Что такое ирка на заводе
Что такое ирка на заводе
1 иркә
иркә сүзләр — ла́сковые слова́
иркә тавыш — не́жный го́лос
иркә бала — избало́ванный ребёнок
иркә кеше — изне́женный челове́к
ул анасының иркәсе — он люби́мец свое́й ма́тери
ата-ана иркәсе — роди́тельская ла́ска
язмыш иркәсе — избра́нник судьбы́
2 иркәләнү
бала кебек иркәләнү — ласка́ться, как ребёнок
ул песи кебек иркәләнә — он ла́стится, как ко́шка
песи баласы кояшта иркәләнеп ята — котёнок не́жится на со́лнышке
иркәләнеп сөйләшү — разгова́ривать не́жно
иркәләнеп елмаю — ла́сково улыба́ться;
иркәләнеп елау — пла́кать капри́зно
3 иркәк
балык иркәге — саме́ц ры́бы
иркәк бала — ма́льчик
иркәк тавыш — мужско́й го́лос
иркәк болан — оле́нь-саме́ц
иркәк үрдәк — се́лезень
4 иркәләү
баланы иркәләү — приласка́ть ребёнка
җил битне иркәли — ве́тер ласка́ет лицо́
тормыш мине иркәләмәде — жизнь меня́ не балова́ла
5 иркәләүле
иркәләүле караш — ла́сковый взгляд
иркәләүле елмаю — не́жная улы́бка
6 иркәләүчән
иркәләүчән күзләр — ласка́ющие глаза́
иркәләүчән караш — не́жный взгляд
7 иркәле
иркәле сүзләр — ла́сковые слова́
иркәле караш — не́жный взгляд
8 иркәләнүле
иркәләнүле караш — не́жный взгляд
9 иркәләтү
10 иркәм
11 иркә
12 иркәк
13 иркәләнү
14 иркәләү
15 иркәләүле
16 иркәм
17 иркәле
18 иркә
19 иркәк
20 иркәле
См. также в других словарях:
ИРК — индивидуальная регистрационная карта мед. ИРК инструментораздаточная кладовая ИРК испытатель радиокомпаса связь Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом… … Словарь сокращений и аббревиатур
ирк. — ирк. (abbreviation) слово из Иркутской губернии Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ирк. — ирк. иркутский г. Иркутск Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
иркә — с. 1. Сөелүне, иркәләүне ярата торган. Сөелә торган, кадерле иркә бала 2. Артык иркәләүдән узынган, көйсез, назлы. рәв. Артык иркәләнеп, назланып 3. ИРКӘМ – Сөекле, яраткан кеше (гадәттә кыз) 4. Ягымлы, назлаучан, йомшак (караш, җил). рәв. Ягымлы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
иркәле — с. 1. Иркә, сөю белдерә торган, ягымлы и. караш 2. Иркәләүчесе бар аталы бала аркалы, инәле бала иркәле … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
иркәләү — 1. Үбеп, җиңелчә кочып, сыйпап ярату, сөю хисен белдерә; назлау. Күз карашы, җиңелчә хәрәкәт, сүз һ. б. ш. белән рәхәтлек, ләззәт бирү тавышы колакны иркәли 2. Җиңел шартлар тудыру, рәхәттә яшәтү, теләсә ни эшләргә юл кую иркәләп боздың … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
иркәч — диал. Үзен сөйгәнне, иркәләгәнне яраткан кеше; иркә (1) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
иркәк — с. 1. Ата җенесендәге. и. Шул җенестәге хайван, кош. Ирләргә хас, ирләрнеке кебек и. йөзле 2. Ир җенесендәге кеше, ир … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ИРК — инструментораздаточная кладовая испытатель радиокомпаса … Словарь сокращений русского языка
иркәлек — 1. Иркә (1,2) булу 2. Иркәләү, сөю иркәлеген һәм назын шул кызга бирде … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ОРД 14-19.20-91
Бирочная система на предприятиях и в организациях металлургической промышленности. Порядок применения
Купить ОРД 14-19.20-91 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее
Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку «Купить» и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.
Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО «ЦНТИ Нормоконтроль»
Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.
Способы доставки
Документ устанавливает порядок применения бирочной системы и распространяется на работы, связанные с эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом оборудования и механизмов с электроприводом, гидроприводом и пмевмоприводом. Документ регламентирует технические средства, организацию и последовательность операций, необходимых при применении бирочной системы
Оглавление
2 Условия применения жетон-бирок и ключ-бирок
3 Порядок передачи жетон-бирок и ключ-бирок
4 Организация хранения и восстановления жетон-бирок и ключ-бирок
Приложение 1 (рекомендуемое). Жетон-бирка для механизмов с электроприводом
Приложение 2 (рекомендуемое). Бирка к ключу
Приложение 3 (рекомендуемое). Жетон-бирка для механизмов с гидроприводом
Приложение 4 (рекомендуемое). Жетон-бирка для механизмов с пневмоприводом
Приложение 5 (обязательное). Требования к замку-выключателю с ключ-биркой
Приложение 6 (рекомендуемое). Журнал выдачи-приема бирок
Дата введения | 01.02.2020 |
---|---|
Добавлен в базу | 01.01.2019 |
Актуализация | 01.02.2020 |
Этот документ находится в:
Чтобы бесплатно скачать этот документ в формате PDF, поддержите наш сайт и нажмите кнопку:
ОРД 14-19.20-91 Взамен ОСТ 14-55-79 ОСТ 48 279-86
ОТРАСЛЕВОЙ РУКОВОДЯЩИЙ ДОКУМЕНТ
Бирочная система на предприятиях и в организациях металлургической промышленности.
Настоящий документ устанавливает порядок применения бирочной системы и распространяется на работы, связанные с эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом оборудования и механизмов с электроприводом, гидроприводом и пневмоприводом.
Документ регламентирует технические средства, организации и последовательность операций, необходимых при применении бирочной система.
Документ не распространяется на эксплуатацию, техническое обслуживание и ремонт электроинструмента, пневмоинструмента и ручных электрических машин.
1.2. Бирочная система применяется при проведении работ, выполняемых как без нарядов-допусков, так и по нарядам-допускам, когда безопасность работ обеспечивается выполнением требований бировной системы и наряда-допуска.
1.4. Лицами, ответственными за соблюдение бирочной системы и безопасное проведение работ с применением бирочной системы являются:
лицо, выдающее наряд или распоряжение;
допускающий к работе;
электромонтер по обслуживанию или слесарь по ремонту и обсл\ и анию (далее слесарь);
лицо из технологического персонала, управляющее механизмом (далее оператор механизма);
1.5. Допускающими к работе могут быть: помощник (заместитель) начальника цеха, начальник участка (передела, смены), старший мастер (мастер), механик, электрик, энергетик.
Перечень лиц, назначаемых допускающими, утверждается начальником цеха.
1.6. Бирочная система предусматривает применение двух типов бирок: жетон-бирки и ключ-бирки (Приложения 1,2,3,4)_.
I. Клтачбирка (ключ с навешенной биркой) предназначена для подготовки цепей управления электроприводов механизмов к включению или отключению с помощью замка-выключателя (Приложение 5), устанавливаемого на п ультах-управления механизмами, а также цепей управления с помощью электромагнитов гидро-пневмораспределителей.
Примечание: Отключение цепей управления с помощью ключ-бирки не является достаточным условием безопасности для допуска к работам.
и размыкания), приводимая в действие ключом, работает по принципу:
электрическая цепь замкнута при вставленном и повернутом в скважине замка-выключателя ключе;
электрическая цепь разомкнута при отсутствии ключа в замке-выклгочателе.
1.9. При собранных электрических схемах, во время эксплуатации
механизмов, ключ-бирки должны находиться в замках-выкл-оиателях, а жетон-биоки на местах их навешивания в соответствии о п.2.5.
При отсутствии ш»то1Г ||, бирни
на месте навешивания и ключ-бирки у оператора, запрещается собирать электросхему электромонтеру, открывать вентиль или задвижку гидропривода, пневмопривода слесаря.
При отсутствии ключ-бирки у оператора запрещается опробовать механизм.
Приложение I Рекомендуемое
Кетон-бирка для механизмов с электроприводом
Бирка долина изготовляться из изоляционного материала (допускается металл),
Бирка должна изготовляться из изоляционного наторил.’!’, (попускается металл).
На биоку наносится порядковый номер лгрсгат-э н.-.л токпнпйма, сокращенное наименование учаоака цока.
Приложение 3 Рекомендуемое
Жетон-бирка для механизмов с гидроприводом
Кирка должна изготовляться из изоляционного материяля (попускаете
На бирку наносится порядковый номер агрегата, гидропривода, пакет к которым относится жетон-бирка, сокращенное наименование участка, цеха.
Приложение 4 Рекомендуемое
Метон-бирка для механизмов с пневмоприводом
Пирке должно иг?потопляться из изоляционного матопизла (гonveкается
Приложение 5 Обязательное
Требования к замку-выключателю с ключ-биркой
1. Замок-выключатель представляет собой стационарное электротехническое устройство, служащее для подготовки цепей управления электроприводами механизмов или группы механизмов к включению с помощью ключ-бирки.
Ключ-бирка состоит из ключа и бирки.
2. Технические требования к замку-выключателю с кюоч-биокой.
8.2. Контакты замка-выклоче тел я водник ппмцксИ’ ыул гт.дл при нахождении ключа в замке и повороте его не 20°,
2.3. Ключ может быть изъят из замка только в отключенном положении при разомкнутых контакнтех замка-выключателя.
2.4. Конструкция замка должна исключать самопроизвольное выпадание ключа из замка,
3. Количество вариантов ключей должно исключать возможность включения механизма ключ-биркой от замка-выключателя другого механизма и должно быть не менее 50.
4. Замок-выключатель поста управления должен обеспечивать сво бодное и надежное запирание и отпирание пускового устройства обору довянкя к располагаться в удобном для обслуживания месте.
Журнал видачи-яриеиа бирс е
Фамилия, роспись пои приема бирок
выдал заявку на работу к выдачу бирок
разобрал электросхе-му, выдал жетонубир-ку (электромонтер по обслуживанию)
бипки после проведения работы (допускающий )
привял ключ-бирки (оператор)
1.10. Проектным технологическим и научно-исследовательским институтам при подготовке новых проектов, я также заводам-изготови-телям нового оборудования следует предусматривать установку на механизмы замков-выключателей с ключ-бирками.
1.11. Изменения в электрической схеме действующего оборудована при введении бирочной системы должны быть сделаны по проекту и письменно согласованы со службой главного энергетика предприятия.
2. Условия применения жетон бирок- и ключ-бирок
2.1. На предприятии, в каждом подразделении, должны быть составлены согласованные с руководителями электрослужбы и механо-службы предприятия и утверждены главным инженером, главным специалистом перечни оборудования и механизмов, подлежащих укомплектованию ключ-бирками и жетон-бирками с указанием Типов бирок.
В перечне следует включать:
оборудование заводсаого и цехового транспорта и другое специальное оборудование индивидуального обслуживания и оборудование, за которым затруднен постоянный надзор при эксплуатации и ремонте.
Установка замков-выключателей с клгоч-бирками обязательна на всех грузоподъемных и транспортных механизмах: кранах, электрокарах, передаточных тележках, толкателях и т.п.
2.2. В каждом цехе должны быть выполнены следующие мероприяти?
укомплектованы ключ-бирками пульты управления механизмами,
а панели управления жетон-бирками в соответствии г перечнем;
определены иоборудованы места хранения ключ-биоок и«.-жеФон-ф*рсщ^(контрольные щиты) от неработающих механизмов;
назначены лица, ответственные за сохранность жетон-бирок и ключ-бирок;
внесены необходимые изменения в технологическую документацию (чертежи, электросхемы и т.п.) электроприводов рлеханизмов и цепей управления с помощью электромагнитов гидро, пневмораспределителей, на которых установлены замки-выключатели с ключ-бирками.
— Йт8′: “Кетон-бирка применяется на всех механизмах с электроприводом ирлужит для допуска к работам)техническое обслуживание и ремонт), выполняемым с разборкой силовых цепей и цепей управления электроприводами.
v ■■flnrtT Жетон-бирка должна навешиваться на пенили управления электроприводом (на щите, в шкафу). Места навешивания жетон-бирок не панелях управления должны быть хорошо витга и недостутпш для постооонних лиц.
—?h’frr С целью сигнализации о запрете сборки электрической схемы места навешивания жетон-бирок обозначают красной контурной линией» которая должна быть хорошо видна при отсутствии жетон-бирки на меоте и закрыта жетон-биркой при ее навешивании.
■ 8твг Жетон-бирка применяется также на механизмах с гидроприводом и служит для допуска к работам (технологическое обслуживание и ремонт), выполняемым с отключением гидропривода и пневмопривода.
-SW4* Яетон-бирки, применяемые на гидро-пневащоприводах, к запорной арматуре которых возможен свободный доступ посторонних лиц, хранятся в комнате слесаря по ремонту и обслуживанию гидравлических и пневматических систем, в недоступном для посторонних лиц месте в специальном, закрываемом на замок ящике.
■ф?#: Жетон-бирка, применяемые на отдельно стоящих механизмах с электроприводом, к силовой пуско-регулирующей аппаратуре которых возможен доступ посторонних лиц) Например, вентиляторы, аэраторы и т.п.), хранятся в комнате электромонтера по обслуживанию в недоступном для посторонних лиц месте в специальном, закрываемом на замок ящике.
-Ятф* Если от одной группы предохранителей иди одного автомата, или запорного устройства, имеющих одну жетон-бирку, питается несколько механизмов, то в случае проведения работ на любом из механизмов, разбирается общая электросхема или отключается общая сеть ня вс® группу данных механизмов и жетон-бирка передастся г порядке изложенном в п.3.3.
При длительном ремонте одного ив таких механизмов и необходимости включения в работу остальных, от электропривода ремонтируемого механизма отсоединяется силовой электрический кабель-, конце кабеля закорачиваются и заземляются; в пневмо- гидросистемах устанавливаются заглушки на питающем трубопроводе и системе управления гидро или пневмоприводом механизма.
После отметки в журнале о выдаче и ремонте одного из механизмов жетон-бирка вывешивается на свое место и общая схема группы механизмов может быть собрана и запущена в работу.
JfKTfffr Ответственность за сохранность жетвн-бирок во время эксплуатации механизма возлагается на электромонтера или слесаря но обслуживанию,
2.ТТ. механизмы С РЛСКТРОПРИВС.домКО^.^’ТОПИОЩДСГТ лнпа^ятугуп которых находится в машинных ослах (»лект г н’с г еош’:х ломо’*’Ц”»Л», запираемых шкафах), а п удътч управления рдсоплсгготся в постах управления или к пультам управления возможен свободный доступ посторонних лиц, оборудуются н-кетои-биркой И КЛЮч-бИРКОЙ.
2,12. Ключ-бирка служит для допуска ж управлению механизмами.
2.14. На пуяьтах управления, с которого осуществляется управление несколькими механизмами, связанными в технологическую линию, попускается устанавливать один замок-выключатель, обеспечивающий отключение цепей управления электроприводов всех моханивнов с помощью одной кл-оч-бирки.
2.Г2. На механизмах, разборка силовых цепей м цепей утеплен! которых воэ^лоденэ. на оператора, имеющего соответствующую (не ниже п) группу по одектроб я зопасности, используетсе ключ и навешен ной жетонбиокой, который одновременно выпедчпет ^ункпин ключа-биту в соответствии с п,2.12 и жстон-бипки п соответствии с п.2..
Пои этом жетон-бирка во время работы механиома находится не на панели управления, а вместе с ключом на пульте управления мехэиия
2.16. Замки-выключатели могут не применяться на механизмах, посты управления которых оборудованы запорами или находятся в запираемых помещениях. В этом сличав допуск к управлению механизмами может осуществляться с помощью ключей от таких помещений с навешенной прямоугольной биркой, подлежащих учету.
2.1?. Ключ-бирки на механизмах технологических линий, работающих в автоматическом режиме, должны находиться на пульте управления, при этом в отсутствие оператора пост должен закрываться на замок.
2.18. Ответственность за сохранность ключ-бирки во время эксплуатации несет оператор механизма.
8. Порядок передачи жетон-бирок и ключ-бирок.
2Л. Ницаки, участвующими в приеме и передаче: бирок являются:
электромонтер по обслуживанию или слесарь но ремонту и обслуживанию ;
допускающий к работе;
3.3. Перед проведением работ по техническому обслуживанию и ремонту необходимо соблюдать следующий порядок передачи ключ-бирки и метои-бирхи:
электромонтер или слесарь по обслуживание передает оператору жетон-бирки;
оператор механизма передает допускающему жетон-бирки и свою ключ-бирку.
После проведения работ порядок передачи жетон-биоок и ключ-бирок обратный.
Пли работах, длящихся более одной смены, кг о»»-.4* о ни и жетон-бирки вместе с нарядом-допуском передаются попусктыссы т.ч.оте по сиене с указанием этого в журнале сдани-приемки смены.
Примечание: При техническом обслуживании и ремонтных работах небольшого объема, не требующих оформления наряда-допуска, ключ-бирки и жетон-бирки хранятся у производителя работ, который несет ответственность за их сохранность.
3.7. При необходимости опробования механизма и по окончании работ допускающий совместно с производителем работ обязан вывести людей из рабочей зоны, сделать необходимые распоряжения по подготов’ не механизма к включению, передать ключ-бирки и жетон-бирки (при работе по наряду-допуску сделать требуемые отметки в наряде-допуске об окончании работ). Сборка электрических схем, гидро-пневмосхем
и уличение (опробование) м«?|гянизмя пооисгоя.ятсп только после паттол-ifx/онала «мдачи-гтриема биоок по распоряжению допускающего.
3.8. Попускающий к работе поест ответ пт по.^пить от ош-нчипанши и обеспечение безопасного производства работ.
3.9. Электромонтер по обслуживанию несет ответственность за полноту необходимых отключений силовых цепей и цепей управления электроприводов и принятие мер, препятствующих подаче напряжения на электрические цепи электроприводов.
3 Лт. Оператор механизма с гидроприводом или пневмоприводом несет ответственность за полноту операций по фиксированию рабочих частей
з Л2. Оператор механизмов с олгктролппоодо'» и сорт огпотствен-ногтт.» па полноту операций по приведению ком пндоапларатов механизма в исходное (нулевое) положеш-те, исключающее включение в работу механизма.
3.13. Производитель работ носат ответственность оа выполнение тоебопани г безопасности на рабочем место.
3.14. При производстве работ чобом.кггс обг-ечч, гччоу’пяемнх
п порядке текущем эксплуатации, допускается •’опмос.е.г;и обязанностей оператора механизма с обязанностями полусне-плане. Пси стой оператор перелает 1гл‘.)и-бирки и жетон-биоки, по’ : ус::;пг.!е от эпоктпоаентера или слесаря по обслуживанию, производителю тбел’.
3.15. Если на механизм не распространяется требование установки ключ-бирки, то при производстве работ небольшого объема, выполняемых в порядке текущей эксплуатации, допускается совмещение обязанностей электромонтера (с группой не ниже Ш) или слесаря по обслуживанию
с обязанностями допускающего. В этом случае жетон-бирка находится у производителя работ.
3.16. Передача (выдача, прием) клгач-бирок и жетон-бирок, связан ная с разборкой гидро-пневмосистемы, силовой цепи и цепей управлении электропривода, оформляется в журнале выдачи-приема бирок под роспис лип, участвующих в выдаче-приеме бирок. Рекомендуемая форма журнала поивапяна в Приложении 6.
При работах по наряду-допуску алектоомонтер по обслуживанию и допускающий делают необходимые отметки в наряде-допуске.
П.1?. Распоряжением начальника цеха назначаются отпятственные за сохранность и правильное оформление куриалов выдачи-приема бирок в подразделениях цеха (участка, смены и т.п.).
Журнал выдачи-приема бирок должен храниться у лиц, имеющих право выдать наряд, распоряжение или быть допускающим к работе.
4. Организация хранения и восстановления жетон-бирок и ключ-бирок.
4Л. Ответственность за изготовление жетон-бирок и бирок к ключам и их дубликатов, обеспечение ими производственных подразделе ний ггоеяпоиятия следует возлагать на руководителей механической службы и службы матеоиалъно-техяического снабжения предприятия.
4.4. В случае утери жетом-биоки или ключ-би^ки р*оотэ на механизм» должна быть немедленно ппекоагсена по выяглочия ^»ичии утери, а производитель пабот и члены бригады выведены допускающим из раб о
Лицо* потерявшее жетон-бирку или ключ-бирку, привлекаются к дисциплинарной ответственности.
4.5. Работы на механизме могут быть продолжены после получения дубликата бирки и проверки отключения гидропривода, пневмопривода, электрических цепей. Выдача дубликата бирки производится по распоряжению начальника цеха.
4.6. При невозможности оперативной выдачи дубликатов жетон-бирки и ключ-бирки работа на механизме может быть продолжена по распоряжению начальника цеха после оповещения под роспись в оперативном журнале или журнале выдачи-приема бирок всех лип, ответственных ой безопасное производство работ, по п.ТУ,.
ло течение 24 «асов о w o* /f ; v ir:a утери ключ-бирку или жетон-бирка должны быть восстановлены (макетов теки) г соответствии с требованиями Приложений I,2,3,4.
4.8. При обнаружении утерянных ключ-бирок или жетон-биоок должны быть приняты меры по исключению их дальнейшего использования.
иркәм
1 иркә
иркә сүзләр — ла́сковые слова́
иркә тавыш — не́жный го́лос
иркә бала — избало́ванный ребёнок
иркә кеше — изне́женный челове́к
ул анасының иркәсе — он люби́мец свое́й ма́тери
ата-ана иркәсе — роди́тельская ла́ска
язмыш иркәсе — избра́нник судьбы́
2 иркәләнү
бала кебек иркәләнү — ласка́ться, как ребёнок
ул песи кебек иркәләнә — он ла́стится, как ко́шка
песи баласы кояшта иркәләнеп ята — котёнок не́жится на со́лнышке
иркәләнеп сөйләшү — разгова́ривать не́жно
иркәләнеп елмаю — ла́сково улыба́ться;
иркәләнеп елау — пла́кать капри́зно
3 иркәк
балык иркәге — саме́ц ры́бы
иркәк бала — ма́льчик
иркәк тавыш — мужско́й го́лос
иркәк болан — оле́нь-саме́ц
иркәк үрдәк — се́лезень
4 иркәләү
баланы иркәләү — приласка́ть ребёнка
җил битне иркәли — ве́тер ласка́ет лицо́
тормыш мине иркәләмәде — жизнь меня́ не балова́ла
5 иркәләүле
иркәләүле караш — ла́сковый взгляд
иркәләүле елмаю — не́жная улы́бка
6 иркәләүчән
иркәләүчән күзләр — ласка́ющие глаза́
иркәләүчән караш — не́жный взгляд
7 иркәле
иркәле сүзләр — ла́сковые слова́
иркәле караш — не́жный взгляд
8 иркәләнүле
иркәләнүле караш — не́жный взгляд
9 иркәләтү
10 иркәм
11 иркә
12 иркәк
13 иркәләнү
14 иркәләү
15 иркәләүле
16 иркәм
17 иркәле
18 иркә
19 иркәк
20 иркәле
См. также в других словарях:
ИРК — индивидуальная регистрационная карта мед. ИРК инструментораздаточная кладовая ИРК испытатель радиокомпаса связь Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом… … Словарь сокращений и аббревиатур
ирк. — ирк. (abbreviation) слово из Иркутской губернии Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ирк. — ирк. иркутский г. Иркутск Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
иркә — с. 1. Сөелүне, иркәләүне ярата торган. Сөелә торган, кадерле иркә бала 2. Артык иркәләүдән узынган, көйсез, назлы. рәв. Артык иркәләнеп, назланып 3. ИРКӘМ – Сөекле, яраткан кеше (гадәттә кыз) 4. Ягымлы, назлаучан, йомшак (караш, җил). рәв. Ягымлы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
иркәле — с. 1. Иркә, сөю белдерә торган, ягымлы и. караш 2. Иркәләүчесе бар аталы бала аркалы, инәле бала иркәле … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
иркәләү — 1. Үбеп, җиңелчә кочып, сыйпап ярату, сөю хисен белдерә; назлау. Күз карашы, җиңелчә хәрәкәт, сүз һ. б. ш. белән рәхәтлек, ләззәт бирү тавышы колакны иркәли 2. Җиңел шартлар тудыру, рәхәттә яшәтү, теләсә ни эшләргә юл кую иркәләп боздың … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
иркәч — диал. Үзен сөйгәнне, иркәләгәнне яраткан кеше; иркә (1) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
иркәк — с. 1. Ата җенесендәге. и. Шул җенестәге хайван, кош. Ирләргә хас, ирләрнеке кебек и. йөзле 2. Ир җенесендәге кеше, ир … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ИРК — инструментораздаточная кладовая испытатель радиокомпаса … Словарь сокращений русского языка
иркәлек — 1. Иркә (1,2) булу 2. Иркәләү, сөю иркәлеген һәм назын шул кызга бирде … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге