Что такое оден в японии
«ОДЭН» — СИМВОЛ ЯПОНСКОЙ ЗИМЫ
Когда заканчивается душное японское лето, возле касс мини-маркетов появляются большие баки с супом. До первых холодов запах угощения не кажется столь уж приятным, но, как только становится зябко, все меняется и японцы снова вспоминают позабытый на полгода «одэн».
Когда я думаю об «одэн», всегда радуюсь: «Ура! Не надо ломать голову над готовкой!» Хороший «одэн» можно купить в магазине; впрочем, и сварить самой дома его несложно. Единственное, важно, чтобы все ингредиенты как следует пропитались бульоном — поэтому варить суп на ужин надо с утра, перед уходом на работу. Зато есть его можно несколько дней: как и борщ, со временем он становится только вкуснее.
«Одэн» — неотъемлемая часть японской кухни, но за границей он неизвестен. Хотя не думаю, что он не понравился бы иностранцам. Многие из моих русских друзей, живущих в Японии, с удовольствием едят это блюдо. Но вот приготовить его за пределами страны сложно — дело в редких ингредиентах. Что же кладут в кастрюлю?
«Одэн» в японских мини-маркетах
1. «Дайкон». Его можно купить и за границей, но нужен обязательно толстый и сочный, потому что приправа для «одэн» довольно спокойная. «Дайкон», который хорошо пропитался вкусом других составляющих супа, — объедение!
2. «Конняку» — желеобразный продукт, который получают из липкого внутри клубня одноименного растения. В нем нет калорий, он используется как своего рода губка для очищения желудка и кишечника.
3. Продукты из рыбной пасты — «нэримоно»: например, жаренные во фритюре лепешки «сацумаагэ» и похожая на губку вареная масса «хампэн» (и то и другое делается из рыбного филе и яичного белка или крахмала) или колючий из-за костей «куро-хампэн» из префектуры Сидзуока с селедкой, макрелью или иваси и крахмалом. Так как «нэримоно» готовятся из рыбы, именно они, смешиваясь с традиционным бульоном «даси», придают супу глубокий аромат, насыщая им остальные ингредиенты — чем сильнее, тем лучше.
4. Вареное яйцо. В Японии верят, что самые вкусные яйца — те, что сварены наполовину. Однако в «одэн» всегда кладут яйца вкрутую, внутри они суховаты, но, если полить их бульоном и добавить горчицы, вкус становится бесподобным!
5. Картофель. С него снимают кожуру, но не режут. Если он разварится, то суп станет мутным, поэтому именно картофель является показателем мастерства кулинара.
6. «Кинтяку». Это самый любимый ингредиент моих детей! В тонкий жареный мешочек из «тофу-абураагэ» кладут рисовую лепешку «моти». Размягчившись в бульоне, лепешка приобретает особую текстуру и вкус, перед которым нельзя устоять! В нашей семье мы всегда боремся за «кинтяку», поэтому при покупке ингредиентов я всегда смотрю, чтобы его хватило на всех.
Высшие награды Японии
Приступив в последней четверти XIX века сформированию национальной наградной системы, правящая элита Японии, следуя примеру европейские государств, сочла необходимым без промедлений учредить высший орден страны. Этот орден не должен был иметь степеней. Обладание им означало принадлежность к особому кругу лиц, чьи заслуги неуместно оценивать той или иной степенью награды, удостоиться этого ордена мог только ограниченный контингент высокопоставленных персон. Так в 1877 году в Японии был учрежден орден Хризантемы на Большой ленте (Дайкунъи кикка дайдзюсё). Его описание и порядок ношения утвердил Государственный совет Декретом № 97 от 25 декабря 1877 года1.
Задуманный как высший орден, он объединил в себе два главнейших символа Японской империи: изображение солнечного круга в центре знака и звезды, а также симметрично расположенные четыре 16-лепестковых императорских хризантемы. Кроме того, у знака ордена подвеска также выполнена в виде хризантемы2. Плечевая лента, на которой носят знак ордена, красного цвета с фиолетовой 3 каймой.
Орден предназначался для награждения членов японской императорской семьи, иностранных монархов, других глав государств и членов их семей, военачальников и представителей высшей аристократии Японии и зарубежных стран.
января 1888 года императорским эдиктом № 1 учреждаются ордена Хризантемы с цепью и Восходящего солнца с цветами павлонии на Большой ленте. Тем самым окончательно формируется группа японских высших государственных наград.
С тех пор и поныне самая высокая японская награда — это орден Хризантемы с цепью (Дайкунъи киккасё кэйсёку). Традиционно в странах Европы высшими являются ордена с цепью. Учреждение подобного ордена способствовало обеспечению адекватности и равноправия в контактах Японии со странами Запада.
Согласно императорскому эдикту, орденом Хризантемы с цепью награждаются те, кто уже является обладателем ордена Хризантемы на Большой ленте. Награждение орденом Хризантемы с цепью было предусмотрено, помимо императора, в отношении принцев императорской семьи, высшей аристократии, национальных героев, а также зарубежных монархов и других глав иностранных государств.
Цепь высшего ордена Хризантемы состоит из двенадцати звеньев, изготовленных из золота. Они представляют собой ажурные изображения выполненных в старинном стиле иероглифов «мэй» и «дзи», означающих эпоху Мэйдзи. Эти звенья при помощи золотых цепочек перемежаются тринадцатью медальонами с золотыми хризантемами, окруженными листьями, покрытыми зеленой эмалью.
Знак ордена, крепящийся к нижнему медальону цепи, по форме такой же, как и знак ордена Хризантемы на Большой ленте. Однако он немного меньше по размеру и изготовлен из золота (у ордена Хризантемы на Большой ленте знак выполнен из серебра с позолотой). Звезды у обоих орденов одинаковые. Общий вес знака ордена Хризантемы с цепью весьма внушителен — 491,5 грамма, что дополнительно подтверждает его значимость4.
Таким образом, сохранив за орденом Хризантемы статус самой высокой награды, император Мэйдзи по существу в 1888 году дополнительно учредил его высшую степень — с цепью, хотя формально орден Хризантемы степеней не имеет. Эксклюзивный характер ордена, помимо наличия цепи, подчеркивает и факт изготовления орденского знака из золота. Весьма показательно, что цепь ордена с ажурными изображениями иероглифов «Мэйдзи» сохранилась как неотъемлемый компонент высшей награды страны на протяжении многих десятилетий и поныне является материальным свидетельством фундаментальности и прочности символов, заложенных в японской наградной системе ее основателями в эпоху Мэйдзи.
Интересно отметить, что первым кавалером ордена Хризантемы с цепью стал не император, а принц Арисугавамия Тарухито, руководитель подавления Сацумского восстания. В начальный период эпохи Мэйдзи он занимал пост, адекватный введенному в дальнейшем посту премьерминистра5. В последующем принц являлся начальником объединенного штаба сухопутных и военно-морских сил Японии во время японо-китайской войны 1894—1895 годов.
В соответствии с государственной идеологией примерно половину награжденных орденом Хризантемы с цепью в Японской империи составляли члены императорской семьи. Следует отметить, что часть из них была удостоена этого знака в связи с причастностью к ведению боевых действий. Так, принц крови Китасиракавамия Есихиса командовал подразделением, участвовавшим в военной экспедиции на Тайвань в 1874 году. Принц крови Комацу- мия Акихито был одним из военачальников периода японо-китайской войны 1894—1895 годов6.
Обладателем ордена Хризантемы с цепью является, как и все его предшественники, и нынешний император Акихито.
Помимо членов императорской фамилии, кавалерами ордена Хризантемы с цепью за всю историю его существования стали тринадцать подданных Японии. Одиннадцать человек удостоились этой чести в эпоху империи, причем пятеро из них были награждены посмертно или в порядке так называемого предсмертного награждения.
Все награжденные входили в высшую элиту страны, являясь видными государственными деятелями или военачальниками. Награждения чаще всего были связаны с их заслугами в контексте больших военных или политических успехов государства (победа в русско-японской войне, аннексия Кореи и т. п.). Все кавалеры высшего ордена времен империи принадлежали к титулованной знати. Особый характер награды подтверждает небольшое число награжденных, а также то обстоятельство, что удостоиться ее можно было зачастую лишь в качестве последней почести с уходом в «мир иной».
Этот орден также получил бывший корейский премьер-министр Ли Ван Ён с учетом его «заслуг» при осуществлении Японией аннексии Кореи7.
Обладание этим орденом при жизни означало, что его кавалер занимает особое положение в государстве и в обществе. Так, А. Ямагата, прославленный генерал эпохи Мэйдзи, как считали его современники, во многом благодаря наличию ордена Хризантемы с цепью мог позволить себе на официальных мероприятиях появиться в зале лишь за три минуты до выхода императора8. Это являлось подтверждением близости к монарху и его расположения к военачальнику.
Высшего японского ордена Хризантемы с цепью в период Японской империи удостаивались из числа иностранцев, в основном, монархи и члены их семей.
В мае 1891 года будущий император Николай II, в ходе пребывания в Японии в качестве наследника российского престола, накануне отъезда из страны был награжден императором Мэйдзи орденом Хризантемы с цепью.
В 1934 году от имени императора Хирохито его брат принц Титибу во время визита в Маньчжоу-Го наградил им марионеточного императора Пу И.
После 1945 года этот орден получили свыше полутора десятка человек. Среди них — президент США Д. Эйзенхауэр, королева Великобритании Елизавета II, высшие руководители Малайзии, Бразилии, Афганистана, Саудовской Аравии и другие.
Орден Хризантемы на Большой ленте, как уже отмечалось, можно считать своего рода второй степенью высшего японского ордена, и его наличие является обязательным условием для получения японским подданным ордена Хризантемы с цепью. По этой причине все японские кавалеры высшей награды сначала были удостоены ордена Хризантемы на Большой ленте.
В соответствии с традицией обладателями ордена Хризантемы на Большой ленте были и являются многие члены японского императорского дома. Награждение этим орденом данной категории лиц регламентируется положениями специального императорского эдикта от 1909 года9.
Из числа тех, кто не принадлежал к императорской семье, этот орден до 1945 года получили 26 человек, из них 20 — посмертно или в порядке предсмертного награждения10. Первым среди них орденом Хризантемы на Большой ленте 11 апреля 1882 года был награжден премьер- министр (по современной терминологии) С. Сандзё.
Ордена Хризантемы в разное время удостоились некоторые представители дома Романовых: великие князья Кирилл Владимирович, Константин Константинович, Михаил Александрович.
Для награждений орденом Хризантемы на Большой ленте характерны те же особенности, что были отмечены в случае ордена Хризантемы с цепью, связанные прежде всего с принадлежностью к политической и военной элите страны. Следует также сказать, что если в Японской империи орден Хризантемы на Большой ленте, помимо членов императорской семьи, в основном был уделом высшего генералитета, то во второй половине XX века его удостаивалось высшее гражданское руководство страны.
После 1945 года орденом Хризантемы на Большой ленте были награждены свыше 100 иностранцев. Среди них — президент ФРГ Г. Хайнеманн, герцог Эдинбургский Филипп и принц Уэльский Чарльз (Великобритания).
Орден Восходящего солнца с цветами павлонии на Большой ленте
Орден Восходящего солнца с цветами павлонии на Большой ленте (Кёкудзицу дока дайдзюсё) также был учрежден вышеупомянутым императорским эдиктом от 4 января 1888 года, в котором подчеркивалось, что данный орден выше на | одну ступень по сравнению с орденом Восходящего солнца первой степени на Большой ленте и им награждаются за исключительные заслуги. Орден входит в группу высших японских наград. Его удостаиваются только те, кто уже обладает орденом Восходящего солнца на Большой ленте1 11.
Знак и звезда ордена по внешнему виду перекликаются с орденами Хризантемы и Восходящего солнца. Их отличительной особенностью являются красные эмалевые лучи, расходящиеся от центрального солнечного круга, а также гирлянда цветков павлонии, покрытых фиолетовой эмалью, которые представляют здесь один из элементов императорского герба — трилистника павлонии. Этим орденом стали награждать принцев — членов японской императорской семьи по достижении 15 лет. Кроме того, его получали представители высшей аристократии, высшие чиновники и военные, члены семей иностранных монархов.
Первым кавалером ордена Восходящего солнца с цветами павлонии из числа лиц, не входящих в императорскую семью, стал X. Ито — выдающийся политический деятель и премьер-министр эпохи Мэйдзи. Он был награжден 11 февраля 1889 года за большой вклад в разработку и принятие Конституции Мэйдзи. Таким образом, с самого начала была обозначена весьма высокая «планка» заслуг, позволяющих рассчитывать на эту награду.
Ордена Восходящего солнца с цветами павлонии имели на своих мундирах видные государственные деятели и военные. Эти награды получили отличившиеся в войне с Китаем в 1894—1895 годах командующие армиями генералы А. Ямагата и И. Ояма, а также тогдашний военный и военно-морской министр Ц. Сайго. В числе кавалеров ордена следует отметить и наиболее заслуженных и известных военачальников эпохи Мэйдзи — адмирала X. Того и генерала М. Ноги.
Когда в послевоенной Японии в 1960-х годах были возобновлены прижизненные награждения, на первых порах никто не удостаивался этого ордена. В последующем в число его кавалеров вошли такие видные политические деятели, как премьер-министр Н. Киси, председатели Верховного суда К. Танака и Я. Коити, председатель палаты представителей парламента Е. Сакураути, и другие.
В числе высокопоставленных политических деятелей Российской империи, удостоенных ордена Восходящего солнца с цветами павлонии, Председатели Совета министров Б.В. Штюрмер и В.Н. Коковцев, министры иностранных дел Н.К. Гире, А.П. Извольский, С.Г. Сазонов.
Смитсоновский институт в Вашингтоне имеет в своей коллекции знак данного ордена, которым был награжден американский генерал Дж. Першинг, командовавший экспедиционными силами США в Европе в Первую мировую войну. Вместе с ним такой же орден получил и британский командующий экспедиционными войсками во Франции и Фландрии фельдмаршал Д. Хэйг.
Ордена Восходящего солнца с цветами павлонии также удостоился бывший главнокомандующий оккупационными войсками в Японии после Второй мировой войны генерал Д. Макартур (май 1960 г.).
В ходе реформы японской наградной системы 2002— 2003 годов орден Восходящего солнца с цветами павлонии получил новое наименование: орден Цветов павлонии. Внешний вид знака и звезды ордена остался без изменений.
Журнал «Антиквариат, предметы искусства и коллекционирования», № 102 (декабрь 2012), стр.110
За исключительные заслуги: награды Японии
Благоприятная реакция императора и его окружения превзошла все ожидания. Посланник сёгуната во Франции немедленно доложил о произошедшем в Японию, присовокупив к своему сообщению не только свои наблюдения, согласно которым в Европе награждение орденами и медалями ценится больше, чем поощрение крупными суммами денег, но и. эскиз «законного» японского ордена с восходящим солнцем, двумя драконами и гербом клана сёгунов Токугавы в форме цветка мальвы.
31 декабря 1875 года в Токио впервые в истории страны состоялась церемония вручения японских орденов: их получили сам император и семь членов императорской семьи.
А в 1874 году была учреждена первая военная медаль. В соответствии с декретом вначале носила название «Жетон за военный поход». Затем в 1876 г. награда была переименована в «Медаль за военный поход». Поводом для её учреждения послужил вооруженный поход на Тайвань.
После капитуляции Японии в 1945 году наградная система страны претерпела изменения. В мае 1946 года кабинет министров принял решение отказаться от прижизненных награждений орденами (кроме Ордена Культуры). Исключение было сделано только для членов императорской семьи и иностранцев.
Были отменены Орден Золотого коршуна и некоторые военные и памятные медали как не отвечающие духу новой конституции. Конституция 1947 года отменила какие-либо привилегии и денежные выплаты ранеенаграждённым. Лишь в случае кончины обладателей орденов первой степени или Ордена Культуры выделялась определённая сумма на оплату обряда погребения.
Однако время укротило чрезмерные страсти. В 1963 году традиционные японские награды (кроме Ордена Золотого коршуна и некоторых медалей) в основном обрели прежний официальный и моральный статус, была восстановлена возможность прижизненного награждения ими. С 1964 года возобновилось посмертное награждение погибших участников боевых действий, умерших в плену, ушедших из жизни гражданских лиц, участвовавших в обеспечении действий войск (к 1988 году общее число таких награждённых составило 2 миллиона 49 тысяч 71 человек, до 90 процентов наград составил Орден Восходящего солнца седьмой и восьмой степеней.
Было установлено, что вручение орденов первой степени осуществляет лично японский император в своём дворце. Также во дворце вручается Орден Культуры: это делает премьер-министр в присутствии императора. Ордена второй степени, как правило, вручаются премьер-министром в императорском дворце, но сам монарх при этом не присутствует. Ордена третьей степени и ниже, а также наградные чаши и наградные знаки за отличие по поручению премьер-министра вручают министры.
Вот как описывает церемонию награждения японский автор Тогаси Дзюиди (цитата по книге: О.Н. Розанова «Япония: История в наградах»):
Награждаемый предстаёт перед императором. Премьер-министр передаёт императору предназначенный для награждаемого орден. Император вручает орден. Получив вслед за этим из рук премьер-министра наградной документ, награждённый удаляется в отдельную комнату, прикрепляет орден на грудь и уже вместе с супругой возвращается в церемониальный зал. Произнеся благодарственное приветствие в адрес императора, награждённый с супругой удаляются из зала. Затем происходит памятная фотосъёмка. «
В настоящее время в Японии существует пять орденов: Орден Хризантемы (две степени), Орден Восходящего солнца (девять степеней, включая Орден с цветами павлонии на Большой ленте), Орден Драгоценной короны (восемь степеней), Орден Священного сокровища (восемь степеней) и Орден Культуры.
Кроме того, есть шесть видов наградных знаков за отличие (хосё), наградные чаши, памятные медали, в том числе юбилейные (кисё, кинэнсё).
Среди награждённых граждан Японии около 10 процентов составляют женщины.
Этот орден существует в двух степенях: Орден Хризантемы с цепью и Орден Хризантемы на Большой ленте.
Собственно цепь высшего Ордена Хризантемы имеет 12 звеньев, изготовленных из золота. Эти звенья при помощи золотых цепочек перемежаются тридцатью медальонами с золотыми хризантемами, окружёнными листьями, покрытыми зелёной эмалью.
Знак Ордена Хризантемы с цепью диаметром 60 мм изготовлен из золота. В его центре находится сильно выпуклая сфера (кабошон) из японской эмали красного цвета, напоминающий по своему виду рубин. Он окружён 32 покрытыми белой эмалью двойными лучами различной длины, которые образуют крест. Крест обрамлён листьями, выполненными в зелёной эмали, и четырьмя симметрично расположенными цветками хризантемы, покрытыми жёлтой эмалью. Знак ордена крепится к цепи с помощью большой подвески в форме хризантемы, покрытой жёлтой эмалью. Знак ордена и цепь содержат 300 граммов золота 950-й пробы.
Орден Хризантемы на Большой ленте предназначен для награждения японцев и иностранцев из числа членов императорских и королевских семей и высшей аристократии, а также глав иностранных государств.
Знак Ордена Хризантемы на Большой ленте имеет тот же внешний вид, что и знак Ордена Хризантемы с цепью.
Помимо членов императорского дома лишь 13 подданных Японии удостоены этой высшей награды. Их список пока «замыкают» бывшие премьер-министры Иосида Сигэру и Сато Эйсаку, награждённые посмертно соответственно в 1967 и в 1975 году.
Орденом Хризантемы с цепью были награждены президент США Д.Эйзенхауэр (1960), королева Великобритании Елизавета (1962), высшие руководители Малайзии, Афганистана, Саудовской Аравии.
Одэн согревает тело и душу
Питательно и полезно
Одэн – одна из разновидностей набэмоно и традиционное блюдо зимней кухни, в последнее время стал продаваться в минимаркетах комбини и в специализированных заведениях круглый год. В Западной Японии это блюдо иногда называют канто-даки (яп. «варево из Канто»), как и в набэ, в его состав входят многочисленные ингредиенты, которые варятся в бульоне даси.
Считается, что название «одэн» произошло от названия другого блюда – дэнгаку (кусочки тофу и корня конняку, покрытые пастой мисо, насаженные на шампуры и обжаренные на огне), которое существовало задолго до того, как в эпоху Мэйдзи (1868-1912) появилась традиция в течение многих часов варить тофу, конняку и другие ингредиенты в бульоне с добавлением соевого соуса. В качестве приправы используется японская горчица вагараси.
В разных регионах одэн готовят по-разному. Различия особенно заметны, когда речь заходит о наборе используемых в составе блюда ингредиентов или, правильнее сказать, компонентов. Ниже мы расскажем о десяти самых популярных из них.
Дайкон
Лидер десятки – дайкон, отварная японская редька. В сочетании с горчицей вагараси нежный сваренный в бульоне дайкон это настоящий деликатес!
Яйцо вкрутую
Сваренные в даси яйца пропитываются бульоном и становятся сочными. Важно не перепутать и не взять белое, недавно положенное в бульон и еще недостаточно пропитавшееся его вкусом яйцо.
Корень конняку
Плотное желе из клубнелуковиц аморфофаллуса называется по японскому названию самого растения «конняку». В бульон его кладут, предварительно нарезав треугольниками. Конняку очень полезно для здоровья – оно содержит мало калорий и много клетчатки.
Лапша сиратаки
Как и треугольное желе, этот компонент готовится из конняку. По виду похож на лапшу, собранную с помощью кольца (тоже сделанного из конняку) в небольшой пучок. Чем лучше лапша сиратаки пропиталась бульоном, тем она вкуснее. Но «развязывать» пучок не рекомендуется – есть сиратаки по одной лапшинке очень неудобно!
Тофу-ацуагэ
Ацуагэ, тофу, нарезанный большими кусками и обжаренный в масле, придется по вкусу истинным любителям соевого творога. Обжаренный до золотистого – как говорят японцы, «лисьего» – цвета снаружи, ацуагэ – нежный и белый внутри. И весьма сытный!
Гаммодоки
Еще один компонент из тофу. Жареные лепешки из соевого творога с добавлением мелконарезанной моркови, корня лопуха и кунжута. Лепешки гаммодоки обладают очень нежным вкусом.
Капустные роллы
Голубцы по-японски – фаршированные капустные листья. Нетрадиционный, но тем не менее популярный компонент, который добавляет мясную нотку в общую рыбно-овощную гамму.
Кинтяку
Кинтяку – мешочки из жареного тофу с рисовыми моти и другими наполнителями. Есть кинтяку нужно не спеша и очень аккуратно, потому что после долгого кипения в бульоне моти обжигающе горячи.
Кроме тофу и овощей, в одэн, как правило, входят компоненты на основе рыбы, например из рыбной пасты сурими. Именно поэтому бульон обладает характерным рыбным ароматом, которому удивляются гости из-за границы, оказавшись в комбини около лотка с одэном.
Тикува
Тикува – это полая внутри трубочка из слегка обжаренной пасты сурими. Имеет упругую консистенцию.
Сацума-агэ
Еще один популярный компонент из пасты сурими. Его название связано с названием одной из исторических провинций – Сацума (часть территории современной префектуры Кагосима на юге Кюсю), откуда, предположительно, он распространился по всей Японии. Рецепт приготовления следующий: в сурими добавляется соль, чеснок и мелко нарезанные овощи, все смешивается, из получившейся смеси делаются лепешки и обжариваются в масле. В Восточной Японии в лепешку иногда заворачивают корни лопуха. В регионе Кансай тоже существует местная разновидность сацума-агэ.
В региональных разновидностях одэна, а также в фирменных рецептах специализированных заведений можно встретить множество других компонентов, таких как водоросль ламинария (яп. комбу), говяжьи сухожилия, осьминог или тефтели. Но основной принцип везде одинаков – все это должно впитать в себя горячий бульон, и тогда наши тело и душа в свою очередь смогут вобрать питательное тепло одэна.
Порция одэна с горчицей из комбини
Одэн: традиции и современность
При желании одэн можно приготовить в домашних условиях. Но, как правило, его либо покупают в специальных передвижных лавках-ятай, либо едят в специализированных заведениях, нередко с более чем вековой историей. В современной Японии распространено такое явление, как «местный одэн» – то есть одэн, для приготовления которого используются продукты местного производства. Например, для бульона, в котором варят Нагоя-одэн, используется паста мисо, сделанная в городе Нагоя, и таким образом осуществляется поддержка местных производителей. Каждый год в апреле в городе Одавара (префектура Канагава) проводится слёт любителей одэна из разных мест – так называемый «саммит одэнов».
Клиенты заказывают одэн в передвижной лавке-ятай, Токио (©mrhayata)
При этом, независимо от давности традиций или именитости заведения, стоит одэн недорого. Едят его тут же, за стойкой, любуясь дымящимся бульоном и наслаждаясь теплом, которое разливается по всему телу.
С 1979 года одэн начал продаваться в сети магазинов шаговой доступности 7-Eleven. Постепенно и другие сети начали торговать этим блюдом. И по прошествии почти тридцати лет он занял почётное место в постоянном ассортименте комбини. Лоток с одэном обычно стоит возле прилавка. Покупатели сами определяют размер порции, выбирают «компоненты» и кладут их в специальные емкости (либо в большую, либо в маленькую). Иногда персонал комбини помогает покупателю положить одэн в ёмкость. Цена за один компонент – около ста иен. Кроме горчицы в качестве приправы еще можно взять соус на основе пасты мисо и пикантную пасту юдзу-косё на основе цитруса юдзу и зелёного перца. К каждой порции выдается пара одноразовых палочек. Набор компонентов», а также вкус бульона в разных сетях разный.
Специальный лоток с одэном в комбини
Фотография с передвижной лавкой-ятай в Токио предоставлена пользователем mrhayata