Клеймо ланге на шахматах что

Атака Макса Ланге

Атака Макса Ланге – вариант из Защиты двух коней, характеризующийся сложной и обоюдоострой игрой. Возникает после ходов: 1.e4 e5 2.Кf3 Кc6 3.Сc4 Кf6 4.d4 exd 5.0-0 Сc5. Оценить данный вариант затруднительно. В конечном итоге компьютерный анализ находит форсированную ничью в паре вариантов. Но для того, чтобы достигнуть этих позиций, обоим шахматистам придется пройти огонь и медные трубы. На практике, преимущество получает сторона, которая лучше подготовлена. Другими словами, добивается успеха в атаке Макса Ланге, как правило, шахматист, который больше знает. Ходу 5…Сc5 есть более спокойная альтернатива 5…Кxe4, это продолжение менее обязывает.

Вариант «6.e5 d5 7.ex f6 dxc4 8.Лe1+ Сe6 9.Кg

Продолжение «9…Фd5 10.Кc3 Фf5 11.Кce4 0-0-0»

Продолжение «9…Фd5 10.Кc3 Фf5 11.Кce4 Сb

Источник

Атака Макса Ланге

Дата публикации: 2016-09-26

Клеймо ланге на шахматах что. Смотреть фото Клеймо ланге на шахматах что. Смотреть картинку Клеймо ланге на шахматах что. Картинка про Клеймо ланге на шахматах что. Фото Клеймо ланге на шахматах что

В данной статье мы рассмотрим позицию, которая получается в атаке Макса Ланге. Как только она возникает на доске, у Белых даже нет небольшого дебютного преимущества, но Черные должны знать этот вариант, чтобы сохранить равенство. Здесь также есть ловушка, которую мы немного коснемся.

Вариант начинается ходами 1.e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bc4 (порядок ходов 3.d4 exd4 4. Bc4 более опасен, Черные могут сыграть 4. Bc5 5. 0-0 d6!) и затем есть два важных возможных способа достигнуть текущей позиции.

А) 3. Nf6 4.d4 (или 4.0-0 Bc5 5.d4 см. вариант Б), но 4. Nxe4! лучше) 4. exd4 5.0-0.

Клеймо ланге на шахматах что. Смотреть фото Клеймо ланге на шахматах что. Смотреть картинку Клеймо ланге на шахматах что. Картинка про Клеймо ланге на шахматах что. Фото Клеймо ланге на шахматах что

Наш главный вариант продолжается так: 6.e5 d5 7.exf6 dxc4.

Клеймо ланге на шахматах что. Смотреть фото Клеймо ланге на шахматах что. Смотреть картинку Клеймо ланге на шахматах что. Картинка про Клеймо ланге на шахматах что. Фото Клеймо ланге на шахматах что

После 8.Re1+ Kf8 получается не ясная позиция, поэтому Белым лучше продолжать так 8.fxg7! Rg8.

Клеймо ланге на шахматах что. Смотреть фото Клеймо ланге на шахматах что. Смотреть картинку Клеймо ланге на шахматах что. Картинка про Клеймо ланге на шахматах что. Фото Клеймо ланге на шахматах что

Теперь все ходы ферзем плохие, но именно это играется более, чем в 50% случаях и поэтому это хороший шанс, что Черные попадутся в эту ловушку:

Правильный ответ считается 9. Be7; далее может последовать 10. Re1; после 10. Be6 11. Bxe7 12Kxe7. Re4! мы получаем важную позиции на диаграмме ниже.

К сожалению, у Черные есть ход 9. f6!, после которого у Белых не лучше, согласно моим анализам:

Итак, давайте рассмотрим 9.Re1+ в качестве основного продолжения и после 9. Bе6 10.Bg5 ловушка ставиться аналогичным образом. Но, как практика показываеть, здесь намного меньше игроков попадают в нее и единственно правильный ход 10. Ве7 здесь преобладает. После 11.Bxe7 Kxe7 следует 12.Re4!

Клеймо ланге на шахматах что. Смотреть фото Клеймо ланге на шахматах что. Смотреть картинку Клеймо ланге на шахматах что. Картинка про Клеймо ланге на шахматах что. Фото Клеймо ланге на шахматах что

приводит к важной табии для целой атаки Макса Ланге. Анализы показывают, что Белые могут рассчитывать на небольшое преимущество. Смотрите партию:

Источник

Клеймо ланге на шахматах что

Том 1. Семидесятые–восьмидесятые

Эта книга, которую Вы, Уважаемый Читатель, держите сейчас в руках, далась нам нелегко. Нам — потому что делал я ее вместе с Евгением Вышенковым, моим другом, с которым в 1980 году мы поступили на восточный факультет Ленинградского университета. Я потом стал военным переводчиком, а Евгений ушел работать в уголовный розыск. Много чего случилось в наших жизнях, прежде чем мы стали работать вместе в Агентстве Журналистских расследований — я директором, а Евгений — заместителем директора. Приключений разных было много — и смешных, и страшных. Всяких. В том числе и таких, о которых не хочется вспоминать. Если Вы, Уважаемый Читатель, знакомы с романом «Мент» — то Вам, наверное, любопытно будет узнать, что прототипом Александра Зверева как раз и был Евгений. Он не захотел, чтобы его имя было вынесено на обложку. Почему — думаю, об этом надо спросить его самого. Я лично объясняю это специфическими особенностями его характера. Имеет право. Тем более, что у меня характер тоже не сахар.

Нам было интересно работать, и это было честное соавторство. Что из нашей работы получилось — судить Вам, Уважаемый Читатель.

Если кто-то заметит в книге что-то очень знакомое и лично его касающееся — сразу предупреждаю, что книга все-таки художественное произведение, а стало быть, ее фактура не может быть использована в суде. Заранее прошу прощения за использование грубых и ненормативных выражений — но из песни слова не выкинешь, некоторые фразы иначе просто не построишь. Вернее — построить-то можно, но такая «политкорректная» переделка, с моей точки, зрения будет попахивать ханжеством. Некоторые истории можно рассказать только специфическим языком, особенно если рассказывается мужская история…

Часть I. Семидесятые

…Кажется, что давно это было, очень давно. И не потому, что с тех пор прошло много лет, а потому, что тогда была другая цивилизация. Жизнь устраивалась и складывалась совсем по-другому. И Петербург уже и еще назывался Ленинградом. Это был другой век и совсем другая жизнь… Она была настолько другой, что много лет спустя, уже в самом начале следующего века, один из героев этой истории в разговоре с приятелем случайно обмолвился, вспоминая учебу в школе, из которой выпустился в «олимпийском» восьмидесятом году: «А я не помню, каким был тогда… Каким-то другим, а каким — не помню… Это ж так давно было — еще до войны»… Сказал — и осекся, смутился, потому что ни в Афганистане, ни в Чечне, ни в иных-прочих интернациональных и горячих точках не был. Но собеседник понял: «Все ты правильно сказал. Действительно, — до войны… Какая разница, как ее называть — гражданская, бандитская или социальная…»

Да, это было другое время и другая музыка жизни… Но Город все равно был Питером, и Васильевский остров так же называли Васькой. И еще было много того, что осталось и сохранилось, — но спряталось потом до поры, до того момента, когда понадобится вспомнить… и увидеть мосты в то время, которое никуда не исчезло. Главное — это выбрать правильный мост и успеть пройти по нему в правильном темпе.

Итак, Питер, Васильевский остров, семидесятые…

Жили тогда на Острове (а именно так, кстати говоря, многие жители Васьки и называли свой район) два мальчика — очень не похожие друг на друга, родившиеся в разных семьях и по-разному воспитывавшиеся. Но оба они с раннего детства не любили, чтобы их называли мальчиками, предпочитая слышать другие слова: ребята, пацаны или еще какие-то — не в словах, в общем-то, суть… Они росли, не зная друг друга, и при всей несхожести жизней детство у обоих было счастливым, правда, оба они об этом совершенно не задумывались. До поры… Одного из них звали Артуром Тульским, а второго — Артемом Токаревым. И, естественно, оба они даже и догадываться не могли, что Судьба свяжет их в неразвязываемый узел.

Обыкновенный питерский двор-колодец жил своей обыкновенной жизнью. Чуть ли не треть окон завешано разнотонным, но в целом почему-то бесцветным бельем на просушке, пригашивавшим звуки коммунальных кухонь и впитывавшим вылетавшие оттуда же запахи — очень разные, но с преобладанием аромата жаренной на шипящем сале картошки. В таких дворах почти никогда не бывает тихо, хотя шумы смысловые (вроде женского голоса, звавшего Леву домой немедленно) прорезали фоновый гул-ворчание не так уж и часто. В Питере климат не разрешает кричать долго и много, как на Юге, — горло застудить легко. В Питере принято разговаривать приглушенно — как правило, потому что бывает, естественно, по-всякому…

Вот и шпанская гаванская ватага, приютившаяся на разжеванных скисшим снегом скамейках во дворе, вела себя не шумно. Кто-то забыл, а многие и не знали никогда, что питерские шпанские ватаги того времени были почти национальностью, — с характерными отличительными чертами.

Непередаваемые ухмылки, сопровождаемые неподражаемым сплевыванием через зуб — догадайся с двух заходов, сколько раз нужно было без очевидцев цыкнуть, упражняясь, чтобы потом плевок в обществе получился естественным и уместным? Да при этом нужно было еще ненавязчиво и тактично продемонстрировать забытые ныне фиксы — целая наука… А кепки? Правильно их носить могла только шпана, потому что лишь настоящий матрос умеет, не надрываясь, удерживать на затылке бескозырку.

А еще шпана умела говорить глазами, и взгляды их школьницы из приличных семей не держали.

Почти на всю скамейку разбушлатился посреди молодых взрослый мужчина — не молодой и не старый, но вряд ли бы кто дал ему уже прожитые сорок пять — а сколько из них он подарил Хозяину, надо было проверять по специальным учетам.

Взрослый пользовался многими именами, но звали его Варшавой, и он был настоящим вором, потому что и воры бывают по-настоящему талантливыми в своем деле. Легенд о нем ходило много; рассказывали, например, что в ресторанах умел Варшава перекусывать зубами золотые цепочки с полных шей взопревших от волнения торговых дам. Если кто не верит — может проэкспериментировать, чтобы убедиться — умение такое враз не выстрадаешь. А если оставить сдачу романтике — то был Варшава правильным вором, то есть таким, который к слову «карман» ну никак не мог добавить прилагательное «чужой», который если уж вынимал из кармана финку — то не для того, чтобы «попужать». Жизнь за Варшавой угадывалась страшная, но на широту его души не повлияло (вернее — повлияло в плюс) то, сколько раз он был бит и проловлен.

Источник

Посеребренные изделия ювелирной фабрики «Август Веллнер и сыновья» и их клейма

Недавно мне исполнилось 65. Оглядываясь назад, я вижу, что всю свою сознательную жизнь постоянно занимался коллекционированием. Вначале это были детские забавы — марки, монеты, значки. Потом это было

«собирательство», совершенно естественное в Советском Союзе, стране тотального дефицита, я собирал (и хранил!) книги и пластинки, а позже видеофильмы. Затем коллекционировал медную восточную посуду. Наконец, к 55-ти годам я серьезно «заболел» серебром и стал собирать посеребренную столовую утварь, или посеребрение (очень не люблю это слово). Еще мое увлечение называется «фраже», платеры или накладное серебро, но все эти термины используются редко.

Посеребренные предметы столовой утвари впервые появились в середине XIX века. Как первая массовая продукция в области бытовых металлических предметов, она неизбежно отражает художественную моду своего времени, например, модерн (Art Nouveau) или декоративный стиль (Art Deco). При этом оригинальные конструкционные решения того времени актуальны до сих пор, к примеру, силуэты посеребренных чайников или сливочников начала XX века повторяются в дизайне «ультрамодных» предметов начала XXI века.

Собирать такое серебро легко и приятно, так как оно дешево и доступно, особенно на иностранных интернетных аукционах ebay.com, ebay.de, ebay.fr, ebay.co.uk и др. А дешево оно потому, что металлического серебра в нем раз в десять меньше, чем в ювелирном серебре, ибо на этих предметах серебро наносится тонким слоем поверх базового металла методом электролиза. Вначале таким базовым металлом служили медные сплавы, такие, как латунь или бронза. Но поскольку при истирании слоя серебра на предмете происходит неприятное «проявление» базового металла в виде желтых пятен, очень скоро все фабрики перешли на использование мельхиора. Неоспоримое преимущество посеребренного мельхиора как раз состоит в том, что при истирании поверхностного слоя серебра (это происходит обычно с теми частями посуды, с которыми наиболее часто происходит контакт, например, с ручкой кофейника) внешний вид изделия практически не изменяется.

Мельхиор (медно-никель-цинковый сплав) был одновременно изобретен в ряде европейских стран и имеет ряд

названий. Во Франции, помимо мельхиора (по-французски Maillechort), он известен под названиями «альфениде» (Alfenide) и «белый металл» (Metal Blanc). Эти два названия использовались знаменитыми фирмами «Альфен» (HALPHEN) и «Кристофль» (CHRISTOFLE). В Англии для мельхиора применялось название «британский металл» (Britannia Metal). В Германии мельхиор был известен под названиями «аргентан» (Argentan) и «нейзильбер» (Neusilber), последнее в переводе означает «новое серебро». Однако наиболее часто этот сплав назывался (и называется) именем перуанского животного альпака (разновидность ламы), в немецком оригинале — Alpacca. Под этим же именем (Alpacca) этот сплав был известен в Австрии и, ранее, в немецкоязычной части Австро- Венгрии.

Собирая «дешевое» серебро, я столкнулся с почти полным отсутствием литературы по клеймению этих изделий. Особенно это касается предметов, выпущенных в континентальной Европе. И тогда я стал не просто коллекционировать интересные или красивые посеребренные предметы, а предметы с редкими клеймами. И изучать их известными мне методами (микроскопия, цифровая макрофотография, Интернет).

Сейчас трудно себе представить, насколько было развито посеребрение в те времена. Только в Вене на рубеже XIX—XX веков работали 230 заводов по производству металлических посеребренных изделий. В Варшаве, столице Царства Польского, входившего в то время в состав Российской империи, базировалось более десятка фабрик, выпускавших дешевое серебро, в том числе «ФРАЖЕ» (FRAGET), имя которой использовалось в России для обозначения накладного серебра. Но, как отметил легендарный русский классик, «нельзя объять необъятное!». Очень скоро я осознал, что нужно определиться и выбрать несколько фирм, достаточно известных (чтобы не было проблем с поиском изделий), выпускающих добротные и красивые (на мой собственный вкус) изделия. В число этих немногих (около десятка) ювелирных компаний входит и легендарная «Веллнер и сыновья», о которой и пойдет сегодня речь.

Для русского антикварного рынка эта фирма интересна прежде всего тем, что ее продукция является, пожалуй, наиболее распространенной среди всех посеребренных предметов, ввезенных на территорию России в советский период. Это связано с двумя факторами. Во-первых, географическая близость. Во-вторых, Великая Отечественная война, во время которой обе стороны участвовали в этом процессе: столовую утварь везли в Россию как немецкие офицеры, так и возвращающиеся домой с трофеями советские солдаты. В последнее время на рынке появились многие предметы из раскопок черных археологов, впрочем, как правило, пролежавшее много лет в земле «дешевое» серебро выглядит не лучшим образом и чистка таких изделий обычно не приводит к значительному улучшению внешнего вида.

Вдобавок хочется заметить, что на протяжении более ста лет фирма «Август Веллнер и сыновья» являлась одной из ведущих производителей посеребрения в Германии. Благодаря высокому качеству и прекрасному дизайну, ее продукты завоевали всемирную известность. Фирма снабжала своими продуктами многие пятизвездочные европейские отели, среди них Grand Hotel am Lido в Венеции, Baur au Lac в Цюрихе, Hotel Kempinski в Берлине, Kurhaus в Давосе, Maloja Palace Hotel в Сан-Морице. Океанские пароходные компании всего мира использовали на своих судах столовую утварь компании «Веллнер и сыновья». В качестве примера достаточно упомянуть всемирно известный лайнер «Титаник».

После первой мировой войны фирма Веллнеров расширяется за пределы Германии. В середине 20-х годов возникают филиалы фирмы во Флоренции (S.A. ITALIAN А ARGENTERIA WELLNER FIRENZE) и в Амстердаме (WELLNER ZILVER FABRIEKEN N.V.), которые просуществуют до Второй мировой войны.

Геральдика фирмы «Веллнер и сыновья»

Все приведенные ниже клейма относятся только к столовой утвари (чайники, кофейники, сливочники, сахарницы, молочники и т. д.) и не включают столовые приборы (ножи, вилки, ложки). Я также не привожу марки изделий, выполненных из других металлов. Хотя некоторые клейма в моем списке пока еще отсутствуют, данное собрание является наиболее полным из всех имеющихся в литературе.

Настоящее исследование базируется на коллекции из 120 предметов. Фотографии предметов и макрофотографии их клейм сделаны при помощи цифрового фотоаппарата FinePix S7000 (Fuji, Япония). Для измерения размера клейм использовался отсчетный микроскоп МПБ-2 (ЛОМО, СССР).

«Август Веллнер» (до 1895 г.)

. Самое старое известное мне клеймо фабрики (увы, при нанесении слегка смазано). Надпись «S.M.F.» сверху в левом овале означает Sachsische Metallwaren Fabrik, что в переводе звучит как «Саксонская фабрика металлоизделий». Инициалы «W.» и «S.» (слева и справа от игральной кости в центре) означают Wellner Silber, или «Веллнеровское серебро». 2. Надпись «ALPACCA» относится к базовому металлу, на который наносится посеребрение. В правом овале приведено количество граммов серебра, истраченных на посеребрение. Размер овала слева составляет примерно 4,0×3,2 мм, овала справа — примерно 3,0×2,0 мм.

«Август Веллнер и сыновья» (между 1895 г. и 1910 г.)

. Следующее клеймо фабрики «Август Веллнер». Состоит из обозначения емкости сосуда в cl. (1 cl.=10 ст3), овала и круга. В центре овала игральная кость. Обратите внимание, что всегда приводится одна и та же комбинация на игральной кости: одно очко сверху, два очка на боковой грани и четыре очка на передней грани. Надпись в овале «ALPACCA SILBER» означает «ПОСЕРЕБРЕННЫЙ МЕЛЬХИОР». Две буквы «Е» и «S» слева и справа от игральной кости (или «I» и «I») говорят о качестве посеребрения; причем «ES» означает «Erste Sorte», или «Первый сорт», а «II» означает более низкое качество посеребрения. Размер овала слева колеблется от 4,0×3,0 мм до 5,0×4,0 мм. В круге приведено количество граммов серебра, истраченных на посеребрение. Размер диаметра круга в случае однозначной цифры — 1,8 мм, в случае двузначной цифры — 2,2 мм.

Представляет собой комбинацию предыдущего клейма № 2 и надписи «WELLNER SOHNE» («ВЕЛЛНЕР И СЫНОВЬЯ»), причем эта надпись может ставиться как снизу овала и круга, так и сверху. Отметим также различный вид двух точек в букве «О». Размер овала составляет примерно 4,0×3,2 мм, размер диаметра круга — 2,1 мм. Длина слова «WELLNER» составляет около 7 мм.

«Август Веллнер и сыновья», старая фабрика в Ауерхаммере (ранее 1910 г. и до 1926 г.)

. В отличие от предыдущего клейма, здесь клеймо № 2 помещено внутри надписи «WELLNER SOEHNE». Другой характерный признак состоит в ином написании слова «SOEHNE», используются две буквы «ОЕ» вместо одной «О». Иногда дается обозначение года (в случае предметов столовой утвари, выпущенной специально для пароходных компаний). Длина слова «WELLNER» составляет около 6,2 мм. Размер овала заметно меньше, чем в случае клейма № 2, и колеблется между 2,7×2,3 мм и 3,8×3,0 мм. Размер диаметра круга в случае однозначной цифры — 1,9 мм, в случае двузначной цифры — 2,1 мм.

. Следующее клеймо фабрики в Ауерхаммере состоит из тех же двух слов «WELLNER» и «SOEHNE», что и клеймо № 4, но написанных через дефис. Средняя длина слова «WELLNER» составляет около 6,5 мм. Средний размер диаметра круга в случае однозначной цифры — 2,2 мм, в случае двузначной цифры — 2,6 мм В редких случаях предмет датируется при помощи ромба, в котором приводятся две последние цифры года Размер ромба по вертикали — 2 мм, по горизонтали — 3,5 мм.

Это клеймо содержит ту же надпись, что и предыдущее, но в более развернутом виде. При этом существует масса разновидностей. Вначале, в 1911-1912 гг., верхняя строка надписи целиком выполняется в заглавных буквах, позже используются и строчные буквы. Кроме того, в 1911 — 1912 гг. третья строка надписи оторочена узорами, которые позже исчезают. Есть разница между написанием третьей строки в 1911 и 1912 гг., а именно: в 1911 г. используется дробь (i./S.), а в 1912-м ее уже нет (i. S.). В 1913 г. в клейме появляется прямоугольник для записи количества истраченного серебра, его размер — 1,5×2,6 мм. Длина слова «WELLNER» варьирует от 8,8 до 11,6 мм. Средний размер диаметра круга в случае однозначной цифры — 2,0 мм, в случае двузначной цифры — 2,3 мм. После 1914 г. датировка в клейме исчезает.

. В следующем клейме отсутствует верхняя строка надписи предыдущего клейма. Зато появляются две буквы — «A.-G.», что означает Aktien-Gesellschaft, т. е. «Акционерное общество». Длина слова «WELLNER» составляет 10,5 мм. Размер диаметра круга в случае двузначной цифры составляет 2,3 мм. Встречается редко.

. В этом клейме исчезает информация о местоположении фабрики. Длина слова «WELLNER» варьирует от 5,9 до 7,6 мм. Размер диаметра круга в случае однозначной цифры — 1,6 мм, в случае двузначной цифры — 2,5 мм.

. В этом клейме исчезает имя Августа Веллнера, остается только «WELLNER SOHNE A.-G.», т. е. «АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО ВЕЛЛНЕР И СЫНОВЬЯ». Длина слова «WELLNER» составляет 6 мм. Размер диаметра круга в случае однозначной цифры — 1,7 мм Это клеймо встречается очень редко!

«Август Веллнер и сыновья», старая фабрика в Ауерхаммере (1926-1927 гг.)

. Это клеймо представляет собой комбинацию вышеприведенного клейма № 8 с надпечаткой «ORIGINAL WELLNER», данной в картуше. Длина слова «WELLNER» в надпечатке составляет 12,1 мм. Длина слова «WELLNER» в старой части клейма составляет 9,4 мм, что хорошо совпадает с аналогичной цифрой для клейма № 8. Размер диаметра круга — 1,7 мм. Очень редкое клеймо!

. Это клеймо представляет собой комбинацию вышеприведенного клейма № 9 с надпечаткой «ORIGINAL WELLNER», данной в картуше. Средняя длина слова «WELLNER» в надпечатке составляет 8 мм. Средняя длина слова «WELLNER» в старой части клейма составляет 6,7 мм. Величина диаметра круга в случае однозначной цифры — 1,6 мм, в случае двузначной цифры — около 2,4 мм. Последние три цифры хорошо совпадают с аналогичными данными для клейма № 9.

. Это клеймо представляет собой комбинацию вышеприведенного клейма № 10 с надпечаткой «ORIGINAL WELLNER», данной в картуше. Средняя длина слова «WELLNER» в надпечатке составляет 6,6 мм. Средняя длина слова «WELLNER» в старой части клейма составляет 6,4 мм. Средняя величина диаметра круга в случае однозначной цифры — 1,7 мм. Последние две цифры хорошо совпадают с аналогичными данными для клейма № 10.

. Основное клеймо для данного периода «ORIGINAL WELLNER» всегда дается в картуше. Длина слова «WELLNER» варьирует в диапазоне 6—12 мм. Иногда это клеймо датируется или оно содержит оригинальную маркировку количества истраченного серебра в граммах (GR).

. Это клеймо применялось примерно с 1935 г. Внизу надпись «Alpacca schwerversilbert» означает «Сильнопосеребренная альпака».

. Это клеймо содержит аббревиатуру «ABS» от полного названия «AUER BESTECK UND SILBER- WARENWERKE». Размер надписи «ABS» колеблется от 4,5 до 5,5 мм.

Филиал фабрики «Август Веллнер и сыновья» в Амстердаме, Голландия (1927-1944 гг.)

. Основное клеймо Амстердамской фабрики всегда содержит надпись из одного слова «WELLNER». Длина слова «WELLNER» варьирует в диапазоне 8,2—11,5 мм. Величина диаметра круга в случае однозначной цифры — 1,5—1,6 мм, в случае двузначной цифры — около 2,4 мм.

. Данное клеймо содержит внизу дополнительную надпись: «Alpacca versilbert», что означает «Посеребренная альпака». Встречается редко.

. Данное клеймо содержит внизу дополнительную надпись: «Alpacca schwerversilbert», что означает «Силь- нопосеребренная альпака».

Филиал фабрики «Август Веллнер и сыновья» во Флоренции, Италия (1925-1944 гг.)

. Раннее клеймо флорентийской фабрики содержит надпись «WELLNER FIRENZE», в переводе с итальянского — «ВЕЛЛНЕР ФЛОРЕНЦИЯ», которая всегда дается в картуше. Длина слова «WELLNER» составляет 9,3 мм. Величина диаметра круга — 3,4 мм. В круге вместо цифры приводится аббревиатура «ES», что означает «Erste Sorte», т. е. «Первый сорт».

. Позднее клеймо флорентийской фабрики (конец 30-х гг.) содержит надпись «ARGENTERIA WELLNER FIRENZE», что в переводе с итальянского означает «СЕРЕБРЯНЫЕ ИЗДЕЛИЯ ФАБРИКИ ВЕЛЛНЕРА ВО ФЛОРЕНЦИИ». Длина слова «WELLNER» варьирует в диапазоне 5,4—6,2 мм. Величина диаметра крута в случае однозначной цифры — 1,6 мм, в случае двузначной цифры — 2,4 мм. Лого фабрики «AWF» дается в прямоугольнике с размером примерно 2×3 мм. Это клеймо имеет обязательную датировку.

Журнал «Антикв ариат, предметы искусства и коллекционирования», № 90 (октябрь 2011), стр.84

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *