.) бахтар ишри! (вам…)
Ухьуз (мн. ч.) бахт ишри! (нам…)
Яв к1ари (теленок) ужуб ишри! (твой телёнок хорошим пусть будет)
Яв к1арар (мн. ч.) ужудар ишри! (…телята…) – как видите, хоть какой вариант, глагол «ишри» не изменяется.
Теперь обратите внимание в те же предложениях в северном диалекте как себя ведёт тоже самый глагол:
Увуз бахт (ед. ч.) ибшри!
Увуз бахтар (мн. ч.) ишри!
Учвуз (мн. ч.) бахтар ишри!
Ухьуз (мн. ч.) бахт ибшри!
Яв к1ари (теленок) ужуб ибшри!
Яв к1арар (мн. ч.) ужудар ишри! – как видите, от множественности и от класса, тот самый глагол меняется то на «ишри», то на «ибшри».
Эти самые литературоведы поняли, что если, раз в южном, т. е в их родном диалекте нет разницы в каком виде употреблять такие глаголы, то это ни в коем случае нельзя расценивать этот народ в недоразвитости.
Действительно, под влиянием каких-то обстоятельств в южном диалекте, независимо от сознания, произносится такие глаголы под единым шаблоном.
Поэтому, при принятии литературных форм и норм языка, те литературоведы учли прогрессивные возможности табасаранского языка в целом и посчитали, что северного диалекта речь более гибкая и конкретизированная и приняли как верным.
Это на самом деле так и есть. Мы должны отдать должное таким ищущим и любящим свой табасаранский язык, не зависимо от магалов, диалектов, желаний, конъюнктуры…
Вместе с тем, эти трудяги, учитывая в те времена (30-60 годы), что совсем нет литературы на табасаранском языке, и тем более исследований, не могли знать все тонкости языка и поэтому были не замечено оставшиеся места в литературном языке. Как раз ниже об них скажем.
Похожая ситуация, как выше описанная, у нас складывается и с прилагательными (уччвудар, ужудар, марццидар…).
Опять, для более понятливости, рассмотрим примеры.
В южном диалекте говорят:
Хяраъ уччвуДАР шубар (мн. ч.) а. (на сенокосе красивые девушки). В данном случае прилагательное УЧЧВУ превратили в существительное УЧЧВУДАР. Во втором примере – так же:
Хяраъ уччвуР риш (ед. ч.) а. (на сенокосе красивая девушка).
Как узнать, кто говорит правильно?
В предыдущих статьях о табасаранском языке мы выяснили, что вся творение разделено на классы: человека и не человека, и для того чтобы показать о каком классе творения идёт речь, в табасаранском языке используется смысловые звуки первого порядка (окончание) «Р» (к человеку) и «Б» (к остальному).
1-ый вариант проверки правильного писания:
Так вот, в южном диалекте в предложении указан и «Р» и человек – т. е. двойное повторение класса. Спрашивается зачем?
Теперь рассмотрим как обстоит дела в северном диалекте:
Хяраъ уччву шубар а. (на сенокосе красивые девушки).
Хяраъ уччву риш а.
Как видите, если в предложении есть объект, то класс указывающая смысловая единица уходит, то есть, как в южном диалекте двойного повторения нет.
2-ой вариант проверки правильного писания:
В северном варианте говорят:
Хяраъ айи шубар уччвуДАР ву (находящиеся на сенокосе девушки красивые).
А как это предложение звучит в южном диалекте: (помогите)
Хяраъ уччвуДАР шубар айиб ву. (на сенокосе являются красивые девушки имеюще). Как видно из этих примеров, в южном диалекте предложение произносят как будто бы не родным языком. Это, потому что, очень сильное давление на южнодиалектные говоры табасаран внешних языков (лезгинских, арабских. ). А северные диалекты, живя высоко в горах, такого соседства и влияние чужого не имели. Поэтому до сих пор сохранённый язык в горной части табасарана является уникальным и логико-смысло-образующим.
3-ий вариант проверки правильного писания:
Надо знать правила перехода прилагательных в существительные табасаранского языка.
Когда говорим «уччвуДАР» с добавлением смысловой единицы ДАР к прилагательному «уччву» слово превратилось в существительное:
Йиз улариз уччву(прилагательное: красивые) шубар рякъюра (мои глаза видит красивые девушки).
Йиз улариз уччвуР(существительное: красивые) рякъюра (мои глаза видит красотку).
4-ый вариант проверки правильного писания:
Смысловые единицы «уччву/ДАР/, уччву/Р/, уччву/Б/. если не меняет значение подлежащего в предложении, то нельзя их использовать. При их добавлении, обязательно подлежащее должно меняться на местоимение. Если этого не происходить, то эти окончание использованы не правильно.
Мурар (местоимение) уччвуДАР ву (эти красивые);
Мурар (местоимение) уччвуДАР дар (эти не красивые);
Мурарик (местоимение) уччвуБ ктар (у них нет ничего не красивого;
Мурар (местоимение) саркьан уччвуР дар (они ни один не является красивым);
А если подлежащее в предложении остается неизменным, то эти сдвиги уже несёт иную смысловую нагрузку:
Шубар (подлежащее) уччвуДАР ву (Девушки являются красивыми – иная смысловая нагрузка);
Шубар (поджщ.) уччвуДАР дар (Девушки являются не красивыми);
Шубарик уччвуБ ктар (у девущек нет красивости);
Шубар саркьан уччвуР дар (девушки ни одина не красива);
Как видите, в южном диалекте, тонкости чутья прилагательных, указывающих класс, признак, качество, насыщенность… отсутствует. Для них, как глаголы, и прилагательные являются инструментом общего пользования.
Современные литературоведы пишут так как говорят в южном диалекте, основываясь тем, что основоположники табасаранского литературного языка тоже так писали.
Мягко говоря, такой аргумент для образованного человека не должно являться весомым основанием, так как видны признаки необдуманного традиционализма…
Если ссылаться на основоположников, то почему не придерживаемся их уму, ведь, они смогли понять глаголы, а вы придерживаетесь за их недочёты и не доработки. Раз они познали значение глаголов северного диалекта, почему вы не можете познавать все прелести прилагательных северной речи, ведь у вас в руках более глубокие исследования в области языкознания и лингвистики…
На табасаранском языке что делаешь
Сохраняем родные языки
Разговорные фразы языке табасаранском языке
1. Здравствуйте! – Хайрар ишри!
2. Доброе утро! – Сабахайир!
3. Добрый день! – Гимтихайир!
4. Как поживаете? – Фици вучва (мн.ч.)?Фици вува (ед.ч.) (Фици вуячв яшайиш?)
5. Который час? – Сяаьт швнуб ву?
6. Добро пожаловать! – Буюр!
7. Рад Вас видеть! – Уву рякъюз шад вуза!
8. Сколько Вам лет? – Швнуд йис вуяв?
9. Где Вы родились? – Наан бабкан гъахьунва?
10. Поздравляю с Днем рождения! – Яв гъахьи Йигъ мубарак ибшри!
11. У Вас есть дети? – Увуз веледар авуз?
12. Вы работаете или учитесь? – Уву лихури ава, дарш урхури?
13. Когда Вы закончили школу? – Уву фила мектеб ккудубкIунва?
14. Чем Вы увлекаетесь? – Фит’ин машгъул вува?
15. Вы играете на музыкальном инструменте? – Увуз мукьам йивуз аьгъявуз?
16. До скорой встречи! – Гежехайир!(Рякъидихьа! – Увидимся!)
17. Счастливого пути! – Ужуб рякъ ибшри!
18. Спасибо за помощь! – Чухсагъул яв кюмекназ!
19. Я Вам очень благодарен! – Увуз ахю баркаллагь!
20. Благодарю за гостеприимство! – Чухсагъул хялижвди кьабул апIбаз!
21. Не могли бы Вы мне помочь? – Увхьан узуз кюмек апIуз хьбдийин?
22. Рад Вашему приходу! – Уву гъюб’ин гизаф шад вуза!
23. Входите, пожалуйста! – Гъач, буюр!
24. Желаю Вам успеха и здоровья! – Увуз хъуркьувалар ва сагъвал ккун апIурза.
25. Надеюсь, Вам понравилось у нас! – Умудлу вуза, увуз учухь кьабул гъабхьну, кIури.
Табасаранский Народный Сайт
Часовой пояс: UTC + 3 часа
Разговорник на табасаранском языке
Аьхюр\Старейшина |
Зарегистрирован: 17-08, 01:18
Сообщения: 120
Откуда: فيلايات تاباساران Vilayat Tabasaran
азер.-Табасаран-урсарин Ухьу «Сагъ ишриву» «БаркАллагь) кlуб алабхъура, (узу гьаци кlурза). |
Аьхюр\Старейшина |
Зарегистрирован: 08-01, 04:46
Сообщения: 238
Откуда: Табасаран
Гость\Хялижв |
Зарегистрирован: 24-02, 21:05
Сообщения: 20
Регьбер\Админ |
Зарегистрирован: 08-01, 11:58
Сообщения: 836
Откуда: Европа
Ичу чуркулари ва хиргъанари к1уди шулдуча чви чвис(чпи чпиз) Ужувлар ибшривус. авадан — изобильный, плодородный, благополучный; |
Аьхюр\Старейшина |
Зарегистрирован: 17-08, 01:18
Сообщения: 120
Откуда: فيلايات تاباساران Vilayat Tabasaran
«баркаллагь» кlуру гаф «беркет ибшривуз Аллагьдикан» кlуру. Гьадиз кlуз гундиязки, «сагъ» гъаьджрарин дар. Хъа «авадан ибшривуз» думу ччара тема ву |
Регьбер\Админ |
Зарегистрирован: 08-01, 11:58
Сообщения: 836
Откуда: Европа
Аьхюр\Старейшина |
Зарегистрирован: 17-08, 01:18
Сообщения: 120
Откуда: فيلايات تاباساران Vilayat Tabasaran
Зарегистрирован: 02-08, 20:24
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 02-08, 20:24
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 02-08, 20:24
Сообщения: 11
Регьбер\Админ |
Зарегистрирован: 08-01, 11:58
Сообщения: 836
Откуда: Европа
Приезжай поскорее я соскучилась. Гъача чикири (ухдиси) изус тIагъру хьнайяс. |
Регьбер\Админ |
Зарегистрирован: 08-01, 11:58
Сообщения: 836
Откуда: Европа
Забуду я тебя, а ты забудь меня, так будет лучше для нас двоих. К1алан гьархизуву иву, хъа иву гьарх изу, дици иджири хьиди кьявидарис. |
Зарегистрирован: 02-08, 20:24
Сообщения: 11
Аьхюр\Старейшина |
Зарегистрирован: 07-02, 09:33
Сообщения: 205
Откуда: Dzhul’dzhag
Регьбер\Админ |
Зарегистрирован: 08-01, 11:58
Сообщения: 836
Откуда: Европа
Совершенно верно брат. Часовой пояс: UTC + 3 часа Кто сейчас на конференцииСейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0 Не все табасаране являются табасаранамиНЕ ВСЕ ТАБАСАРАНЕ ЯВЛЯЮТСЯ ТАБАСАРАНАМИ Как мы знаем из нашей истории, табасаране произошли от израильтян, т.е. предками табасаран являются Абрахам и Сара. Почему так? Потому что, кроме этого государства, все остальные царства поклонялись выдуманным и сделанным богам. А Табасаран поклонялся только настоящему, только им Себя открывшемуся Богу. Язычники-арабы удивлялись стойкости и могуществу этого народа и когда они ничего не могли с ними делать, они приходили в ярость. И такое воздействие, основанное на гордости и жадности, начала давать свои плоды. Таким образом, силы Табасарана начали ослабевать. Они изменили Писание и написали: пусть все обещанные блага будут бедным, а то что собираем от них (пожертвования, садака) – будет нашим. Наконец, арабы и персы посмотрели на ими внесённый хаос и идолопоклонство в табасаран, обрадовались. И, напав, захватили с потрохами. Ко времени Николая, царя России, количество табасаран уменьшилось с 2-3 миллионов, до 10-15 тысяч человек. Когда пришла помощь из России, поддерживать своих братьев и сестёр табасаран, их количество с 10-15 тысяч постепенно началось расти, что сейчас перешагнуло стотысячный рубеж. Почему же религия так ненавистно уничтожала табасаран? Хоть столько над ними издевались и уничтожались, табасаране никогда не поклонялись арабами созданному религию, как альтернативу Торе. Они из Сирии и, таким подобным из других стран, в табсаран привели 40 тысяч языческих арабских семей. И они начали обучат, не покоряющихся табасаран своему «делу». Так образовывались вокруг каждого селения места, где уничтожались людей, таких как, Гюни-раццар (гумно, где не давали пощады), Кьаркьулиин ифдин даграр (кровавые озёра на горе Каркул), Баярин накьваригъишвар (места захоронений сыновей), биц1ир-кьабир-дишагьлийирин гадар гъап1ушвар (места где молотили детей, женщин и стариков)… Таких мест по всей табасарани множество-множество, но религиозники о них умалчивают и стараются побыстрей их стирать из памяти табасаран, даже не оставляя свидетельствующие немые свидетели (камни, деревья, холмы, ямы, наскальные рисунки, могилы и т. д.) на местах, где остались об этих событиях, хоть какой бы то не было, следы. Во времена Советского союза, религиозники чуть побаивались проводит «очистку» свидетельств, и когда они разграбили СССР, уже без боязни занялись своей «работой». Сейчас тенденция такая пошла: сращивания религии и власти, создавая мощную силу, искажают истинность, вложенное у умы людей Всевышним, по-пытаясь, проникнутся в геном человека, путём изменения кода ДНК. Принимая их действия правильными, во многих семьях произошли расколы и братоубийственные столкновение. До сир пор во всех табасаранских сёлах сохранились тухумы такие как: маллйирин (мулловские, наместники, смотрящие на местах религиозники, которых поставили ещё тогда арабы), кавхйирин (те же надзиратели, но только выше рангом), шихкъарин (по ступеньки иерархии ещё выше находящиеся надзиратели), имамарин (ещё выше «летающие» надзиратели над нищими), эфендйирин (богачи, хитрыми заходами, пожирающие народ), кьазйирин (религиозные судьи, в чьих руках карательные меры в пользу вышеперечисленных). Таким образом, сегодня табасаране делятся на две категории: Главой арабо-табасаран является вымышленный арабский аллах, которому они покланяются, а еврео-табасаран – Рабби, Которому они поклоняются. Если спросите, какими признаками можно отличит эти две категории табасаран, то можно сказать так: 1. главный признак и отличительная черта арабо-табасаран является – не трудясь зарабатывать богатство, есть и развлекаться. Из вышеизложенного напрашивается вывод: В наши дни арабо-табасаране себя называют мусульманами. И из них некоторые придерживаются, временами, канонам ислама. А остальные не знают, что такое ислам. Они вслепую ходят за лидерами, показывая свою гордость и положение в обществе. Не бойтесь! Потому что правда и истина за вами! Не отрекайтесь от вашего Господа Рабби, Который вывел ваших отцов из египетского плена. Поэтому-то и говорят, что евреи и табасаране от – родного брата, а арабы и остальные народы от – не родного. Вот вам история мира с древнейших времён, до сегодняшнего времени вкратце, на базе народа ТАБАСАРАН.
|