Что такое новеллы в литературе
Что такое новелла
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Написать новеллу, пожалуй, сложнее, чем обычный рассказ или даже повесть.
Хотя, на первый взгляд, кажется, что ничего не выполнимого или сложного тут нет.
Исходя из определения, новелла — это короткое повествовательное прозаическое произведение с острым захватывающим сюжетом.
Получается, главное – найти занимательную историю и красочно её описать. Но всё не совсем так: особенности жанра требуют от писателя знания жизни и большого мастерства.
Что это такое — новелла
Есть расхождения в том, что считать новеллой. Есть мнение, что это просто синоним используемого у нас термина «рассказ», т.е. между этими понятиями можно поставить знак равенства. Однако, более распространено суждение, что все-таки между этими термина есть существенные различия.
Новелла — это малый эпический жанр с сюжетом (она, как правило, остросюжетна), а рассказ — это более психологическое и рефлексивное (что такое рефлексия) произведение, которое тяготеет скорее к бессюжетному очерку (что это такое?).
Чтобы отличить новеллу от повести, эссе (что это?) или рассказа, достаточно найти в тексте хотя бы несколько характерных признаков:
Для новеллы важен не столько сам сюжет, сколько импульс – отправная точка, от которой можно провести луч в любом, самом неожиданном направлении.
История жанра новеллы
Термин «новелла» происходит от слова «новость» (итал. novella). Жанр зародился в средневековой Европе, пустив корни в падкой на авантюрные сюжеты Италии. Прародителем этой формы повествования можно считать латинские фаблио – короткие истории с занимательным и чаще всего поучительным сюжетом.
Сборник «100 древних новелл» имел колоссальную популярность в народе. Среди его героев были плут, обхитривший вельможу, судью и самого короля, неверные жёны и ревнивые мужья, предприимчивые дети и недальновидные родители.
Все истории касались простой человеческой жизни и, в отличие от фаблио, старались скорее развлекать, чем наставлять. С выходом книги Дж. Боккаччо «Декамерон» итальянская новелла получила классическое звучание и очень полюбилась французам.
На рубеже 19-20 вв. новелла стала самым распространённым литературным жанром. В. Ирвинг и О. Генри утвердили её в читательской среде, и по сей день американская публика называет этим словом практически любое эпическое произведение небольшого объёма.
В России, где сюжетность никогда не имела большого значения, новелла не получила широкого распространения. Её следы приходится искать в произведениях, обозначенных авторами иначе.
Канонические русские новеллы «Повести Белкина» вышли из-под пера А.С. Пушкина. «Петербургские повести» Гоголя также близки к новеллистике. В этом жанре творили И. Бунин, А. Грин, В. Каверин, М. Зощенко.
Виды новелл
Стоит отметить, что новелла в значении чего-то принципиально нового стала не только литературным жанром. Этот термин встречается в музыке, живописи, театре, интерактивном искусстве (играх и аниме).
Визуальный вид новеллы сочетает черты кинематографа и литературы. Скачать и посмотреть видеоурок о том, как это делается, можно здесь:
Словесному же творчеству известны следующие виды новелл:
Новеллистические элементы так щедро «разбросаны» по другим родам и жанрам, что следы их стоит искать в рождественской повести, коротком рассказе, очерке и даже драматургии.
Подсказки будущим новеллистам (как писать)
Для создания шедевра необходимо понимание того, как строится новелла: что такое однолинейный сюжет, как достичь неожиданной развязки, чем удивить читателя.
В первую очередь, необходимо решить, какую историю вы хотите рассказать. Если она произошла с вашими знакомыми, расспросите очевидцев обо всех подробностях. Если сюжет родился в вашей голове, попробуйте «прожить» его, отправившись в те места и к тем людям, о которых собираетесь писать.
Скажем, задумав новеллу о библиотекаре, украдкой переписывающем забытые произведения и выдающем их за свои, посетите читальный зал, понаблюдайте за его работниками, найдите своего «героя». Попробуйте разговориться с ним, запомните мелочи, касающиеся его облика, поведения, отдельные слова и выражения.
Далее нужно возбудить читательское любопытство. Найдите деталь, выпадающую из привычного ряда. Например, горящий жаждой признания взгляд, случайно пойманный во время беседы.
Подумайте, какой набор обстоятельств позволит раскрыть интригу. Скажем, наш библиотекарь выкладывает на выставочный стол журнал, в котором опубликована «его» повесть.
Затем напишите краткую предысторию. Когда, при каких обстоятельствах у библиотекаря зародилась мечта о славе? Успешно ли он писал школьные сочинения? Почему выдаёт чужое за своё?
Концовка новеллы должна удивлять. Придумайте неожиданный выход из положения. Рассказчик решает разоблачить плагиатора и приходит с этим намерением в читальный зал, а там… Пусть завершение будет непредсказуемым до смешного. Главное, удивляйте! Новелла не допускает стандартных ходов.
Краткое резюме
Надеемся, что писать новеллы вам понравится, и отечественная литература обогатится свежими образцами этого незаслуженно забытого на нашей родине жанра.
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (4)
Господи. Эта подача материала великолепна!
Стало понятно и интересно. Как раз ищу форму для реализации идеи. Люблю пробовать нечто нестандартное, поэтому очень благодарна Вам за такое понятное и доступное изложение материала!
К сожалению, часто новеллой называют любое произведение, которое соответствует требуемому размеру, однако далеко не всегда имеет захватывающий и острый сюжет.
Иногда начало сочинения кажется многообещающим, но на деле заканчивается ничем.
Такое творчество может вообще отбить желание к прочтению подобных произведений, ведь послевкусие после такого разочарования не очень приятное.
Люблю читать новеллы, могу порекомендовать Стефана Цвейга, он признанный мастер этого жанра.
Есть сомнения, что благодаря вашим советам, кто-то сможет написать талантливую новеллу, здесь писательский талант нужен, а не только знание русского языка.
История жанра
Само слово «новелла» имеет итальянское происхождение и переводится как новость. Жанр появился в Средние века в Европе, где читателям нравились авантюрные сюжеты. Первые примеры произведений — латинские фаблио. Это короткие поучительные и занимательные тексты.
Большой популярностью пользовался в то время сборник «100 древних новелл». Главными героями рассказов были ревнивые супруги, неверные жены, недальновидные родители, сообразительные дети. Список дополнялся плутами, которые смогли обхитрить королей, судей, богатых вельмож. Истории описывали жизнь простых людей и больше развлекали, чем поучали.
Позже вышла книга Боккаччо «Декамерон», которая понравилась французам и стала классическим примером европейских новелл. Другие писатели придали рассказам разные черты — романтизма, мистики, фантастики, а затем снова реализма:
На стыке прошлого и позапрошлого веков новелла стала наиболее популярным жанром в литературе. В читательскую среду ее водворили О. Генри и В. Ирвинг. Их лаконичные сочинения были известны и в Америке.
В США новеллой называют любой короткий роман. Российские читатели не придают большого значения сюжетности, поэтому жанр не прижился. Но все же есть несколько русских авторов, которые писали лирические небольшие рассказы: Бунин, Зощенко, Каверин, Грин, Гоголь («Петербургские повести»), Пушкин («Повести Белкина»).
Характерные признаки
Некоторые писатели расходятся во мнениях о том, что такое новелла. В литературе определение следующее — это эпический жанр произведений с острым сюжетом, неожиданной развязкой, нейтральным стилем изложения и без выражения отношения автора к героям. Термин тяготеет больше к бессюжетному очерку, чем к рассказу.
Можно отличить этот жанр от рассказа или эссе, если найти в произведении признаки новеллы:
У произведения должен быть малый объем, а фабула такой, чтобы ее можно было записать одним предложением. Обычно сюжет имеет необычную форму, неожиданную развязку. Авторские ремарки отсутствуют, психологических подробностей также не должно быть. Образы главных героев побуждают читателя быстро дойти до конца новеллы.
Важен не сам сюжет, а импульс произведения — отправной момент, который может привести куда угодно. Эта точка задает весь смысл жанра, но развивается история неожиданно.
Виды новеллы
Заключается специфика жанра новеллы в том, что она возникла не только в литературе. Она затронула живопись, музыку, интерактивное и театральное искусство. Существует множество лирических песен и спектаклей, чувственных остросюжетных картин.
Визуальная форма сочетает в себе разные черты литературы и кинематографа. Но у словесного творчества есть отдельная классификация:
В первом случае история основана на мистических или кошмарных событиях. Бытовая форма описывает человеческую жизнь со всеми ее проблемами. Обычно такая новелла рассказывает о любви, взаимоотношениях со второй половиной, родителями или друзьями. В детективном произведении расследуются преступления, а исторические события описываются в соответствующей форме. Интересные феномены и необычные теории изложены в фантастических новеллах.
Элементы этого жанра разбросаны и по другим формам литературы. Ее признаки можно встретить в очерках, эссе, коротких рассказах, рождественских повестях и даже драматических пьесах, по которым ставят спектакли.
Отличия от рассказа
Рассказ и новелла относятся к одному повествовательному жанру, но между ними есть существенная разница. Хотя заметны и общие черты:
Но у новеллы есть несколько особенностей. В таких произведениях нет авторской оценки характеров и действий персонажей. А в рассказе это косвенно выражается в психологических портретах героев, они важны для более глубокого понимания их душевного состояния. Сюжет основывается именно на пребывании персонажа в необычной ситуации и его отношении к происходящему. Все действия привязаны к одному месту и ограничиваются во времени.
Психологизма в новелле нет, здесь важно правильно задать динамику и вызвать напряженность. В этом заключается главное отличие от рассказа. Не герой находится в центре внимания, а события, которые с ним происходят. Короткие истории не содержат скрытого подтекста и завуалированных психологических приемов, в них не ведется тонкая игра. Все действия читатель наблюдает открыто, автор только старается сделать сюжет острее, довести произведение до предела в самом конце.
В рассказе возможны ответвления от главных событий, значит, присутствуют вставные — дополнительные — персонажи. Новелла развивается только на основе ситуации, в которую попал главный герой. Других персонажей в ней обычно нет, как и дополнительных эпизодов. Но если вставные события необходимы для придания остроты сюжету, то автор может их добавлять.
Примеры из литературы
Большинство новелл написаны европейскими авторами в XIX — XX веках. Их изучают на лекциях в школе и высших учебных заведениях. Среди русских писателей известны Д. Мордовцев, А. Грин, А. Куприн. Первый написал «Видение в публичной библиотеке», последний «Палача» и «Скрипку Паганини». У Грина довольно много коротких произведений: «Создания Аспера», «Состязание в Лиссе», «Голос и глаз», «Сила непостижимого», «Элда и Агнотэя», «Пьер и Суринэ».
Европейские авторы также писали лаконичные произведения, примеры новелл из литературы:
Король темных историй Эдгар По также написал множество новелл. Есть и другие известные авторы: Э. Хемингуэй, А. Гавальда, С. Цвейг, А. Кларк, Т. Капоте, Э. Гофман, У. Эко.
Инструкция для писателей
Начинающим новеллистам необходимо знать правила построения произведения. В первую очередь рекомендуется определиться с историей. Если она произошла в реальной жизни, то нужно узнать все подробности. Придуманный сюжет необходимо продумать до малейших деталей. Желательно посетить описанные места или их прототипы, понаблюдать за будущими персонажами, отметить особенности их поведения.
После этого нужно обдумать, чем именно заинтересовать читателя. Рекомендуется использовать детали и приемы, которые не встречаются в обычной жизни. Если читатель не видит такого вокруг себя, то ему будет интересно почитать об этом. Необходимо использовать набор обстоятельств, который заставит его открыть книгу.
Затем автор должен записать короткую предысторию. В этой части новеллы описываются предпосылки для основных событияй, причины, побудившие персонажа поступить так или иначе. После этого должен развиваться сюжет. История отличается динамичностью, стремительным развитием ситуации, она может подталкивать читателя к каким-либо действиям, предостерегать его о совершении проступков.
Концовка должна поразить или хотя бы удивить. Лучше сделать ее до смешного необычной, чем скучной. Удачным считается завершение произведения, которого читатель даже представить себе не мог. Использования стандартных писательских приемов новелла не допускает. Соблюдая это правило, начинающий автор сможет создать интересное лаконичное произведение.
Такой литературный жанр, как новелла пользуется популярностью далеко не у каждого писателя. Некоторым просто трудно изложить свои мысли в краткой форме. Но читателям нравятся небольшие поучительные или развлекательные истории, ведь на них нужно потратить меньше времени, чем на полноценную книгу.
Новелла (литература)
Новелла (литература)
Нове́лла (итал. novella — новость) — повествовательный прозаический жанр, для которого характерны краткость, острый сюжет, нейтральный стиль изложения, отсутствие психологизма, неожиданная развязка. Иногда употребляется как синоним рассказа, иногда называется разновидностью рассказа.
Содержание
История новеллы
Источники новеллы — в первую очередь латинские exempla, а также фаблио, истории, вкрапленные в «Диалог о папе Григории», апологи из «Жизнеописаний Отцов Церкви», басни, народные сказки. В окситанском языке XIII века для обозначения рассказа, созданного на каком-либо заново обработанном традиционном материале, возникает слово nova. [1] Отсюда — итальянское novella (в популярнейшем сборнике конца XIII века «Новеллино», известном также как «Сто древних новелл»), которое начиная с XV века распространяется по Европе.
В эпоху романтизма, под влиянием Гофмана, Новалиса, Эдгара Аллана По распространилась новелла с элементами мистики, фантастики, сказочности. Позже в произведениях Проспера Мериме и Ги де Мопассана этот термин стал употребляться для обозначения реалистических рассказов.
Для американской литературы, начиная с Вашингтона Ирвинга и Эдгара По, новелла, или короткая история (англ. short story ), имеет особое значение — как один из характернейших жанров.
Характеристика новеллы
Новелла характеризуется несколькими важными чертами: предельная краткость, острый, даже парадоксальный сюжет, нейтральный стиль изложения, отсутствие психологизма и описательности, неожиданная развязка. Фабульная конструкция новеллы схожа с драматической, но обычно проще.
Новелла, рассказ, повесть
Нередко новелла отождествляется с рассказом и даже повестью. В XIX веке эти жанры было сложно различить: так, «Повести Белкина» А. С. Пушкина — это, скорее, пять новелл.
Рассказ сходен с новеллой объёмом, но отличается структурой: выдвижением на первый план изобразительно-словесной фактуры повествования и тяготением к развёрнутым психологическим характеристикам.
Повесть отличается тем, что в ней сюжет сосредотачивается не на одном центральном событии, но на целом ряде событий, охватывающих значительнейшую часть жизни героя, а часто и нескольких героев. Повесть более спокойна и нетороплива.
Новелла и роман
Сборник новелл был предшественником романа.
Новелла в русской литературе
В русской литературе новелла — редкий жанр.
Только в начале XX века русская новелла обрела новое звучание. Здесь можно выделить Александра Грина, в творчестве которого заметно влияние Эдгара По и Амброза Бирса.
К сожалению, только в конце 1980-х годов читатель смог прочесть новеллы современника Грина — Сигизмунда Кржижановского.
Новелла в китайской литературе
Китай является классической страной новеллы, которая развивалась здесь на основе постоянного взаимодействия литературы и фольклора с III до XIX век: в III—VI вв. были широко распространены мифологические былички, смешавшиеся с отрывками из исторической прозы и отчасти оформленные по её канонам (позднее, в XVI веке, их назвали термином «чжигуай сяошо», т. е. рассказы о чудесах). Они были важнейшим источником классической художественной новеллы эпохи Тан и Сун (VIII—XIII вв.), так называемых «чуаньци», написанных на классическом литературном языке. С эпохи Сун появляются сведения о народном сказе «хуабэнь» (букв. «основа рассказа»), широко использовавшем как наследие классических танских чуаньци, так и собственно фольклорные источники, демократизировавшем жанр новеллы и по языку, и по тематике. Хуабэнь постепенно перешли полностью из фольклора в литературу и достигли высшего развития в письменной форме («подражательные хуабэнь») в конце XVI—начале XVII век
В советской синологии их обычно называют «повестями», что не совсем точно. Основной формой циклизации здесь во все времена оставался сборник. В сборниках хуабэнь два новеллистических сюжета часто объединяются вместе исходя из сходной темы. Эпоха расцвета хуабэнь была и эпохой зарождения китайского бытового романа («Цзинь, Пин, Мэй» и др.). С XI век появился ещё один важный жанровый термин — «бицзи». Бицзи подразумевает объединение сюжетной прозы (сяошо), в том числе «чжигуай» и «и-вэнь» («рассказы о чудесах», «услышанное об удивительном»), с бессюжетными заметками «цзашо» («разные суждения»). Формально к бицзи относится сборник «Ляо Чжай чжи и» Пу Сунлина (вторая половина XVII век), написанный изысканным и несколько искусственным литературным языком, но подводящий итог всей китайской новеллистической традиции, включая характерную для неё фантастику. Новелла Пу Сунлина— одна из вершин китайской литературы. Но и за Пу Сунлином следуют другие выдающиеся новеллисты и мастера прозаических миниатюр, например Цзы Юнь, Юань Мэй (XVIII век).
Новелла в английской литературе
Новелла как жанр, признанный писателями и читателями, вошла в английскую литературу примерно во второй половине XIX века. В этот период в Англии возникла благодатная почва для внезапного расцвета новеллы – этого короткого динамичного жанра, гораздо более удобного для экспериментирования, нежели роман. Росло количество новелл в литературных журналах. Появились критические статьи, посвященные проблемам новеллистики. К этому жанру обращались и маститые авторы, уже снискавшие популярность своими романами, и начинающие писатели, у которых было много смелых идей, но мало литературного опыта. Английская литература этого периода пестрила враждующими друг с другом литературными направлениями, школами, течениями: натуралисты, реалисты, эстеты, неоромантики, и т.д.
Старейшиной английских новеллистов принято считать Томаса Гарди (хотя он не был ни самым первым, ни самым старым). Гарди был тесно связан с реалистическими традициями диккенсовской школы. Другой великий английский новеллист – Оскар Уайльд – относился скорее к эстетам, отрицал реализм. Его новеллам были чужды проблемы социологии, политики, общественной борьбы и т.д. Отдельное место в английской новеллистике занимает такое течение, как натурализм. Характерным направлением натурализма стала так называемая «литература трущоб» (сборник новелл Артура Моррисона «Рассказы о трущобах», 1894; новелла Джорджа Мура «Театр в глуши», пр.). Еще одним направлением в английской литературе, противопоставлявшем себя эстетам и натуралистам, считается «неоромантизм». Английскими новеллистами из числа «последних романтиков» были Роберт Стивенсон, а позднее Джозеф Конрад и Конан Дойль. В начале XX века английская новелла становится более «психологичной». Здесь стоит отметить Кэтрин Мэнсфилд, новеллы которой зачастую были практически «бессюжетными». Все внимание в них было прикованно к внутренним переживаниям человека, его чувствам, мыслям, настроению. В первой половине XX века английской новелле были свойственны психологизм, эстетизм и «поток сознания». Самыми яркими представителями английской литературы эпохи модернизма были Вирджиния Вульф, Томас Элиот,Джеймс Джойс, Олдос Хаксли. [10]
Среди английских писателей, в разное время создававших произведения в жанре новеллы, такие замечательные авторы, как Джером К. Джером, Джон Голсуорси, Сомерсет Моэм, Дилан Томас, Джон Соммерфилд, Дорис Лессинг, Джеймс Олдридж и др.
Новелла
Рассказ или нове́лла (итал. novella — «новость») — основной жанр малой повествовательной прозы. Автора рассказов принято именовать новеллистом, а совокупность рассказов — новеллистикой.
Рассказ или новелла — более краткая форма художественной прозы, нежели повесть или роман. Восходит к фольклорным жанрам устного пересказа в виде сказаний или поучительного иносказания и притчи. По сравнению с более развёрнутыми повествовательными формами в рассказах немного действующих лиц и одна сюжетная линия (реже несколько) при характерном наличии какой-то одной проблемы.
Рассказам одного автора свойственна циклизация. В традиционной модели отношений «писатель-читатель» рассказ, как правило, публикуется в периодическом издании; накопленные за определённый период произведения затем издаются отдельной книгой как сборник рассказов.
Содержание
Структура
Рассказ и новелла
Рассказ/новелла и повесть/роман
История новеллистики
Фольклорные сказания, зачастую дидактического свойства, хорошо известны по материалам литературы Средневековья. Народные сказания с волшебным (магическим) элементом — сказки — при письменном закреплении подвергались циклизации. Так возникали сложно структурированные сборники сказаний, где замысловато переплетены бытовое и волшебное: «Панчатантра», «Океан сказаний», «Синдбадова книга», «Тысяча и одна ночь», «Хезар-Эфсан» [14] и т. п.
Ренессансная новелла
Бокаччо (1313-75) создал классический тип итальянской новеллы, получивший развитие у Франко Саккетти («Триста новелл»), Мазуччо («Новеллино») и других многочисленных последователей в самой Италии и в других странах. Весьма старые сюжеты были переосмыслены как истории из повседневной жизни ренессансной Италии, совершенно светские по духу, и постепенно очищены от налёта морализаторства, свойственного старинным латинским exempla («примерам»). У Бокаччо мораль вытекала из новеллы не логически, а психологически и часто являлась только поводом и приёмом [18] ; новеллы же его последователей и вовсе демонстрировали относительность моральных критериев.
Упадок новеллистики в XVII-XVIII вв.
В 1704 г. француз Антуан Галлан публикует первый в Европе перевод арабского сборника «Тысяча и одна ночь». Он быстро распространился по странам Европы, породив множество подражаний. Вслед за «Сказкой сказок» Дж. Базиле (1634) последовали знаменитые «Сказки матушки Гусыни» (1697) и многие другие сборники волшебных сказок в разных уголках Европы. Мыслители эпохи Просвещения во главе с Вольтером и Дидро использовали моду на сказочные и фантастические сюжеты для разработки жанра притчеобразной философской повести, примером которой может служить «Микромегас» Вольтера (1752). К середине XVIII века эти произведения дидактической направленности начинают господствовать на ниве «малоформатной» прозы.
Не осталась в стороне от моды на сказки и Россия. В 1766-68 гг. М. Д. Чулков публикует книгу «Пересмешник, или Словенские сказки», за которой последовали «Словенские древности, или Приключения словенских князей» М. И. Попова (1770-71) и «Русские сказки о славных богатырях» В. А. Левшина (1780-83). В этих эклектичных по своей природе сборниках позволительно видеть завязь русской новеллистической традиции. В те же годы повести во французском духе писали М. И. Верёвкин («Небылица»), М. И. Пракудин («Валерия»), Н. Ф. Эмин («Игра судьбы»), А. П. Бенитцкий («Бедуин») — авторы не самостоятельные и довольно быстро забытые. На рубеже XVIII и XIX вв. входят в моду «душещипательные» повести в духе сентиментализма («Бедная Лиза» Н. М. Карамзина, «Марьина роща» В. А. Жуковского).
Развитие очерка
С распространением журнального дела за пределы Англии расширяется и география очерка. Классические образцы жанра принадлежат американским писателям В. Ирвингу («Солидный господин») и Н. Готорну («Уэйкфилд»). В Англии 1820-е гг. распространилась мода на бытовые зарисовки того или иного региона («Наша деревня» Мэри Митфорд, «Ирландские истории» Уолтера Карлтона), в 1830-е — на сатирические этюды столичной жизни («Очерки Боза» Диккенса, «Книга снобов» и «Записки Желтоплюша» Теккерея).
Новелла Нового времени
Йенским романтикам были хорошо известны «Народные сказки немцев», изданные в 1782-86 гг. местным профессором И. К. Музеусом. Этот сборник послужил одним из источников сюжетов для ранней немецкой новеллы. В противовес народной сказке Гёте разработал жанр художественной сказки для взрослых (Erzählung). В сборнике «Беседы немецких эмигрантов» (1795) он переработал в дидактическом духе ряд известных сюжетов, в том числе заимствованных из мемуаров Бассомпьера. С прозой «малого формата» экспериментировал и его друг Шиллер («Преступник из-за потерянной чести», 1786).
Русская романтическая новеллистика родилась почти в одно время с французской. Основные направления в развитии русской новеллы представлены в пушкинских «Повестях Белкина» (1830).
Ранняя американская новеллистика
Именно в рецензии на книгу рассказов Готорна (1847) По вперые сформулировал законы новеллистического мастерства. Для романтической эстетики По характерна установка на достижение максимального эмоционально-психологического эффекта: этой цели, по его мнению, должно быть подчинено в рассказе всё до последнего слова. Стараясь добиться максимальной компрессии, Готорн и По привили новелле символизм, причём не только цветовой («Маска Красной смерти» По, 1842), но и предметный: символическое осмысление той или иной детали как средство сгущенного выражения главной мысли («Чёрная вуаль священника» — символ тайного греха в одноимённой новелле Готорна, 1836).
Новеллистика середины XIX века
Наконец, в форму новеллы облекаются запоздалые проявления френетического романтизма, к середине века окончательно вытесненные на периферию литературного процесса, — повести о вампирах и вурдалаках («Упырь» А. К. Толстого, «Локис» Мериме), английские готические рассказы о пришельцах с того света (Ле Фаню), гофманианский спиритуализм Теофиля Готье и т. д. Характерно, что публикация в 1874 г. сборника «френетических» рассказов Барбе д’Оревильи «Дьяволицы» обернулась скандалом и изъятием книги из магазинов.
Новеллистика конца XIX века
Пренебрежительное отношение к «малой» форме, господствовавшее в середине XIX века, сформировало ситуацию, когда только публикация романов могла обеспечить писателю материальное благосостояние. Отсутствие широкого общественного запроса на новеллистику существенно ограничивало её распространение даже в таких передовых странах, как викторианская Англия. В 1880-е годы ситуация начинает меняться: популярные газеты охотно печатают небольшие рассказы, а новеллистика выходит на передовые рубежи литературного процесса.
В дальнейшем натурализм нередко перерождается в экспрессионизм, для которого свойственны смакование патологических состояний, болезненных видений, иррационального поведения, отказ от всякого психологизма («Красный цветок» Гаршина, 1883; «Стрелочник Тиль» Гауптмана, 1888; «Убийство одуванчика» Дёблина, 1904; «Жертва» Ремизова, 1909). Вместе с тем на последние десятилетия XIX века приходятся новеллистические реформы Мопассана и Чехова, которые совершенно изменили облик жанра.
Новеллистическая реформа Мопассана
Новелла контраста, построенная на контрапункте нескольких тематических и ритмических рядов, получила развитие у позднего Толстого («После бала», «Ягоды») и в творчестве И. А. Бунина («Господин из Сан-Франциско», «Чистый понедельник»)
Новеллистическая реформа Чехова
В мини-романах («Ионыч», «Душечка», «Человек в футляре») Чеховым спрессована на дюжине страниц целая человеческая жизнь. Особенно привлекает его миг, когда перед героями открывается возможность новой жизни («Случай из практики»). Вместо традиционной для новеллы развязки — незавершённость, недоговорённость, открытый финал («Дама с собачкой», «Невеста»), подчёркивающий непрекращающееся течение жизни. В некоторых рассказах («Архиерей») проскальзывают нотки абсурдизма.
Золотой век английского рассказа
Англичане распробовали новеллу позже читателей во многих других странах. Из популярных журналов викторианской эпохи короткую прозу публиковал главным образом «Блеквуд», причём все поступавшие в редакцию рассказы распределялись на три раздела: «сатира и юмор», «легенды и сказания», «мистика и привидения». Новеллистика долгое время рассматривалась главным образом как лёгкое чтиво. Порядка 30-40 бытописательных рассказов создали романисты А. Троллоп и Т. Харди.
На рубеже 1880-х и 1890-х в Англии расцветают журналы наподобие «Стренда», поставлявшие массовому читателю вымышленные истории, зачастую эскапистского свойства. Это создаёт почву для расцвета английского жанрового рассказа «для мальчиков», который продолжился и в эдвардианский период. Мощное творческое воображение таких неоромантиков, как Р. Л. Стивенсон, Р. Киплинг и Г. Уэллс, позволило обогатить сразу несколько поджанров новеллистики:
Послевоенный американский рассказ
Если писатель хорошо знает то, о чём он пишет, он может опустить многое из того, что знает, и если он пишет правдиво, читатель почувствует всё опущенное так же сильно, как если бы писатель сказал об этом. Величавость движения айсберга в том, что он только на одну восьмую возвышается над поверхностью воды.
Э. Хэмингуэй («В наше время», 1925) и Дж. Д. Сэлинджер («Девять рассказов», 1953) — два автора, травмированные опытом мировых войн, — шли по чеховскому пути сжатия, экономии средств, предельного расширения возможностей подтекста. В классическом рассказе Сэлинджера «Хорошо ловится рыбка-бананка» (1948), написанном лёгким и поэтичным слогом, велико значение лукавой интонации: для выделения в реплике ключевого слова использован курсив.
Дальнейшее развитие и сгущение этой парадигмы связано с именем другого отдалённого наследника Чехова и натуралистов — Раймонда Карвера (сборник «О чём мы говорим, когда говорим о любви», 1981). Его интересуют не пресыщенные потребительством жители пригородных особняков, а маленькие люди, которые вытеснены на обочину социума: уголовники, алкоголики, пролетарии. В очень коротких рассказах Карвер выпукло фиксирует безнадежный распад пресловутой «американской мечты».
Модернизм и постмодернизм
В Европе новеллистика эпохи модернизма ознаменовалась поиском принципиально новых подходов к организации коротких повествований, как то:
По мере того, как однозначный, легко считываемый смысл вымывается из повествования, а относительность всего и вся становится аксиомой современного сознания, новелла преображается в площадку для игр между автором и читателем, где широко используются рекурсивные мотивы вплоть до «бездонных» рамочных структур («В кругу развалин» Х. Л. Борхеса, «Непрерывность парков» Х. Кортасара, «Набор» В. Набокова, «Ты и я» А. Терца).
Современная новеллистика
В условиях постмодернизма в европейской литературе всё большее распространение получают гибридные, «смазанные» или фрагментарные полуновеллистические повествования («Моментальные снимки» Роб-Грийе, 1962). Новеллистический дискурс нередко маскируется под другие повествовательные форматы, например, видео («Шестидесятиминутный зум» Дж. Балларда, 1976; «Видео для взрослых» У. Бойда, 1999).
Позднее американская новеллистика вернулась к традиционной модели «ломтика жизни». Для обозначения художественной манеры Р. Карвера и его последователей (Тобиас Вулф, Ричард Форд) в начале 1980-х был изобретён термин «грязный реализм». В настоящее время на смену ему пришло более точное понятие «минимализм», которое охватывает и женское поколение, взращённое в 1970-е годы университетскими семинарами по новеллистике: Элис Мунро, Эми Хемпель, Луиза Эрдрих, Энни Пру. Заметное место в творчестве этих писательниц занимает тема гендера и квира («Горбатая гора» Пру, 1997).
Дальневосточная новелла
Китай является классической страной новеллы, которая развивалась здесь на основе постоянного взаимодействия литературы и фольклора с III до XIX век: в III—VI вв. были широко распространены мифологические былички, смешавшиеся с отрывками из исторической прозы и отчасти оформленные по её канонам (позднее, в XVI веке, их назвали термином «чжигуай сяошо», то есть рассказы о чудесах). Они были важнейшим источником классической художественной новеллы эпохи Тан и Сун (VIII—XIII вв.), так называемых «чуаньци», написанных на классическом литературном языке.
С эпохи Сун появляются сведения о народном сказе «хуабэнь» (букв. «основа рассказа»), широко использовавшем как наследие классических танских чуаньци, так и собственно фольклорные источники, демократизировавшем жанр новеллы и по языку, и по тематике. Хуабэнь постепенно перешли полностью из фольклора в литературу и достигли высшего развития в письменной форме («подражательные хуабэнь») в конце XVI—начале XVII века. В советской синологии их обычно называют повестями, что не совсем точно. Основной формой циклизации здесь во все времена оставался сборник. В сборниках хуабэнь два новеллистических сюжета часто объединяются вместе исходя из сходной темы. Эпоха расцвета хуабэнь была и эпохой зарождения китайского бытового романа («Цзинь Пин Мэй» и др.).
С XI века появился ещё один важный жанровый термин — «бицзи». Бицзи подразумевает объединение сюжетной прозы (сяошо), в том числе «чжигуай» и «и-вэнь» («рассказы о чудесах», «услышанное об удивительном»), с бессюжетными заметками «цзашо» («разные суждения»). Формально к бицзи относится сборник «Ляо Чжай чжи и» Пу Сунлина (вторая половина XVII века), написанный изысканным и несколько искусственным литературным языком, но подводящий итог всей китайской новеллистической традиции, включая характерную для неё фантастику. Новелла Пу Сунлина — одна из вершин китайской литературы. Но и за Пу Сунлином следуют другие выдающиеся новеллисты и мастера прозаических миниатюр, например Цзы Юнь, Юань Мэй (XVIII век).
Многие китайские сказки (в том числе династии Тан) получили новую жизнь в Японии XVII—XIX веков, где были обработаны и — наряду с местными преданиями — обнародованы в ряде сборников (например, «Луна в тумане», 1771). Для западного читателя фабулистическое наследие Дальнего Востока открыл Лафкадио Хирн, издавший в 1904 году сборник переводов «Кайдан».
- Что такое новеллы в законодательстве
- Что такое новеллы игры