Что такое обобщенное название
Обобщающие слова в предложении, их использование с однородными членами
Что такое обобщающее слово
Обобщающие слова — слова, объединяющие однородные члены предложения в одну смысловую группу и выражающие их общее значение.
Чаще всего обобщающие слова представлены существительным, наречием или местоимением. Обобщающее слово, сопровождающее перечень однородных членов, выполняет такую же синтаксическую роль и является таким же членом предложения.
В саду росли цветы: гортензии, розы, нарциссы.
«Цветы» — это обобщающее слово. Подлежащими являются и обобщающее слово «цветы», и однородные члены «гортензии, розы, нарциссы».
Обобщающее слово может обозначать понятие целого, а однородные члены — части целого, они обозначают понятия разных объемов. Обобщающие слова в таких случаях дают им общее обозначение и общее название. Значение обобщающего слова шире значения каждого из однородных членов. Обобщающее слово, как правило, представляет собой родовое понятие, а однородные члены — видовое.
Обобщающие слова призваны:
Однородные члены при обобщающих словах в речи выделяются интонацией перечисления. В зависимости от расположения обобщающего слова по отношению к однородным членам — в речи перед ним или после него должна быть интонационная пауза.
То слово, которое конкретизируется и уточняется однородными членами, является обобщающим и выполняет с ними одну синтаксическую роль.
Рядом с театром росли хвойные деревья: сосны, ели, пихты.
В этом предложении четыре подлежащих, но не все они являются однородными, так как первое из подлежащих «деревья» объединяет значения последующих, то есть три последних подлежащих «сосны, ели, пихты» уточняют и конкретизируют значение первого. От первого подлежащего «деревья» к последующим «сосны, ели, пихты» можно задать вопрос: «А какие именно?».
Обобщающие слова могут быть выражены цельными словосочетаниями.
Всякий день стал приносить старый Мосеич разную крупную рыбу: щук, язей, голавлей, линей, окуней (Аксаков).
Примеры однородных членов предложения
Однородными являются два или более одинаковых члена предложения, которые:
Они связаны между собой интонацией (перечислительной) и сочинительной связью. В роли однородных членов предложения выступают слова одной и той же части речи, которые отвечают на один и то же вопрос. Реже встречаются случаи, когда однородные члены представлены разными частями речи.
Он говорил медленно, с длинными паузами.
Однородные члены в предложениях могут иметь зависимые слова.
Мужики снимали шапки с головы и кланялись.
Однородные сказуемые — «кланялись» и «снимали». Первое сказуемое распространено дополнением «шапки» и обстоятельством «с головы», а у второго нет зависимых слов и оно не распространено.
Предложение может быть осложнено несколькими рядами однородных членов.
Солнце поднималось и освещало дорогу, дома деревни и поле.
Первый ряд однородных членов в этом предложении создается сказуемыми, дополнениями — второй.
Какие знаки требуются при обобщающих словах
Однородные члены в предложениях с обобщающим словом могут быть соединены бессоюзной или союзной сочинительной связью. В зависимости от расположения обобщающего слова по отношению к перечислительному ряду, оно выделятся двоеточием или тире. Знаки препинания ставятся в зависимости от того, после однородных членов или до них стоит обобщающее слово. Есть частные ситуации, когда в выделении обобщающего слова используется запятая.
Пунктуация при однородных членах предложения с обобщающими словами
Правило расстановки знаков препинания в предложениях, осложненных обобщающими словами, состоит из четырех основных пунктов.
Обобщающее слово находится перед однородными членами
Если обобщающее слово расположено перед однородными членами и предшествуют перечислению, то после него ставится двоеточие.
Желтые листья клена лежали всюду: на крышах машин, скамейках, на дорожках.
Знак двоеточия показывает, что далее раскрывается содержание значения, когда после обобщающего слова можно вставить слова «а именно».
Желтые листья клена лежали всюду, а именно: на крышах машин, на скамейках, на дорожках.
Обобщающее слово находится после однородных членов
Если обобщающее слово расположено после ряда однородных членов, то перед ним ставится тире.
На скамейках, на дорожках, на крышах машин — всюду лежали желтые листья клена.
В этом случает тире как знак итога, показывает, что перечисление исчерпывается обобщающим словом и завершает его.
Бумага, карандаши, краски — все было аккуратно сложено.
Обобщающее слово перед однородными членами, но предложение после них продолжается
Если перед однородными членами стоит обобщающее слово, а после них предложение продолжается, то двоеточие ставится после обобщающего слова, а, перед остальной частью предложения, после однородных членов, — тире.
Всюду: на крышах машин, на скамейках, на дорожках — лежали желтые листья клена.
В таких предложениях однородные члены выполняют роль уточняющих элементов.
Фрукты: груши, яблоки, сливы — начинали уже созревать.
Перед обобщающими словами или после них находятся вводные слова
Перед обобщающими словами в предложении могут находиться вводные слова, которые указывают, что дальше пойдет перечисление:
В таких случаях перед вводным словом ставят тире, а после него — запятую.
В комнате, в коридоре, на кухне — короче говоря, всюду был ужасный беспорядок.
Если уточняющие слова, которые находятся под логическим ударением, расположены после обобщающих слов и перед однородными членами, то запятая ставится перед уточняющим словом, а после него двоеточие:
Я хорошо подготовился к походу, а именно: купил палатку, вставил батарейки в фонарик, взял спички.
ОБОБЩАЮЩЕЕ НАЗВАНИЕ, ИЛИ ЛОВУШКА ЭКСТРАПОЛЯЦИИ.
Очевидно, что многие проблемы, которые мы до сих пор рассматривали под
разными названиями, в определенной степени перекрывают друг друга. Впрочем,
как я уже говорил, я описывал эти заблуждения не столько для того, чтобы
дать их четкую классификацию, сколько для того, чтобы представить их в том
виде, в каком они сами себя обычно проявляют. Избегать подобных ловушек
будет значительно проще, если познакомиться с их способами маскировки.
К примеру, та заслуживающая особого внимания мыслительная ошибка,
которую у себя в лаборатории мы называем «дутый авторитет обобщающего
названия», до известной степени перекрывается ошибками «разветвляющихся» и
«альтернативных путей». Мне все же кажется, что было бы неплохо специально
ее рассмотреть и соотнести с тем, какое значение приобретает проблема
обобщающих названий. Ибо не секрет, что слишком часто непосредственным
источником ошибки фактически является сам используемый термин. Для
иллюстрации используем следующую схему:
Рассматриваемая «мишень» (изображенная в виде столбчатой структуры в
центре рисунка) обладает рядом общих характеристик. Это единственная
причина, по которой мы может пользоваться единым обобщающим названием,
скажем «Т-столбик», вместо того чтобы всякий раз перечислять все его части,
от Т1 до Т8. Такие общие характеристики не обязательно обусловливаются
анатомическим сходством частей, они могут иметь чисто функциональную основу
(скажем, почти повсеместно встречающиеся клетки ретикулоэндотелиальной
системы тем не менее реагируют как единое целое).
Подобные обобщающие названия удобны, но они могут и вводить в
заблуждение. На примере нашей схематической модели предположим, что некий
исследователь доказал путем наблюдения семи составляющих Т-столбик частей,
далее, что к тому времени, как он получил эти результаты, его запас стимулов
S1 исчерпался. В подобном случае велико искушение заявить, что, конечно же,
действия и S, и S1 на Т1 и Т8 также будут взаимно нейтрализовать друг друга.
Дело в том, что мы привыкли думать об S как о единственном стимулирующем
факторе (широкая общая часть стрелок на рисунке слева), а об S1—как о
единственном препятствующем факторе, или ингибиторе (гребенчатая общая часть
стрелок справа). На самом же деле, если рассмотреть схему более внимательно,
то окажется, что как S, так и S1 действуют на Т1 стимулирующим образом, в то
данном случае использование трех обобщающих названий (и понятий), а именно:
S как стимулятора, S1 как ингибитора и Т как «мишени», оправданно и удобно.
Но при этом данные общие обозначения сами по себе становятся главной
причиной того психологического барьера, который мешает видеть возможные
исключения, имеющие место в отдельных точках (а именно в Т1 и Т8).
В качестве реального примера возьмем первичные и вторичные мужские
половые признаки. Они представляют собой составную мишень, включающую ряд
совершенно различных в структурном отношении тканей (семенники и борода у
человека, рога у оленя, гребень у петуха и т. п.). Мы называем их единым
обобщающим названием «мужские половые признаки», поскольку, несмотря на
различия в их внешнем виде, функциях и расположении, они характерным образом
развиты у особей мужского, а не женского пола. Далее, эти признаки в целом
подвержены стимулирующему влиянию тестоидных «мужских» гормонов (например,
тестостерона) и ингибируются фолликулоидными «женскими» гормонами (например,
эстрадиолом). Это в свою очередь приводит нас к мысли о том, что точно так
же целая группа других мужских гормонов действует как стимуляторы
ингибиторы. Рост петушиного гребня и в самом деле стимулируется
тестостероном, андростероном и метилтестостероном, а сдерживается
эстрадиолом, эстроном и эстриолом. После того как при изучении
многочисленных других мужских половых признаков было отмечено подобное
взаимное противодействие, понятие гормонального антагонизма в половой сфере
настолько прочно укоренилось в нашем сознании, что мы не замечаем
исключения. А ведь молочные железы самца крысы стимулируются обоими типами
гормонов, в то время как препуциальные железы стимулируются тестоидами, но
не подвержены ингибирующему влиянию фолликулоидов.
Выявление подобных исключений неизбежно побуждает некоторых критиков
оспаривать разумность использования обобщающих названий для совместного
рассмотрения различных частей изучаемой «мишени» или для всего разнообразия
индивидуальных действий стимулов. Подобный критический настрой совершенно
неоправдан. Если судить по рассмотренному выше примеру, то обходиться без
понятия «мужские половые признаки» или же «мужские гормоны» было бы
неудобно, несмотря на исключительное, необычное поведение некоторых
составных частей, к объединению которых тяготеет обобщающее название.
Очевидно, было бы невозможно, скажем, перечислить все известные (а вообще
говоря, и все еще не открытые) мужские гормоны каждый раз, когда мы хотим
сказать, что определенный орган стимулируется не только тестостероном,
метилтестостероном и андростероном, но и, насколько известно, всеми мужскими
гормонами. Так уж устроен человеческий мозг, что в мыслительных процессах
почти всегда используются символы, которые действуют в качестве кратких
обозначений целых классов родственных сущностей. В противном случае мы
погрязли бы в массе деталей, с которыми нам приходится иметь дело. Решение,
сотоит не в том, чтобы отказаться от обобщающих названий, а в том, чтобы
понять их ограничения и не наделять абсолютным авторитетом, которым они не
обладают. Хорошее обобщающее название сослужит нам добрую службу, но лишь в
том случае, если мы осознаем, что оно относится к исходным, но не к
В процессе моей собственной работы по изучению коры надпочечников мне
пришлось столкнуться с несколько иной проблемой. Предлагая термины
«минералокортикоид» и «глюкокортикоид» для двух основных классов жизненно
важных эффектов гормонов коры надпочечников, я настойчиво стремился
подчеркнуть, что одно и то же химическое соединение может проявлять оба вида
активности, хотя и в разной степени. Таким образом, этими терминами
предполагалось обозначать эффекты, а не химические соединения.
Обширные экспериментальные данные впоследствии подтвердили тот факт,
что эти эффекты не одинаковы и во многих отношениях взаимно противоположны.
К тому времени удобства ради стало обычным делом применять термин
«минералокортикоиды» или «глюкокортикоиды», если соответствующие соединения
проявляли активность преимущественно одного или другого типа. Это,
несомненно, оправдано и согласуется с общепринятым употреблением
эндокринологической терминологии. Никто не усомнится в разумности называния
кортизона «кортикоидом», хотя он и обладает небольшим маскулинизирующим
гирсутизму), и точно так же никто не станет отвергать в применении к
кортизону термин «мужской гормон», поскольку кортизон обладает
соответствующим действием. Тем не менее за прошедшие годы более пятидесяти
авторов заявили, что разделение между минерале- и глюкокортикоидами
недопустимо, поскольку для некоторых соединений характерны оба этих
действия. Тот факт, что наша классификация была почти единодушно принята
большинством исследователей, совершенно ясно показывает, насколько полезны,
а может быть даже и незаменимы, такие обобщающие названия; следует лишь
иметь в виду, что входящие в один и тот же класс объекты похожи, но не
Другая ошибка экстраполяции, которая не так давно появилась в
публикациях, основывалась на следующем рассуждении: резерпин выводит из
сердца катехоламины и в то же время предохраняет от некоторых форм
кардионекроза. Значит, кардионекрозы зависят от присутствия катехоламинов в
сердце. на самом же деле предварительное воздействие любого стрессора
стрессор. При этом специфичность действия резерпина и его влияние на
сердечные катехоламины никогда не испытывались.
Возможно, наиболее распространенная из совершаемых ошибок экстраполяции
состоит в неправомерном предположении, что, зная эффективную дозу препарата
на килограмм живой ткани одного вида животных, можно определять дозу,
необходимую для создания аналогичного эффекта у других видов. Ход
рассуждений при этом бывает примерно таким: доза кортизона, необходимая для
достижения определенного эффекта у крысы весом 100 граммов, 1 миллиграмм.
Значит, у человека весом в 70 килограммов для получения такого же эффекта
надпочечники должны будут выделить дозу кортизона в 700 раз большую.
Поскольку такое огромное количество кортизона в принципе выработать
невозможно, результаты этих наблюдений не могут быть применены в клинической
Дело в том, что в расчете на единицу веса живой ткани человек может
оказаться гораздо более (или менее) чувствителен, нежели крыса, к действию
какого-либо препарата. Фактически обобщение по показателю веса неприменимо
даже по отношению к молодым и старым особям в рамках одного и того же вида.
В расчете на 1 килограмм веса тела ребенок гораздо чувствительнее к действию
морфина, нежели взрослый, а крыса гораздо менее восприимчива, чем человек
Что такое обобщающие слова при однородных членах предложения?
Для начала вспомним, что такое однородные члены предложения.
Что такое однородные члены предложения?
Однородные члены предложения – это равноправные члены предложения, которые соединены сочинительной связью, отвечают на один и тот же вопрос и относятся к одному и тому же члену предложения.
Сочинительная связь между однородными членами осуществляется с помощью соединительных, противительных и разделительных союзов.
Однородные члены предложения могут быть выражены как словами одной части речи, так и словами разных частей речи.
Например:
Грибы, землянику, листочки – это однородные члены предложения, которые отвечают на один и тот же вопрос:
Исполнена как? – ювелирно, мастерски.
Что такое обобщающее слово при однородных членах предложения?
Обобщающее слово – это родовое понятие, общее название предметов или признаков.
Например:
В данном предложении обобщающим является слово “всё”, которое выражено местоимением.
“Нос”, “губы”, “щеки” – однородные члены предложения, которые уточняют общее название предмета (всё).
Как правило, обобщающие слова выражены местоимениями и наречиями:
Пунктуация в предложениях с обобщающими словами
Если обобщающее слово стоит перед однородными членами, то после обобщающего слова ставится двоеточие:
Если обобщающее слово стоит после однородных членов предложения, то перед обобщающим словом ставится тире:
Если рядом с обобщающим словом стоит вводное слово (например, словом, одним словом, короче говоря, а именно и др.), то оно отделяется от обобщающего слова запятой, например:
В данном случае тире ставится перед вводным словом “короче говоря”, которое запятой отделяется от обобщающего слова “никого”.
Вводное слово “а именно” отделяется от обобщающего “всё” запятой и после него стоит двоеточие.
Обобщающие слова при однородных членах предложения и знаки препинания при них
Обобщающее слово при однородных членах предложения является родовым понятием по отношению к видовым или названием целого по отношению к его частям.
Чтобы узнать, какие слова бывают обобщающими, начнем с выяснения, что такое однородные члены предложения.
Что такое однородные члены предложения?
Простое предложение может быть осложнено однородными членами. Узнаем, что такое однородные члены предложения, рассмотрев следующие примеры:
Музыка и мелодия неразрывны (Р. Вагнер).
Красота музыки заключается (в чём?) в простоте и естественности (П. И. Чайковский).
Он любил выражаться возвышенно и туманно (К. Паустовский).
В предложении, как видим, может быть не один и тот же член предложения, а два и более. Главные члены предложения, составляющие его грамматическую основу, и второстепенные члены считаются однородными, ели они выполняют одну и ту же синтаксическую функцию, а также относятся к одному и тому же члену предложения (дополнения — к сказуемому, определения — к подлежащему или дополнению, обстоятельства — к сказуемому и т. д.). Важным признаком однородности членов является то, что они соединяются сочинительной связью между собой и произносятся с перечислительной интонацией.
Как выражаются однородные члены предложения?
В большинстве случаев в роли однородных членов предложения выступают слова одной и той же части речи.
Однородные сказуемые выражены глаголами в форме прошедшего времени единственного числа мужского рода.
Успокоившиеся деревья бесшумно и покорно роняли жёлтые листья (А. И. Куприн)
Роняли (как?) бесшумно и покорно.
Что такое обобщающее слово?
В предложении перечень однородных членов может сопровождаться обобщающим словом, которое является тем же членом предложения, что и однородные. Чтобы понять, что такое обобщающее слово, рассмотрим предложение:
Обобщающее слово «всё», выраженное местоимением, является подлежащим, как и перечисленные однородные члены, выраженные существительными:
Обобщающие слова чаще всего выражаются местоимениями и наречиями:
все, никто, ничего, всегда, везде, никуда и т.п.
Реже обобщающие слова выражаются существительными, прилагательными, сочетаниями слов.
Какое значение имеют обобщающие слова?
Обобщающее слово чаще всего представляет собой родовое понятие, а однородные члены — видовое, например:
Обобщающее слово может обозначать понятие целого, а однородные члены — его части.
Пунктуация в предложениях с обобщающими словами
Обобщающее слово находится или перед однородными членами, или после них.
После обобщающего слова или непосредственно перед однородными членами ставится двоеточие.
Мы с азартом спорили обо всем: о современной музыке, о поэзии, и даже о религии.
Если предложение продолжается, то перечень однородных членов отделяется пунктуационным знаком тире от последующих слов сообщения, например:
Весной, кажется, отовсюду: из зарослей камыша, с берега речки, из-под прибрежных ракит — доносится неумолкаемый лягушачий хор.
Если однородные члены начинают предложение, то их перечень отделяется от обобщающего слова пунктуационным знаком тире, например:
С кленов, берез и осин — со всех деревьев осенний ветер немилосердно срывает их золотую или багряную прическу.
В предложении перед обобщающими словами могут находиться вводные слова:
Тогда тире ставится перед вводным словом, а после него — запятая, например:
Если вводное слово находится перед перечнем однородных членов, то запятая ставится перед ним, а затем двоеточие, например:
На столе сразу появился самовар, а вместе с ним нехитрое деревенское угощение, а именно : яйца, масло, высокая крынка с топленым молоком (А. Карпов).
Видеоурок
Обобщающее слово
В тихой синеве рассвета открылась передо мной древняя земля: вершины гор, освещённые зарёй, шумящие по гальке прозрачные речки, чинары и магическое свечение неба там, вдали… (К. Паустовский);
В степи, за рекой, по дорогам — везде было пусто (Л. Толстой);
В корзине была дичь: два тетерева и утка (И. Гончаров).
Связанные понятия
Самые длинные слова в английском языке не используются в обычной речи, а обычно отвечают на вопрос о самом длинном английском слове. Помимо слов, полученных от языковых корней, в английском языке новые слова могут быть созданы путем словотворчества; созданием топонимических и научных названий, которые могут быть сколь угодно длинными. Под длиной слова обычно понимается количество записываемых в соответствии с правилами орфографии букв, реже считают количество фонем в соответствии с правилами фонологии.
Широко распространено утверждение о том, что в эскимосских языках имеется необычайно большое количество слов для обозначения снега. Впервые подобная мысль озвучена Францем Боасом, при описании влияния языков на восприятие мира их носителей. «Эскимосские названия снега» часто используются в качестве клише, иллюстрирующего эту концепцию. Тем не менее, в эскимосско-алеутских языках для обозначения твёрдого состояния воды (снега и льда) используется примерно столько же корней, сколько и в английском.
Упоминания в литературе
Связанные понятия (продолжение)
Турецкий язык относится к агглютинативным (или «приклеивающим») языкам и, тем самым, существенно отличается от индоевропейских.
Данная статья — часть обзора История математики. Современная математика изучает абстрактные структуры совершенно различной природы (множества, высказывания, логические языки, функции), но её основным объектом изучения изначально были понятия натурального числа и геометрической фигуры, возникшие из практической деятельности человека.
Полисинтети́ческие языки́ — языки, в которых все члены предложения (полная инкорпорация) или некоторые компоненты словосочетания (частичная инкорпорация) соединяются в единое целое без формальных показателей у каждого из них.
Падеж в прибалтийско-финских языках (финском, эстонском) с базовым значением объекта-посредника (инструмента или средства).