Что такое левиратный брак в древней иудее

Что такое левиратный брак в древней иудее

Ответьте пожалуйста, что такое закон левирата (ужичества). Как соблюдением этого закона объясняется различие в родословиях Господа Иисуса Христа?

Отвечает священник Афанасий Гумеров, насельник Сретенского монастыря:

Установление о левиратном (от евр. левир – деверь) браке в составе Синайского законодательства имело цель предотвратить вымирание рода. «Если братья живут вместе и один из них умрет, не имея у себя сына, то жена умершего не должна выходить на сторону за человека чужого, но деверь ее должен войти к ней и взять ее себе в жену, и жить с нею, – и первенец, которого она родит, останется с именем брата его умершего, чтоб имя его не изгладилось в Израиле» (Вт.25:5-6). Другое его название (закон ужичества) возникло от церковно-славянского слова «ужик» (южик) – родственник.

Размышляя над родословием Иисуса Христа, мы должны решительно отбросить всякую мысль о «противоречии». Святой апостол–евангелист Лука был знаком с Евангелием от Матфея. Сам он пишет: «Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил» (1:1-3).

Попытка применить закон о левиратном браке в деле согласования двух родословий была впервые сделана христианским писателем 6 века Юлием Африканом. У евангелиста Матфея отцом Иосифа Обручника назван Иаков (1:16), а у евангелиста Илий (3:23). Последний умер бездетным. Его брат женился на вдове. У них родился Иосиф, который по закону левиратного брака считался сыном Илия, а реально происходил от Иакова.

Источник

Левиратный брак

Полезное

Смотреть что такое «Левиратный брак» в других словарях:

Левиратный брак — ♦ (ENG levirate marriage) (лат. levir брат мужа) практика женитьбы на вдове своего брата, как предписано в законах Моисея (Втор. 25:5 10) … Вестминстерский словарь теологических терминов

Брак — I: 1) в соотв. с обществ. и правовыми нормами, Б. подразумевал постоянный союз между мужчиной и женщиной, ознаменованный телесной и духовной общностью. Из рассказа о сотворении человека следует, что смысл и цель Б. состоят в совместной жизни, в… … Библейская энциклопедия Брокгауза

levirate marriage — Левиратный брак … Вестминстерский словарь теологических терминов

МОНОГАМИЯ БИБЛЕЙСКАЯ — принцип единобрачия, при к–ром в супружестве состоят один муж и одна жена. Прямого запрета *полигамии, многоженства, в ВЗ нет. *ПАТРИАРХИ, следуя обычаям народов *Древнего Востока (см. ст. Археология), имели вторых жен и наложниц. Известны случаи … Библиологический словарь

ХАЛИЦА — еврейский религиозный обряд, освобождающий бездетную вдову и брата ее умершего мужа от необходимости вступить в левиратный брак, предписанный Торой (Втор 25:5 10). Целью левиратного брака было продолжение рода умершего брата и сохранение его… … Энциклопедия Кольера

Книга Руфь — Юлиус Шнорр. Руфь на поле Вооза Книга Руфи (ивр … Википедия

Адыги — (Черкесы) … Википедия

Левират — (от лат. levir деверь, брат мужа), ужичество[1], аменгерство (от каз. әмеңгерлік и каз. әмеңгершілік) брачный обычай, свойственный многим народам на стадии патриархально родового строя, по которому вдова была обязана или имела право… … Википедия

Ужичество — Левират (от лат. levir деверь, брат мужа), Ужичество брачный обычай, свойственный многим народам на стадии патриархально родового строя, по которому вдова была обязана или имела право вступить вторично в брак только с ближайшими родственниками… … Википедия

Выкупать — (евр. пада, гаал; греч. люо, лютроомай): 1) ПРЯМОЕ ЗНАЧЕНИЕ: а) Господь вывел евреев из Египта, получив за это право на всех первенцев народа (Исх 13:11 и след.). Заменой первенцев стало колено Левия (Чис 3:40 и след.), к рое целиком посвятило… … Библейская энциклопедия Брокгауза

Источник

ЛЕВИРАТНЫЙ БРАК

Брак между бездетной вдовой и братом ее умершего мужа с целью продления рода умершего. Практика совершения Л. б. описана как в законодательном (Втор 25. 5-10), так и в нарративных (Быт 38. 7-11; Руфь 4. 5-8) текстах ВЗ.

Термин

Установление Л. б. в Ветхом Завете

Установление Л. б. в Ветхом Завете связывается со следующим предписанием кн. Второзаконие: «Если братья живут вместе и один из них умрет, не имея у себя сына, то жена умершего не должна выходить на сторону за человека чужого, но деверь ее должен войти к ней и взять ее себе в жену, и жить с нею (в евр. оригинале используется форма Что такое левиратный брак в древней иудее. Смотреть фото Что такое левиратный брак в древней иудее. Смотреть картинку Что такое левиратный брак в древней иудее. Картинка про Что такое левиратный брак в древней иудее. Фото Что такое левиратный брак в древней иудее— «и он будет жить с ней, как деверь с вдовой брата» (BDB. P. 386).- Авт. ),- и первенец, которого она родит, останется с именем брата его умершего, чтобы имя его не изгладилось в Израиле» (Втор 25. 5-6). Из данной цитаты следует, что брат покойного должен взять вдову умершего в жены, если его брат не оставил после себя сына, для того чтобы она родила от него наследника своему покойному мужу, к-рый сохранит его имя в Израиле. Условием для такого брака является то, что «братья живут вместе». По мнению свящ. А. А. Глаголева, данное выражение указывает на то, что функция Л. б. заключалась в сохранении устойчивого землевладения в конкретных семьях, поскольку вдова оставалась в семье, а не выходила за др. человека, получив причитающееся ей наследство от мужа. Следов., обязательным условием является то, что братья живут на одном земельном (фамильном) участке, т. е. между ними наличествует естественное и юридическое родство ( Глаголев. 1914. С. 6-8, 16-17).

Предписание во Втор 25. 5-10 оставляло за братом покойного право отказаться от вступления в Л. б.: «Если же он не захочет взять невестку свою ( Что такое левиратный брак в древней иудее. Смотреть фото Что такое левиратный брак в древней иудее. Смотреть картинку Что такое левиратный брак в древней иудее. Картинка про Что такое левиратный брак в древней иудее. Фото Что такое левиратный брак в древней иудее— «вдову своего брата»), то невестка его пойдет к воротам, к старейшинам, и скажет: «деверь мой отказывается восставить имя брата своего в Израиле, не хочет жениться на мне»; тогда старейшины города его должны призвать его и уговаривать его, и если он станет и скажет: «не хочу взять ее», [тогда] невестка его пусть пойдет к нему в глазах старейшин, и снимет сапог его с ноги его, и плюнет в лицо его, и скажет: «так поступают с человеком, который не созидает дома брату своему [у Израиля]; и нарекут ему имя в Израиле: дом разутого» (Втор 25. 7-10). Т. о., хотя за деверем оставалось право выбора, его отказ осуждался, и он становился Что такое левиратный брак в древней иудее. Смотреть фото Что такое левиратный брак в древней иудее. Смотреть картинку Что такое левиратный брак в древней иудее. Картинка про Что такое левиратный брак в древней иудее. Фото Что такое левиратный брак в древней иудее— «разутым». Публичное унижение, к-рому подвергался Что такое левиратный брак в древней иудее. Смотреть фото Что такое левиратный брак в древней иудее. Смотреть картинку Что такое левиратный брак в древней иудее. Картинка про Что такое левиратный брак в древней иудее. Фото Что такое левиратный брак в древней иудеедолжно было снизить вероятность отказа деверя от вступления в Л. б.

Трудность интерпретации вызывало соотнесение Втор 25. 5-10 с серией запретов на кровосмешение, приведенных в кн. Левит ( Nordin. 1911. S. 99). В Лев 18. 16; 20. 21 прямо запрещается вступать в брак с женой брата: «Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего»; «Если кто возьмет жену брата своего: это гнусно; он открыл наготу брата своего, бездетны будут они». Противоречие между Лев 18. 16; 20. 21 и Втор 25. 5-10 позволяло библейским критикам утверждать, что кн. Левит была написана позже Второзакония, когда Л. б. выходил из употребления и начинал приравниваться к кровосмешению. Тогда и возникли запретительные предписания кн. Левит насчет браков между родственниками ( Глаголев. 1914. С. 5). Сторонники апологетического подхода отмечали, что в Лев 18. 16; 20. 21 запрещается приближаться к жене брата при его жизни, в то время как во Втор 25. 5-10 говорится о браке с вдовой брата, а не с женой ( Глаголев. 1914. С. 5-6). В кн. Левит не содержится конкретного запрета на брак с вдовой брата после его смерти. В то же время др. запреты соответствующих разделов кн. Левит носят абсолютный характер, поэтому не очевидно, чтобы в Лев 18. 16; 20. 21 подразумевалась возможность исключения.

Исторический контекст Втор 25. 5-10

Имеются свидетельства существования Л. б. в ряде гос-в древнего Ближ. Востока: в Ассирии, Хеттском царстве, Нузи и Угарите ( Leggett. 1974. P. 9-27).

Л. б. в Ассирии

В Среднеассирийском кодексе законов (датируется периодом от 1500 до 1100 г. до Р. Х.) имеются 3 параграфа, непосредственно затрагивающие тему Л. б. Первый среди них, 30-й, описывает ситуацию, когда выкуп за невесту уже был принесен, однако жених умер до заключения брака: «Если отец принес в дом тестя своего сына брачные дары, но женщина не была отдана еще его сыну, а другой его сын, чья жена еще живет в доме своего отца, умер, он может отдать жену своего умершего сына в жены своему другому сыну, за которого он принес брачные дары в дом его тестя. Если же хозяин дочери, который получил брачные дары, не желает отдать свою дочь, то отец, который принес дары, может, если пожелает, забрать свою невестку и отдать ее своему сыну. Либо, если он пожелает, он может забрать всё, что он принес, олово, серебро, золото, всё, что несъедобно, целиком. Он не может предъявлять претензий относительно съедобного» (§ 30; The Middle Assyrian Laws / Transl. T. J. Meek // ANET. P. 182). В 33-м параграфе речь идет о ситуации, сходной с описанной во Втор 25. 5-6: «Если женщина еще живет в доме своего отца, а ее муж умер, но у нее есть сыновья, то она может жить в одном из их домов, где пожелает. Если же у нее нет сыновей, ее свекор может отдать ее тому из своих сыновей, кому пожелает… либо если он захочет, то может отдать ее в жены ее свекру. Если и ее муж, и ее свекор умерли и у нее нет сыновей, то она вдова и может идти, куда пожелает» (§ 33; Ibid. P. 182). Остается спорной идентификация того человека, который, согласно данному закону, может отдать девушку замуж за ее свекра. Трудность обусловлена тем обстоятельством, что значительная часть 33-го параграфа утрачена. В начале параграфа действующим лицом выступает свекор, однако очевидно, что слова «может отдать ее в жены свекру» относятся к другому лицу. Контекст позволяет считать, что власть над девушкой в данном вопросе имел не только свекор, но и ее отец, который мог отдать ее свекру, если у того не осталось сыновей ( Burrows. 1940. P. 13; с мнением М. Барроуза согласны Г. Р. Драйвер и Дж. Ч. Майлз: Driver G. R., Miles J. C. The Assyrian Laws. Oxf., 1935. P. 229). В 43-м параграфе, как и в 30-м, рассматривается ситуация, когда жених умирает до заключения брака, но после вручения его отцом обручального подарка: «Если человек возлил масло на голову дочери человека или принес обручальный подарок, а сын, которому он предназначал жену, умер или пропал, то он может отдать ее, кому пожелает из прочих своих сыновей, от старшего до самого младшего, которому десять лет. Если отец умер и сын, которому он предназначал жену, тоже умер, но у умершего сына остался сын, которому 10 лет, он может взять ее. Но если сыновья умершего сына моложе 10 лет, отец дочери может, если пожелает, отдать свою дочь одному из них либо, если захочет, может вернуть дары, равные тем, что получил. Если сына нет, отец невесты должен вернуть столько же, сколько получил: драгоценные камни и всё прочее несъедобное полностью, но он не должен возвращать съедобное» (The Middle Assyrian Laws // ANET. P. 184).

Возможность рассматривать данные тексты из Среднеассирийского кодекса законов в качестве параллели с Втор 25. 5-6 допускается не всеми исследователями. Так, Т. Дж. Мик и Э. Нойфельд (Ibidem; Neufeld. 1944) считают, что в кодексе, в 1-й ст., прослеживаются очень близкие параллели с ветхозаветным постановлением о Л. б., поскольку здесь идет речь о возможности женитьбы братьев покойного (или пропавшего без вести) на его жене при условии, что у нее нет сыновей. Также допускается и брак между невесткой и ее свекром. Исследователи отмечают, что, во-первых, в большинстве случаев говорится о девушке, которая ждет свадьбы в доме своего отца, т. е. о невесте. Если она лишается кандидата в мужья, то ее выдают замуж за его брата или отца. В кн. Второзаконие речь идет не о невесте, а о вдове. Во-вторых, свекор может выдавать невестку лишь в том случае, если у нее после брака нет сыновей, у которых она могла бы жить. В случае отсутствия сыновей ей нужно возвращаться в дом своего отца, однако, поскольку свекор купил ее за обручальный подарок, он может выдать ее за кого захочет. Чтобы вернуть женщину в родной дом, ее отцу приходилось возвращать подарок. Также она могла стать свободной в случае смерти свекра, его и своих сыновей. В израильском Л. б. акцент делался на продлении рода умершего, а не на материальном вопросе, т. е. на сохранении фамильных угодий. Поэтому ассирийское брачное законодательство и евр. Л. б. нельзя считать тождественными явлениями ( Ring E. Israels Rechtsleben im Lichte der neuentdeckten assyrischen und hethitischen Gesetzesurkunden. Stockholm; Lpz., 1926. S. 49).

Л. б. в Хеттском царстве

Л. б. в Нузи

В сохранившихся текстах из г. Нузи сообщается о том, как некий брат продал свою сестру замуж при условии, что если ее муж умрет, то отец покойного, к-рый ее купил, отдаст ее др. своему сыну. По мнению С. Гордона, данный инцидент свидетельствует о существовании в Нузи практики заключения Л. б. (Ibid. P. 24).

Л. б. в Угарите

Свидетельство существования Л. б. в Угарите усматривают в договоре царя Арихальбу ( Tsevat. 1958. P. 240). Др. документы из Угарита не содержат упоминания о Л. б.

Обзор свидетельств практики совершения Л. б. в Ассирии, Хеттском царстве, Нузи и Угарите позволяет заключить, что содержание Втор 25. 5-10, несмотря на наличие параллелей в ряде письменных памятников, остается уникальным на фоне сохранившихся источников права древних гос-в Ближ. Востока ( Leggett. 1974. P. 25-27).

Источник

левиратный брак и халица

Обязательный характер левиратного брака, цель его, а также подробности обряда, который совершается над деверем в случае отказа выполнить наложенную на него обязанность, зафиксированы во Второзаконии (Втор. 25:5–10).

Библейский рассказ о Ие худе и Тамар (Быт. 38; Руфь 4:12) свидетельствует о том, что левиратный брак практиковался еще во времена патриархов, с тем отличием, что эту обязанность, возложенную Моисеевым (см. Моисей) законодательством на брата покойного, возможно, мог в то время исполнять и его отец; о возможности освобождения от левиратного брака в этом рассказе не упоминается. Из книги Руфь явствует, что в эпоху Судей (см. Судей Израилевых книга) обязанность левиратного брака, уже тогда связанную с законом о сохранении личных земельных наделов в пределах колена (Чис. 36:7–9), мог исполнять и другой родственник (Руфь 3:12, 13: 4:1–10). Таким образом, левиратный брак, который в эпоху, предшествовавшую завоеванию Ханаана и образованию наделов колен Израилевых, был рассчитан на сохранение памяти о покойном (буквально: «семени» или «имени его» — Быт. 38:8, 9; Втор. 25:6), стал позднее и средством обеспечения несократимости коленных владений.

Из библейского закона не вытекает требований формального скрепления левиратного брака обрядом киддушин (см. брак), так как зикка между сторонами возникает автоматически со смертью мужа. Однако позднейшие авторитеты предписывают оформлять левиратный брак, как и всякий другой, указывая также, что брат, вступивший в него, наследует имущество покойного (Иев. 4:7), за исключением имущества, которым тот не владел к моменту смерти, а должен был получить в дальнейшем (например, пропорциональная доля в наследстве еще живого отца). Если же деверь не наследовал ничего от покойного, вдова получала обеспечение согласно ктуббе от нового мужа, «чтобы он не считал легким делом развестись с ней» (Иев. 39а). Отдавший предпочтение халице наследует лишь то, что полагается ему как брату покойного (Иев. 4:7), а вдова — то, что ей причитается согласно ктуббе от умершего (Иев. 85а; Ш. Ар., Э хЭ. 165:4).

Буквальное толкование библейского текста позволяет заключить, что халица предписана, лишь когда деверь по своей воле отказывается жениться на вдове брата, а не тогда, когда он не может или не имеет права сделать это, что в Талмуде сформулировано правилом «кто подлежит левиратному браку, подлежит халице, а тот, кто не подлежит левиратному браку, не подлежит халице» (Иев. 3а). Так, например, когда левиратный брак явился бы кровосмесительным (если вдова является дочерью брата или сестрой его жены) и поэтому невозможен, не нужна и халица. Однако халица была признана необходимой в отдельных случаях и тогда, когда левиратный брак запрещен, — например, между ко хеном и разведенной, — так как при этом, как бывает всегда в таких случаях, связанных с запретительным законом, даже запрещенный брак признается действительным, если он уже заключен (Иев. 2:3, см. ком. Раши к этому месту; ТИ., Иев. 1:1, 2в; см. также Брак. Запрещенные браки). В случае серьезной болезни деверя или значительной разницы в возрасте сторон, а также, когда деверь считался «неподходящим» ( эйно хагун) для данной вдовы и т. п., раввины старались убедить его подвергнуться халице.

Вопрос о предпочтении левиратного брака или халицы всесторонне рассматривается в Талмуде. Поздние таннаи обычно предпочитали левиратный брак (Иев. 109а), но амораи Вавилонии склонялись к предоставлению деверю выбора (Иев. 39а–б). Расхождение во мнениях, по-видимому, возникло вследствие очевидного противоречия между обязательностью левиратного брака (Втор. 25:5) и запретом половой связи с женой брата, которая рассматривается Библией как кровосмешение (Лев. 18:16; 20:21). Вавилонский Талмуд устраняет это противоречие извлечением из сказанного в книге Левит закона, который разрешает деверю жениться на вдове брата, если у нее нет детей от предыдущего брака, и запрещает, если у нее есть дети (Иев. 55а и 111б), в то время как для Иерусалимского Талмуда такое толкование неприемлемо (ТИ., Иев. 1:1, 2б).

Много внимания уделялось в эпоху гаонов вопросу деверя-отступника, который находился «в стране берберов, среди иноверцев» или «не может прибыть в страну», что ставило вдову в положение агуны. И по этому вопросу расходились мнения: ученые Суры склонялись к облегчительным решениям, а гаоны Пумбедиты были сторонниками более строгих постановлений.

С середины 20 в. обострился вопрос о халице и в случае, если ее должен дать деверь, находящийся за границей, в частности, в странах Восточной Европы или в арабских государствах. Некоторые галахические авторитеты разрешают вдове быть представленной посредником при церемонии халицы; многие другие, в том числе и раввины Израиля, возражают против этого. Данная проблема, а также вопрос о положении вдовы, пока деверь не достигнет установленного Галахой возраста, ожидает своего решения, возможно, в свете уже отмеченных тенденций.

В 1944 г. Верховный раввинат Эрец-Исраэль придал силу религиозно-юридического постановления галахическому решению, обязывающему деверя содержать вдову брата, пока не освободит ее халицой. Следующее постановление раввината в 1950 г. полностью запретило левиратный брак в Государстве Израиль, заменив его обязательной халицой. Это постановление, принявшее за основу нормы, установившиеся у ашкеназского еврейства, но действительное и для сефардских (см. сефарды) и восточных общин Израиля, было введено с целью «поддержать мир и гармонию в Государстве Израиль, сделав соблюдение законов Торы одинаковым для всех».

Из законов, существовавших у народов древности, наиболее близок к библейскому левиратному браку древнеиндийский закон Ману, предписывающий брату умершего бездетным сожительствовать с его вдовой, чтобы рожденным от этой связи ребенком восстановить имя покойного (9:70), но запрещающий ему жениться на ней. Согласно законам хеттов, вдову берет в жены деверь, а если такового нет, то свекор, брат свекра или его племянник (п. 193). Сходство с библейским повествованием о Ие худе и Тамар обнаруживается в древнеассирийском законодательстве, предоставляющем отцу покойного право выдать вдову за другого сына (пп. 30, 33, 43). Сохранению левиратного брака у ряда восточных народов в эпоху распада родового строя способствовал обычай калыма, в силу которого женщина, за которую уплачен калым, считалась собственностью рода или семьи, купивших ее.

Источник

Левират

Содержание

Происхождение

Левират, подобно сорорату, когда мужчина одновременно вступал в брак с двумя или более сёстрами, являлся прямым следствием норм группового брака и родовой экзогамии, в силу которых каждая женщина была естественной потенциальной женой для всех мужчин определённого рода. [источник не указан 1113 дней]

Происхождение его объясняют различно, и в разное время было озвучено исследователями по меньшей мере три точки зрения: [2]

Последствия полиандрии

Остаток старого обычая наследования

Другая точка зрения (особенно Спенсер и Вестермарк) видит в левирате остаток старого обычая наследования, вместе с имуществом, также и жён умершего — обычая, видоизмененного лишь тем, что, за невозможностью сожительства сына-наследника со своей матерью, последняя переходила к брату умершего, вместе с другими правами, которыми почему-либо (например, по малолетству) не могли воспользоваться сыновья (например, звание, должность). Но и это мнение едва ли основательно: левират имеет целью отнюдь не интересы наследников умершего, а, наоборот, интересы наследодателя. Рождённый левром сын, достигнув возраста, получает, в качестве наследника своего воображаемого отца, причитающуюся на долю последнего часть, и таким образом берёт у действительного отца доставшееся ему наследство. Такое противоречие цели и основания левирата едва ли может быть допущено. [2]

Чисто юридическое

Третье воззрение, выставленное Мэном, видоизмененное и сильно поддержанное Мэйном и особенно Штарке, сближает левират с аналогичным институтом индусской «нийоги», согласно которому искусственное потомство бездетному лицу может быть обеспечено не только после его смерти, но и при его жизни, путём передачи им своей жены родственнику, или даже постороннему лицу, для произведения сына, который считается его собственным сыном. Будучи более широким, чем левират, этот институт известен целому ряду народностей, между прочим — древним грекам. Явно указывая на сознательное установление искусственного потомства, с определённой целью продолжения рода, он, по мнению названных писателей, имеет чисто юридическую основу: признание принадлежности детей не их действительному родителю, а прежде всего тому, под чьей властью находится женщина, от которой происходит ребёнок. [2]

Распространение

В древности левират был широко распространён у многих народов. У ряда народов (у древних евреев, индусов, народов Дагестана, туркмен, казахов, таджиков и других) левират сохранялся долгое время, чему способствовал обычай калыма (женщина, за которую заплачен калым, считалась собственностью рода или семьи, купивших её, что обязывало вдову остаться и после смерти мужа в пределах его семьи или рода). Вдова, нарушившая обычай левирата, обязана была возвратить родственникам калым.

Славянский термин

Термин этот в славянском языке обозначает лишь чужое правовое понятие, так как следов соответственного института в славянском праве не сохранилось. [3]

Законодательное закрепление

Этот обычай был закреплен на уровне закона в Пятикнижии (Втор.25:5-6) в следующем виде:

Если братья живут вместе и один из них умрёт, не имея у себя сына, то жена умершего не должна выходить на сторону за человека чужого, но деверь её должен войти к ней и взять её себе в жену, и жить с нею, — и первенец, которого она родит, останется с именем брата его умершего, чтоб имя его не изгладилось в Израиле. Если же он не захочет взять невестку свою, то невестка его пойдет к воротам, к старейшинам, и скажет: «деверь мой отказывается восставить имя брата своего в Израиле, не хочет жениться на мне»; тогда старейшины города его должны призвать его и уговаривать его, и если он станет и скажет: «не хочу взять её», тогда невестка его пусть пойдёт к нему в глазах старейшин, и снимет сапог его с ноги его, и плюнет в лице его, и скажет: «так поступают с человеком, который не созидает дома брату своему». И нарекут ему имя в Израиле: «дом разутого».

В законах Ману содержится совершенно схожее постановление, по которому, в случае бездетной смерти мужа, принадлежащего к низшему, служащему классу, его вдова обязывается прижить сына с братом или другим родственником мужа, однако, не более чем одного (Ману, IX, 59—64). [2]

Интересные факты

Легендарный царь Израильский Давид был потомком левирата израильтянина Вооза и моавитянки Руфи (см. Книга Руфь).

По одной из версий, Иосиф Обручник был рожден в левирате, чем объясняются различия в двух родословиях Иисуса.

На примере левирата саддукеи пытаются показать в диспуте с Иисусом несостоятельность идеи воскресения в Евангелиях от Марка, от Матфея и от Луки.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *