Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС

РусскиС ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС

Идиома β€” это устойчивый ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ относится Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ языку. Они ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈ Π½Π° пословицы, Π½ΠΎ, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ…, Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ прСдлоТСниями. НапримСр, русскиС ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ нСльзя пСрСвСсти Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ язык, поэтому пСрСводя ΠΈΡ… Π½Π° английский язык, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ выраТСния Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ.

Рассмотрим нСсколько популярных русских ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅:

Β«Π’ΠΎΡ‚ Π³Π΄Π΅ собака Π·Π°Ρ€Ρ‹Ρ‚Π°!Β»

Β«Π’ΠΎΡ‚ Π³Π΄Π΅ собака Π·Π°Ρ€Ρ‹Ρ‚Π°!Β» На английском языкС: Β«that’s where the shoe pinchesΒ».

Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅: Π’ΠΎΡ‚ Π² Ρ‡Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² этом истинная ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°.

Идиома Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° послС рассказа ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ австрийский Π²ΠΎΠΈΠ½ всС свои Π±ΠΈΡ‚Π²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π» со своСй любимой собакой. ΠžΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ Π²ΠΎ врСмя ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ, собака спасла ΠΎΡ‚ Π³ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΈ своСго хозяина. Π‘Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠΈΠ½ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ» своСго Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΈ поставил памятник, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ отстоял Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π²ΡƒΡ… столСтий. ПозТС собачий памятник разыскали туристы. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ эта ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°, которая ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ смысл: «нашСл, Ρ‡Ρ‚ΠΎ искал». Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ вСрсии происхоТдСния ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС

Β«Π—Π°Ρ€ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС Π½Π° носу» На английском языкС: Β«bear it in mindΒ».

Β«Π—Π°Ρ€ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС Π½Π° носу»

Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅: Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π· ΠΈ навсСгда.

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ «нос» Π² этой ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ΅ вовсС Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ обоняния. Π­Ρ‚ΠΎ слово Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ «памятная Π΄ΠΎΡ‰Π΅Ρ‡ΠΊΠ°Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π±ΠΈΡ€ΠΊΠ° для записСй». Данная ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° Π² дрСвности, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π΅ люди Π²ΡΡŽΠ΄Ρƒ носили с собой Π΄ΠΎΡ‰Π΅Ρ‡ΠΊΠΈ, ΠΈ Π½Π° Π½ΠΈΡ… Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ записи ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡ‰Π΅Ρ‡ΠΊΠΈ ΠΈ звались носами.

Β«Π›Π΅Π·Ρ‚ΡŒ Π½Π° Ρ€ΠΎΠΆΠΎΠ½Β»

Β«Π›Π΅Π·Ρ‚ΡŒ Π½Π° Ρ€ΠΎΠΆΠΎΠ½Β» На английском языкС: Β«to ask for troubleΒ».

Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅: Π”Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ опасноС, Π½Π°Ρ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° нСприятности.
Идиома Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π΅ Π½Π° мСдвСдя, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ использовали Ρ€ΠΎΠΆΠΎΠ½ β€” заострСнный ΠΊΠΎΠ». ΠžΡ…ΠΎΡ‚ΡΡΡŒ с Ρ€ΠΎΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ΠΈ выставляли Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ собой, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π²Π΅Ρ€ΡŒ Π»Π΅Π· Π½Π° Ρ€ΠΎΠΆΠΎΠ½ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π°Π».

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС

Β«Π£ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π° Π½Π° ΠΊΡƒΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠ°Ρ…Β»

Β«Π£ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π° Π½Π° ΠΊΡƒΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠ°Ρ…Β» На английском языкС: Β«in the middle of nowhereΒ».

Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅: Π‘Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π² нСизвСстном мСстС.

Π’ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ слово Β«ΠΊΡƒΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠΊΠΈΒ» ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎ ΠΈΠ· искаТСнного финского слова Β«ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠΆΠΊΠΈΒ». Π’Π°ΠΊ Π½Π° сСвСрС Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ†Π° ΠΈΠ»ΠΈ лСсныС полянки. Π’ этой лСсистой части, посСлСнцы постоянно Π²Ρ‹Ρ€ΡƒΠ±Π°Π»ΠΈ Β«ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠΆΠΊΠΈΒ», Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΊΠΈ для Ρ€Π°ΡΠΏΠ°ΡˆΠΊΠΈ ΠΈ покоса. Часто Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π°ΠΌ Π½Π° свои Β«ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠΆΠΊΠΈΒ» ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π³Π»ΡƒΡˆΡŒ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡΠΌ водились Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ ΠΈ всякая лСсная Π½Π΅Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΡŒ. Π’Π°ΠΊ ΠΈ появилась эта ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ русский Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄.

Β«Π£Π΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π³Ρ€ΡΠ·ΡŒ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌΒ» На английском языкС: Β«have egg on one’s faceΒ».

Β«Π£Π΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π³Ρ€ΡΠ·ΡŒ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌΒ» На английском языкС: Β«have egg on one’s faceΒ».

Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΎΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ сСбя ΡƒΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ.

ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ эта ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Β«ΡƒΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Π³Ρ€ΡΠ·Π½ΡƒΡŽ зСмлю». РаньшС Π² ΠΊΡƒΠ»Π°Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… боях Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΌ, слабого ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ΄Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π½Π° зСмлю. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС

Β«ΠŸΠΎΠ΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ свинью» На английском языкС: Β«play a dirty trickΒ».

Β«ΠŸΠΎΠ΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ свинью» На английском языкС: Β«play a dirty trickΒ».

Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅: Втихоря ΠΏΠΎΠ΄ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ΅, Π½Π°ΠΏΠ°ΠΊΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ.

По ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ вСрсиям эта ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈΠ· Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… сообраТСний Π½Π΅ Сдят свинину. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ссли Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π² ΠΏΠΈΡ‰Ρƒ свинину, Ρ‚ΠΎ этим ΠΎΠ½ΠΈ осквСрняли Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρƒ.

Π­Ρ‚ΠΎ всСго лишь нСсколько русских ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² русской Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ это ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ схоТи с ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° английском языкС.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскиС выраТСния

Если грСчСскоС слово Β«ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°Β» пСрСвСсти Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «своСобразный, особСнный Π½Π°Π±ΠΎΡ€ слов». Π‘Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ идиоматичСскиС выраТСния Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ, вСдь Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… таится особый, Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ смысл, ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°, часто Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ понятный, особСнно для иностранца. Π’Π΅Π΄ΡŒ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° – это своСобразноС ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ истории развития языка ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС

ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹

Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ «идиоматичСскиС выраТСния», ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΡƒΡŽ ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΈ синонимы: Β«Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹Β», «фразСологичСскиС, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹Β». ВсС ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°ΡŽΡ‚ устойчивоС сочСтаниС слов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ дословно Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΈ смысла пСрСвСсти Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ.

Π˜Π΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ Π² языкС ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ – ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‚ Π΅ΠΌΡƒ ΡΡ€ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π’Π΅Π΄ΡŒ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ устойчивом Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ кроСтся ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ говорящСго ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ высказывания, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ этом Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ, достаточно ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡƒ. Π‘ΠΊΠ°Π·Π°Π² ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ-Ρ‚ΠΎ: Β«Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Π»Π°Ρ‡Β», ΠΌΡ‹ Π΄Π°Π΄ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π°Π» Π½Π° своСм Π²Π΅ΠΊΡƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°Π» Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΊΠ°Ρ…, Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π² ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΡˆΠ°Ρ€Π°ΡˆΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉΒ», Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΠΌ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ. Π‘ΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ² ΠΎ ΡˆΠ°ΠΏΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌ знакомствС с ΠΊΠ΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½Π΅ΠΌ повСрхностныС ΠΈ Π½ΠΈ ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Β«ΡƒΠ· ГимСнСя», ΡΠ²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΄Π²ΡƒΡ… Π²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ….

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС

ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ свойства фразСологичСских Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ

Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ идиоматичСскиС выраТСния ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅, Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ пСрСстановки частСй Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ сСбя. ИмСнно поэтому иностранСц, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ сразу ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅. НапримСр, Π² ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ΅ Β«Π‘ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ Π“ΠΎΠΌΠΎΡ€Ρ€Π°Β», ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΡˆΡƒΠΌ, суматоху, Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ…Ρƒ, Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова, Π½Π°ΠΏΡ€ΡΠΌΡƒΡŽ говорящСго ΠΎΠ± этом.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС

Π§Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ фразСологичСскиС Сдинства ΠΎΡ‚ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ

Π“Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ стоит Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ ΠΈ фразСологичСскиС Сдинства. Как ΡƒΠΆΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΡΡŒ, идиоматичСскиС выраТСния ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ собой Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ΅ сочСтаниС слов, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π΅ нСсСт Π² сСбС Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ всСй ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹. А Π²ΠΎ фразСологичСских Сдинствах ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ сСмантичСской Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ словосочСтания ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· ΠΈ выводится ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ….

ЀразСологичСскоС Сдинство ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ особой ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, благодаря Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ слов, входящих Π² Π½Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ пСрСносный смысл (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Β«Π·Π°ΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΡƒΠ΄ΠΎΡ‡ΠΊΡƒΒ», «ТСлСзная Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΊΠ°Β» ΠΈ Π΄Ρ€.). Π’ случаС ΠΆΠ΅ дословного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ конструкции иностранСц смоТСт Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΠ± ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ.

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ, фразСологичСскиС Сдинства ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌ соврСмСнного языка ΠΈ поэтому Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ своими частями Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов. НапримСр, Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ Β«ΡΠ³ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ стыда» ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ нСсколько ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΠ² вмСсто слова «стыд» Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ (любовь, Ρ€Π΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.). ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡΡ Сдинство с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ: Β«ΡΠ³ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ любви», Β«ΡΠ³ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ нСтСрпСния».

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

Π£ соврСмСнного русского языка слоТилась богатая история. И Ссли ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ Π² зависимости ΠΎΡ‚ происхоТдСния, Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ исконно русскиС ΠΈ заимствованныС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹.

Π’ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ прСдставлСны кальки с иностранных языков («АвгиСвы конюшни», «троянский конь» ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.), Π° Π²ΠΎΡ‚ исконно русскиС ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈΠ· сСдой дрСвности, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΈ Π² ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ язык стараниями писатСлСй. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Β«ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΒ» Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ своС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ А. П. Π§Π΅Ρ…ΠΎΠ²Π°, Π° Β«ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΡ€Π° Β«Π ΠΎΠ³Π° ΠΈ ΠšΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°Β»Β» вошла Π² Π½Π°ΡˆΡƒ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ благодаря Π˜Π»ΡŒΡ„Ρƒ ΠΈ ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ²Ρƒ.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ происхоТдСния Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… русских ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ

РусскиС идиоматичСскиС выраТСния, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ устойчивыС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ Π² любом Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ языкС, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ собой Ρ†Π΅Π½Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ историчСский ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π». НС зря происхоТдСниСм ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ языковСды, вСдь ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· этих Ρ„Ρ€Π°Π· ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΈΠ· Π΄Π°Π²Π½Π΅ΠΉ истории.

НапримСр, ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° Β«Π³ΠΎΠ» ΠΊΠ°ΠΊ сокол» Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π΅. ΠžΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‚Π°ΠΊ Π² старину Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΠ΅ Π±Ρ€Π΅Π²Π½ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ использовали Π² качСствС Ρ‚Π°Ρ€Π°Π½Π° (стСнобитного орудия).

А Β«ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎΡ‚Π½ΡƒΡŽΒ» Π² дрСвности ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΊ, загоняя Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΎΠ³Ρ‚ΠΈ ΠΈΠ³Π»Ρ‹. Π—Π°Ρ‚ΠΎ Β«Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° носу» Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ с мучСниями. Нос – это дСрСвянная ΠΏΠ°Π»ΠΎΡ‡ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π½Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π΅ люди носили Π½Π° шСС, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΡƒ, оставляя Π½Π° Π½Π΅ΠΉ Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ.

НадССмся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ идиоматичСскиС выраТСния, ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΡƒΡŽ ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π»ΠΈ, станут для вас ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ для Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ изучСния Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

20 ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ русского языка

Π”Π²Π° дСсятка историй распространённых русских ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ. Об ΠΈΡ… истинном Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ!

1. ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялись выраТСния Β«ΡˆΠ°ΠΏΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ знакомство» ΠΈ Β«ΠΏΡ€ΠΈΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊ ΡˆΠ°ΠΏΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€ΡƒΒ»?

Богласно Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° Руси ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ Π² Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ снимали шапки ΠΈ складывали ΠΈΡ… Ρƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π°, Π° ΠΏΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ слуТбы Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ€Π°Π»ΠΈ ΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ. Π’ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΎΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π», ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΡƒΠΆΠ΅ ΠΊ ΡˆΠ°ΠΏΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€Ρƒ, ΠΈ с Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ это Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΠΏΡ€ΠΈΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊΡƒΠ΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ слишком ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° всё ΡƒΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒΒ». А Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΡˆΠ°ΠΏΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ знакомство», ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ повСрхностноС ΠΈ Π±Π΅Π³Π»ΠΎΠ΅ знакомство с ΠΊΠ΅ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ связано со старым ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°Π΅ΠΌ. Когда Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ приятСли, ΠΎΠ½ΠΈ Π² Π·Π½Π°ΠΊ привСтствия ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ ΡˆΠ»ΡΠΏΡ‹, ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ.

2. ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΡƒΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎ-английски»?

Когда ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚, Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°ΡΡΡŒ, ΠΌΡ‹ употрСбляСм Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΡƒΡˆΡ‘Π» ΠΏΠΎ-английски». Π₯отя Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ эту ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ сами Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅, Π° Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π»Π° ΠΎΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΊ Β«to take French leaveΒ» (Β«ΡƒΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎ-французски»). Появилась ΠΎΠ½Π° Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Π‘Π΅ΠΌΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π² 18 Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π² Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡˆΠΊΡƒ Π½Π°Π΄ французскими солдатами, самовольно покидавшими располоТСниС части. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·Ρ‹ скопировали это Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½, ΠΈ Π² этом Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² русском языкС.

3. ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ впросак»?

ΠŸΡ€ΠΎΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ назывался ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ станок для плСтСния ΠΊΠ°Π½Π°Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ‘Π²ΠΎΠΊ. Он ΠΈΠΌΠ΅Π» ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΈ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ сильно скручивал пряди, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹, волос, Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ ΡΡ‚ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. ИмСнно ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… случаСв ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ впросак», Ρ‡Ρ‚ΠΎ сСгодня ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.

4. ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ Π² Π³ΠΎΡ€ΡƒΒ»?

Π’ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 19 Π²Π΅ΠΊΠ° Π² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° популярна карточная ΠΈΠ³Ρ€Π° Β«Π³ΠΎΡ€ΠΊΠ°Β», Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ΅Ρ€. Когда ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π» Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ставки, вынуТдая ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Ρ‘Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΠ°ΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΎ Π½Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Β«ΠΈΠ΄Ρ‘Ρ‚ Π² Π³ΠΎΡ€ΡƒΒ». ПозднСС это Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈ сСйчас употрСбляСтся для обозначСния Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ своё ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ добиваСтся успСхов.

5. Π§Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ Π² католичСской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ занимались Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚Ρ‹ дьявола?

Π”ΠΎ 1983 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² католичСской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ сущСствовала ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ β€” Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ дьявола. Π Π°Π±ΠΎΡ‚Π° этого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ всС Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π°Ρ€Π³ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°-ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°Ρ‚Π°. Π’ противовСс Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚Ρƒ дьявола сущСствовала ΠΈ другая Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ β€” Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊ Π±ΠΎΠ³Π°, Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹. Π’ соврСмСнном языкС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Β«Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ дьявола» часто употрСбляСтся для обозначСния людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ сами Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ.

6. ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Ρ€Π΅Π²Π΅Ρ‚ΡŒ Π±Π΅Π»ΡƒΠ³ΠΎΠΉΒ»?

ΠœΠΎΠ»Ρ‡Π°Π»ΠΈΠ²Π°Ρ Ρ€Ρ‹Π±Π° Π±Π΅Π»ΡƒΠ³Π° Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Β«Ρ€Π΅Π²Π΅Ρ‚ΡŒ Π±Π΅Π»ΡƒΠ³ΠΎΠΉΒ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎ ΠΈ сильно ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ. РаньшС Π±Π΅Π»ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ€Ρ‹Π±Ρƒ, Π½ΠΎ ΠΈ полярного Π΄Π΅Π»ΡŒΡ„ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ сСгодня извСстСн Π½Π°ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Π΅Π»ΡƒΡ…Π° ΠΈ отличаСтся Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΈΠΌ Ρ€Ρ‘Π²ΠΎΠΌ.

7. ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎ аристократов говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½ΠΈΡ… голубая ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ?

Испанская королСвская сСмья ΠΈ дворянство Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‚ свою Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΎΡ‚ вСст-Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ смСшивались с ΠΌΠ°Π²Ρ€Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΡˆΠΈΠΌΠΈ Π² Испанию ΠΈΠ· Африки. Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ смуглокоТих ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŽΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠ², Π½Π° Π±Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΆΠ΅ прСдставитСлСй Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ сословия Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ синиС Π²Π΅Π½Ρ‹, ΠΈ поэтому ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ сСбя Β«sangre azulΒ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ «голубая ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΒ». ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° это Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ для обозначСния аристократии ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ СвропСйскиС языки, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ Π² русский.

8. ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π·Π°ΠΊΠ°Π΄Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Β»?

Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π·Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΊΠ°Π΄Ρ‹ΠΊΒ» ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Β«Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΡŒΡΡΒ», Β«Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ спиртного». ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° образовался Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ Β«Π·Π°ΠΊΠ°Π΄Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ сСгодня употрСбляСтся для обозначСния ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°.

9. ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π΄ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π΄ΠΎ Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠΈΒ»?

Π’ Π”Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉ Руси ΠΊΠ°Π»Π°Ρ‡ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Π·Π°ΠΌΠΊΠ° с ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠΉ Π΄ΡƒΠΆΠΊΠΎΠΉ. Π“ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ°Π½Π΅ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π»ΠΈ ΠΊΠ°Π»Π°Ρ‡ΠΈ ΠΈ Π΅Π»ΠΈ ΠΈΡ… прямо Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅, Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ° Π·Π° эту Π΄ΡƒΠΆΠΊΡƒ, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΡƒ. Из сообраТСний Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Ρ‹ саму Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΡƒ Π² ΠΏΠΈΡ‰Ρƒ Π½Π΅ употрСбляли, Π° ΠΎΡ‚Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ Π΅Ρ‘ Π½ΠΈΡ‰ΠΈΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ бросали Π½Π° съСдСниС собакам. По ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· вСрсий, ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Π±Ρ€Π΅Π·Π³ΠΎΠ²Π°Π» Π΅Ρ‘ ΡΡŠΠ΅ΡΡ‚ΡŒ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ: Π΄ΠΎΡˆΡ‘Π» Π΄ΠΎ Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠΈ. И сСгодня Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π΄ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π΄ΠΎ Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠΈΒ» Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ совсСм ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ чСловСчСский ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ.

10. ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Ρ€Π°ΡΡ‚Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒΡŽ ΠΏΠΎ Π΄Ρ€Π΅Π²ΡƒΒ»?

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Β«Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΡƒ Π˜Π³ΠΎΡ€Π΅Π²Π΅Β» ΠΎΡ‚ 1800 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ строки: «Боян Π²Π΅Ρ‰ΠΈΠΉ, Ссли ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ пСснь, растСкался ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒΡŽ ΠΏΠΎ Π΄Ρ€Π΅Π²Ρƒ, сСрым Π²ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅, сизым ΠΎΡ€Π»ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ сочСтаниС Β«ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒΡŽ ΠΏΠΎ Π΄Ρ€Π΅Π²ΡƒΒ» ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΎ исслСдоватСлям тСкста ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Β«ΠΌΡ‹ΡΠΈΡŽ ΠΏΠΎ Π΄Ρ€Π΅Π²ΡƒΒ» (Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с дрСвнСрусского Β«ΠΌΡ‹ΡΡŒΒ» β€” это Π±Π΅Π»ΠΊΠ°). Π›ΠΈΠ±ΠΎ поэт написал Β«ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒΡŽ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ΡΠΈΡŽ ΠΏΠΎ Π΄Ρ€Π΅Π²ΡƒΒ», Π° пСрСписчик опустил лишниС, ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ мнСнию, слова. Однако ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Ρ€Π°ΡΡ‚Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒΡŽ ΠΏΠΎ Π΄Ρ€Π΅Π²ΡƒΒ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π²Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π½Π΅Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹Π΅ подробности, ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ основной мысли.

11. Π—Π°Ρ‡Π΅ΠΌ Π΄Π°Π²ΠΈΠ» ΠΌΡƒΡ… дСрСвСнский староТил ΠΈΠ· «ЕвгСния ОнСгина»?

Π’ Β«Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΈ ОнСгинС» ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ строки: «Он Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ΅ посСлился, // Π“Π΄Π΅ дСрСвСнский староТил // Π›Π΅Ρ‚ сорок с ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ бранился, // Π’ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ смотрСл ΠΈ ΠΌΡƒΡ… Π΄Π°Π²ΠΈΠ»Β». Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Β«ΠΌΡƒΡ…Π°Β» здСсь ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π½Π΅ Π² прямом Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π° для ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ спиртного. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ другая ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° пьяного Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° β€” Β«ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΡƒΡ…ΠΎΠΉΒ», Π³Π΄Π΅ слово ΠΌΡƒΡ…Π° ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΎ Π² этом ΠΆΠ΅ смыслС.

12. ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΒ»?

Π’ Π΄ΠΎΡ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π°Π·Π±ΡƒΠΊΠ΅ Π±ΡƒΠΊΠ²Π° Π” Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ Β«Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΒ». Π€Π»Π°Π³, ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ этой Π±ΡƒΠΊΠ²Π΅, Π² сводС сигналов Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ-морского Ρ„Π»ΠΎΡ‚Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π΄Π°, согласСн, Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΒ». ИмСнно это стало ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ возникновСния выраТСния Β«Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΒ». ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «ВамоТня Π΄Π°Ρ‘Ρ‚ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΒ» Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ появилось Π² Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ Β«Π‘Π΅Π»ΠΎΠ΅ солнцС пустыни».

13. ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ»Ρ‹Π΅ японцы говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π₯Π°Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠœΡƒΡ€Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ воняСт маслом?

Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ Β«Π±Π°Ρ‚Π°-кусай» (Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Β«Π²ΠΎΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ маслом») Π½Π΅ ΠΏΡŒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ° японцы Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ всё Ρ‡ΡƒΠΆΠ΅Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠ΅. ΠŸΠΎΠΆΠΈΠ»Ρ‹Π΅ японцы этим ΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π°Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΠΈ писатСля Π₯Π°Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠœΡƒΡ€Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π·Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρƒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.

14. ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π·Π°Ρ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚ Π² зСмлю»?

ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ самая крупная вСсовая ΠΈ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎ-счётная Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° Π² Π”Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉ Π“Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΈ, Π’Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠ½Π΅, ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΈΠΈ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… областях Малой Азии. Из СвангСльской ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Ρ‡ΠΈ ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» дСньги ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠΏΠ°Π» ΠΈΡ…, побоявшись Π²Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π΄Π΅Π»ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π·Π°Ρ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚ Π² зСмлю». Π’ соврСмСнном русском языкС это Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΎ пСрСносный ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ Π² связи с Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ слова Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚ ΠΈ употрСбляСтся, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π½Π΅ заботится ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ своих способностСй.

15. ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ красной Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡŽΒ»?

По ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Ρƒ английского адмиралтСйства с 1776 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΈ производствС ΠΊΠ°Π½Π°Ρ‚ΠΎΠ² для Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π»ΠΎΡ‚Π° Π² Π½ΠΈΡ… Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π²ΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ красная Π½ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΅Ρ‘ нСльзя Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈΠ· нСбольшого куска ΠΊΠ°Π½Π°Ρ‚Π°. По всСй видимости, эта ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½Π° ΡΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ воровство ΠΊΠ°Π½Π°Ρ‚ΠΎΠ². ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° происходит Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ красной Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡŽΒ» ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ мысли Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Π½Π° протяТСнии всСго Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ произвСдСния, Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΠ» Π“Ρ‘Ρ‚Π΅ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ «РодствСнныС Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹Β».

16. ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ тСлСсСриалы Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Β«ΠΌΡ‹Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈΒ»?

Π’ 1930-Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… Π½Π° амСриканском Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ появились многосСрийныС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ с Π½Π΅Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΉΠ»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ слСзоточивыми ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ. Π˜Ρ… спонсорами выступали ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΌΡ‹Π»Π° ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΌΠΎΡŽΡ‰ΠΈΡ… срСдств, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ основной Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ этих ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΈ домохозяйки. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π·Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-, Π° впослСдствии ΠΈ тСлСсСриалами Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΌΡ‹Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Β».

17. ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π²ΡΡ‹ΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ число»?

Π’ старыС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ часто ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ»ΠΈ, Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π±Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π°ΠΊΠ°Π·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ. Если наставник проявлял особоС усСрдиС, ΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΡƒ Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ особСнно сильно, Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΊ Π² Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΌ мСсяцС, Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ числа ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ мСсяца. ИмСнно Ρ‚Π°ΠΊ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π²ΡΡ‹ΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ число».

18. ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «сирота казанская»?

ПослС взятия Казани Иван Π“Ρ€ΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ, ТСлая ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΡΠ·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊ сСбС ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ Π°Ρ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡŽ, Π½Π°Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π» Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ высокопоставлСнных Ρ‚Π°Ρ‚Π°Ρ€. МногиС ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΊΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Π²ΠΎΡ€ΡΠ»ΠΈΡΡŒ сильно ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Π²ΡˆΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡ‚ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° появилось Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «сирота казанская».

19. ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «И Π΅ΠΆΡƒ понятно»?

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ выраТСния «И Π΅ΠΆΡƒ понятно» β€” стихотворСниС Маяковского («Ясно Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈ Π΅ΠΆΡƒ β€” / Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ Π±Ρ‹Π» Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠΉΒ»). Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ распространСниС ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎ сначала Π² повСсти Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ†ΠΊΠΈΡ… Β«Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π° Π±Π°Π³Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ‚ΡƒΡ‡Β», Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π² совСтских ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚Π°Ρ… для ΠΎΠ΄Π°Ρ€Ρ‘Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π’ Π½ΠΈΡ… Π½Π°Π±ΠΈΡ€Π°Π»ΠΈ подростков, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π΄Π²Π° Π³ΠΎΠ΄Π° (классы, А, Π‘, Π’, Π“, Π”) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π³ΠΎΠ΄ (классы Π•, Π–, И). Π£Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ° Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ β€” Β«Π΅ΠΆΠΈΒ». Когда ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚, Π΄Π²ΡƒΡ…Π³ΠΎΠ΄ΠΈΡ‡Π½ΠΈΠΊΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠΎ нСстандартной ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅, поэтому Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π΅ΠΆΡƒ понятно» Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ.

20. ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π²Ρ‚ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‡ΠΊΠΈΒ»?

Π’ 19 Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΡˆΡƒΠ»Π΅Ρ€Ρ‹-ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‘ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Π»ΠΈ ΠΊ хитрости: Π² процСссС ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ особого ΠΊΠ»Π΅ΠΉΠΊΠΎΠ³ΠΎ состава ΠΎΠ½ΠΈ наносили Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ (красныС ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Ρ‘Ρ€Π½Ρ‹Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ) ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΊΠ°, Π° ΠΏΡ€ΠΈ нСобходимости ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ эти ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ. ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° происходит Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π²Ρ‚ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‡ΠΊΠΈΒ», ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ прСдставлСниС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π² Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ свСтС.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Идиома β€” Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅, ΡΡƒΡ‚ΡŒ ΠΈ смысл ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ простыми словами.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС

Идиома – это устойчивоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ присущСС Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ языку ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅. ΠŸΡ€ΠΈ дословном ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅, смысл искаТаСтся ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ тСряСтся.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π˜Π”Π˜ΠžΠœΠ β€” ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ простыми словами.

ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ словами, Идиома β€” это Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ понятно Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ носитСлям языка ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ с Π½ΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ. НапримСр, Ρƒ нас Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° «Когда Ρ€Π°ΠΊ Π½Π° Π³ΠΎΡ€Π΅ свистнСт», Ссли Π΅Π΅ пСрСвСсти Π½Π° английский ΠΈ ΠΎΠ·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅ с Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅ΠΌ, ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ. Π₯отя Ρƒ Π½ΠΈΡ… Π΅ΡΡ‚ΡŒ своС, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ – Β«When Pigs FlyΒ» Ρ‡Ρ‚ΠΎ дословно пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ «Когда свиньи полСтят» ΠΈΠ»ΠΈ «Когда свиньи станут Π»Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΒ».

Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ слоТно пСрСвСсти сохранив ΠΈΡ… смысл, Ссли Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ слова Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ. Для понимания Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ² Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ особСнности языка, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ страны.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС

ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ довольно часто, Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ словари Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… устойчивых Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ страны ΠΈ всС тонкости общСния с Π΅Π΅ Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½Π°ΠΌΠΈ.

Идиома. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹:

МногиС ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ Π±Π΅Ρ€ΡƒΡ‚ своС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Π² дрСвности ΠΈ ΠΈΡ… происхоТдСниС Π½Π΅ всСгда ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ красочных Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π² ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ΅ массы ΠΈΠ· Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„Π°.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π˜Π΄ΠΈΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ (ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° [1] ) β€” свойствСнноС ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ языку устойчивоС словосочСтаниС, смысл ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ опрСдСляСтся Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ взятых слов, входящих Π² Π΅Π³ΠΎ состав.

Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅

ОписаниС

Часто грамматичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌ соврСмСнного языка, Π° являСтся грамматичСскими Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² русском языкС Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚: Β«ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с носом», Β«Π±ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°ΠΊΠ»ΡƒΡˆΠΈΒ», Β«Π΄Π°Ρ‚ΡŒ сдачи», Β«Π²Π°Π»ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΡƒΡ€Π°ΠΊΠ°Β», Β«Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° зрСния», Β«Π±Π΅Π· царя Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅Β», Β«Π΄ΡƒΡˆΠ° Π² Π΄ΡƒΡˆΡƒΒ», Β«ΡˆΠΈΡ‚ΠΎ Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΌΠΈ Π½ΠΈΡ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈΒ» ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅.

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ употрСбляСтся ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ сСбя пСрСстановки своих частСй. БСмантичСская ΡΠ»ΠΈΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Π°Ρ€ΡŒΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² довольно ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ…: ΠΎΡ‚ нСвыводимости значСния Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈΠ· ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ слов Π²ΠΎ фразСологичСских сращСниях (ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°Ρ…) Π΄ΠΎ фразСологичСских сочСтаний со смыслом, Π²Ρ‹Ρ‚Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… сочСтания. ΠŸΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ словосочСтания Π² ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²ΡƒΡŽ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρƒ называСтся лСксикализациСй.

Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΡƒΡ‡Ρ‘Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ-Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ понятиС Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ свойств, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ выдСляСмыми Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΡƒΡ‡Ρ‘Π½Ρ‹ΠΌΠΈ свойствами Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ:

ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ

ΠšΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΡ фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† (Ρ„Ρ€. unitΓ© phrasΓ©ologique ) ΠΊΠ°ΠΊ устойчивого словосочСтания, смысл ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ слов, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° сформулирована ΡˆΠ²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΡΠΊΠΈΠΌ лингвистом Π¨Π°Ρ€Π»Π΅ΠΌ Π‘Π°Π»Π»ΠΈ Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Β«PrΓ©cis de stylistiqueΒ», Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ противопоставил ΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚ΠΈΠΏΡƒ словосочСтаний β€” фразСологичСским Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°ΠΌ (Ρ„Ρ€. sΓ©ries phrasΓ©ologiques ) с Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ сочСтаниСм ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². Π’ дальнСйшСм Π’. Π’. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ² Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΠ» Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ [1] основных Π²ΠΈΠ΄Π° Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² [2] :

БращСния (ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹)

ЀразСологичСскоС сращСниС ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° (ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π΅Ρ‡. ἴδιος β€” «собствСнный, свойствСнный») β€” это сСмантичСски Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠ· суммы Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², ΠΈΡ… сСмантичСская ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. НапримСр, «содом ΠΈ Π³ΠΎΠΌΠΎΡ€Ρ€Π°Β» β€” «суматоха, ΡˆΡƒΠΌΒ». ΠŸΡ€ΠΈ дословном ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ фразСологичСских сращСний иностранСц ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅: Π² Π°Π½Π³Π». to show the white feather β€” Β«ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π² трусости» (дословно β€” Β«ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π±Π΅Π»ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΒ», Π² Англии Π±Π΅Π»ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎ Π²Ρ€ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈ Π²ΠΎ врСмя Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ уклонистам) Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· слов Π½Π΅ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π° Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ всСй Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹.

Π—Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ грамматичСскиС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΈ значСния ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ Π½Π΅ обусловлСны Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ рСалиями соврСмСнного языка, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ сращСния ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ лСксичСскими ΠΈ грамматичСскими Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ Β«Π±ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°ΠΊΠ»ΡƒΡˆΠΈΒ» β€” Β«Π±Π΅Π·Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΒ» (Π² исходном Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ β€” Β«Ρ€Π°ΡΠΊΠ°Π»Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π½ΠΎ Π½Π° Π·Π°Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΈ для Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΊΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… дСрСвянных ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ²Β») ΠΈ «спустя Ρ€ΡƒΠΊΠ°Π²Π°Β» β€” Β«Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎΒ» ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² настоящСм (Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ ΠΈΠΌ Π±Ρ‹Π»Π° присуща ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ). Π’ сращСниях Β«ΠΎΡ‚ ΠΌΠ°Π»Π° Π΄ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Β», Β«Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΡΡƒΠΌΠ½ΡΡˆΠ΅ΡΡΒ» сохранСны Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ грамматичСскиС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹.

Единства

ЀразСологичСскоС Сдинство β€” это устойчивый ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΠΎΡ‚Ρ‡Ρ‘Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ сСмантичСской Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΈ выводится ΠΈΠ· значСния ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ².

Для фразСологичСского Сдинства Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Π° ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ; ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ слово Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ своё Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ Π² совокупности ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ пСрСносный смысл. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠ°ΠΌΠΈ с мСтафоричСским Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Β«Π³Ρ€Ρ‹Π·Ρ‚ΡŒ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈΒ», Β«ΠΏΠ»Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽΒ», Β«Π·Π°ΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΡƒΠ΄ΠΎΡ‡ΠΊΡƒΒ»). ΠžΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова, входящиС Π² Π΅Π³ΠΎ состав, сСмантичСски Π½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹, ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΎ Сдинству ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ значСния всСго фразСологичСского выраТСния Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ. Однако ΠΏΡ€ΠΈ дословном ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ иностранСц ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎ смыслС словосочСтания.

Однако, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ, Сдинства ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ рСалиям соврСмСнного языка ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ вставку Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… слов ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ своими частями: Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, «довСсти (сСбя, Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ) Π΄ΠΎ Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ калСния», Β«Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ΄Ρƒ Π½Π° ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρƒ (Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ)Β» ΠΈ Β«Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ΄Ρƒ Π½Π° (свою, Ρ‡ΡƒΠΆΡƒΡŽ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.) ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†ΡƒΒ».

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹: Β«Π·Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² Ρ‚ΡƒΠΏΠΈΠΊΒ», Β«Π±ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΎΠΌΒ», Β«Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ камСнь Π·Π° ΠΏΠ°Π·ΡƒΡ…ΠΎΠΉΒ», Β«Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° нос»; Π°Π½Π³Π». to know the way the cat is jumping β€” Β«Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΡƒΠ΄Π° Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚Β» (дословно β€” Β«Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΏΡ€Ρ‹Π³Π½Π΅Ρ‚ кошка»).

БочСтания

ЀразСологичСскоС сочСтаниС β€” это устойчивый ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, Π² состав ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ входят слова, ΠΊΠ°ΠΊ со свободным Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ с фразСологичСски связанным, нСсвободным (употрСбляСмым лишь Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ сочСтании). ЀразСологичСскиС сочСтания ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ устойчивыми ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈΡ… цСлостноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слСдуСт ΠΈΠ· Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов.

Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ фразСологичСских сращСний ΠΈ Сдинств, сочСтания сСмантичСски Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΡ‹ β€” ΠΈΡ… состав допускаСт ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ подстановку (Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρƒ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов), ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² фразСологичСского сочСтания оказываСтся постоянным, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅ β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ: Ρ‚Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² словосочСтаниях Β«ΡΠ³ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ любви, нСнависти, стыда, нСтСрпСния» слово Β«ΡΠ³ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΡŒΒ» являСтся постоянным Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ с фразСологичСски связанным Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

Π’ качСствС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² сочСтания ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΡƒΠ³ слов, опрСдСляСмый сСмантичСскими ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ языковой систСмы: Ρ‚Π°ΠΊ, фразСологичСскоС сочСтаниС Β«ΡΠ³ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ страсти» являСтся Π³ΠΈΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ сочСтаниям Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Β«ΡΠ³ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ …», ΠΏΡ€ΠΈ этом Π·Π° счёт Π²Π°Ρ€ΡŒΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ части Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ синонимичСских рядов Β«ΡΠ³ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ стыда, ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°, срама», Β«ΡΠ³ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ рСвности, ΠΆΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ мСсти».

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Π°Π½Π³Π». to show one’s teeth β€” Β«ΠΎΠ³Ρ€Ρ‹Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡΒ» (дословно β€” Β«ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ свои Π·ΡƒΠ±Ρ‹Β»). Π‘Π΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² этом сочСтании проявляСт слово Β«one’sΒ» β€” Β«Ρ‡ΡŒΠΈ-Ρ‚ΠΎΒ». Π•Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° слова Β«myΒ», Β«yourΒ», Β«hisΒ» ΠΈ Ρ‚. Π΄.

ВыраТСния

ЀразСологичСскиС выраТСния β€” устойчивыС Π² своём составС ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ фразСологичСскиС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ сСмантичСски Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ состоят Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ· слов со свободным Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π˜Ρ… СдинствСнная ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ β€” Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ: ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ с постоянным лСксичСским составом ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠΉ сСмантикой.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *