Что такое научный термин
Большая Энциклопедия Нефти и Газа
Научный термин
Причем научный термин не просто слово, а выражение сущности данного явления. Следовательно, нужно с большим вниманием выбирать научные термины и определения. Нельзя произвольно смешивать в одном тексте различную терминологию, помня, что каждая наука имеет свою, присущую только ей, терминологическую систему. [2]
РБ перегружена научными терминами из ботаники и зоологии, мало места в учебнике уделено экологии человека. Учебник не интересен, разделы учебника, связанные с загрязнением природы, экологией города, жилья, промышленности, экологизацией областей знания, должны писать специалисты по этим научным знаниям, в них встречаются неточности, устаревшие данные. Учебник требует механического усвоения знания и только теоретического курса. Школьная программа по экологии не предусматривает выполнения лабораторных работ и самостоятельных заданий, решения проведения мониторинга, экспертиз, что не позволяет качественно обычное и нестандартное мышления. [5]
Понятие кибернетика как научный термин введено в первой половине XIX в. [8]
Содержит 21 тыс. научных терминов по животноводству, пчеловодству и растениеводству, ветеринарии и болезням растений, механизации животноводства и полевых работ. [11]
Не следует злоупотреблять и научными терминами ; нельзя пользоваться таким способом выражения, который дает ложное впечатление о научности и недостаточно научной терминологии. [14]
Подобные слова, не являясь научными терминами в собственном смысле слова, все же заслуживают внимания, так как некоторые из них впоследствии получают широкое распространение и, лишаясь специфически жаргонной или разговорной окраски, входят в состав терминологии данной отрасли. Такие жаргонные и разговорные выражения и узкораспространенные термины ( фирменные наименования), которые употребляются в системе научно-технической терминологии наряду с правильно построенными терминами, в дальнейшем будут условно именоваться терминоидами. Конечно, грань между терминами и тер-миноидами весьма условна, так как удачно построенное фирменное наименование или жаргонное слово может лучше передавать сущность понятия, чем специально построенный термин. [15]
Научный термин
Содержание
Общая характеристика
Термины служат специализирующими, точными обозначениями, характерными для этой сферы предметов, явлений, их свойств и взаимодействий. В отличие от слов общей лексики, которые зачастую многозначны и несут эмоциональную окраску, термины в пределах сферы применения однозначны и лишены экспрессии.
Термины существуют в рамках определённой терминологии, то есть входят в конкретную лексическую систему языка, но лишь через посредство конкретной терминологической системы. В отличие от слов общего языка, термины не связаны с контекстом. В пределах данной системы понятий термин в идеале должен быть однозначным, систематичным, стилистически нейтральным (например, «парадигма», «кварк», «атом»).
Термины и нетермины (слова общенародного языка) могут переходить друг в друга. Термины подчиняются словообразовательным, грамматическим и фонетическим правилам данного языка, создаются путём терминологизации слов общенародного языка, заимствования или калькирования иноязычных термино-элементов. В некоторых случаях при таком вхождении слова в терминологию различных предметных областей возникает омонимия: так, например, заимствованное из латыни слово «лигатура» (лат. ligatura ) в металлургии имеет значение «сплавы для легирования», в хирургии — «нить, используемая при перевязке кровеносных сосудов», в теории музыки — графема, в которой несколько простых «разновысотных» нотных знаков записывались слитно, как единый знак.
В современной науке существует стремление к семантической унификации систем терминов одной и той же науки в разных языках (однозначное соответствие между терминами разных языков) и к использованию интернационализмов в терминологии.
В логике, то же, что терм — элемент формализованного языка, соответствующий подлежащему или дополнению в обычном грамматическом смысле, и субъект суждения в традиционной логике. Наиболее распространённое понимание: элемент посылки суждений (высказываний), входящих в так называемый категорический силлогизм. Различают больший термин, служащий предикатом («логическим сказуемым») суждения, являющегося заключением данного силлогизма, меньший термин — субъект («логическое подлежащее») заключения и средний термин, вообще не входящий в заключение силлогизма (но входящий в его суждения-посылки).
Научная терминология
Потребность в точном и адекватном языке в ходе развития науки привела к созданию специальной терминологии – научной номенклатуры, использующей особые правила построения наименований объектов и операций с ними. Научная терминология – совокупность специальных выражений из области данной науки – терминов.
В отличие от слов естественного языка, термин всегда описывает строго определенное, единое для всех, множество материальных объектов или их взаимодействий и отношений. Каждый термин имеет строгое определение. Для понимания термина необходимо знать как его собственное определение, так и определения всех терминов, использованных в его определении, вплоть до базовых, неопределяемых, понятий. Вместе с тем, для понимания термина необходимо представлять себе ту физическую реальность, которая за ним стоит. Если за термином не стоит никакой физической реальности, он лишен смысла.
В науке допустимо использование только ее терминов. Поэтому любое отношение или взаимодействие в науке должно быть, прежде всего, определено, а уже после этого можно использовать полученный таким образом новый термин. Благодаря этому требованию научная терминология не является чем-то застывшим, но развивается вместе с наукой.
Насыщенность научных работ терминами, в частности интернациональными,– характерная черта их стиля. В среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-25 процентов общей лексики, использованной в работе. Большую роль в стиле научных работ играет также использование в них абстрактной лексики.
Вместе с тем широко распространена и псевдонаучная терминология.
Так, ученые для создания новых терминов часто используют греческие или латинские морфемы, однако на проверку термины часто оказываются не греческими или латинскими, а арабскими или русскими. Кроме того, большая часть научной терминологии, использующейся во многих отраслях знаний, не имеет видимого мотива, абсурдна по сути, может быть заменена общепонятными выражениями.
Общая характеристика научного стиля
Научный стиль — функциональный стиль речи, литературного языка, которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств, нормированная речь. Научный стиль присущ сфере науки, т.е. сфере человеческой деятельности, функцией которой является выработка и теоретическое осмысление объективных знаний о действительности. Как способ освоения действительности наука отличается стремлением к максимально обобщенному, объективному, обезличенному знанию. Науку характеризует интеллектуально-понятийный образ мышления. Эти особенности научного познания воплощаются в содержании и отражаются в языковой форме научных произведений, т.е. в определенном отборе и организации языкового материала.
Возникновение и развитие научного стиля связано с развитием разных областей научного знания, разных сфер деятельности человека. На первых порах стиль научного изложения был близок к стилю художественного повествования. Греки Пифагор и Платон, римлянин Лукреций были мыслителями-учеными с эмоциональным восприятием явлений. Отделение научного стиля от художественного произошло позже, когда в греческом языке стала создаваться твердая научная терминология. Впоследствии она была пополнена из ресурсов латыни, ставшей интернациональным научным языком европейского средневековья. В эпоху Возрождения ученые стремились к сжатости и точности научного описания, свободного от эмоционально-художественных элементов изложения как противоречащих абстрактно-логическому отображению природы. Однако освобождение научного стиля от этих элементов шло постепенно. Известно, что слишком «художественный» характер изложения Галилея раздражал Кеплера; Декарт также находил, что стиль научных доказательств Галилея чрезмерно «беллетризован». Образцом научного языка стало логическое изложение Ньютона.
В России научный язык и стиль складываются в начале XVIII в., когда авторы научных книг стали создавать русскую научную терминологию. В работах М.В.Ломоносова формирование научного стиля сделало шаг вперед, но окончательно он сложился во второй половине XIX в., благодаря научной деятельности крупнейших ученых этого времени.
Цель научного произведения – доказать истинность выдвинутой гипотезы. Поэтому все языковые средства в научном тексте направлены на реализацию двух задач: информативной и воздействующей. Но в отличие от публицистического стиля, выполняющего те же задачи, сила воздействия научного текста непосредственно зависит от того, насколько доказательны аргументы, приводимые автором, насколько логично, ясно и точно изложено содержание в научном тексте. Эти качества не являются спецификой только научной речи. Они необходимы и деловому языку, и публицистическому, желательны и в разговорном. Однако в научном стиле эти качества являются требованием самой науки, без этих качеств научное произведение не может существовать.
Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от характера самих наук (естественных, точных, гуманитарных) и различий между жанрами высказывания (монография, научная статья, доклад, учебник и т.д.), что дает возможность говорить о специфике научного стиля в целом. Вместе с тем вполне естественно, что, например, тексты по физике, химии, математике заметно отличаются по характеру изложения от текстов по филологии или истории.
Характерной чертой стиля научных работ является их насыщенность терминами, в частности интернациональными. Не следует, однако, переоценивать степень этой насыщенности: в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-25 процентов общей лексики, использованной в работе. Большую роль в стиле научных работ играет использование в них абстрактной лексики.
Стиль научных работ определяется, в конечном счете, их содержанием и целями научного сообщения – по возможности точно и полно объяснить факты окружающей действительности, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и т.д. Научный стиль характеризуется: логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связей между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности выражения при сохранении насыщенности содержания.
Логичность – это последовательность расположения всех единиц текста и наличие смысловых связей между ними. Последовательностью обладает только такой текст, в котором выводы вытекают из содержания, они непротиворечивы, текст разбит на отдельные смысловые отрезки, отражающие движение мысли от частного к общему или от общего к частному. Для связи частей текста используются специальные средства (слова, словосочетания и предложения), фиксирующие:
· последовательность развития мыслей (вначале, потом, затем, прежде всего, предварительно и др.),
· связь предыдущей и последующей информации (как указывалось, как уже говорилось, можно признать, следует отметить, опыты показали, необходимо сделать вывод, рассмотренный ранее и др.),
· причинно-следственные отношения (но, поэтому, благодаря этому, следовательно, в связи с тем, что, вследствие этого и др.),
· переход к новой теме (рассмотрим теперь…, перейдем к рассмотрению … и др.),
· близость, тождественность предметов, обстоятельств, признаков (тот же, такой, так, тут, здесь и др.).
Ясностькак качество научной речи предполагает понятность, доступность. Поэтому собственно научные, научно-учебные и научно-популярные тексты отличаются как по отбору материала, так и по способу его языкового оформления.
Точность– третье качество научной речи – предполагает однозначность понимания, отсутствие расхождения между означаемым и означающим. Поэтому в собственно научных текстах, как правило, отсутствуют образные, экспрессивные средства; слова используются преимущественно в прямом значении, частотность терминов также способствует однозначности текста. Жесткие требования точности делают почти невозможным использование в научном тексте образных средств языка – метафор, эпитетов, художественных сравнений, пословиц и т.п. Однако такие средства все же могут проникать в научные произведения, т.к. научный стиль стремится не только к точности, но и к убедительности, доказательности. Поэтому образные средства иногда необходимы для реализации требования ясности, доходчивости изложения; они оказывают сильное впечатление на читателя или слушателя, так как активизируют не только интеллектуально-понятийное, но и образное мышление. Это особенно необходимо в научно-популярных и научно-учебных произведениях, поэтому именно в этих текстах образные средства используются более часто.
Эмоциональность в научном стиле выражается иначе, чем в других стилях, здесь требуется объективное, «интеллектуальное» изложение научных данных, лишенное экспрессивности. Восприятие научного произведения может вызывать определенные чувства у читателя, но не как ответную реакцию на эмоциональность автора, а как осознание самого научного факта. Хотя научное открытие воздействует независимо от способа его передачи, сам автор научного произведения не всегда отказывается от эмоционально-оценочного отношения к излагаемым событиям и фактам. В наиболее значительных в смысловом отношении частях текста могут появляться такие языковые средства, которые открыто выражают авторское отношение, авторские эмоции. Вместе с тем характерной стилевой чертой научной речи, отражающей отвлеченно-обобщенную форму научного мышления, выступает ограниченное использование авторского «я».
Особенности научного стиля
Отвлеченно-обобщенный, абстрагирующий характер мышления проявляется в научной речи на фонетическом, лексическом, морфологическом и синтаксическом уровнях.
Фонетические особенности научного стиля. Для научного стиля первичной формой является письменная речь. Звучащая научная речь в значительной степени испытывает влияние книжно-письменного ее варианта, так как большинство устных научных выступлений читается по заготовленному ранее письменному тексту. Стиль произношения в научной речи книжный, полный, с логическим выделением смыслов. В этих особенностях отражается требование ясности, точности, адекватности восприятия звучащего научного текста. Такая речь чаще всего монотонна и обладает малой выразительностью, поскольку в ней отсутствует эмоциональная окраска. В дискуссии речь отличается большей эмоциональностью и экспрессивностью, разнообразием ритмомелодических рисунков.
Лексико-фразеологический состав научного стиля можно разделить на четыре группы. 1. Слова и выражения, свойственные общенациональному литературному языку и используемые в книжной речи с тем же значением, которое закрепилось в языке. Они составляют основу лексики и фразеологии книжного стиля, но не создают его своеобразия. (например: исполнять, рассматривать, основы, опыт, результаты и др.). 2. Слова и выражения общенационального литературного языка, которые в научном стиле изменили свою семантику и стали терминами. Поэтому указанием на принадлежность текста к научному стилю служит не само их наличие, а специфика значения (например, употребление слов мышление, предлог, кора в выражениях: «Предлог – служебная часть речи»; « Земная кора подвержена колебаниям»). 3. Специальные слова и сочетания, которые нигде, кроме научной речи, не употребляются; это узкоспециальная и общенаучная терминология (например: известкование, гранулирование, сфера, симптом, импульс идр.). 4. Широкое использование слов с отвлеченным значением и слов, обозначающих широкие понятия (множество, система, структура).
Морфология научной речи. Характерная особенность научного стиля – его обобщенно-абстрагирующий характер – проявляется в устранении таких морфологических форм, которые служат выражению конкретности. Так, глагол используется главным образом в форме настоящего времени несовершенного вида со значением постоянного (вневременного) действия (напр.: существительное обозначает предмет, на каждую частицу действуют силы со стороны соседних частиц, окислы неметаллов реагируют с водой). Наиболее употребительны в научной речи имена существительные, особенно обозначающие абстрактные понятия (величина, объем, возможность и др.). Научный стиль превосходит все остальные стили по употреблению прилагательных: они составляют в нем около 13% (в деловом стиле – 10%, в художественном – 7%, в разговорном – 3,5%). Частотность прилагательных связана с использованием их в составных терминах (угольная кислота, сложное предложение, точечный маятник). Специфической чертой научного стиля является использование знаменательных слов в роли предлогов (по мере, в течение, в случае, путем, посредством). Специфика словоупотребления научной речи отражает ее интернациональный характер: в ней частотны иноязычные корни, приставки, суффиксы (бикарбонат, микрочастица, антитела, ринит).
Синтаксис научного стиля. Со спецификой научного мышления связано использование безличных, неопределенно-личных номинативных предложений, страдательных оборотов и т.п. В синтаксисе наиболее отчетливо проявляются такие качества научной речи, как подчеркнутая логичность и связность изложения мысли. В научной речи многочисленны и разнообразны по составу средства связи самостоятельных предложений, абзацев, разных по величине отрезков текста. Для связи предложений и абзацев используются: лексический повтор, указательные и личные местоимения 3-го лица, вводные слова так, таким образом, следовательно, наконец; наречия сюда, тогда, здесь, оттого, сейчас, сначала, после, выше; союзы и, а, но, да, однако, однако же. Для связи частей текста употребляются специальные синтаксические конструкции: рассмотрим; необходимо подчеркнуть, что; можно доказать, что; ясно, что; как уже говорилось; как будет показано в дальнейшем.
Вопрос 54. Научный текст как письменная форма научной коммуникации,
его жанры, формы, структура, уровни понимания
Научные тексты оформляются в виде отдельных законченных произведений, структура которых подчинена законам жанра. Жанр – форма организации речевого материала в рамках того или иного стиля речи. Выделяются следующие жанры научной прозы. Первичные (созданные автором впервые): монография, журнальная статья, рецензия, учебник (учебное пособие), лекция, доклад, информационное сообщение, устное выступление (на конференции, симпозиуме и т.д.), диссертация, научный отчет. К вторичным текстам, составленным на основе уже имеющихся, относятся: реферат, автореферат, конспект, тезисы, аннотация. При подготовке вторичных текстов происходит свертывание информации в целях сокращения объема текста.
Жанровое разнообразие научных текстов отражается на отборе и функционировании языковых единиц. Одни жанры замкнуты, более стандартны (например, рецензия), другие допускают варьирование в зависимости от того, какую конкретную цель преследует данное произведение, для какой аудитории предназначается и т.п. Так, например, журнальная статья может содержать описательный материал, носить полемический характер, заключать обзор литературы. Статьи-обзоры также могут быть различными в зависимости от объема материала, задач и т.п. Некоторые жанры закреплены за письменной формой (монография, статья и т.п.), другие – за устной (лекция, доклад и т.п.), но все устные жанры могут проявляться и в письменной форме. Например, доклад может быть прочитан и напечатан. Все научные сообщения готовятся заранее и обычно читаются по письменному тексту (отсюда и употребление слова читать: читать доклад, лекцию и пр.)
Жанровое многообразие научного стиля обусловлено, прежде всего, наличием в нем множества типов текстов. Вместе с тем научные тексты различных жанров строятся по единой логической схеме. В основании этой схемы находится главный тезис – утверждение, требующее обоснования и включающее в себя предмет речи (то, о чем говорится в тексте) и главный анализируемый признак (то, что говорится об этом предмете). Доказательствами главного тезиса являются аргументы (доводы, основания, приводимые в доказательстве), количество которых зависит от жанра и объема научного текста. Для более полной аргументации тезиса используются также иллюстрации – примеры, подтверждающие выдвинутые теоретические положения. Завершается научный текст выводом (резюме), в котором содержится аналитическая оценка проведенного исследования, намечаются перспективы дальнейших изысканий.
Дата добавления: 2015-07-18 ; просмотров: 22399 ; ЗАКАЗАТЬ НАПИСАНИЕ РАБОТЫ
Словарь научных терминов
Авторитет – преимущественное право на отличие истины от заблуждения, основанное на численном, возрастном или ином преобладании по признаку, не имеющему отношения к способности отличать истину от заблуждения.
Автор – лицо, опередившее остальных в опубликовании результатов.
Автореферат – брошюра, в которой автор диссертации (см.) затуманивает ее суть не количеством неконкретностей, а их качеством.
Алгебра – та часть математики, которую школьник еще в состоянии объяснить учителю в результате всего лишь нескольких лет репетиций.
Арифметика – та часть математики, которую понимают почти все, даже школьные учителя.
Адвокат – лицо, сберегающее ваши средства для себя самого.
Аксиома – принятие без доказательства непостижимых разумом исходных посылок.
Аргумент – не достаточно убедительный довод в дискуссии (ибо достаточный называется доказательством или опровержением).
Биолог – человек, которому химия не достаточна, а физика не понятна, поэтому он развлекается наблюдениями за живыми организмами.
Ботаник – женщина, превратившее обычное хобби в профессию, либо мужчина, склонный к женскому ремеслу.
Бюджет – еще не полученные средства, подлежащие немедленному предварительному разделу, не соблюдаемому впоследствии.
Бюджетное финансирование – средства, которые приходится тратить на то, на что их потратить невозможно.
Вера – предрассудок, разделяемый собеседником, либо приятный.
Вопрос – вежливая форма противоречия.
Высшая математика – наилучший способ навсегда отбить интерес к математике у тех, кто его проявлял в школе.
Гений – авторитет, чьи оппоненты уже скончались.
Геометрия – та часть математики, которой ученые перестали интересоваться 2000 лет назад, а школьники начнут интересоваться через 2000 лет, не раньше.
Глупости – истины, рожденные в головках блондинок (как мужчины о них думают) или научная теория, которой никто не интересуется, и поэтому не имеющая оппонентов.
Гипотеза – логически не противоречивый вздор, облегчающий понимание непостижимых закономерностей.
Дискуссия – нарушение регламента в соответствии с регламентом.
Дисперсия – предписанная ошибка эксперимента, уменьшение которой считается не вежливым.
Диссертация – научный труд, неудобочитаемый из-за раздутых размеров и дикого переплета, не содержащий новизны, но называющий новым все, что ранее опубликовано его автором.
Договор – документ, создающий видимость правильного расходования средств.
Доказательство – безошибочное подтверждение гипотезы, способное убедить только ее автора.
Документ – бумага, содержащая дату, подпись и еще хотя бы что-то.
Дополнительные расходы – средства, затраченные на выполнение основной работы.
Заблуждение – всякое конкретное мнение.
Закон – обнаруженное соответствие (см.) между некоторыми фактами (см.) и некоторыми надеждами (см.) на их понимание.
Затраты на завершение работ – средства, затраченные исполнителем на то, чтобы уговорить заказчика закрыть договор.
Защита – шоу, повторяющее предзащиту (см.), но оканчивающееся застольем.
Измерение – способ подмены сведений числом.
Исследование – совершение подряд нескольких ошибок в одной и той же области знаний.
Истина – мнение, чаще ложное, высказанное авторитетом и принятое обществом.
Казначейство – организация, следящая за выполнением невыполнимых финансовых правил.
Календарный план – сроки этапов невыполнимой работы, обоснованные желательными сроками получения финансирования.
Корреляция – общепризнанный способ доказательства произвольного утверждения о наличии или об отсутствии связи между любыми величинами.
Коллега – тот, кто мешает зарабатывать средства и помогает их тратить, не будучи членом вашей семьи.
Константа – не понятный множитель в непостижимом математическом соотношении, иногда выполняющимся на практике.
Конфиденциальность – не секретная секретность.
Конференция – банкет, прерываемый семинарами (см.).
Логика – способ доказательства без применения математики.
Математика – самодостаточная наука, экспериментально не проверяемая, и поэтому верная.
Математический анализ – кошмар для тех, кто не знаком со словом Сопромат.
Метрология – наука об ошибках, допускаемых при совершении ошибок.
Надежда – желание несбыточное, но сладкое.
Накладные расходы – средства, которые невозможно ни на что потратить.
Наука – литература, не доступная опровержению, поскольку либо ничего конкретно не утверждает, либо утверждаемое непонятно изложено.
Научность – способ изложения, уменьшающий число оппонентов за счет формул, терминологии, ссылок, расплывчатости формулировок, углубления в частности и отвлеченности тематики.
Новизна – то, что формально требуется, но всеми встречается в штыки.
Недостаток образования – не полное знакомство вашего собеседника с вашими предрассудками.
Обзор – открытый плагиат, подкрепленный ссылками на первоисточники.
Обоснование – набор доводов в пользу гипотезы, совершенно излишний, поскольку автор убежден в ее правильности и без него, а противников не убеждает и это.
Опровержение – довод против гипотезы, не существенный для ее автора, но весомый для ее противников.
Оппонент – собеседник с узаконенным правом критиковать, не вникая в суть.
Опыт – процесс приобретения квалификации повторением чужих ошибок.
Опытность – умение помнить о своих ошибках даже тогда, когда о них забыли все остальные.
Открытие – сведения не из чужой публикации.
Очевидно – утверждение, позволяющее успешно завершить доказательство, когда оно зашло в тупик.
Патент – формальное закрепление авторского права на идеи, полезность которых сомнительна для всех, кроме авторов.
План – упреждающий отчет о работе, составленный лицом, не способным ее выполнить.
Плановые расходы – средства, предназначенные на выполнение всей работы, затраченные исключительно на материальное стимулирование ее предполагаемых исполнителей.
Погрешность – ошибки, перечисление которых повышает веру в результат.
Предрассудок – чье-то убеждение, не разделяемое нами.
Предзащита – попытка доказать тем, кто считается выше тебя, что ты вправе сравняться с ними.
Преемственность – допустимый плагиат из трудов научного руководителя.
Примитивизм – врожденное или приобретенное умение излагать свои мысли так, что вас понимает даже несведущий слушатель.
Прогноз – предварительные сведения о результатах эксперимента, специально поставленного для их опровержения.
Регламент – строго ограниченная длительность доклада, на обсуждение и принятие которой затрачено неограниченное время.
Результат – сведения, которые могут быть опубликованы без необходимости их объяснения.
Семинар – групповой сон или совместное избиение чужого открытия.
Специалист – человек, чьи ошибки в данной области не очевидны даже ему самому.
Сплетня – интересная ложь про других или скучная правда про нас.
Ссылка – указание на чужие статьи на ту же тему, которые автор не успел прочесть, или на собственные, ошибочность которых не столь очевидна из названия.
Соавтор – лицо, чье согласие необходимо автору для опубликования результатов, полученных без участия этого лица.
Соответствие – любой способ соотнесения не связанных напрямую групп фактов.
Статистика – наука, превращающая излишние сведения в недостаточные.
Статья – доказательство того, что рецензент устал опровергать ваше убеждение в ценности ваших изысканий.
Точность – величина, уменьшающаяся при сложении.
Теория – гипотеза (см.), принятая авторитетами (см.).
Теорема – математическая связь между недоказуемым обоснованием и не требующим доказательств следствием.
Теоретик – человек, разбирающийся в ошибках эксперимента лучше тех, кто его проводил.
Тригонометрия – способ рассуждать об углах, ни разу не употребляя этого термина.
Убедительность – обладание в сравнении с вами приоритетом на истину в силу должностного, материального или численного перевеса.
Факты – сведения, не укладывающиеся ни в одну новую теорию, но тривиальные с позиции любой старой теории.
Физик – либо теоретик, занимающийся экспериментами, либо экспериментатор, посвящающий свое время теории.
Философ – человек, использующий ум, чтобы размышлять, а время – чтобы стареть.
Формалист – человек, требующий доказательств.
Фундаментальная константа – часто используемый в различных соотношениях множитель, не имеющий объяснения, и численно не известный в силу невозможности его точного измерения.
Химик – специалист по смешиванию, нагреванию и взрывам.
Цена работы – средства, которые согласен отпустить заказчик, не достаточные для выполнения работы.
Экономист – профессионал, умеющий составить свой доход из чужой прибыли.
Эксперимент – плановое совершение ошибок.
Экспериментатор – человек, насилующий Природу, чтобы угодить теоретику (см.).
Юрист – разбойник, грабящий исключительно в рамках закона.
Я – слово, заменяемое в научных статьях местоимением МЫ.