Что такое зихте дрихте
Маты в немецком языке
Происхождение немецких матерных слов
На данный момент в лингвистике существует интересный факт: многие матерные слова в европейских языках одних и тех же языковых семей берут свое начало из праиндоевропейского, а значит, по сути, являются родственными. Точную дату возникновения таких слов в немецком назвать очень сложно.
verarschen – на*бывать
das Arschloch – ублюдок, сволочь
Scheiß drauf! – пох*й! наср*ть!
bescheißen – на*бать
die Verarsche – на*балово
das Miststück – с*ка, тварь
vollscheißen – засрать
Главный принцип образования матерных слов в немецком языке — это словообразование путём сложения. Подробнее о возможных способах словообразования в немецком читайте в нашей статье.
Чтобы образовывать новые ругательства, можно соединять самые разные части речи между собой, например, существительные и прилагательное, глагол и существительное и т. п.
Например:
der Arsch + das Gesicht = das Arschgesicht (сволочь)
die Hure + die Fotze = die Hurenfotze (шлюшья п*зда)
lutschen + der Schwanz = der Schwanzlutscher (х*есос)
kalt + der Arsch = arschkalt (охренеть как холодно)
Всё зависит от вашей фантазии!
Что говорит немец, когда просто зол и когда очень-очень зол?
Как правило, мы всё же можем (осознанно или нет) определить свою эмоцию, например, степень гнева или радости, и в соответствии с этим подобрать и употребить наиболее подходящее по ситуации матерное словцо. Так происходит в любом языке. Кстати, о том, как ещё можно выразить свои эмоции читайте в нашей статье.
В немецком языке обсценная лексика имеет определённую структуру, которую мы сейчас и рассмотрим:
⇒ Fluchwörter – грубые выражения, с помощью которых говорящий выражает яркие эмоции, например, злость, разочарование или пожелание чего-либо нехорошего.
Например,
Fahr zur Hölle! – Пошел к черту!
Halt die Fotze! – Заткни еб*льник!
Leck mich am Arsch! – Х*й отсоси!
Du gehst mir auf den Sack! – Ты меня за*бал!
Ein Scheißdreck werde ich tun! – Х*й тебе!
Verpiss dich! – Съ*бись!
⇒ Schimpfwörter нужны для того, чтобы наделить какой-либо объект (человека или предмет) негативными свойствами, тем самым обидеть его или унизить. Часто они образуются от таких слов, как «грязь» (и все, что с ней связано) и всевозможных названий частей тела, а также животных.
⇒ Vulgarismen (вульгаризмы) – по сути к этой группе сов относятся слова из предыдущих двух категорий в повседневной речи, причем не обязательно, чтобы кого-то обидеть. В этом они похожи на русский разговорный мат. Так, например, с помощью вульгарных выражений человек может усилить свое высказывание или показать отношение к любому рутинному явлению.
Где можно, а где нельзя материться в Германии
Очень часто в разговорной речи используются те самые Schimpfwörter. Важно понимать, что это допустимо только в кругу друзей или близких, и то в случае, если они приемлют такое поведение. В остальных случаях их применение будет выглядеть грубым, а зачастую даже неприличным и возмутительным. Можно, конечно, обругать, например, нерадивого водителя, что тоже всё же будет выглядеть весьма невежливо.
Вульгаризмы встречаются в разговорах молодежи (о молодёжном немецком языке, а именно о сленге, читайте также в нашей статье здесь) или людей с низким социальным статусом. Хотя иногда их можно встретить и в поп-культуре, песнях, фильмах.
Fluchwörter мы можем найти и в литературных произведениях, как, например, и матерные слова у некоторых русских писателей. В устной речи они также периодически встречаются, но считаются мягким вариантом грубой лексики.
И, конечно же, важно отметить, что ни одна из вышеописанных категорий не подойдет для общения в рамках официально-делового стиля.
Любимое немцами слово «scheiße» – мат или нет?
Поучимся плохому!
Конечно, матерные слова нужно знать, ведь это большой (хоть и не очень приличный) пласт немецкого языка. Зная эти слова, вы сможете понять, если вдруг вас кто-то будет обижать или обсуждать и ругать. Вы будете понимать в каком обществе вы находитесь, а может вам поможет это однажды снять напряжение. Напомним, вы не обязаны ежедневно использовать эту лексику, но просто знать и понимать её нужно!
25 смешных немецких ругательств, которые ты захочешь выучить прямо сейчас
Учим языки правильно 😅
Вообще, мы против оскорблений, но за развитие твоего лингвистического вокабуляра. Доказано, что изучение новых иностранных слов улучшает память и повышает настроение. А если в итоге ты сможешь красиво послать обидчика на три (или больше) буквы — только дополнительный плюс 🙂
1. Arschgeige
Человека, который не справляется с заданием, называют именно так, а конкретно — «скрипкопопа». Видимо, тот, кто играет на струнном инструменте мягким местом, не очень годится для выполнения сложных задач. С другой стороны, это же слово употребляют в шутку по отношению к близким друзьям.
2. Bananenbieger
Нужно ли сгибать банан, если он уже немного кривой? Правильно, не нужно. А вот тех, кто занимается бесполезным делом, да еще и делает его плохо, называют «сгибателем бананов». Смысл чем-то схож с русским выражением «изобретать велосипед».
3. Erbsenzähler
Или «счетчик горошин» — педант, который помешан на мелких деталях и соблюдении всех возможных правил. Также такого человека могут назвать ameisentäemtowierer, или «татуировщик муравьев». Представляешь, сколько нужно выдержки, чтобы сделать рисунок на теле насекомого?
4. Lustmolch
Буквально это слово переводится как «саламандра удовольствия». Такой вычурной фразой ты можешь назвать человека, который одержим сексом.
5. Arsch mit ohren
Или «попа с ушами». Думаем, объяснений не нужно 🙂
6. Evolutionsbremse
«Эволюционный тормоз» — это неразумный человек, само существование которого на Земле, так сказать, препятствует развитию человеческого рода. У нас бы сказали — «ошибка эволюции».
7. Einzeller
Смысл, как в предыдущем выражении. Иными словами — «одноклеточный».
8. Hosenscheisse
«Тот, кто пачкает штаны», или попросту трус.
9. Dünnbrettbohrer
«Бурильщик тонких досок» — тот, кто идет легким путем и делает минимум для общего дела.
10. Spargeltarzan
Выражение, которое показывает всю красоту и воображение немецкого языка: «спаржа-Тарзан» — очень худой и долговязый человек.
11. Kotzbrocken
Или «комок рвоты». Фу-у-у-у…
12. Heissluftgebläs
«Горячее пневматическое оружие» — тот, кто много говорит, но ни о чем.
13. Gehirnverweigerer
«Отрицатель мозга» — человек, который не особо часто использует голову по назначению.
14. Teletubbyzurückwinker
«Тот, кто машет Телепузикам в ответ» — не очень умный и не очень развитый по годам человек.
15. Schluckspecht
Пьяного, который слишком часто прикладывается к бутылке, можно назвать «жадным дятлом».
16. Stinkstiefel
«Вонючим ботинком» можно назвать того, кто слишком много ворчит.
17. Tratschtante
«Тетушка-сплетница» — та, кто слишком часто распускает слухи о других.
18. Rotzlöffel
«Сопливая ложка», или попросту надоедливый ребенок.
19. Speichellecker
«Лизатель слюны» обычно слишком часто льстит или выпрашивает услугу у других людей. Другими словами, подлизывается.
20. Lackaffe
«Лаковая обезьянка» — человек, который показушно и ярко одевается.
21. Schweinehund
Если человек ведет себя чересчур грубо, его называют либо собакой, либо свиньей. Немецкий язык объединил два оскорбления и получил «собакосвина».
22. Trantüte
Одновременно противное и красивое ругательство: человека, который движется медленно, заходя в автобус или находясь за рулем автомобиля, называют «мешок китового жира».
23. Backpfeifengesicht
Backpfeife — это пощечина, а gesicht — лицо. Соедини их и получишь «лицо, которое жаждет пощечины». Или, как сказали бы в русском, кирпича 🙂
24. Blockflötengesicht
Помнишь старые музыкальные центры? В них было семь дырок, а от колонок шло тепло и едва различимая вибрация. «Лицо-музыкальный центр» обозначает глупого человека: тоже имеет семь отверстий (два глаза, два уха, две ноздри и рот), а когда говорит, от него хочется отойти подальше.
25. Socken-in- Sandalen-träger
«Человек, который носит носки под сандалии», или просто старомодная личность с дурным вкусом.
Материалы по теме
Общайся и следи за новостями 😉
Читай любимый журнал в электронном формате
Журнал Elle Girl
Подпишись на печатную версию журнала
© 2021 ELLEGirl, Hearst Shkulev Publishing / OOO «Хёрст Шкулёв Паблишинг». Все права защищены.
О немецкой ненормативной лексике (18 +) 😎
В друг кому интересно будет, если что обращайтнсь за переводом )))
В Германии эмигрантов встречают не только по одежде, но и по языку. Чтобы успешно адаптироваться в немецком обществе, необходимо не только Hochdeutsch sprechen, то есть говорить на литературном немецком языке, но и понимать жаргон (арго, сленг).
Современный немецкий жаргон по своему составу лишь незначительно отличается от литературной речи, поскольку новое — жаргонное — значение слова получают в процессе иронического переосмысления привычного значения или буквального понимания метафор.
Так, например, «Mistbeet» уже может означать вовсе не парник, а грязный бордель, a «Sitzungssaal» — не зал заседаний, а туалет.
Слово «Sonnenbett» — на слух «солнечная постель». Но происхождение этого слова ничего общего не имеет с немецкими корнями «Sonne» и «Bett». «Sonnenbett» состоит из еврейских корней «зона» — «проститутка» и «байт» — «дом» и означает «бордель». Содержатель такого заведения прежде именовался «Sonnenbruder» — на слух какой-то безобидный «солнечный братец».
К жаргону, кроме прочего, относят всякого рода шутливые иронические выражения, в которых немецкий язык недостатка не испытывает. Например, такое выcказывание: „Früher war es so geregelt, dass jeder seine Alte vögelt. Heute ist so verzwickt, das alles durcheinander fickt».
Вам могут в солидном учреждении неожиданно предложить: «Setzen Sie sich auf Ihre fünf Buchstaben!» — что в буквальном переводе означает: «Сядьте на свои пять букв!». «Пять букв» в данном случае означают Arsch, то есть задницу. А в действительности вам — может быть, в несколько раздраженной форме — предложили сесть на место.
В первый год пребывания в Германии я от своей бывшей квартирной хозяйки (после того, как она проиграла судебную тяжбу со мной) получил довольно гневное письмо, написанное, однако, на отличном Hochdeutsch. Письмо начиналось „Sehr geehrter Herr» и заканчивалось словами «Mit freundlichen Grüßen und lmaA!». Группа букв lmaA в завуалированном виде означает: «leck mich am Arsch».
Посетитель ресторана, недовольный блюдом, которое было очень сухо, может заметить официанту, что данное блюдо, например, мясо, было «furztrocken». И официант на это выражение не оскорбится. Или на вопрос официанта «Wie schmeckt Ihnen…» недовольный клиент вместо «Das schmeckt nicht» может сказать: «Das schmeckt wie Arsch und Friedrich».
В Германии мата нет, но могут послать далеко…
Понятия «мат» или «нецензурная брань» в немецком языке отсутствуют. Немецкие ругательства практически всегда употреблялись и употребляются в литературе. Немцы редко упоминают гениталии, зато вплетают в свои подчас замысловатые ругательства то зад, то продукты жизнедеятельности человека и животных. Само понятие «ненормативной лексики» формировалось с попыткой установления языковых запретов, обусловленных культурно-историческими сдвигами, как, например, введением христианства, а затем и становлением единого литературного языка. Некоторые «ненормативные слова» были когда-то вполне «нормативными». Так, например, немецкий глагол «ficken», обозначающий в настоящее время совершение полового акта, лет 200 назад означал «тереть», «тереться» — и, естественно, это слово было литературным.
Есть в Германии слово, которое можно услышать всюду — не только на улице, но и в магазине, в присутственном месте, в любом кабинете. Это слово-паразит дети начинают говорить вместе со своими первыми словами «папа» и «мама»: die Scheiße, дословно означает «дерьмо», самое распространенное ругательство. За ним следуют уже упомянутое «Arsch» и «Arschloch» — «дырка в заднице».
Однако вторичный спектр значений этих слов необычайно широк: «Arsch» или «Arschloch» может означать как «первый встречный человек», так и «обманщик», «придурок», «негодяй» и ещё многое другое.
Самое длинное непереводимое ругательство, которое до сих пор применяется в Баварии и на юге Гессена, высказываемое на одном дыхании — это
Немецкая ненормативная лексика богата и красочна. Но лучше нам ее не применять, так как употребление этих слов чревато крупными штрафами и даже тюремным заключением.
За словесное оскорбление или унижение достоинства §185 Уголовного кодекса ФРГ предусматривает лишение свободы на срок до одного года (за оскорбление действием — 2 года) или денежный штраф. Сумма штрафа определяется судьей.
В немецких судах накопилась практика разбирательства конфликтов, в центре которых — оскорбление. И вот какие решения были вынесены в различных городах Германии:
Удовольствие сообщить полицейскому, что он «Holzkopf!» («Болван!», «Дубинноголовый!»), обойдется минимум в 750 EUR.
Обозвать полицейскую «Blöde Kuh!» («Глупая корова!») стоит, в зависимости от города и других обстоятельств, от 75 до 600 EUR, и это сравнительно дешево, поскольку за утверждение, будто она же является «Das schmutzige Weib» («Грязная баба»), кошелек вам облегчат на 1900 EUR.
А вот тот, кто выпустил пар, высказавши фрау-полицейской, что она «Hässliche Kacke und das alte Schwein» («Гадкая какашка и старая свинья»), не подозревал, как высоко суд оценит его высказывание — узнал, когда пришлось выложить 2500 EUR.
Язык оскорбительных жестов
Очень любят пользоваться этим языком автоводители. Но дорого же им это обходится!
Такое, казалось бы, безобидное деяние, как изобразить длинный нос и повертеть им, облегчает кошелек автора-исполнителя минимум на 200 EUR. Этот знак в переводе на нормальный русский язык может обозначать: «Не вы…вайся!».
Помахать перед лицом растопыренными пятернями, что подразумевает что-то типа: «Идиот, придурок! У тебя не все дома!» — в Берлине стоит 1000, а в Мюнхене — всего 400 EUR.
Vogel zeigen — демонстративно постучать пальцем у виска, что однозначно сообщает: «у тебя не все дома», «шариков не хватает» (по-немецки жест означает «не все птицы в гнезде») — стоит около 750 EUR.
«Scheibenwischer» — помахать перед своим лицом ладонью (внутренней стороной к себе), что примерно означает «ты что, с ума сошел?» — 1000 EUR.
Такой «невинный» жест, как демонстрация отогнутого среднего пальца правой руки, то есть жест, известный под названием «Stinkfinger», что можно толковать как «имел я тебя!», суды в разных городах Германии оценили от 2000 до 4000 EUR.
Надо отметить, что приведенный прейскурант действует и по отношению к пешеходу.
Немцы — большие мастера ругательного словотворчества и разного рода оскорбительных прибауток, как, например: «Dein Geburtstag steht im historischen Kalender direkt nach Hiroshima und Tschernobyl» — «Твой день рождения значится в календаре исторических событий сразу после Хиросимы и Чернобыля», — или: «Dein Gesicht auf einer Briefmarke, und die Post geht pleite!», то есть: «Твою рожу на почтовую марку — почта разорится!».
Но если учесть, что в немецком языке словообразование часто происходит посредством сложения нескольких корней, то перевести некоторые перлы на русский язык или хотя бы донести их смысл довольно трудно. Например: «Steckdosenbefruchter», в буквальном переводе — «осеменитель электрических розеток».
Вполне литературная поговорка «Hals und Beinbruch» со значением «ни пуха, ни пера» — ироничное наследие. На слух звучит как пожелание «сломать шею и ноги». Происходит на самом деле от еврейского пожелания «счастья и благословения» — «хацлаха-браха».
Различные диалекты немецкого языка богаты весьма красочными оборотами. Так, скажем, на одном из диалектов тупиц называют «Affeglatze», то есть «обезьянья плешь», непомерно большое седалище — «Bauernbahnhof», то есть «крестьянский вокзал», а скупердяя — «Das eiterige Geschwür», то есть «гнойный нарыв».
В последние десятилетия немецкий язык постоянно обогащается калькированными с русского и других славянских языков ругательными выражениями. Но звучат они по-немецки не только грубо, но и довольно непривычно.
stray228
03 Aug 2021 в 23:44
03 Aug 2021 в 23:44 #1
Сижу я такой на дота2ру, и случайно вижу вкладку стримов:
Вижу чела, которого смотрит 10к человек. И название стрима «Разминаемся с тысячниками».
О стрее я слышал, периодически в предложке тытрубы выскакивают нарезки, и я догадывался, что он смурфит на низком рейтинге.
А тут название байтит «разминаемся с тысячниками» + 10к человек смотрят. Думаю, что речь идет о титанах (топ2000-500, которых часто называют тысячниками). Думал, что чел зашел на свой «мейн» и показывает, как надо играть на достаточно высоком ранге.
Каково было моё огорчение, когда я зашел на стрим. Вижу как это чудище (струя) избивает челов с рейтингом 1к.
Насколько мне известно, в одной из азиатских стран запрещён на законодательном уровне смурфинг, бустинг и коачинг. Когда азиаты продавят твич, чтобы правилами твича была запрещено стримить игры не со своего основного аккаунта? Когда будут баны (на твиче) чудовищам типа струи (лицензионным соглашением стима, и доты в частности, запрещен смурфинг)?
И кто эти 10к зрителей, которым интересно смотреть на избиение нубов?!
Я бы еще понял, если бы он стримил хотя бы дивайнов-титанов без цифр и так же их избивал. но тут скорее всего не получится, потому что дивайны будут давать сдачи и покупку рапирки на па без бкб не простят.
Стыдно за его аудиторию.
UPD: Там оказывается еще сразу за ним убийца нубов, который точно такой же.
А потом еще и травоман (но этот хотя бы играет на высоком уровне, хотя тот еще руинер).
Боже в какое же дерьмо превратился твич доты.
UPD 2 : А в лоле есть стримеры, которые имеют высокий рейтинг, и стримят свой смурфинг на лоу рангах?
Stray228 Зихте Дрихте
Длительность: 7 сек
Стрей Осуждает Двух Быдло 7
Стрей Осуждает Гачи 9 Мая
Все Умные Один Ты Тупой Itpedia
Стрей Слушает Кожаный Жировик
Стрея Встретили Первым Мальчиком После Долгого Отсутствия
Реакция Стрея На Привет Стрею От Африканцев
Стрей Слушает Гачи Чебурашку
Стрей Смеется И Осуждает 2
Стрей Говорит По Немецки И Смеется
Стрей Первый Раз Слушает Гачи Трек
Стрей На Всякий Случай Осудил Гимн Панков
Стрей Первый Раз Слушает Гачи
Стрей Базарит По Немецки
Стрею Включили Гачи В Игре
Stray228 С Чатом Bounty Hunter 24 Март 2021
Стрей Осудил Оксимирон Ремикс
Треки Которые Сейчас Качают Музыка В Машину Плейлист 2019
Стрей Стал Немцем Стрей Говорит На Немецком
А Вот Такая Доля Воровская
Dusttale Undertale Au Red Megalovania 2020 Remastered Nitro Cover
Малышарики 33 Серия
Ozoda Nursaidova 2021
Люблю Тебя До Безумия Алексей Хлестов
Chipmunks La Fouine
Million 2019 Mp3 Skachat
Rustem Hally Yoldur
Slowed I M On A Fire
Stop Игра Те100Стерон
Tony Ferguson Highlights
You Re Nobody Until Somebody Loves You Dean Martin
Sabrina Boy Oh Boy
Din Don Leonardo Favio
Федеральный Судья 21 03 2006
Андрей Макаревич Моя Страна Сошла С Ума
Федеральный Судья 17 01 2006 Подсудимый Алексей Павлович Кузякин
Heart Risk After Vaccines
Dil Maang Raha Hai Mohlat Shakhi Vm Shaurya Aur Anokhi Ki Kahani
Beesel Creatief 4 Oktober 2009
С Днём Рождения Валюша
Stray228 Зихте Дрихте
Snowman Rally 2010
Behind The Paper Meme Itsfunneg Yhs Au Gacha Club
Губная Гармошка Леонид Корнилов
Федеральный Судья 10 10 2006 Подсудимая Зотова Олеся Игоревна Покушение На Убийство
Elif Shafak On Multiple Identities And Radical Humanism
Brutal Penjara Militer Terketat Di Indonesia Hanya Di Isi Pasukan Elit
Memanjat Tebing Curam Untuk Pulang Ke Rumah Inilah Rumah Paling Ekstrim Di Puncak Tebing Curam
Navdex 2017 Naval Defense Exhibition Idex Abu Dhabi Uae