Что такое настю метью
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
What’s that nasty smell?
Чем это так воняет? / Что это за противный запах?
He is nasty to everyone.
Он со всеми ведёт себя, как свинья.
This milk must be bad, it’s giving off a nasty smell.
Это молоко прокисло, оно отвратительно пахнет.
She has a nasty habit of biting her fingernails.
У неё есть скверная привычка грызть ногти.
She screwed up her face at the nasty smell.
Она поморщилась от неприятного запаха.
Nasty medicine is difficult to swallow down.
Очень трудно принимать противные на вкус лекарства.
Caroline’s too classy to say anything nasty like that.
Кэролайн слишком утончённая натура, чтобы говорить такие ужасные вещи.
It gave me a nasty shock.
Это меня неприятно потрясло.
The weather turned nasty.
Погода окончательно испортилась.
The guards looked really nasty.
Охранники имели угрожающий вид.
I had a nasty feeling that a tragedy was going to happen.
У меня было мерзкое чувство, что должно случиться что-то ужасное.
Life has a nasty habit of repeating itself.
Жизнь имеет неприятную привычку повторяться.
Some fish can give you a nasty bite.
Некоторые рыбы могут здорово укусить.
It was a nasty business all round.
Как ни посмотри, дело было грязное.
When this material burns, it flings off a nasty smell.
Когда этот материал горит, он ужасно воняет.
The nurse bandaged up the nasty cut.
Медсестра перевязала этот глубокий порез.
He had a nasty accident while riding in the forest.
Катаясь по лесу, он попал в серьёзную аварию.
Say only nice, polite, ladylike things, no nasty wisecracks.
Произносите только приятные, вежливые, изящные вещи, никаких ядовитых замечаний.
The furniture looked cheap and nasty.
Мебель выглядела дёшево, да гнило.
There was a nasty smell about the premises.
В доме был отвратительный запах.
They were very nasty about the whole incident.
Они вели себя отвратительно на протяжении всего дела.
There’s a nasty infection going round, so I hear.
Как я слышал, тут ходит какая-то мерзкая зараза.
We all suffered of that nasty turn in the weather.
Нам всем было очень тяжело, когда погода испортилась.
You’ve had a nasty crack on the head and you need to rest.
They tried to hugger-mugger this nasty little incident out of sight.
Они старались держать в тайне этот неприятный инцидент.
This fabric has a nasty wool pickup.
На эту ткань очень сильно налипает шерсть.
We had a nasty climb to reach the summit.
Чтобы достичь вершины, нам пришлось преодолеть очень опасный подъём.
She shrieked out a warning just in time to avoid a nasty accident.
There’s a nasty bug going round (=which a lot of people have caught).
Тут ходит очень неприятная болячка (т.е. многие уже заболели).
I had a nasty pain in my leg.
У меня ужасно болела нога.
Примеры, ожидающие перевода
You’re a nasty little brute!
Harry was a nasty foul-mouthed old devil.
. that nasty comment cut me to the quick.
Что такое настю метью
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Перевод слова «nasty» с английского на русский.
nasty
прил.
противный, отвратительный, мерзкий, грязный, ужасный, злобный, поганый, гнусный
(disgusting, vile, dirty, terrible, vicious, heinous)
nasty weather — мерзкая погода
nasty rumor — грязные слухи
nasty virus — злобный вирус
nasty mood — поганое настроение
nasty smile — гнусная ухмылка
неприятный, скверный, нехороший
(unpleasant, bad)
nasty surprise — неприятный сюрприз
nasty habit — скверная привычка
nasty suspicion — нехорошее подозрение
гадкий
(ugly)
nasty things — гадкие вещи
опасный
(dangerous)
nasty infection — опасная инфекция
паршивый
(lousy)
nasty sheep — паршивая овца
непристойный
(obscene)
nasty feelings — непристойные чувства
угрожающий
сущ.
гадость, мерзость
(muck, abomination)
little nasties — мелкая мерзость
Словосочетания
bad / nasty fall — неудачное падение
nasty fright — неприятный испуг
nasty / vicious insult — грязное оскорбление
dirty / nasty / obscene / offensive / unprintable language — грязный, неприличный, оскорбительный, непечатный язык
dirty / nasty / vicious look — масляный взгляд
a man with a nasty mind — человек с грязными мыслями
nasty story — непристойный анекдот
nasty little house — скверный маленький домишко
nasty wound — неприятная рана
a nasty fear that she was lost — мучительный страх, что она потерялась
Примеры
It gave me a nasty shock.
Он дал мне неприятный шок.
She has a nasty habit of biting her fingernails.
Она имеет неприятную привычку грызть ногти.
This milk must be bad, it’s giving off a nasty smell.
Это молоко прокисло, оно отвратительно пахнет.
I had a nasty feeling that a tragedy was going to happen.
У меня было скверное чувство, что трагедия произойдет.
What’s that nasty smell?
Чем это так воняет? / Что это за противный запах?
Life has a nasty habit of repeating itself.
Жизнь имеет неприятную привычку повторяться.
He had a nasty accident while riding in the forest.
Он имел неприятную аварию, когда ехал в лес.