Что такое заголовок текста в русском языке

Что такое заголовок: применение в маркетинге

Узнайте, какую роль играют заголовки в маркетинговых текстах и научитесь составлять заголовки по примерам

Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть фото Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть картинку Что такое заголовок текста в русском языке. Картинка про Что такое заголовок текста в русском языке. Фото Что такое заголовок текста в русском языке

Заголовок — это фраза, с которой начинается электронное письмо, пост в соцсетях, реклама, статья, лендинг, объявление и т.д. Заголовки многофункциональны: они дают читателю представление о теме текста, привлекают внимание и вызывают любопытство.

Содержание

В этом видео эксперт из Genius Marketing рассказывает, как создать цепляющий заголовок за 60 секунд.

Давайте рассмотрим, каким должен быть заголовок, чтобы эффективно выполнять свои функции.

6 принципов хорошего заголовка

Существует шесть основных принципов создания заголовка.

Мы поделимся приемами, которые помогут создать эффективный заголовок.

Как писать продающие заголовки

Существуют формулы и методы, которые эффективно срабатывают для создания продающих заголовков. Давайте детальнее рассмотрим каждый метод.

Используйте социальное доказательство

Это способ добавит вашему заголовку авторитетности за счет использования образа успешного человека, на опыт и мнение которого опирается ваш контент.

Вот пример заголовка для странички о новом футбольном мяче: «Криштиану Роналду опробовал новый мяч Nike».

Используйте СУВ (страх упущенной выгоды)

Этот способ лучше всего работает в email маркетинге и других рекламных и продающих материалах. Его суть в том, чтобы создать у читателя ощущение будто он упустит выгоду если проигнорирует сообщение. Конечно, эту технику стоит использовать в отдельных случаях и с большой осмотрительностью.

Вот пример использования принципа СУВ в заголовке письма: «349 жителей вашего города уже воспользовались 30% скидкой в нашем магазине»

Используйте формулу стандартного заголовка

«Как [кому-то конкретному] получить [результат] без [боль целевой аудитории]».

Важно понимать, что эта формула гибкая и отдельные ее элементы можно убирать и менять местами, чтобы добиться более логичного заголовка.

Например: «Как начинающему серфингисту оседлать первую волну, не тратя годы на тренировки».

Используйте формулу 4U+K.

Эта формула состоит из следующих пунктов:

Элементы этой формулы также можно менять в зависимости от типа и темы контента.

Например: «10 эффективных приемов для увеличения трафика на сайт для малого бизнеса».

Используйте слова и фразы, которые хорошо работают в заголовках

Вот сокращенный список слов, которые могут пригодиться для создания классного заголовка.

Поздравляем, вы узнали, что такое заголовок в разрезе маркетинга, ознакомились с принципами написания заголовков и несколькими примерами.

Источник

Как написать заголовок если нет опыта: разбор основных техник с примерами

Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть фото Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть картинку Что такое заголовок текста в русском языке. Картинка про Что такое заголовок текста в русском языке. Фото Что такое заголовок текста в русском языке

Заголовок – самая короткая часть статьи, обычно это несколько слов, одно, реже – два предложения. Придумать его просто, достаточно ясно сформулировать основную мысль материала – что вы предлагаете или хотите рассказать, в чем соль вашего проекта. Но далеко не каждое название нравится, привлекает читателя и повышает посещаемость страницы. В информационном пространстве интернета за клики идет настоящая война, поэтому маркетологи уже не воспринимают заголовок как малозначимую фразу в шапке статьи, напротив – рассматривают как ударную часть страницы, повышающую продажи.

Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть фото Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть картинку Что такое заголовок текста в русском языке. Картинка про Что такое заголовок текста в русском языке. Фото Что такое заголовок текста в русском языке

Что такое заголовок и подзаголовок

2 основные задачи заголовка

Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть фото Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть картинку Что такое заголовок текста в русском языке. Картинка про Что такое заголовок текста в русском языке. Фото Что такое заголовок текста в русском языке

Чтобы кликали

Показатель CTR (click-through rate), это отношение количества кликнувших по заголовку или баннеру рекламы, к количеству увидевших его посетителей. Вообще без заглавия или с неинформативным, излишне агрессивным, неправильно составленным заголовком этот показатель всегда будет низким, а текст потеряет конкурентоспособность в борьбе за внимание читателя.

Чтобы привлечь трафик из поисковиков

Какими бывают заголовки

Виды заголовков различаются по многим параметрам, основные из них – это стиль, смысловая конструкция, содержание, приемы. Понимание классификации поможет написать хороший заголовок для статьи с учетом ее жанра, направленности, целевой аудитории, ожидаемого результата от прочтения.

По стилю

Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть фото Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть картинку Что такое заголовок текста в русском языке. Картинка про Что такое заголовок текста в русском языке. Фото Что такое заголовок текста в русском языке

По сложности конструкции

По содержанию

По приему

Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть фото Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть картинку Что такое заголовок текста в русском языке. Картинка про Что такое заголовок текста в русском языке. Фото Что такое заголовок текста в русском языке

Как писать заголовки к разным текстам – общие правила

Правильный заголовок в первую очередь будет соответствовать тексту. Совершенно недопустимо, например, для продающего текста использовать художественный заголовок, больше подходящий для книги или эссе. Нестыковка заголовка с контентом приведет к тому, что ожидания читателя не оправдаются, текст не будет дочитан, а ваш блог или сайт больше не сможет пользоваться доверием этого читателя. Поэтому подбор заголовков мы рекомендуем начать с определения типа текста.

Какими бывают тексты

Можно выделить 5 основных жанров:

Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть фото Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть картинку Что такое заголовок текста в русском языке. Картинка про Что такое заголовок текста в русском языке. Фото Что такое заголовок текста в русском языке

Художественный стиль текста принято использовать в литературных произведениях – рассказах, повестях, романах. При написании заголовков приветствуется использование любых художественных выразительных средств, не приветствуются канцеляризмы, непонятные широкой аудитории термины, сухой деловой или информативный стиль, рекламная агитация.

Публицистика – это жанр новостей, очерков, интервью, журналистики. Любимые всеми новостные рубрики пестрят именно такими заглавиями. Заголовки этого жанра вызывают интерес, любопытство, пробуждают желание купить газету или журнал, кликнуть по новостному заголовку, поделиться ссылкой. Для таких заголовков всегда кстати интриги, загадки, ранее неизвестные факты, скандалы, экстренные новости. Именно их следует разместить в заголовках в первую очередь.

2 шага к созданию эффективного заголовка

Эффективный заголовок наилучшим образом выполняет свою основную задачу в статье. Его задача, напомним, превратить посетителя в читателя, который впоследствии может стать покупателем или клиентом. Чтобы это происходило, при составлении заголовка рекомендуется учесть несколько ключевых факторов. Первый из них – стиль текста, его мы уже разобрали выше. Следующие два – это цели и целевая аудитория.

Постановка цели

Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть фото Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть картинку Что такое заголовок текста в русском языке. Картинка про Что такое заголовок текста в русском языке. Фото Что такое заголовок текста в русском языке

Под целью подразумевается действие, которое должен совершить человек в результате прочтения статьи. Это может быть переход по ссылке, онлайн покупка, подписка на email рассылку или новости. Мастерский заголовок, помимо привлечения внимания, уже подталкивает к конечному действию. Обратите внимание, что мало просто дать человеку совет совершить какое-то действие на сайте, нужно объяснить ему, какую выгоду или пользу он получит с помощью этого действия.

Определение целевой аудитории

Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть фото Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть картинку Что такое заголовок текста в русском языке. Картинка про Что такое заголовок текста в русском языке. Фото Что такое заголовок текста в русском языке

Правильно определить, к кому именно вы обращаетесь, важно не только для составления заголовка, но и для написания текста, формирования контента, даже для разработки дизайна сайта. Таргетирование – отдельная наука со своими законами, методиками, инструментами, в нее не обязательно очень глубоко погружаться, достаточно в общих чертах представлять себе, к кому мы обращаемся. Понимание адресата позволяет:

Как сделать заголовок эффективным – всегда работающие методы

Креатив и творчество – это всегда возможность выделиться, запомниться, повысить результативность, но при этом всегда есть риск, что ваше творчество останется неоцененным. Рабочие методы уже проверены и не так интересны, как авторские секреты, но зато показывают стабильные измеряемые результаты. Если вы склонны к безрисковым решениям, воспользуйтесь готовым методом написания интересного заголовка.

Задайте вопрос

Вопрос в заголовке – это «троянский конь», который проникает в сознание читателя, побуждая его искать ответ. Каждый, кто увидит вопрос, машинально попробует ответить. Далее возможны две реакции:

Проблема + решение

Это идеальный заголовок для тех, кто не тратит время в интернете. Например, у меня кончились деньги, я зашел в интернет с конкретной задачей, чтобы выяснить, где можно быстро взять в долг. Мне на глаза попадается фраза – «Кончились деньги? Кредитная карта в два клика, доставим за полчаса». Это именно то, что я искал, я открою материал, прочту условия.

Описание боли

Если боли известны, можно вписать одну из них в название таким образом, чтобы посетитель узнал себя и захотел прочитать статью. Например: «Надоели поиски работы. Хочу зарабатывать много и сразу»; «Не могу похудеть, диеты не работают».

Или противоположный вариант: нужно писать от лица автора, уже решившего проблему. Например: «Похудела за 12 месяцев без диет и таблеток»; «Зарабатываю 100 тыс. в месяц не выходя из дома без вложений и рисков».

Важно чувствовать меру, злоупотребления уже привели к массовому игнору таких названий. Помните, что цель копирайтера – облекать трудности людей в вербальную форму, а не обманывать.

Лайфхаки и инструкции

Самый читаемый контент в интернете, это инфостатьи. Поисковые системы об этом знают и стараются поместить полезный для пользователя материал поближе к топу. Высший пилотаж копирайтинга – встроить продающий посыл в информационную статью так, чтобы люди получали пользу от чтения и привлекались продуктом компании одновременно, и читатель и заказчик скажут вам спасибо за это. Написать подходящий заголовок нетрудно, достаточно убедить читателя, что это инфостатья и что лично ему она будет полезна. Но еще интереснее, если обещается не просто результат, а лайфхак – результат буквально из ничего. При построении такого заголовка тяжело не скатиться в кликбейт, нужно иметь чувство меры, вкус, огромное уважение к аудитории.

Написание заголовков для SEO и веб-текстов

Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть фото Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть картинку Что такое заголовок текста в русском языке. Картинка про Что такое заголовок текста в русском языке. Фото Что такое заголовок текста в русском языке

Оптимизация, анализ и продвижение диктуют свои условия, которые лучше не игнорировать, чтобы статья была не только интересной, но и релевантной. Чтобы оптимизировать заголовок, достаточно немного понимать специфику каждого формата и типа платформы (блог, мессенджер, инстаграм и т.д.).

Для сайтов

Написать хороший заголовок для сайта можно, следуя простым правилам:

Для статей

Заголовок статьи лучше адресовать конкретной целевой аудитории. Писать заголовок следует, опираясь на содержание и стиль статьи, еще он должен отражать ее суть. Расплывчатая фраза не привлечет внимания читателя, подбирайте правильные слова, чтобы сделать ее конкретной. Помогут вопросы: когда, зачем, почему, сколько, кто, где.

Для продающих постов

Цепляющие заголовки для продающих постов в соцсетях – это почти всегда обыгрыш конкретной боли, решения или схемы «боль + решение». Варианты: «Кто сказал, что лишний вес – это навсегда?»; «Надоели мошенники? Установи определитель номера и забудь о них»; «10 нестандартных идей, как раскрутить блог на непопулярную тематику».

Для Инстаграм

Инстаграм – это платформа, где правит бал визуальный контент. Ключевую роль в привлечении читателя играют, прежде всего, изображения, поэтому заголовок располагают прямо на картинке-обложке. Такой формат диктует свои правила:

Для Дзен

Для платформы Яндекс Дзен рекомендуется писать так, чтобы посетитель сохранил доверие к вашему каналу после прочтения статьи, с маркетинговой точки зрения – это большая победа. Дзен печально запомнился широкой аудитории именно кликбейтными заголовками. Сейчас кликбейт может стать причиной санкций со стороны модераторов сервиса. Простые рекомендации:

Для Ютуб-канала

Заголовки на Ютубе могут быть какими угодно, рамок почти не существует. Главное условие – интерес со стороны целевой аудитории. Здесь уместен кликбейт, если он не отталкивает людей, для которых вы записываете видео. Если же ваши подписчики – люди серьезные, вдумчивые, заголовок должен быть внятный, емкий, умеренный стилистически. Если аудитория широкая, ее главное сразу заинтересовать: добавьте скандал, интригу, свежую новость, обещание уникальных кадров – это отлично работает.

Для мессенджеров

Самое сложное в данном случае – написать цепляющий заголовок из трех слов. Можно больше, но в первых трех словах должна быть основная суть, чтобы пользователь успел заинтересоваться в первый же момент, иначе он проигнорирует уведомление, а ценный контент останется без внимания.

Заголовки Title и H1 – что это и как их правильно составлять

Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть фото Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть картинку Что такое заголовок текста в русском языке. Картинка про Что такое заголовок текста в русском языке. Фото Что такое заголовок текста в русском языке

Title – это заголовок страницы сайта, а H1 – статьи. Эти два заголовка могут совпадать по содержанию, но не должны дублировать друг друга. Во вкладке браузера или в закладках отображается Title, статья же начинается с заголовка H1. Важно, чтобы Title начинался с поискового запроса, а для H1 желательно вписать запрос в любом месте.

Что нужно знать о теге H1

Советы по работе с подзаголовками H2-H6

Готовые схемы для интригующих заголовков

Заголовок можно написать по проверенной схеме, он не будет выглядеть оригинально, но зато его кликабельность уже статистически подтверждена. Если для вас главное – понятный результат без рисков, смело пользуйтесь рабочими схемами из списка ниже.

Продающий заголовок – классическая формула 4U

Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть фото Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть картинку Что такое заголовок текста в русском языке. Картинка про Что такое заголовок текста в русском языке. Фото Что такое заголовок текста в русском языке

Формула 4U образуется из 4-х составляющих (английское название каждой начинается с буквы U):

Эта формула включает в себя самые важные факторы, влияющие на заинтересованность покупателя. Так уникальность выделяет заголовок среди конкурентов, полезность создает причину для приобретения товара или услуги, специфичность позволяет понять, почему товар актуален для конкретного покупателя, а срочность ориентирует будущих клиентов во времени (время доставки, сроки оказания услуги, сроки получения результата).

«Впервые в России – итальянская дизайнерская мебель: работаем индивидуально с каждым клиентом, доставка по Москве за 1 день»

Как придумать заголовок если ничего не приходит в голову

Писать заголовок не всегда легко, каждый копирайтер сталкивался с полным отсутствием идей или непониманием, как оптимизировать непримечательное название. Если это случилось с вами, не расстраивайтесь, давайте рассмотрим несколько профессиональных хитростей, которые всегда работают.

Психология эффективного заголовка

Хороший копирайтер – всегда немного психолог, ему приходится использовать некоторые страхи, желания и надежды целевой аудитории, чтобы писать адресные статьи, попадающие точно в цель. Но это приходит с опытом, а новичку рекомендуется запомнить самые общие факторы, влияющие на то, как заголовок воспринимается читателем.

Если кончились идеи

Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть фото Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть картинку Что такое заголовок текста в русском языке. Картинка про Что такое заголовок текста в русском языке. Фото Что такое заголовок текста в русском языке

Когда идей нет совсем, и даже шаблонные схемы не помогают ничего придумать, помочь может простая программа – генератор заголовков. Вы введете ключ, программа добавит к нему слова в определенной последовательности по алгоритму и покажет вам несколько вариантов.

Сразу же вставлять машинный заголовок в документ – плохой вариант, т.к. программы даже не умеют правильно склонять ключи, но поиграть с сервисом стоит, это может за пару минут подбросить вам много новых идей.

На что обращать внимание новичкам

5 главных ошибок начинающего копирайтера

Готовые шаблоны для заголовков с примерами

Полезные советы напоследок

Источник

Читальный зал

Исследования и монографии

О словарях, «содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации»

Варианты русского литературного произношения

Динамика сюжетов в русской литературе XIX века

Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа

К истокам Руси

О языке Древней Руси

Не говори шершавым языком

Доклад МИД России «Русский язык в мире» (2003 год)

Конкурсные публикации

Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть фото Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть картинку Что такое заголовок текста в русском языке. Картинка про Что такое заголовок текста в русском языке. Фото Что такое заголовок текста в русском языке Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть фото Что такое заголовок текста в русском языке. Смотреть картинку Что такое заголовок текста в русском языке. Картинка про Что такое заголовок текста в русском языке. Фото Что такое заголовок текста в русском языке

Заголовок

Заголовок – это текстовый знак, являющийся обязательной частью текста и имеющий в нем фиксированное положение. Это, бесспорно, сильная позиция любого текста (или даже «самая сильная» [Кожина 1986, с. 3]).

Как знак заголовок проявляет семантическую и семиотическую нестабильность:

– принадлежит тексту и предназначен к функционированию вне текста (Н. А. Веселова);

– представляет текст и одновременно замыкает его;

– по своему содержанию «стремится к тексту как к пределу, а по форме – к слову» (Н. А. Фатеева);

– проспективно выполняет по отношению к целому тексту тематическую функцию (номинация), ретроспективно – рематическую (предикация) (И. Р. Гальперин);

– именует текст, отсылая к нему, и вместе с тем является семантической сверткой всего текста (С. Кржижановский) и т. д.

Эти и другие свойства заголовка реализуются при выполнении им двух функций – интертекстуальной и внутритекстовой.

Интертекстуальная функция заголовка основывается на его формально-семантической автономности, а также относительной самопонятности и обусловлена тем обстоятельством, что все художественные тексты на сегодняшний день образуют несчетно-большое множество.

Эккерман, знаменитый собеседник Гёте, вспоминает: «Если вдуматься, – сказал я, – то ведь стихотворение всегда возникает без заглавия и без заглавия остается тем, что оно есть, значит, без такового можно и обойтись.

– Обойтись без него, конечно, можно, – сказал Гёте, – древние вообще никак не называли своих стихов. Заглавие вошло в обиход в новейшие времена, и стихи древних получили названия уже много позднее. Но этот обычай обусловлен широким распространением литературы, – давать заглавия произведениям нужно для того, чтобы отличать одно от другого» [Эккерман 1981, с. 216]. Заголовок, следовательно, это шаг автора навстречу получателю, и если автор его не сделал, читатель в большинстве случаев сам озаглавливает чужой текст (типичный пример – поэтические тексты, озаглавленные по первой строке).

В своей интертекстуальной функции заголовок служит для ориентации во множестве текстов. В свою очередь, множество заголовков предназначено для употребления отдельно от своих текстов (в оглавлениях, библиотечных каталогах, библиографических указателях, различного рода справочниках, списках, объявлениях). Одни из них способствуют созданию читательской проекции текста, другие, выраженные, например, именами собственными, не являющимися «культурными символами», – нет. Поэтому заголовок с позиции получателя, незнакомого с текстом, должен быть отнесен к индексальным знакам (в число которых входит, как известно, имя собственное) – указывает на текст (референт), но не характеризует его. Для более точного указания к заголовку – имени текста – добавляют имя автора, что особенно удобно при наличии одинаковых заголовков у двух и более авторов. В этом качестве заголовок может вступать в отношения, сходные с синонимией. Существует немало текстов, озаглавленных одинаково, например, едва ли не у всех русских поэтов XIX века есть тексты с заглавием «Сон», «Возвращение» есть у Брюсова, Бальмонта, Платонова. три поэтических текста А. Белого озаглавлены одинаково – «Утро», тексты с тем же заголовком встречаются у Рубцова, Некрасова, Заболоцкого и других, у Фета две «Осени» и т.п. И если мы не знакомы с их содержанием, то у нас есть основание лишь предполагать наличие каких-то различий между подобными текстами.

«Перед» текстом заголовок в функции условного знака лишь «намекает» на содержание текста (ведь речь по большому счету пойдет не об обрыве как таковом), а в функции индексального – указывает на текст как на физическое тело (ведь получатель еще не знает о содержании текста, видя лишь совокупность графических знаков). «После» текста, когда имеется уже версия его цельности, заголовок сообщает своим преображенным значением о содержании текста и указывает также на содержание, а не на «тело» текста. Таким образом, в обоих случаях заголовок – метатекстовый знак, но с различными референтами.

Поэтому многие авторы предпочитают давать окончательные заголовки своим текстам по завершении работы над ними:

«Для меня самое трудное придумать название для написанной вещи. Почти все мои вещи, за исключением „Крушения республики Итль“ и „Седьмого спутника“, названы не мной, а близкими людьми, товарищами во время чтения. И в данном случае „Разлом“ пошел в театр без названия, а название было придумано театром. Когда я сказал, что пьеса без названия, мне предложили: там встречается слово „разлом“, дайте пьесе это название. Я согласился.» [Лавренев 1984, с. 39].

Ср. также: «Я люблю заглавие, чтобы оно было живо и в самом себе рекомендовало содержание живой повести» [Лесков 1958]. Кажется, что такая «рекомендация» возможна лишь в том случае, когда текст повести, всегда достаточно сложный и пространный, уже завершен.

В этом свете показательна история с заглавием одного рассказа А. П. Платонова. В 1945 году он написал киносценарий под названием «Семья Иванова», в котором повествуется о возвращении с войны солдата Иванова. «Идея пьесы ясна, – говорит А. П. Платонов. – Она заключается в изображении того, каким путем можно преодолеть одно из самых опасных последствий войны – разрушение семьи, где найти нравственную силу, которая сможет противостоять губительным страстям людей, и где найти источники их истинной любви. » [Платонов 1994, с. 457]. Сценарий, однако, был отвергнут. Платонов пишет на его основе рассказ «Семья Иванова», который публикует в журнале «Новый мир» (№ 10-11 за 1946 год). Сразу же за «Семьей Иванова» (с. 97-108) в этом номере «Нового мира» следует рассказ Александра Письменного «Возвращение» (с. 108-115), где, как и у Платонова, речь идет о возвращении солдата с войны и о проблемах, которые ему приходится преодолевать, чтобы вернуться к мирной жизни в своей семье. Во всех последующих изданиях, прижизненных и посмертных, «Семья Иванова» фигурирует под заглавием «Возвращение». Здесь нет плагиата и оригинальность текста не утрачена, так как семантика ВОЗВРАЩЕНИЯ мотивируется всем текстом, заимствуется только план выражения заглавия, равный форме языковой единицы (лексемы). В то же время заглавие – знак текстовый и как таковой безразличен к повтору, «поскольку у заглавий различных художественных произведений будет разная предикация» [Кожина 1986, с. 14].

Наиболее полно знаковый статус заголовка может быть определен только «после цельности», когда выяснены его связи со всем текстом. До этого заголовок – текстовый знак по преимуществу в формальном отношении (всегда стоит перед текстом) и указывает на него как на форму, содержание которой неизвестно.

Разумеется, заголовок «до» и «после» цельности – это две крайние позиции данного текстового знака. Заголовок может быть неоднократно повторен в тексте, тогда он выполняет функцию связности, сходную более всего с именами собственными. Его повторы в начале текста имеют, как правило, тематический характер, в конце – рематический.

Кроме того, повторяясь в тексте и, возможно, варьируясь в этих своих повторах, заголовок участвует в процессах не только когезии, но макросвязности и цельности. С позиции получателя он активен относительно своего текста – обозначает в читательской проекции то, что создается при его участии. Происходит как бы самоорганизация, самоописание целого текста в диалоге между заголовком и его текстом-референтом.

Подытожим сказанное на примере.

NECESSITAS, VIS, LIBERTAS

Высокая костлявая старуха с железным лицом и неподвижно-тупым взором идет большими шагами и сухою, как палка, рукою толкает перед собою другую женщину.

Женщина эта огромного росту, могучая, дебелая, с мышцами, как у Геркулеса, с крохотной головкой на бычачьей шее – и слепая – в свою очередь толкает небольшую, худенькую девочку.

У одной этой девочки зрячие глаза; она упирается, оборачивается назад, поднимает тонкие, красивые руки; ее оживленное лицо выражает нетерпенье и отвагу. Она не хочет слушаться, она не хочет идти, куда ее толкают. и все-таки должна повиноваться и идти.

Necessitas, Vis, Libertas.

Кому угодно – пусть переводит.

[Тургенев 1982, с. 149]

Грамматическая связность трех абзацев строга, проста и статична. От первого абзаца к третьему увеличивается их объем и синтаксическая сложность. Между собой они связаны простой линейной прогрессией, которую упрощенно представим так:

Относительная автономность заголовка и его обязательность для текста позволяют говорить о нулевой форме выражения заголовка в тех случаях, когда он не представлен «материально». Хотя говорить об отсутствии заголовка можно, имея под ним в виду только языковой знак. Его может и не быть, но тогда начало текста обозначено как-то иначе: пробелом, параграфемами, цифрами, другими неязыковыми знаками. Заголовок – знак верхней границы текста, которая важнее других, поэтому его не может не быть 2 (в то же время нижняя граница, конец текста, зачастую специальными знаками не обозначается).

При анализе текста с заголовком, выраженным неязыковым знаком, возникает необходимость в реконструкции вариативного (возможного) вербального аналога. В большинстве случаев это касается и поэтических текстов, озаглавленных своей первой строкой, и текстов, озаглавленных знаком какой-либо вторичной семиотической системы.

В некотором смысле получатель всегда «восстанавливает» заголовок текста – либо только в семантическом аспекте, либо в формально- семантическом, когда заголовок представлен нулевой формой знака. Процедура такого восстановления (в ее теоретическом осознании) обусловлена свойствами заголовка как текстового знака, образующего сильную позицию.

1 Последнее предложение Кому угодно – пусть переводит не входит в референтное пространство подзаголовка (см. раздел » Метатекст в тексте «).

2 На свойстве обязательности данного текстового знака основаны различные «текстовые игры»; ср., например, многочисленные тексты «Без заглавия», любопытную книгу Р. Смаллиана «Как же называется эта книга?» и следующую книгу того же автора: «Эта книга никак не называется»; «Несобранные произведения» М. Цветаевой (München, 1971), «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты» (М.-Л., 1935) и т. п.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *