на табасаранском языке что делаешь

Изучаем табасаранский язык вопросы относительно пр

ИЗУЧАЕМ ТАБАСАРАНСКИЙ ЯЗЫК
ВОПРОСЫ ОТНОСИТЕЛЬНО ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В ЮЖНЫХ ДИАЛЕКТАХ ТАБАСАРАНА

Было время, когда основоположники табасаранского литературного языка поняли, что в южных диалектах табасаранского языка некоторые глаголы (ишри, хьиди, шиди…) используются не правильно.
Как они догадались, что такие глаголы используется неправильно?
Учтите, что основоположники литературного языка (Джафаров, Шамхалов, Шалбузов, Ханмагомедов…) сами были представителями южного диалекта. Они поняли, что в северном диалекте эти глаголы изменяются при использовании в множественном числе, при отношении к человеку и к остальному творению.
Например, в южном диалекте так говорят:
Увуз бахт (ед. ч.) ишри! (тебе счастье пусть будеть)
Увуз бахтар (мн. ч.) ишри!
Учвуз (мн. ч.) бахтар ишри! (вам…)
Ухьуз (мн. ч.) бахт ишри! (нам…)
Яв к1ари (теленок) ужуб ишри! (твой телёнок хорошим пусть будет)
Яв к1арар (мн. ч.) ужудар ишри! (…телята…) – как видите, хоть какой вариант, глагол «ишри» не изменяется.
Теперь обратите внимание в те же предложениях в северном диалекте как себя ведёт тоже самый глагол:
Увуз бахт (ед. ч.) ибшри!
Увуз бахтар (мн. ч.) ишри!
Учвуз (мн. ч.) бахтар ишри!
Ухьуз (мн. ч.) бахт ибшри!
Яв к1ари (теленок) ужуб ибшри!
Яв к1арар (мн. ч.) ужудар ишри! – как видите, от множественности и от класса, тот самый глагол меняется то на «ишри», то на «ибшри».
Эти самые литературоведы поняли, что если, раз в южном, т. е в их родном диалекте нет разницы в каком виде употреблять такие глаголы, то это ни в коем случае нельзя расценивать этот народ в недоразвитости.
Действительно, под влиянием каких-то обстоятельств в южном диалекте, независимо от сознания, произносится такие глаголы под единым шаблоном.
Поэтому, при принятии литературных форм и норм языка, те литературоведы учли прогрессивные возможности табасаранского языка в целом и посчитали, что северного диалекта речь более гибкая и конкретизированная и приняли как верным.
Это на самом деле так и есть. Мы должны отдать должное таким ищущим и любящим свой табасаранский язык, не зависимо от магалов, диалектов, желаний, конъюнктуры…
Вместе с тем, эти трудяги, учитывая в те времена (30-60 годы), что совсем нет литературы на табасаранском языке, и тем более исследований, не могли знать все тонкости языка и поэтому были не замечено оставшиеся места в литературном языке. Как раз ниже об них скажем.
Похожая ситуация, как выше описанная, у нас складывается и с прилагательными (уччвудар, ужудар, марццидар…).
Опять, для более понятливости, рассмотрим примеры.
В южном диалекте говорят:
Хяраъ уччвуДАР шубар (мн. ч.) а. (на сенокосе красивые девушки). В данном случае прилагательное УЧЧВУ превратили в существительное УЧЧВУДАР. Во втором примере – так же:
Хяраъ уччвуР риш (ед. ч.) а. (на сенокосе красивая девушка).

Как узнать, кто говорит правильно?
В предыдущих статьях о табасаранском языке мы выяснили, что вся творение разделено на классы: человека и не человека, и для того чтобы показать о каком классе творения идёт речь, в табасаранском языке используется смысловые звуки первого порядка (окончание) «Р» (к человеку) и «Б» (к остальному).

1-ый вариант проверки правильного писания:
Так вот, в южном диалекте в предложении указан и «Р» и человек – т. е. двойное повторение класса. Спрашивается зачем?
Теперь рассмотрим как обстоит дела в северном диалекте:
Хяраъ уччву шубар а. (на сенокосе красивые девушки).
Хяраъ уччву риш а.
Как видите, если в предложении есть объект, то класс указывающая смысловая единица уходит, то есть, как в южном диалекте двойного повторения нет.

2-ой вариант проверки правильного писания:
В северном варианте говорят:
Хяраъ айи шубар уччвуДАР ву (находящиеся на сенокосе девушки красивые).
А как это предложение звучит в южном диалекте: (помогите)
Хяраъ уччвуДАР шубар айиб ву. (на сенокосе являются красивые девушки имеюще). Как видно из этих примеров, в южном диалекте предложение произносят как будто бы не родным языком. Это, потому что, очень сильное давление на южнодиалектные говоры табасаран внешних языков (лезгинских, арабских. ). А северные диалекты, живя высоко в горах, такого соседства и влияние чужого не имели. Поэтому до сих пор сохранённый язык в горной части табасарана является уникальным и логико-смысло-образующим.

3-ий вариант проверки правильного писания:
Надо знать правила перехода прилагательных в существительные табасаранского языка.
Когда говорим «уччвуДАР» с добавлением смысловой единицы ДАР к прилагательному «уччву» слово превратилось в существительное:
Йиз улариз уччву(прилагательное: красивые) шубар рякъюра (мои глаза видит красивые девушки).
Йиз улариз уччвуР(существительное: красивые) рякъюра (мои глаза видит красотку).

4-ый вариант проверки правильного писания:
Смысловые единицы «уччву/ДАР/, уччву/Р/, уччву/Б/. если не меняет значение подлежащего в предложении, то нельзя их использовать. При их добавлении, обязательно подлежащее должно меняться на местоимение. Если этого не происходить, то эти окончание использованы не правильно.
Мурар (местоимение) уччвуДАР ву (эти красивые);
Мурар (местоимение) уччвуДАР дар (эти не красивые);
Мурарик (местоимение) уччвуБ ктар (у них нет ничего не красивого;
Мурар (местоимение) саркьан уччвуР дар (они ни один не является красивым);
А если подлежащее в предложении остается неизменным, то эти сдвиги уже несёт иную смысловую нагрузку:
Шубар (подлежащее) уччвуДАР ву (Девушки являются красивыми – иная смысловая нагрузка);
Шубар (поджщ.) уччвуДАР дар (Девушки являются не красивыми);
Шубарик уччвуБ ктар (у девущек нет красивости);
Шубар саркьан уччвуР дар (девушки ни одина не красива);

Как видите, в южном диалекте, тонкости чутья прилагательных, указывающих класс, признак, качество, насыщенность… отсутствует. Для них, как глаголы, и прилагательные являются инструментом общего пользования.
Современные литературоведы пишут так как говорят в южном диалекте, основываясь тем, что основоположники табасаранского литературного языка тоже так писали.
Мягко говоря, такой аргумент для образованного человека не должно являться весомым основанием, так как видны признаки необдуманного традиционализма…
Если ссылаться на основоположников, то почему не придерживаемся их уму, ведь, они смогли понять глаголы, а вы придерживаетесь за их недочёты и не доработки. Раз они познали значение глаголов северного диалекта, почему вы не можете познавать все прелести прилагательных северной речи, ведь у вас в руках более глубокие исследования в области языкознания и лингвистики…

Источник

На табасаранском языке что делаешь

на табасаранском языке что делаешь. Смотреть фото на табасаранском языке что делаешь. Смотреть картинку на табасаранском языке что делаешь. Картинка про на табасаранском языке что делаешь. Фото на табасаранском языке что делаешь

Сохраняем родные языки

Разговорные фразы языке табасаранском языке

1. Здравствуйте! – Хайрар ишри!
2. Доброе утро! – Сабахайир!
3. Добрый день! – Гимтихайир!
4. Как поживаете? – Фици вучва (мн.ч.)?Фици вува (ед.ч.) (Фици вуячв яшайиш?)
5. Который час? – Сяаьт швнуб ву?
6. Добро пожаловать! – Буюр!
7. Рад Вас видеть! – Уву рякъюз шад вуза!
8. Сколько Вам лет? – Швнуд йис вуяв?
9. Где Вы родились? – Наан бабкан гъахьунва?
10. Поздравляю с Днем рождения! – Яв гъахьи Йигъ мубарак ибшри!
11. У Вас есть дети? – Увуз веледар авуз?
12. Вы работаете или учитесь? – Уву лихури ава, дарш урхури?
13. Когда Вы закончили школу? – Уву фила мектеб ккудубкIунва?
14. Чем Вы увлекаетесь? – Фит’ин машгъул вува?
15. Вы играете на музыкальном инструменте? – Увуз мукьам йивуз аьгъявуз?
16. До скорой встречи! – Гежехайир!(Рякъидихьа! – Увидимся!)
17. Счастливого пути! – Ужуб рякъ ибшри!
18. Спасибо за помощь! – Чухсагъул яв кюмекназ!
19. Я Вам очень благодарен! – Увуз ахю баркаллагь!
20. Благодарю за гостеприимство! – Чухсагъул хялижвди кьабул апIбаз!
21. Не могли бы Вы мне помочь? – Увхьан узуз кюмек апIуз хьбдийин?
22. Рад Вашему приходу! – Уву гъюб’ин гизаф шад вуза!
23. Входите, пожалуйста! – Гъач, буюр!
24. Желаю Вам успеха и здоровья! – Увуз хъуркьувалар ва сагъвал ккун апIурза.
25. Надеюсь, Вам понравилось у нас! – Умудлу вуза, увуз учухь кьабул гъабхьну, кIури.

Источник

Табасаранский Народный Сайт

Часовой пояс: UTC + 3 часа

Разговорник на табасаранском языке

Аьхюр\Старейшина
на табасаранском языке что делаешь. Смотреть фото на табасаранском языке что делаешь. Смотреть картинку на табасаранском языке что делаешь. Картинка про на табасаранском языке что делаешь. Фото на табасаранском языке что делаешь

Зарегистрирован: 17-08, 01:18
Сообщения: 120
Откуда: فيلايات تاباساران Vilayat Tabasaran

азер.-Табасаран-урсарин
«чух (çox)» «сагъ (sağ)» «ул (ol)» = «сагъ» «ившри» «уву» = будь ты здоров

Ухьу «Сагъ ишриву» «БаркАллагь) кlуб алабхъура, (узу гьаци кlурза).

Аьхюр\Старейшина
на табасаранском языке что делаешь. Смотреть фото на табасаранском языке что делаешь. Смотреть картинку на табасаранском языке что делаешь. Картинка про на табасаранском языке что делаешь. Фото на табасаранском языке что делаешь

Зарегистрирован: 08-01, 04:46
Сообщения: 238
Откуда: Табасаран

Гость\Хялижв

Зарегистрирован: 24-02, 21:05
Сообщения: 20

Регьбер\Админ
на табасаранском языке что делаешь. Смотреть фото на табасаранском языке что делаешь. Смотреть картинку на табасаранском языке что делаешь. Картинка про на табасаранском языке что делаешь. Фото на табасаранском языке что делаешь

Зарегистрирован: 08-01, 11:58
Сообщения: 836
Откуда: Европа

Ичу чуркулари ва хиргъанари к1уди шулдуча чви чвис(чпи чпиз) Ужувлар ибшривус.
Сагъ думу къажрарин ву гаф.

авадан — изобильный, плодородный, благополучный;
хал авадан шири яв — да будет твой дом благополучен.

Аьхюр\Старейшина
на табасаранском языке что делаешь. Смотреть фото на табасаранском языке что делаешь. Смотреть картинку на табасаранском языке что делаешь. Картинка про на табасаранском языке что делаешь. Фото на табасаранском языке что делаешь

Зарегистрирован: 17-08, 01:18
Сообщения: 120
Откуда: فيلايات تاباساران Vilayat Tabasaran

«баркаллагь» кlуру гаф «беркет ибшривуз Аллагьдикан» кlуру.

Гьадиз кlуз гундиязки, «сагъ» гъаьджрарин дар.

Хъа «авадан ибшривуз» думу ччара тема ву

Регьбер\Админ
на табасаранском языке что делаешь. Смотреть фото на табасаранском языке что делаешь. Смотреть картинку на табасаранском языке что делаешь. Картинка про на табасаранском языке что делаешь. Фото на табасаранском языке что делаешь

Зарегистрирован: 08-01, 11:58
Сообщения: 836
Откуда: Европа

Аьхюр\Старейшина
на табасаранском языке что делаешь. Смотреть фото на табасаранском языке что делаешь. Смотреть картинку на табасаранском языке что делаешь. Картинка про на табасаранском языке что делаешь. Фото на табасаранском языке что делаешь

Зарегистрирован: 17-08, 01:18
Сообщения: 120
Откуда: فيلايات تاباساران Vilayat Tabasaran

Зарегистрирован: 02-08, 20:24
Сообщения: 11

Зарегистрирован: 02-08, 20:24
Сообщения: 11

Зарегистрирован: 02-08, 20:24
Сообщения: 11

Регьбер\Админ
на табасаранском языке что делаешь. Смотреть фото на табасаранском языке что делаешь. Смотреть картинку на табасаранском языке что делаешь. Картинка про на табасаранском языке что делаешь. Фото на табасаранском языке что делаешь

Зарегистрирован: 08-01, 11:58
Сообщения: 836
Откуда: Европа

Приезжай поскорее я соскучилась.

Гъача чикири (ухдиси) изус тIагъру хьнайяс.

Регьбер\Админ
на табасаранском языке что делаешь. Смотреть фото на табасаранском языке что делаешь. Смотреть картинку на табасаранском языке что делаешь. Картинка про на табасаранском языке что делаешь. Фото на табасаранском языке что делаешь

Зарегистрирован: 08-01, 11:58
Сообщения: 836
Откуда: Европа

Забуду я тебя, а ты забудь меня, так будет лучше для нас двоих.

К1алан гьархизуву иву, хъа иву гьарх изу, дици иджири хьиди кьявидарис.

Зарегистрирован: 02-08, 20:24
Сообщения: 11

Аьхюр\Старейшина
на табасаранском языке что делаешь. Смотреть фото на табасаранском языке что делаешь. Смотреть картинку на табасаранском языке что делаешь. Картинка про на табасаранском языке что делаешь. Фото на табасаранском языке что делаешь

Зарегистрирован: 07-02, 09:33
Сообщения: 205
Откуда: Dzhul’dzhag

Регьбер\Админ
на табасаранском языке что делаешь. Смотреть фото на табасаранском языке что делаешь. Смотреть картинку на табасаранском языке что делаешь. Картинка про на табасаранском языке что делаешь. Фото на табасаранском языке что делаешь

Зарегистрирован: 08-01, 11:58
Сообщения: 836
Откуда: Европа

Совершенно верно брат.
Гъяматан изу сарди(сасарди)

Часовой пояс: UTC + 3 часа

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

Источник

Не все табасаране являются табасаранами

НЕ ВСЕ ТАБАСАРАНЕ ЯВЛЯЮТСЯ ТАБАСАРАНАМИ

Как мы знаем из нашей истории, табасаране произошли от израильтян, т.е. предками табасаран являются Абрахам и Сара.
Теперь это опровергнуть никто не может, так-как по этому вопросу проведены исследования по истории, генеалогии, лингвистики, этнографии.
Когда ещё не была исламской религии, количество табасаран составляло 2-3 миллиона человек.
Когда царь Вавилонский Навуходоносор напал на израильтян, оттуда многие люди спасались бегством. В основном сбежали в северном направлении, потом – на восток.
Те времена были, ещё до тысячи лет, до образования «Кавказской Албании».
Так они начали жить с яфетскими народами за горами «Ягъли Дагълар» (теперь эти горы названы Кавказскими), на западной части на берегу «Табасаранского» море. И море было названо в честь, там новообразованного народа. Теперь это море называется «Каспийским».
Сбежавшие от войны и прибывшие сюда евреи (кстати, еврей означает: пришедший) принесли с собой и знания про своего Бога (Рабби). Они рассказывали и свидетельствовали об Нём местным аборигенам (жителям) и они оставив своих богов, принимали Всевышнего. Потому что Он реально существовал, а их боги были только изваяниями.
Вот так, живя рука об руку, смешавшись «пришедшие» с аборигенами, т. е. с потомками Яфета (Яфет один из сыновей Ноя. Это после потопный период), проходит ещё более две тысячи лет.
За это время образовался новый народ под именем Табасаран. (Что означает слово табасаран мы уже рассмотрели в статье «Табасаран в истории мира»). И образовали мощное государство в Северо-Кавказском регионе.
Короче говоря, из Иерусалима сбежавшие евреи, смешавшись с местным населением, образовали государство, начиная от берега моря до снежных вершин, охватив междуречье Самура и Количи.
В те времена даже города Дербента не было.
В те времена не было ни одного государства, которое мог бы противостоят Табасарану, если не взять во внимание, тогдашние великие империи.

Почему так? Потому что, кроме этого государства, все остальные царства поклонялись выдуманным и сделанным богам. А Табасаран поклонялся только настоящему, только им Себя открывшемуся Богу.
Поэтому-то их и защищал Всевышний-Рабби.
Но, арабы-бедуины, видя такое положение, не могли спокойно уснуть. Они много раз совершали на Табасаран набеги, но не могли покорить.
Когда они сами не могли воевать с Табасараном, они натравливали на них другие государства. Но и они ничего не могли предпринять.

Язычники-арабы удивлялись стойкости и могуществу этого народа и когда они ничего не могли с ними делать, они приходили в ярость.
Халяву есть привыкшие, ломали свои головы, как же уничтожит их государство, и каким способом обманут табасаранский народ и переменить в свою сторону.
Раз силою покорить не возможно, то они начали использовать другую тактику: некоторых табасаранцев они научили, как можно, не работая, обогатиться.

И такое воздействие, основанное на гордости и жадности, начала давать свои плоды.
Они шаг за шагом перестали делать то, что им было предписано Всевышним.
Они постепенно отходили от Него и перестали поклонятся Ему.
Вместо настоящего Бога они приняли персидских и арабских аллахов.
Им по душе и соответствующим по их делам, были алахи огня, плодородия и торговли. Они им начали принести пожертвования и этому обучали табасаранский народ.
Жертвоприношение, которые приносились, богатые разделяли между собой, а крохи, для отвода глаз, давали нищим.

Таким образом, силы Табасарана начали ослабевать.
За счёт народа обогатившие богатые перестали поддерживать свой народ, и они присоединялись к другим богатым людям их других царств.
Так они начали создавать свои коалиции – класс богатых и бедных.
Теперь значение государственности потерялся.
Теперь богатые всех государств объединились против бедных, тех же государств.

Они изменили Писание и написали: пусть все обещанные блага будут бедным, а то что собираем от них (пожертвования, садака) – будет нашим.
Они через своих представителей на местах (имамов, поп, мулл, шейхов, архи-мархи мандридов) собирают эти деньги с людей, взамен обещаний от имени алаха и прочих умерших «святых». При этом заставляя поклонятся могилам, деревьям, всяким природным объектам, кривой луне в фоне зеленного флага, храмам, костям и иконам.

Наконец, арабы и персы посмотрели на ими внесённый хаос и идолопоклонство в табасаран, обрадовались. И, напав, захватили с потрохами.
Наложили налог и начали жить припеваючи.
Но были табасаране, сохраняющие и сохранившие, передавая от предков к потомкам Слово Свыше, отчаянно защищающие своё спасение.

Ко времени Николая, царя России, количество табасаран уменьшилось с 2-3 миллионов, до 10-15 тысяч человек.
Почти всех табасаран уничтожила религия.

Когда пришла помощь из России, поддерживать своих братьев и сестёр табасаран, их количество с 10-15 тысяч постепенно началось расти, что сейчас перешагнуло стотысячный рубеж.

Почему же религия так ненавистно уничтожала табасаран?
Потому что, табасаране не желали поклоняться вымышленным аллахам, божкам, изваяниям, высотам, «святым». Они признавали только своего настоящего Бога: Рабби – Всевышнего.

Хоть столько над ними издевались и уничтожались, табасаране никогда не поклонялись арабами созданному религию, как альтернативу Торе.

Они из Сирии и, таким подобным из других стран, в табсаран привели 40 тысяч языческих арабских семей. И они начали обучат, не покоряющихся табасаран своему «делу».
Они установили шариатские правила и нормы, чтобы никто от них не отходил.
А кто будет против, тех, как кафиров, будет убивать, растерзать на площадях в виду у всего народа, как урок непокорным.
Хотя с такими зверствами издевались над табасаранским народом арабские религиозники, народ не принимал их религию, зная, что это от дьявола и что, там нет никакой истину и что, всю Писание исказили, выдавая как подлинное Слово.
Не покоряющих, детей, родителей, стариков и женщин, они хватали, резали, под копыта лошадей на гумнах, вместо сноп пшеницы, молотили.

Так образовывались вокруг каждого селения места, где уничтожались людей, таких как, Гюни-раццар (гумно, где не давали пощады), Кьаркьулиин ифдин даграр (кровавые озёра на горе Каркул), Баярин накьваригъишвар (места захоронений сыновей), биц1ир-кьабир-дишагьлийирин гадар гъап1ушвар (места где молотили детей, женщин и стариков)…

Таких мест по всей табасарани множество-множество, но религиозники о них умалчивают и стараются побыстрей их стирать из памяти табасаран, даже не оставляя свидетельствующие немые свидетели (камни, деревья, холмы, ямы, наскальные рисунки, могилы и т. д.) на местах, где остались об этих событиях, хоть какой бы то не было, следы.

Во времена Советского союза, религиозники чуть побаивались проводит «очистку» свидетельств, и когда они разграбили СССР, уже без боязни занялись своей «работой».
Они замахнулись, даже установит зелёный флаг на здании правительства Дагестана во главе с братьями Хачилаевыми, продолжая «славные традиции» своих предшественников как Шамиль-имам, Ярагский-мулла, Чиркейский-шейх, Хурикский-наследник трона курейшитов и т. д.

Сейчас тенденция такая пошла: сращивания религии и власти, создавая мощную силу, искажают истинность, вложенное у умы людей Всевышним, по-пытаясь, проникнутся в геном человека, путём изменения кода ДНК.

Принимая их действия правильными, во многих семьях произошли расколы и братоубийственные столкновение.

До сир пор во всех табасаранских сёлах сохранились тухумы такие как: маллйирин (мулловские, наместники, смотрящие на местах религиозники, которых поставили ещё тогда арабы), кавхйирин (те же надзиратели, но только выше рангом), шихкъарин (по ступеньки иерархии ещё выше находящиеся надзиратели), имамарин (ещё выше «летающие» надзиратели над нищими), эфендйирин (богачи, хитрыми заходами, пожирающие народ), кьазйирин (религиозные судьи, в чьих руках карательные меры в пользу вышеперечисленных).
А другие тухумы, на них не похожие, с древнейших времён, тогда ещё, когда они сбежались сюда, есть тухумы истинно с табасаранскими корнями, смешанными с их братьями евреями и ещё, тогдашними местными аборигенами.
Например:
в селении Ляхля: Гъяргъяр али ханжлар (клинки, ножны которых превращены в тряпьё), Мердешьяр (названия группы местных аборигенов), Мейдинар (Люди с холмов);
в селении Ашага Яракк: Бябяхяр (бабушки на речке и на сенокосе), Инжжнар (люди, которые из Израиля с собой принесли плоды инжира. Вследствие чего на Кавказе появились деревья инжира),
в селении Вечрикк: Гъураб’яр (пришедшие);
в селении Гурик: Гъигъчар (собиратели орех);
в селении Джульджаг: Негияр (из пустыни Негев (юг Израиля))…

Таким образом, сегодня табасаране делятся на две категории:
арабо–табасаране,
еврео-табасаране.

Главой арабо-табасаран является вымышленный арабский аллах, которому они покланяются, а еврео-табасаран – Рабби, Которому они поклоняются.

Если спросите, какими признаками можно отличит эти две категории табасаран, то можно сказать так:

1. главный признак и отличительная черта арабо-табасаран является – не трудясь зарабатывать богатство, есть и развлекаться.
2. главным признаком еврео-табасаран является своим умом и трудом зарабатывание на жизнь. При этом помогая другим.

Из вышеизложенного напрашивается вывод:
действительно, количество говорящих на табасаранском – самым древним языком мира, увеличились до 150 тысяч человек.
Но истинные табасаране (еврео-табасаране), не так уж и увеличились.
Наоборот, их количество постепенно, нажиму и создаваемыми арабо-табасаранами не выносимыми условиями, уменьшается.
Это всю из-за того, что они не признают их аллаха, а поклоняются по прежнему Исе Масиху.

В наши дни арабо-табасаране себя называют мусульманами. И из них некоторые придерживаются, временами, канонам ислама. А остальные не знают, что такое ислам. Они вслепую ходят за лидерами, показывая свою гордость и положение в обществе.
А еврео-табасаране, из-за их меньшинства, сохраняя в памяти те бедствие, которые им преподнесла религия, боязнью перед арабами, не могут говорит, что они не являются мусульманами.

Не бойтесь! Потому что правда и истина за вами! Не отрекайтесь от вашего Господа Рабби, Который вывел ваших отцов из египетского плена.
Не бойтесь, рассказывать арабо-табасаранам, что Он вскоре придет на землю, что имя Его в человеческом облике – Иса Массих, Сын Всевышнего!
Кто знает, что и их Всевышний не примет ли к Себе, как Своих сынов и дочерей. И будут вместе с вами и Господом жить в раю навечно-навсегда!

Поэтому-то и говорят, что евреи и табасаране от – родного брата, а арабы и остальные народы от – не родного.
Поэтому-то табасаране знают, как им было сказано своим Господом, что нужно любит и врагов своих, тем самым, показывая любовь Всевышнего ко всем народам земли.
Если некому, то сделав хорошее дело, бросай в море – не зря сказано и сохраняется на их устах народа еврео-табасаран. Когда либо оно возвратится к тебе.
Так может говорить и делать, только, работающие руки.
Так может делать только те, кто знает Масиха.
Сказанные Им слова: «Кто работает, тот есть, а кто не работает – не есть» истинные-табасаране, исполняя, придерживается за ним до сих пор.
А ложные-табасаране, этот принцип жизни на земле, превратили в лозунг: «заработанное работающим, должен есть неработающий», т. е. – лентяй!
Они живут и исполняют свои похоти ложью и обманом.
При помощи отобранного, они распространяют свою религию, усиливают её, и соединившись с властью, по иному думающих, лишают всяческих благ.

Вот вам история мира с древнейших времён, до сегодняшнего времени вкратце, на базе народа ТАБАСАРАН.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *