Что такое ирка на заводе

Что такое ирка на заводе

1 иркә

иркә сүзләр — ла́сковые слова́

иркә тавыш — не́жный го́лос

иркә бала — избало́ванный ребёнок

иркә кеше — изне́женный челове́к

ул анасының иркәсе — он люби́мец свое́й ма́тери

ата-ана иркәсе — роди́тельская ла́ска

язмыш иркәсе — избра́нник судьбы́

2 иркәләнү

бала кебек иркәләнү — ласка́ться, как ребёнок

ул песи кебек иркәләнә — он ла́стится, как ко́шка

песи баласы кояшта иркәләнеп ята — котёнок не́жится на со́лнышке

иркәләнеп сөйләшү — разгова́ривать не́жно

иркәләнеп елмаю — ла́сково улыба́ться;

иркәләнеп елау — пла́кать капри́зно

3 иркәк

балык иркәге — саме́ц ры́бы

иркәк бала — ма́льчик

иркәк тавыш — мужско́й го́лос

иркәк болан — оле́нь-саме́ц

иркәк үрдәк — се́лезень

4 иркәләү

баланы иркәләү — приласка́ть ребёнка

җил битне иркәли — ве́тер ласка́ет лицо́

тормыш мине иркәләмәде — жизнь меня́ не балова́ла

5 иркәләүле

иркәләүле караш — ла́сковый взгляд

иркәләүле елмаю — не́жная улы́бка

6 иркәләүчән

иркәләүчән күзләр — ласка́ющие глаза́

иркәләүчән караш — не́жный взгляд

7 иркәле

иркәле сүзләр — ла́сковые слова́

иркәле караш — не́жный взгляд

8 иркәләнүле

иркәләнүле караш — не́жный взгляд

9 иркәләтү

10 иркәм

11 иркә

12 иркәк

13 иркәләнү

14 иркәләү

15 иркәләүле

16 иркәм

17 иркәле

18 иркә

19 иркәк

20 иркәле

См. также в других словарях:

ИРК — индивидуальная регистрационная карта мед. ИРК инструментораздаточная кладовая ИРК испытатель радиокомпаса связь Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом… … Словарь сокращений и аббревиатур

ирк. — ирк. (abbreviation) слово из Иркутской губернии Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

ирк. — ирк. иркутский г. Иркутск Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур

иркә — с. 1. Сөелүне, иркәләүне ярата торган. Сөелә торган, кадерле иркә бала 2. Артык иркәләүдән узынган, көйсез, назлы. рәв. Артык иркәләнеп, назланып 3. ИРКӘМ – Сөекле, яраткан кеше (гадәттә кыз) 4. Ягымлы, назлаучан, йомшак (караш, җил). рәв. Ягымлы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

иркәле — с. 1. Иркә, сөю белдерә торган, ягымлы и. караш 2. Иркәләүчесе бар аталы бала аркалы, инәле бала иркәле … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

иркәләү — 1. Үбеп, җиңелчә кочып, сыйпап ярату, сөю хисен белдерә; назлау. Күз карашы, җиңелчә хәрәкәт, сүз һ. б. ш. белән рәхәтлек, ләззәт бирү тавышы колакны иркәли 2. Җиңел шартлар тудыру, рәхәттә яшәтү, теләсә ни эшләргә юл кую иркәләп боздың … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

иркәч — диал. Үзен сөйгәнне, иркәләгәнне яраткан кеше; иркә (1) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

иркәк — с. 1. Ата җенесендәге. и. Шул җенестәге хайван, кош. Ирләргә хас, ирләрнеке кебек и. йөзле 2. Ир җенесендәге кеше, ир … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

ИРК — инструментораздаточная кладовая испытатель радиокомпаса … Словарь сокращений русского языка

иркәлек — 1. Иркә (1,2) булу 2. Иркәләү, сөю иркәлеген һәм назын шул кызга бирде … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Источник

ОРД 14-19.20-91
Бирочная система на предприятиях и в организациях металлургической промышленности. Порядок применения

Что такое ирка на заводе. Смотреть фото Что такое ирка на заводе. Смотреть картинку Что такое ирка на заводе. Картинка про Что такое ирка на заводе. Фото Что такое ирка на заводе

Купить ОРД 14-19.20-91 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку «Купить» и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО «ЦНТИ Нормоконтроль»

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

Документ устанавливает порядок применения бирочной системы и распространяется на работы, связанные с эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом оборудования и механизмов с электроприводом, гидроприводом и пмевмоприводом. Документ регламентирует технические средства, организацию и последовательность операций, необходимых при применении бирочной системы

Оглавление

2 Условия применения жетон-бирок и ключ-бирок

3 Порядок передачи жетон-бирок и ключ-бирок

4 Организация хранения и восстановления жетон-бирок и ключ-бирок

Приложение 1 (рекомендуемое). Жетон-бирка для механизмов с электроприводом

Приложение 2 (рекомендуемое). Бирка к ключу

Приложение 3 (рекомендуемое). Жетон-бирка для механизмов с гидроприводом

Приложение 4 (рекомендуемое). Жетон-бирка для механизмов с пневмоприводом

Приложение 5 (обязательное). Требования к замку-выключателю с ключ-биркой

Приложение 6 (рекомендуемое). Журнал выдачи-приема бирок

Дата введения01.02.2020
Добавлен в базу01.01.2019
Актуализация01.02.2020

Этот документ находится в:

Чтобы бесплатно скачать этот документ в формате PDF, поддержите наш сайт и нажмите кнопку:

ОРД 14-19.20-91 Взамен ОСТ 14-55-79 ОСТ 48 279-86

ОТРАСЛЕВОЙ РУКОВОДЯЩИЙ ДОКУМЕНТ

Бирочная система на предприятиях и в организациях металлургической промышленности.

Настоящий документ устанавливает порядок применения бирочной системы и распространяется на работы, связанные с эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом оборудования и механизмов с электроприводом, гидроприводом и пневмоприводом.

Документ регламентирует технические средства, организации и последовательность операций, необходимых при применении бирочной система.

Документ не распространяется на эксплуатацию, техническое обслуживание и ремонт электроинструмента, пневмоинструмента и ручных электрических машин.

1.2. Бирочная система применяется при проведении работ, выполняемых как без нарядов-допусков, так и по нарядам-допускам, когда безопасность работ обеспечивается выполнением требований бировной системы и наряда-допуска.

1.4. Лицами, ответственными за соблюдение бирочной системы и безопасное проведение работ с применением бирочной системы являются:

лицо, выдающее наряд или распоряжение;

допускающий к работе;

электромонтер по обслуживанию или слесарь по ремонту и обсл\ и анию (далее слесарь);

лицо из технологического персонала, управляющее механизмом (далее оператор механизма);

1.5. Допускающими к работе могут быть: помощник (заместитель) начальника цеха, начальник участка (передела, смены), старший мастер (мастер), механик, электрик, энергетик.

Перечень лиц, назначаемых допускающими, утверждается начальником цеха.

1.6. Бирочная система предусматривает применение двух типов бирок: жетон-бирки и ключ-бирки (Приложения 1,2,3,4)_.

I. Клтачбирка (ключ с навешенной биркой) предназначена для подготовки цепей управления электроприводов механизмов к включению или отключению с помощью замка-выключателя (Приложение 5), устанавливаемого на п ультах-управления механизмами, а также цепей управления с помощью электромагнитов гидро-пневмораспределителей.

Примечание: Отключение цепей управления с помощью ключ-бирки не является достаточным условием безопасности для допуска к работам.

и размыкания), приводимая в действие ключом, работает по принципу:

электрическая цепь замкнута при вставленном и повернутом в скважине замка-выключателя ключе;

электрическая цепь разомкнута при отсутствии ключа в замке-выклгочателе.

1.9. При собранных электрических схемах, во время эксплуатации

механизмов, ключ-бирки должны находиться в замках-выкл-оиателях, а жетон-биоки на местах их навешивания в соответствии о п.2.5.

При отсутствии ш»то1Г ||, бирни

на месте навешивания и ключ-бирки у оператора, запрещается собирать электросхему электромонтеру, открывать вентиль или задвижку гидропривода, пневмопривода слесаря.

При отсутствии ключ-бирки у оператора запрещается опробовать механизм.

Приложение I Рекомендуемое

Кетон-бирка для механизмов с электроприводом

Бирка долина изготовляться из изоляционного материала (допускается металл),

Бирка должна изготовляться из изоляционного наторил.’!’, (попускается металл).

На биоку наносится порядковый номер лгрсгат-э н.-.л токпнпйма, сокращенное наименование учаоака цока.

Приложение 3 Рекомендуемое

Жетон-бирка для механизмов с гидроприводом

Кирка должна изготовляться из изоляционного материяля (попускаете

На бирку наносится порядковый номер агрегата, гидропривода, пакет к которым относится жетон-бирка, сокращенное наименование участка, цеха.

Приложение 4 Рекомендуемое

Метон-бирка для механизмов с пневмоприводом

Пирке должно иг?потопляться из изоляционного матопизла (гonveкается

Приложение 5 Обязательное

Требования к замку-выключателю с ключ-биркой

1. Замок-выключатель представляет собой стационарное электротехническое устройство, служащее для подготовки цепей управления электроприводами механизмов или группы механизмов к включению с помощью ключ-бирки.

Ключ-бирка состоит из ключа и бирки.

2. Технические требования к замку-выключателю с кюоч-биокой.

8.2. Контакты замка-выклоче тел я водник ппмцксИ’ ыул гт.дл при нахождении ключа в замке и повороте его не 20°,

2.3. Ключ может быть изъят из замка только в отключенном положении при разомкнутых контакнтех замка-выключателя.

2.4. Конструкция замка должна исключать самопроизвольное выпадание ключа из замка,

3. Количество вариантов ключей должно исключать возможность включения механизма ключ-биркой от замка-выключателя другого механизма и должно быть не менее 50.

4. Замок-выключатель поста управления должен обеспечивать сво бодное и надежное запирание и отпирание пускового устройства обору довянкя к располагаться в удобном для обслуживания месте.

Журнал видачи-яриеиа бирс е

Фамилия, роспись пои приема бирок

выдал заявку на работу к выдачу бирок

разобрал электросхе-му, выдал жетонубир-ку (электромонтер по обслуживанию)

бипки после проведения работы (допускающий )

привял ключ-бирки (оператор)

1.10. Проектным технологическим и научно-исследовательским институтам при подготовке новых проектов, я также заводам-изготови-телям нового оборудования следует предусматривать установку на механизмы замков-выключателей с ключ-бирками.

1.11. Изменения в электрической схеме действующего оборудована при введении бирочной системы должны быть сделаны по проекту и письменно согласованы со службой главного энергетика предприятия.

2. Условия применения жетон бирок- и ключ-бирок

2.1. На предприятии, в каждом подразделении, должны быть составлены согласованные с руководителями электрослужбы и механо-службы предприятия и утверждены главным инженером, главным специалистом перечни оборудования и механизмов, подлежащих укомплектованию ключ-бирками и жетон-бирками с указанием Типов бирок.

В перечне следует включать:

оборудование заводсаого и цехового транспорта и другое специальное оборудование индивидуального обслуживания и оборудование, за которым затруднен постоянный надзор при эксплуатации и ремонте.

Установка замков-выключателей с клгоч-бирками обязательна на всех грузоподъемных и транспортных механизмах: кранах, электрокарах, передаточных тележках, толкателях и т.п.

2.2. В каждом цехе должны быть выполнены следующие мероприяти?

укомплектованы ключ-бирками пульты управления механизмами,

а панели управления жетон-бирками в соответствии г перечнем;

определены иоборудованы места хранения ключ-биоок и«.-жеФон-ф*рсщ^(контрольные щиты) от неработающих механизмов;

назначены лица, ответственные за сохранность жетон-бирок и ключ-бирок;

внесены необходимые изменения в технологическую документацию (чертежи, электросхемы и т.п.) электроприводов рлеханизмов и цепей управления с помощью электромагнитов гидро, пневмораспределителей, на которых установлены замки-выключатели с ключ-бирками.

— Йт8′: “Кетон-бирка применяется на всех механизмах с электроприводом ирлужит для допуска к работам)техническое обслуживание и ремонт), выполняемым с разборкой силовых цепей и цепей управления электроприводами.

v ■■flnrtT Жетон-бирка должна навешиваться на пенили управления электроприводом (на щите, в шкафу). Места навешивания жетон-бирок не панелях управления должны быть хорошо витга и недостутпш для постооонних лиц.

—?h’frr С целью сигнализации о запрете сборки электрической схемы места навешивания жетон-бирок обозначают красной контурной линией» которая должна быть хорошо видна при отсутствии жетон-бирки на меоте и закрыта жетон-биркой при ее навешивании.

■ 8твг Жетон-бирка применяется также на механизмах с гидроприводом и служит для допуска к работам (технологическое обслуживание и ремонт), выполняемым с отключением гидропривода и пневмопривода.

-SW4* Яетон-бирки, применяемые на гидро-пневащоприводах, к запорной арматуре которых возможен свободный доступ посторонних лиц, хранятся в комнате слесаря по ремонту и обслуживанию гидравлических и пневматических систем, в недоступном для посторонних лиц месте в специальном, закрываемом на замок ящике.

■ф?#: Жетон-бирка, применяемые на отдельно стоящих механизмах с электроприводом, к силовой пуско-регулирующей аппаратуре которых возможен доступ посторонних лиц) Например, вентиляторы, аэраторы и т.п.), хранятся в комнате электромонтера по обслуживанию в недоступном для посторонних лиц месте в специальном, закрываемом на замок ящике.

-Ятф* Если от одной группы предохранителей иди одного автомата, или запорного устройства, имеющих одну жетон-бирку, питается несколько механизмов, то в случае проведения работ на любом из механизмов, разбирается общая электросхема или отключается общая сеть ня вс® группу данных механизмов и жетон-бирка передастся г порядке изложенном в п.3.3.

При длительном ремонте одного ив таких механизмов и необходимости включения в работу остальных, от электропривода ремонтируемого механизма отсоединяется силовой электрический кабель-, конце кабеля закорачиваются и заземляются; в пневмо- гидросистемах устанавливаются заглушки на питающем трубопроводе и системе управления гидро или пневмоприводом механизма.

После отметки в журнале о выдаче и ремонте одного из механизмов жетон-бирка вывешивается на свое место и общая схема группы механизмов может быть собрана и запущена в работу.

JfKTfffr Ответственность за сохранность жетвн-бирок во время эксплуатации механизма возлагается на электромонтера или слесаря но обслуживанию,

2.ТТ. механизмы С РЛСКТРОПРИВС.домКО^.^’ТОПИОЩДСГТ лнпа^ятугуп которых находится в машинных ослах (»лект г н’с г еош’:х ломо’*’Ц”»Л», запираемых шкафах), а п удътч управления рдсоплсгготся в постах управления или к пультам управления возможен свободный доступ посторонних лиц, оборудуются н-кетои-биркой И КЛЮч-бИРКОЙ.

2,12. Ключ-бирка служит для допуска ж управлению механизмами.

2.14. На пуяьтах управления, с которого осуществляется управление несколькими механизмами, связанными в технологическую линию, попускается устанавливать один замок-выключатель, обеспечивающий отключение цепей управления электроприводов всех моханивнов с помощью одной кл-оч-бирки.

2.Г2. На механизмах, разборка силовых цепей м цепей утеплен! которых воэ^лоденэ. на оператора, имеющего соответствующую (не ниже п) группу по одектроб я зопасности, используетсе ключ и навешен ной жетонбиокой, который одновременно выпедчпет ^ункпин ключа-биту в соответствии с п,2.12 и жстон-бипки п соответствии с п.2..

Пои этом жетон-бирка во время работы механиома находится не на панели управления, а вместе с ключом на пульте управления мехэиия

2.16. Замки-выключатели могут не применяться на механизмах, посты управления которых оборудованы запорами или находятся в запираемых помещениях. В этом сличав допуск к управлению механизмами может осуществляться с помощью ключей от таких помещений с навешенной прямоугольной биркой, подлежащих учету.

2.1?. Ключ-бирки на механизмах технологических линий, работающих в автоматическом режиме, должны находиться на пульте управления, при этом в отсутствие оператора пост должен закрываться на замок.

2.18. Ответственность за сохранность ключ-бирки во время эксплуатации несет оператор механизма.

8. Порядок передачи жетон-бирок и ключ-бирок.

2Л. Ницаки, участвующими в приеме и передаче: бирок являются:

электромонтер по обслуживанию или слесарь но ремонту и обслуживанию ;

допускающий к работе;

3.3. Перед проведением работ по техническому обслуживанию и ремонту необходимо соблюдать следующий порядок передачи ключ-бирки и метои-бирхи:

электромонтер или слесарь по обслуживание передает оператору жетон-бирки;

оператор механизма передает допускающему жетон-бирки и свою ключ-бирку.

После проведения работ порядок передачи жетон-биоок и ключ-бирок обратный.

Пли работах, длящихся более одной смены, кг о»»-.4* о ни и жетон-бирки вместе с нарядом-допуском передаются попусктыссы т.ч.оте по сиене с указанием этого в журнале сдани-приемки смены.

Примечание: При техническом обслуживании и ремонтных работах небольшого объема, не требующих оформления наряда-допуска, ключ-бирки и жетон-бирки хранятся у производителя работ, который несет ответственность за их сохранность.

3.7. При необходимости опробования механизма и по окончании работ допускающий совместно с производителем работ обязан вывести людей из рабочей зоны, сделать необходимые распоряжения по подготов’ не механизма к включению, передать ключ-бирки и жетон-бирки (при работе по наряду-допуску сделать требуемые отметки в наряде-допуске об окончании работ). Сборка электрических схем, гидро-пневмосхем

и уличение (опробование) м«?|гянизмя пооисгоя.ятсп только после паттол-ifx/онала «мдачи-гтриема биоок по распоряжению допускающего.

3.8. Попускающий к работе поест ответ пт по.^пить от ош-нчипанши и обеспечение безопасного производства работ.

3.9. Электромонтер по обслуживанию несет ответственность за полноту необходимых отключений силовых цепей и цепей управления электроприводов и принятие мер, препятствующих подаче напряжения на электрические цепи электроприводов.

3 Лт. Оператор механизма с гидроприводом или пневмоприводом несет ответственность за полноту операций по фиксированию рабочих частей

з Л2. Оператор механизмов с олгктролппоодо'» и сорт огпотствен-ногтт.» па полноту операций по приведению ком пндоапларатов механизма в исходное (нулевое) положеш-те, исключающее включение в работу механизма.

3.13. Производитель работ носат ответственность оа выполнение тоебопани г безопасности на рабочем место.

3.14. При производстве работ чобом.кггс обг-ечч, гччоу’пяемнх

п порядке текущем эксплуатации, допускается •’опмос.е.г;и обязанностей оператора механизма с обязанностями полусне-плане. Пси стой оператор перелает 1гл‘.)и-бирки и жетон-биоки, по’ : ус::;пг.!е от эпоктпоаентера или слесаря по обслуживанию, производителю тбел’.

3.15. Если на механизм не распространяется требование установки ключ-бирки, то при производстве работ небольшого объема, выполняемых в порядке текущей эксплуатации, допускается совмещение обязанностей электромонтера (с группой не ниже Ш) или слесаря по обслуживанию

с обязанностями допускающего. В этом случае жетон-бирка находится у производителя работ.

3.16. Передача (выдача, прием) клгач-бирок и жетон-бирок, связан ная с разборкой гидро-пневмосистемы, силовой цепи и цепей управлении электропривода, оформляется в журнале выдачи-приема бирок под роспис лип, участвующих в выдаче-приеме бирок. Рекомендуемая форма журнала поивапяна в Приложении 6.

При работах по наряду-допуску алектоомонтер по обслуживанию и допускающий делают необходимые отметки в наряде-допуске.

П.1?. Распоряжением начальника цеха назначаются отпятственные за сохранность и правильное оформление куриалов выдачи-приема бирок в подразделениях цеха (участка, смены и т.п.).

Журнал выдачи-приема бирок должен храниться у лиц, имеющих право выдать наряд, распоряжение или быть допускающим к работе.

4. Организация хранения и восстановления жетон-бирок и ключ-бирок.

4Л. Ответственность за изготовление жетон-бирок и бирок к ключам и их дубликатов, обеспечение ими производственных подразделе ний ггоеяпоиятия следует возлагать на руководителей механической службы и службы матеоиалъно-техяического снабжения предприятия.

4.4. В случае утери жетом-биоки или ключ-би^ки р*оотэ на механизм» должна быть немедленно ппекоагсена по выяглочия ^»ичии утери, а производитель пабот и члены бригады выведены допускающим из раб о

Лицо* потерявшее жетон-бирку или ключ-бирку, привлекаются к дисциплинарной ответственности.

4.5. Работы на механизме могут быть продолжены после получения дубликата бирки и проверки отключения гидропривода, пневмопривода, электрических цепей. Выдача дубликата бирки производится по распоряжению начальника цеха.

4.6. При невозможности оперативной выдачи дубликатов жетон-бирки и ключ-бирки работа на механизме может быть продолжена по распоряжению начальника цеха после оповещения под роспись в оперативном журнале или журнале выдачи-приема бирок всех лип, ответственных ой безопасное производство работ, по п.ТУ,.

ло течение 24 «асов о w o* /f ; v ir:a утери ключ-бирку или жетон-бирка должны быть восстановлены (макетов теки) г соответствии с требованиями Приложений I,2,3,4.

4.8. При обнаружении утерянных ключ-бирок или жетон-биоок должны быть приняты меры по исключению их дальнейшего использования.

Источник

иркәм

1 иркә

иркә сүзләр — ла́сковые слова́

иркә тавыш — не́жный го́лос

иркә бала — избало́ванный ребёнок

иркә кеше — изне́женный челове́к

ул анасының иркәсе — он люби́мец свое́й ма́тери

ата-ана иркәсе — роди́тельская ла́ска

язмыш иркәсе — избра́нник судьбы́

2 иркәләнү

бала кебек иркәләнү — ласка́ться, как ребёнок

ул песи кебек иркәләнә — он ла́стится, как ко́шка

песи баласы кояшта иркәләнеп ята — котёнок не́жится на со́лнышке

иркәләнеп сөйләшү — разгова́ривать не́жно

иркәләнеп елмаю — ла́сково улыба́ться;

иркәләнеп елау — пла́кать капри́зно

3 иркәк

балык иркәге — саме́ц ры́бы

иркәк бала — ма́льчик

иркәк тавыш — мужско́й го́лос

иркәк болан — оле́нь-саме́ц

иркәк үрдәк — се́лезень

4 иркәләү

баланы иркәләү — приласка́ть ребёнка

җил битне иркәли — ве́тер ласка́ет лицо́

тормыш мине иркәләмәде — жизнь меня́ не балова́ла

5 иркәләүле

иркәләүле караш — ла́сковый взгляд

иркәләүле елмаю — не́жная улы́бка

6 иркәләүчән

иркәләүчән күзләр — ласка́ющие глаза́

иркәләүчән караш — не́жный взгляд

7 иркәле

иркәле сүзләр — ла́сковые слова́

иркәле караш — не́жный взгляд

8 иркәләнүле

иркәләнүле караш — не́жный взгляд

9 иркәләтү

10 иркәм

11 иркә

12 иркәк

13 иркәләнү

14 иркәләү

15 иркәләүле

16 иркәм

17 иркәле

18 иркә

19 иркәк

20 иркәле

См. также в других словарях:

ИРК — индивидуальная регистрационная карта мед. ИРК инструментораздаточная кладовая ИРК испытатель радиокомпаса связь Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом… … Словарь сокращений и аббревиатур

ирк. — ирк. (abbreviation) слово из Иркутской губернии Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

ирк. — ирк. иркутский г. Иркутск Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур

иркә — с. 1. Сөелүне, иркәләүне ярата торган. Сөелә торган, кадерле иркә бала 2. Артык иркәләүдән узынган, көйсез, назлы. рәв. Артык иркәләнеп, назланып 3. ИРКӘМ – Сөекле, яраткан кеше (гадәттә кыз) 4. Ягымлы, назлаучан, йомшак (караш, җил). рәв. Ягымлы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

иркәле — с. 1. Иркә, сөю белдерә торган, ягымлы и. караш 2. Иркәләүчесе бар аталы бала аркалы, инәле бала иркәле … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

иркәләү — 1. Үбеп, җиңелчә кочып, сыйпап ярату, сөю хисен белдерә; назлау. Күз карашы, җиңелчә хәрәкәт, сүз һ. б. ш. белән рәхәтлек, ләззәт бирү тавышы колакны иркәли 2. Җиңел шартлар тудыру, рәхәттә яшәтү, теләсә ни эшләргә юл кую иркәләп боздың … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

иркәч — диал. Үзен сөйгәнне, иркәләгәнне яраткан кеше; иркә (1) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

иркәк — с. 1. Ата җенесендәге. и. Шул җенестәге хайван, кош. Ирләргә хас, ирләрнеке кебек и. йөзле 2. Ир җенесендәге кеше, ир … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

ИРК — инструментораздаточная кладовая испытатель радиокомпаса … Словарь сокращений русского языка

иркәлек — 1. Иркә (1,2) булу 2. Иркәләү, сөю иркәлеген һәм назын шул кызга бирде … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *