Что такое калжа у казахов
КАЛЖА что такое?
Отвечу на все вопросы!
Как только родные замечают, что приближается время рождения ребенка, они сразу же начинают оберегать будущую маму, оказывать ей всяческую поддержку и выполнять ее желания, заранее готовят и держат на привязи молодой скот для «Калжа». Перевод слова «Калжа» означает выражение «кал, жаным» (буквально: «кал» – останься, «жаным» – душа). Это выражение произошло от причитания родных беременной при ее родах, так как внешне обычные роды отнимают очень много сил! Роженице для благополучного разрешения необходимо много терпения и выдержки, и не все выдерживают этот путь.
Описывая муки будущей матери, говорят: «дух держался только на подбородке», т.е. душа роженицы была между жизнью и смертью.
В знак благодарности аруахам (духам), а также в честь особого торжества и радости, в связи с благополучным исходом, молодой маме все родные, близкие со стороны мужа и по линии роженицы, привозят положенное угощение – «Калжа». Это чаще всего бывает какая-либо живность – молодой барашек – ягненок, так как роженицам после родов для быстрого восстановления сил и обильного грудного молока готовят вкусное мясо с ароматной сорпой и другие вкусные деликатесы из мяса.
Другим снохам угоститься «калжа» – большой почет и очень хорошая примета, а также отличный повод для встречи за обильным дастарханом. Поэтому, пригласив всех родных и близких, 12 позвонков баранины варят, и с особым торжеством дают попробовать всем. Гостей кормить досыта не обязательно, как в народе говорят: «что попробовал, то и поел», однако, соблюсти обычай необходимо, и, согласно ритуалу, – мосол с асыком берет близкая сноха, почистив, вешает на изголовье бесiка (колыбели) новорожденного. Из другого мосла (кости) мастер мастерит «шюмек» (специальная трубочка, предназначенная для туалета малыша). Роженица берет шейные позвонки ягненка, на которых находится самое нежное и мягкое мясо, отделяет его от кости и аккуратно съедает, так как после родов зубы у женщины шаткие, организм ещё ослаблен. Поэтому зубы очень берегут. Затем, в очищенные шейные позвонки молодая мама вдевает нитку и вывешивает их сушить. Есть такая примета, что чем ровнее затвердеют шейные позвонки, тем ровнее будет шея у ребенка.
Наваристый, сочный бульон (сорпа), оставшийся после варки мяса, очень полезен. В течение сорока дней после родов молодой маме необходимо хорошенько пропотеть – «шілде тері», и это обязательно, так как любые осложнения могут послужить началом серьезных заболеваний.
Для того, чтобы вышел весь пот – «шілде тері», нужно ребра баранины без жира варить на слабом огне, снимая пену. Необходимо сорпу часто перечерпывать, при этом приговаривать добрые пожелания роженице; чем чаще перечерпывают, тем больше эффект и вкуснее бульон. Готовую сорпу, не добавляя в нее других продуктов, дают пить молодой маме. Женщину сразу же кутают в одеяло, и в течение полутора часов, время от времени дают ей сорпу, чтобы она пропотела «до ногтей». Пропотевшая роженица сразу почувствует облегчение. Самое главное, чтобы ее не продуло после такой процедуры. Мокрую от пота одежду нужно менять несколько раз, и, таким образом, сушить тело постепенно. После чего роженица должна избегать малейшего переохлаждения.
Этот древний обычай сохранился до наших дней, потому что он способствует сохранению жизни и здоровья матери и ее ребенка.
подразумевает просто заботу о роженице, чтобы первые сорок дней, после родов, она была хотя бы частично избавлена от домашних дел
Как я калта на калжа готовила
Довелось мне на выходных побывать на казахском празднике калжа по приглашению своей коллеги Сауле. Прочитав в Интернете имеющуюся информацию, для себя поняла, что вообще, калжа празднуется через 40 дней после рождения ребенка. Но у семьи моей коллеги то время совпало со временем траура. Поэтому праздник перенесли. И спустя один год восемь месяцев со дня рождения, маленького Сулеймана пришли поздравить родственники и друзья в количестве, на минутку, 120 человек. Предназначение этого мероприятия – возблагодарение Аллаха за то, что он подарил им сына.
Прикосновение к другой культуре всегда интересно. Все по-другому. С порога заявляю: гостеприимство невероятное. Встретили как родную. И сначала, что стало для меня неожиданностью, усадили пить чай. Большой стол со сладостями встречал на входе. Когда все гости отведали горячий и ароматный напиток из белоснежных пиал, седовласый старейшина велел выключить музыку, все сложили ладони ковшиком, и он прочел молитву-напутствие на начало праздника.
Сулеймана Султанова встретили аплодисментами, хлопушками и приветствиями. Сам маленький герой праздника в национальном бархатном костюмчике сидел на руках у дедушки, как выяснилось позже, юбиляра, и не знал, что он сегодня самый главный.
За дедушкой с внуком с огромным подносом с конфетами шла мама малыша и одаривала выстроившихся в живой коридор гостей. Упавшие конфеты подбирали с пола женщины и ребятишки и бережно уносили в свои сумки, потому что, как мне пояснили, это добрый дар, на счастье получившим его людям.
После этого действа всех пригласили за столы. С левой стороны зала расположились мужчины, с правой – женщины. Ведущая славила той, юбиляра-дедушку и Сулеймана. Поздравлять выходили большими семьями. Прежде поздравления, танцевали. Были и песенные народные поздравления. Женщины старшего возраста почти все были в головных уборах – определенным образом повязанных платках, многие – в национальных костюмах.
Застолье шло своим чередом, закуски, горячее, женщины за столом в большинстве пили морс, лишь некоторые пригубили спиртного.
У сцены был подготовлен стол с калта. О том, что такое калта, я узнала от своей приятельницы Айгуль, за что ей спасибо большое. Она пояснила, что если я подготовлю калта, то уважу традиции казахского народа. Калта – это украшенный мешок с подарками для женщин клана. В него кладутся разные вкусности, красивости и полезности. Фрукты, вино, наряды, безделушки, сладости, платки, игрушки, сувениры и многое другое.
Калта по-русски я подготовила, но не дождалась, как это проходит на празднике, и тихонечко вручила подарок Сулейману и калта его замечательной маме, чтобы она им распорядилась. На что Сауле преподнесла мне шикарное блюдо для бешбармака с национальным орнаментом, платочек для старшей дочки, полотенце для мужа и подарочек для младшей. Я начала было отказываться, как так, по нашему, я же должна дарить, а не меня одаривать. На что хозяйка строго сказала – так положено, таков обычай. Не дождалась я и главного горячего – забитого к событию коня. Впрочем, после того обилия закусок и самых разных блюд, я вряд ли смогла бы проглотить еще хоть один кусочек. Все было невероятно вкусно.
А торопилась я потому, что, что калжа совпал с православным праздником Крещения, и мне необходимо было съездить в церковь. Но и за два часа празднования калжа я прочувствовала национальный колорит казахского обряда и гостеприимство его народа.
Казахские традиции и обычаи при рождении ребенка
Иллюстративное фото: pixabay.com: UGC
Казахские традиции и обычаи при рождении ребенка формировались на протяжении столетий. В них отразилась национальная мифология и менталитет нашего народа. До сих пор большинство семей исполняют эти ритуалы, но не всем известно их тайное значение. Об этом и пойдет речь в статье.
Казахские традиции: первые сорок дней жизни ребенка
Традиции казахов, которые связаны с семьей, играют огромную роль в духовной культуре и образе жизни народа. Казахи отличаются любовью к детям, терпеливостью, щедростью и душевной теплотой. Поэтому казахские праздники, связанные с новорожденными, всегда пышные и яркие.
Основные ритуалы для младенцев проводят на протяжении первых сорока дней жизни. Вот о каких обрядах идет речь:
Шилдехана — это праздник в честь рождения ребенка. Традиции казахского народа «шилдехана той» — это групповые обряды вербальной магии, который проводили на нечетный день в первую неделю рождения ребенка — третий, пятый или седьмой.
Гости, которые собирались на празднование рождения ребенка, произносили добрые пожелания, поздравления. Обязательным было щедрое угощение, игра на домбре, иногда устраивали состязания батыров, конные скачки.
Семейные традиции казахов принимали во внимание и состояние роженицы. Для нее проводили специальный ритуал — калжа той. Чтобы молодая мама быстрее восстанавливалась после разрешения от бремени, для нее готовилась калжа — сытное угощение из мяса барашка. Его резал либо муж роженицы, либо привозили его родители.
В пиршестве участвовали родственники и друзья. Еще до начала торжества для женщины, которая родила, готовили мясной бульон (сорпу), давали печень и мясо барашка. Молодая мать ела шею барашка, а кости нанизывали на веревку или прутья. Считается, что это повлияет на физическую выносливость малыша, на то, чтобы он быстрее стал держать головку.
Празднуют казахи день, когда ребенка перекладывают в люльку. Это происходит на третий или пятый день. Его проводят после празднования шилдехана.
На праздник зовут близких людей (они приносят подарки для новорожденного). Колыбель и приданое для ребенка — бесик тарту — предоставляет сторона родившей женщины (в некоторых регионах дарят родители мужа). Сваты преподносят друг другу подарки, обязательно девять штук (обычай «тогыз апару»).
После застолья приступали к главному — укладывали ребенка в люльку. В кроватку (колыбель) ребенка укладывает бабушка. Предварительно воздух окуривали благовониями, чтобы изгнать злых духов, проводили ритуал тыштыма: через отверстие на дне колыбели протягивали сладости, конфеты и курт. После всем гостям раздавали саркыт — угощение для детей.
Во время шилдехана или бесикке салу проводят обряд имянаречения — есім кою, ат қою. Проведение его поручают старейшему из рода, родителям, мулле или достопочтенному человеку.
Кыркынан шыгару (‘сороковины’) — семейный праздник, в котором принимают участие только женщины. Обряд проводят по истечению сорока дней с момента рождения малыша. Считается, что он уже достаточно окреп, чтобы его можно было представить общине.
В религиозных представлениях устоялась мысль о том, что именно на сороковой день в ребенка вселяется душа. После кыркынан шыгару он становится полноценным человеком. Для ритуала готовят:
Родители готовят ребенку чистую праздничную одежду, а родственники приносят коржын — корзину подарков для новорожденного. Сам ритуал представляет собой очищение водой. Поэтому заранее готовят ванночку для купания, куда наливают теплую воду:
В конце празднества родители одаривают всех подарками и угощают за роскошным столом.
Сейчас большинство этих обрядов утратило свое магическое значение. Родители чаще всего устраивают пышные торжества в ресторанах и кафе, приглашают тамаду для ведения празднества. Из-за этого ритуалы претерпевают изменения.
Рождение ребенка: приметы
Каждый этап социализации новорожденного сопровождался приметами, которым уделяли особенное внимание. Вот некоторые из них, на которые обращают внимание и в наше время:
Не желательно приходить в дом, где родился ребенок, после захода солнца. Запрещено гулять с младенцем при луне. Нельзя развешивать белье малыша, особенно на ночь.
Чтобы оградить новорожденного от сглаза, ему пришивают или цепляют на одежду оберег от злых духов, а у его колыбели должен гореть свет и висеть амулеты (9 штук). Перед тем как ребенка уложить в кроватку, ее окуривают травами, а потом проветривают помещение.
Ребенка ждет известность, если он любит спать на спине. Он будет нерешительным и беспокойным, если поджимает ноги во сне. Станет философом, если для сна переворачивается на живот, вытягивает во сне руки и ноги — будет выдающейся личностью — гением или героем.
Ритуал проводят по-разному для мальчиков и девочек:
Согласно приметам, мальчик будет мямлей, если провели обряд после сорокового дня, а если «привели в мир» раньше положенного срока девочку, тогда она будет взбалмошной и легкомысленной. Есть и другое объяснение этих временных рамок: мальчик заплатит меньший калым, а за дочь, наоборот, дадут больший выкуп.
Чтобы ребенок быстрее пошел, проводят обряд тусау кесу. Совершают обрезание пут, как только малыш сделал первые шажки. Крестная мама опутывает ножки ребенка черными и белыми нитками так, чтобы они образовали восьмерку, а мужчина, который пользуется уважением, разрезает эти пута и проводит его по белой дорожке. Чтобы малыш был счастливым и здоровым, нужно, чтобы он прополз между ног трех бабушек.
Обряды казахского народа, связанные с рождением ребенка, имеют в основном культурно-бытовой характер, связь с историей и давними аутентичными религиозными традициями большей частью утрачены. Тем не менее все молодые родители исполняют их под чутким руководством более опытных бабушек и дедушек.
Уникальная подборка новостей от нашего шеф-редактора
Что такое калжа у казахов
35633
«Шілдехана» — щит новорождённого
В жизни казахского народа любое радостное событие превращалось в праздник, сопровождаемый песнями, танцами, наилучшими пожеланиями, благословением старших. Рождению ребенка так же уделялось огромное внимание. В багаже казахов этому событию посвящен ряд традиционных обрядов, которые оберегают новорождённого до достижения им определенного возраста. Так, первым в жизни человека был праздник рождения ребенка, который назывался «шілдехана».
Обычаи и традиции – часть фундамента культуры и бесценное богатство каждого народа. Заслуженно названный многими странами не понаслышке гостеприимным и доброжелательным, казахский народ соблюдал и чтил обычаи и традиции, которые на протяжении веков претерпевали изменения. Особое внимание уделялось воспитанию подрастающего поколения, так как именно они являются не только хранителями великого наследия предков, но и посыльными, ответственными в его передаче будущим поколениям. Также большинство обычаев сформировались с целью защиты будущих потомков, и несут в себе нравственное значение.
В настоящее время благодаря культурно-просветительному проекту Ассамблеи народа Казахстана «Қазақтану», направленному на укрепление единства народа на основе общего культурного кода, единых ценностей и общенационального исторического сознания всех казахстанцев, независимо от их этнической принадлежности, создана возможность ближе познакомиться со всем, что связано с культурой и бытом казахского народа.
Ранее мы рассказали о забытом национальном обычае «Құрсақ той», который является предвестником всех последующих торжеств, связанных с появлением потомства в семье.
Жизнь человека с момента появления его в чреве матери состоит из определенных этапов. У разных народов, населяющих планету свои обычаи и традиции, культура, история. В культуре казахского народа существует особая хронология праздников, которые сопровождают человека до определенного времени. Принято считать, что в жизни каждого казаха имеют место 12 тоев (празднество, пиршество — прим.ред.). Начинается все с момента рождения. Первый праздник новорожденного, который отмечается у казахского народа — это «шілдехана», сопровождающийся несколькими обрядами.
Название «шілдехана» происходит от персидского слова «чле» (читается — «челле»). Это сорокадневный период с момента рождения ребенка. В эти дни по традиции в комнату, где находится новорожденный, не впускали никого, даже членов семьи, кроме бабушки и матери. Основной смысл проведения «шілдехана» заключался в том, чтобы защищать ребенка от нечистой силы, злых духов, сглаза, так как период после рождения ребенка до исполнения сорока дней считался опасным для матери и младенца.
В далекие времена, при появлении чада с благой вестью посылали гонцов всем родственникам, друзьям, прося «сүйінші» (вознаграждение за благую, радостную весть — прим.ред.). При оповещении было принято сообщать пол новорожденного, используя следующие выражения: если в семье рождается мальчик, говорят «дүниеге ат ұстар келді» (родился держатель коня), «жылқышы келді» (родился конюх), при рождении девочки — «сауыншы» (доярка), «көйлек тігер» (портниха) или «қырық жеті» (размер установленного калыма у казахского народа).
Осведомленные радостной новостью соседи, родственники, знакомые собираются на «шілдехана той». Гости желают ребенку здоровья и долгих лет жизни, и бросают «шашу» — один из ритуалов торжества. Казахский народ издавна верил, что поздравления и пожелания гостей символически означали охрану матери и новорожденного от злых духов. Пиршество проходит с весельем, игрой на домбре, устраиваются скачки коней. Интересно, что поздравляют не только приглашенные, но и все осведомленные радостной вестью о рождении ребенка. Той проводится в нечетные дни, обычно — в первый, третий, пятый или седьмой день.
После разрешения от бремени у роженицы наблюдается упадок сил и для их восстановления проводился обряд «Қалжа мал». Для этого специально закалывают барана. В первую очередь молодой матери подают бульон («сорпа»), затем мясо и печень еще до сбора гостей. Эта обязанность лежит на плечах отца семейства. Существует поверье, что ребенок будет неуклюжим, если не проводить данный ритуал. Во время угощения мясом после трапезы женщины, в том числе роженица, обгладывают шейный позвоночник скотины, а расчищенную кость нанизывают на прутья таволги (кустарник с очень крепкой древесиной багрового цвета — прим.ред.) и вешают повыше (в древности — на женской половине юрты). Этот обычай означает оказание чести ребенку и его матери. Кроме того, делается это для того, чтобы шея ребенка быстро окрепла. На протяжении сорока дней молодая мать употребляла мелко нарезанное мясо этой скотины, а также бульон, и укутывалась в теплые одеяния. Все это способствовало оздоровлению ее ослабшего организма. Процесс выведения пота назывался «қалжа тер» или «шілде тер» и означал очищение организма от запекшейся крови, лишних солей и выведение накопившегося холода. Есть поверье, что мать и ребенок подвергались беде, если не соблюдать данный уклад, также ей не дозволено мочить руки в холодной воде и употреблять ее.
В современное время древние обычаи трактуются по-другому. Сейчас той устраивают в кафе, а обряды проводятся уже дома в более узком кругу. В этот день гости одаривают ребенка подарками. Если раньше мальчикам дарили сбрую, седельный набор, упряжку для коня, девочкам — украшения, то в наше время положено дарить предметы первой необходимости для малыша и матери: колыбель, коляску и другое.
Еще одной составляющей празднования «шілдехана» является обряд «ат қою» (наречение новорожденного именем), или еще говорили «азан шақырып ат қою», что означало наречение именем после прочтения азана (призыв к обязательной молитве в исламе — прим.ред.), который принято проводить в дневное время в течение трех дней от роду. Церемонию поручают самому почитаемому человеку среди старшего поколения с целью, чтобы младенец в будущем также стал уважаемым в обществе человеком. Согласно ритуалу, имя малышу выбирают бабушка и дедушка по стороне отца. Они могут уступить это право стороне матери ребенка, либо, согласовав с родителями новорожденного, передать право уважаемому старейшине. Так, авторитетный старейшина берет на руки малыша и произносит ему на ухо три раза «сенің атың. » (твоё имя, и называет выбранное имя).
В первые дни после рождения малыша укладывают в «бесік» — национальную колыбель, которая является культурным наследием казахского народа. Этот обычай называется «бесік той», и отмечается отдельно. Если сам обряд укладывания в колыбель проводится сразу после рождения малыша, то торжество могут отметить на сороковой день от рождения. Этот той является вторым праздником среди обрядов младенчества. О нем мы расскажем более подробно в следующей статье.
Возвращаясь к «шілдехана той», нельзя не отметить ритуал «қырқынан шығару» (праздник «сороковин» — прим.ред.), ставший семейным праздником, в котором обычно принимают участие только женщины. Он в очередной раз демонстрирует значимое внимание, уделяемое в казахской семье новорожденному. Согласно устоявшемуся поверью, по истечении этого периода, самого опасного для матери и малыша, ребенок уже совершенно адаптируется к окружающему миру, успевает окрепнуть, а родители готовы показать его всем. И, как говорят в народе, за это время в него вселяется человеческая душа («40 күнде жан кіреді» — на казахском языке), так как до 40 дней зрение и слух новорожденного, а также другая моторика очень слабо развиты. В связи с этим принято считать, что он официально становится полноценным человеком после проведения данного обряда.
По традиции, мероприятие отмечают не ровно на 40-й день. Так, например, для мальчика обрядовые действия проводят на 37-39-й дни, чтобы он стал сильным и смелым, заботился о семье, защищал Родину, а для девочки — на 41-43-й дни, чтобы она выросла прилежной, покладистой, так как родители верили, что девочка — источник покоя в семье, советчик, близкий человек, проявляющий заботу.
По устоявшейся примете, проведение обряда после установленного срока означало, что мальчик вырастет мямлей, не мужественным, а девочка — взбалмошной и легкомысленной. Есть и второе значение выбора установленной даты. Оно гласило, что в будущем мальчик будет платить меньше калыма за невесту, а девочка наоборот, получит больше калыма (традиционный обычай, выкуп невесты, вносимый женихом родителям девушки — прим.ред.).
Обряд «қырқынан шығару» и «бесік той» тесно связаны друг с другом. В них присутствуют ритуалы купания, одеяния и укладывания малыша в колыбель, поэтому более подробно мы расскажем о них в следующей статье из цикла казахских традиций и обычаев, связанных с младенчеством.
Қалжа туралы не білеміз?
Дана халқымыз «Қалжалы бала – батыр, қалжасыз бала – қалжыр», «Қалжалы әйелден олжалы ұл өседі» дейді
Сәби дүние есігін ашқан сәттен бастап қазақтың сан түрлі салт-дәстүр, жөн-жоралғылары басталады. Соның бірі салтымызда кездесетін «қалжа» деген ұғым.
Қалжа – босанған келінге арнап байланған қой.
Дүниеге сәби әкелу оңай емес. Әйелдің бар күш-қуаты азайып, әлсіреп қалады. Сондықтан қазақ халқы жас ананы ерекше күтімге алған. «Жас босанған әйелдің тісі әлсіз болады, түсіп қалуы мүмкін» деп суық ас жегізбеген. Қырық күн бойы қалжаның етін жегізіп, сорпасын ішкізген. Жақсы қалжалаған келіннің сүйектері қақсамай, тістері түспей, күш-қуатын жинап, алты күннің ішінде үй тіршілігіне араласып кеткен. Қалжа келіншектің күйеуінің мойнындағы міндеті саналғанымен, оны келіннің төркіні де әкеледі.
Қалжаның күнделікті жейтін еттен басты айырмашылығы – ол жас босанған ана мен баланың сыбағасы.
Қалжа жеген ананың сүті де нәрлі, құнарлы әрі жеткілікті болады. Сәбидің де, ананың да ұйқысы жақсарады.
Бірінші күні келін қалжаға сойылған қойдың алты буыннан тұратын мойын омыртқасын тісін тигізбей, қолымен мүжиді. Еттен тазарған жұлынды тік таяқшаға кигізіп, баланың мойны тез қатайсын деген ырыммен керегенің басына ілген.
Бауыржан Момышұлының келіні, жазушы Зейнеп Ахметова өзінің «Күретамыр» атты кітабында қалжа туралы былай дейді:
«Кейбір өңірлерде қалжаны келін төркіндері әкелген. Сол секілді ағайын-туыс, дос-жарандар да қарап қалмаған. «Қалжасы үзілмесін» деп қуанышқа қойын өңгеріп келеді екен. Өйткені бір әулетке ұрпақ сүйгізіп, айналасын қуантып отырған анаға арналған бұл дәстүрді жасау сауабы зор әрі абыройлы іс делінген. Ана мен баланың былайғы жерде дені сау, көзі қара болуы қалжаға тікелей байланысты болған. Бүкіл мүше-мүшесі салдырап жатқан әйел күнде күйлі қойдың жас сорпасын ішіп, етін жеген сайын күш-қуаты қалпына келіп, белі бекиді. Кездейсоқ кезігетін түрлі ауру-сырқауға қарсылық қуаты артады, сүті нәрленіп, құнарланып балаға жұғымды әсерін береді. Сәби күн санап ет алып, ширай түседі. Әйелдің денесіндегі ұйыған, қатқан қан, артық тұз секілділер термен шығып, бойы тазарады, көңілі сергиді, өңі ашылып, ажарланады».
Қазір жас келінге жаңа сойылған қойдың етін қырық күн жегізіп, ыстық сорпа ішкізетін отбасылар некен-саяқ. Қазіргі қалжа бір күндік тоймен шектеледі десек артық айтқандық емес. Келіннің төркіні әкелген еркек қойды сойып, әйелдер жағын қалжа тойға шақырады. Бұған қоса, келіннің туған-туыстары құр қол келмей, қалта жасап әкеледі.
Қалжа тойда берілетін бата
Алдыңа келген ас екен,
Астың аты «қалжа» екен.
«Шілде теріңді» шығарар,
Ұлықпан тапқан дәрі екен.
Ер марқаяр – олжадан,
Қатын ұлғаяр – қалжадан.
Ақсарбас қойдың еті бұл,
Ішіп ал қалжа сорпадан.
Дәмді болсын асыңыз,
Аман да болсын басыңыз.
Қошқардай ұлдар туа бер,
Ғұмырлы болсын жасыңыз.
Бақытты болсын баласы,
Аман да болсын анасы.
Білімді болып ер жетсін,
Халықтың тақуа данасы.
Қалжалы әйел – олжалы,
Олжалы әйел – қормалы.
Туыстар тұр, міне, әлі.
Баланың бауы берік болсын,
Өзіңе, өміріңе серік болсын.
Маңдай бағы жарық болсын,
Елі сүйіп, қарық болсын.
Қалжадан – балаға «жете» қонсын,
Бастағы бағы өзгеден өте қонсын.
Алладан тілеген бар тілек,
Айналып басыңа төте қонсын.
Бұған қоса, қазақ халқында «Қалжалы бала – батыр, қалжасыз бала – қалжыр», «Әйел қалжадан ұлғаяды, ер олжадан марқаяды», «Қалжасы жарасқан әйелден қанжардай ұл өседі, Қалжасыз әйелден қаншырдай қатқан қыз өседі», «Қалжалы әйелден олжалы ұл өседі», «Қалжа, қалжа түбі – олжа» деген аталы сөздер бар.