Что такое дындых на азербайджанском
Русско-азербайджанский разговорник
Если вы собираетесь посетить Азербайджан, вам обязательно понадобиться хороший русско-азербайджанский разговорник. Ведь какая бы цель визита у вас не была, вам придется неоднократно сталкиваться с людьми на территории этой великолепной республики, которые не понимают русского языка. Кроме того, если у вас деловая встреча в этой стране нефтяных залежей, и разнообразных древностей, будет куда лучше, если вы сможете перевести то, что вам говорит ваш собеседник на своем родном языке, не утруждая его общаться на вашем. Ну а если вы турист, и просто путешествуете по Азербайджану, наш разговорник неоднократно пригодиться вам, а возможно даже выручит в экстренной ситуации.
Русско-азербайджанский разговорник состоит из нескольких тем, которые являются самыми распространенными в общении.
Общие выражения
Здравствуйте | Салам |
До свидания | Саг олун |
Как дела? | Натерсэн |
Спасибо | Саг олун, тэс эккур (тэш эккур) |
Пожалуйста | Зехмет олмаса |
Извините | Хахиш эдирэм, багышлайын |
Как вас зовут? | Адыныз нэдир? |
Вы понимаете по-русски? | Сиз русджа башадушюрсюз? |
Что вы посоветуете посмотреть в городе? | Сиз шэхэрдэ нэйэ бахмагы тёвсийе едэрдыниз? |
Да | Бэли |
Нет | Йох |
Я | Мен |
Ты | Сэн |
Вы | Сиз |
Мы | Биз |
Как вас зовут | Адыныз нэдир |
Хорошо | Яхшы |
Плохо | Пис |
Жена | Арвад |
Муж | Эр |
Дочь | Гэз |
Сын | Огул |
Мама | Ана |
Папа | Ата |
В транспорте
Сколько стоит билет? | Билет нечэдир? |
Как мне добраться…? | Йолу сорушмаг |
Я заблудился, мне нужно пройти … | Мэн азмышам, … нэджэ кьэдэ билэрэм? |
Где ближайшая бензоколонка? | Эн йахын бензиндолдурма мэнтэгэси харададыр? |
Где можно поставить машину? | Машыны харада сахламаг олар? |
Где здесь хорошая дорога? | Бурада эн йахшы йол хансыдыр? |
Где | Харададыр…? |
Сколько стоит билет? | Билет нечэдир? |
Поезд | Гатар |
Автобус | Автобус |
Метро | Метро |
Аэропорт | Хава лиманы, аэропорт |
Вокзал | Вагзал |
Гостиница | Мэхмахана |
Комната | Отаг |
Мест нет | Ех йохдур (ер йохдур) |
Паспорт | Паспорт |
Как пройти | Йолу сорушмаг |
Налево | Сол |
Направо | Сах |
Вверх | Юхария |
Вниз | Ашагыя |
Далеко | Узаг |
Близко | Яхын |
Карта | Хэритэ |
Прямо | Дуз |
Места общего пользования, достопримечательности | Файдалы вэ мараглы ерлэп |
Почта | Почтхана |
Музей | Музей |
Банк | Банк |
Милиция | Полис шебеси |
Больница | Хэстэхана |
Аптека | Аптек |
Магазин | Магаза |
Ресторан | Ресторан |
Школа | Мэктэб |
Церковь | Килсэ мэсчид |
Туалет | Айяг йолу |
Улица | Куче |
Мост | Корпу |
Даты и время | Саат вэ тарих |
Который час? | Саат нечэдир? |
День | Кун |
Неделя | Хэфтэ |
Месяц | Ай |
Год | Ил |
Сегодня | Бу кун |
Вчера | Дунэн |
Завтра | Сабах |
Понедельник | Биринчи кун |
Вторник | Иринчи кун |
Среда | Учунчу кун |
Четверг | Дордунчу кун |
Пятница | Бешинчи кун |
Суббота | Алтынчы кун |
Воскресенье | Базар куну |
Числительные
Нуль | Сыфыр, нол |
Один | Бир |
Два | Ики |
Три | Юч |
Четыре | Дорд |
Пять | Бэш |
Шесть | Алты |
Семь | Йедди |
Восемь | Секкиз |
Девять | Доггуз |
Десять | Он |
Двадцать | Ижирми-йирми |
Тридцать | Отуз |
Сто | Юз |
Тысяча | Мин |
В магазине или ресторане
Сколько это стоит? | Бу, нечедир? |
Я беру это | Алмаг истежирем |
Где находится рынок? | Базар харададыр? |
Покажите, пожалуйста, цветочный (ювелирный, антикварный, промтоварный) магазин | Хахыш эдирэм, бизэ кюл (зэркэрлик, антиг маллар, сэнайэ маллары) магазасынын йэрини гёстэрин |
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? | Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар? |
Дайте, пожалуйста, меню | Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин |
Приятного аппетита | Нуш олсун |
Ваше здоровье! | Афийет олсун |
Я хочу предложить тост за господина … | Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм |
За дружбу народов россии и азербайджана! | Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына |
Пожалуйста, счет | Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин |
Магазин | Магаза |
Сколько это стоит | Бу, нечедир? |
Что это такое | Бу, недир? |
Я куплю это | Алмаг истежирем… |
У вас есть | Сизде…вармы…? |
Открыто | Ачыг |
Закрыто | Бых(г)лы |
Немного, мало | Бир аз |
Много | Бир чох |
Все | Бутун |
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? | Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар? |
Дайте, пожалуйста, меню | Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин |
Приятного аппетита | Нуш олсун |
Ваше здоровье! | Афийет олсун |
Я хочу предложить тост за господина … | Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм |
За дружбу народов россии и азербайджана! | Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына |
Пожалуйста, счет | Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин |
Завтрак | Сехер емейи |
Обед | Нахар |
Ужин | Шам емейи |
Хлеб | Чорек |
Напиток | Ички |
Кофе | Гэхвэ |
Чай | Чай |
Сок | Межвэ ширеси |
Вода | Су |
Вино | Шэраб |
Соль | Дуз |
Перец | Истиот |
Овощи | Тэрэвэз |
Фрукты | Мэжвэ (мэйве) |
Мороженное | Дондурма |
Приветствия, общие выражения – слова, которые мы употребляем в повседневной жизни, общие фразы для свободного общения.
Цифры и числа – если вам придется совершать денежную сделку или просто рассчитываться в магазине, либо за проезд в общественном транспорте, вы просто обязаны знать как переводятся и произносятся числа и цифры, с русского на азербайджанский. Как раз перевод этих цифр и находиться в данной теме. Здесь представлены числа от 0 до 1000.
Магазины и рестораны – с помощью этой темы вы сможете узнать, где находиться лучший ресторан национальной кухни, сказать тост во время застолья, заказать любое блюдо и купить любой товар или продукт на рынке.
Транспорт – Здесь собраны фразы, которые всячески помогут вам с транспортом. Открыв этот список, вы сможете узнать, где находиться ближайшая остановка автобуса, как добраться до аэропорта, где поймать такси, где можно взять в аренду автомобиль, и много другое.
Общие фразы на азербайджанском
Общие фразы на азербайджанском
Приметы
Цифры
один — bir [ бир ]
два — iki [ ики ]
три — üç [ уч ]
четыре- dörd [ дорд ]
пять — beş [ беш ]
шесть — altı [ алты ]
семь — yeddi [ едди ]
восемь — səkkiz [ секкиз ]
девять — doqquz [ докгуз ]
десять — on [ он ]
одиннадцать — on bir [ он бир ]
двенадцать — on iki [ он ики ]
тринадцать — on üç [ он уч ]
четырнадцать — on dörd [ он дёрд ]
пятнадцать — on beş [ он беш ]
шестнадцать — on altı [ он алты ]
семнадцать — on yeddi [ он едди ]
восемнадцать — on səkkiz [ он секкиз ]
девятнадцать — on doqquz [ он докгуз ]
двадцать — iyirmi [ ийирми ]
тридцать — otuz [ отуз ]
сорок — qırx [ гырх ]
пятьдесят — əlli [ элли ]
шестьдесят — altmiş [ алтмыш ]
семьдесят — yetmiş [ йетмиш ]
восемьдесят — səksən [ сексен ]
девяносто — doxsan [ дохсан ]
сто — yüz [ юз ]
тысяча — min [ мин ]
Время
Сколько времени? — Saat neçədir? [ саат нечедир ]
Два часа — Saat ikidir [ саат икидир ]
Половина третьего — Üçün yarısıdır [ Учюн ярысыдыр ]
Двадцать минут шестого — Altıya iyirmi dəqiqə işdiyib [ Алтыйа ийирми дягигя ишдийиб ]
Без десяти три — Üçə on dəqiqə qalır. [ Учя он дегиге галыр ]
Дни недели
Понедельник — Bazar ertəsi [ базар эртаси ]
Вторник — Çərşəmbə axşamı [ чершенбе ахшамы ]
Среда — Çərşəmbə [ чершенбе ]
Четверг — Cümə axşamı [ джума ахшамы ]
Пятница — Cümə [ джума ]
Суббота — Şənbə [ шенбе ]
Воскресенье — Bazar [ базар ]
Месяцы
Январь — Yanvar [ январ ]
Февраль — Fevral [ феврал ]
Март — Mart [ март ]
Апрель — Aprel [ апрел ]
Май — May [ май ]
Июнь — İyun [ июн ]
Июль — İyul [ июл ]
Август — Avqust [ август ]
Сентябрь — Sentyabr [ сентябр ]
Октябрь — Oktyabr [ октябр ]
Ноябрь — Noyabr [ ноябр ]
Декабрь — Dekabr [ декабр ]
Цвета
Белый — Ağ [ аг ]
Черный — Qara [ гара ]
Красный — Qırmızı [ гырмызы ]
Зеленый — Yaşıl [ яшыл ]
Синий — Göy [ гёй ]
Голубой — mavi [ мави ]
Оранжевый — Narıncı [ нарынджы ]
Серый — Boz [ боз ]
Коричневый — Şabalıdı/qəhvəyi [ шабалыды/гехвеи ]
Желтый — Sarı [ сары ]
Розовый — Çəhrayı [ чехраи ]
Транспорт
Автобус — Avtobus [ автобус ]
Автовокзал — Avtovağzal [ автовагзал ]
Поезд — Qatar [ гатар ]
Вокзал — Vağzal. [ вагзал ]
Направление — İstiqamət [ истигамет ]
Такси — Taksi [ такси ]
В ресторане
Принесите нам меню — Bizə menu gətir [ бизе меню гетир ]
Какой у нас счет? — Bizim hesabimiz nədir? [ бизим хесабымыз недир ]
Приятного Аппетита — Nuş Olsun [ Нуш олсун ]
Чаевые — Çaypulu [ чайпулу ]
Обсуждение поста
One thought on “ Общие фразы на азербайджанском ”
Всегда были мне интересны основные фразы на азербайджанском языке. Благодарен за то, что опубликовали блог, касающийся этой темы
Добавить комментарий Отменить ответ
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Что такое дындых на азербайджанском
1 dedi-qodu
2 dedi-qoduçuluq
3 dedi-qodu
4 dedi-qoduçu
5 dedi-qoduçuluq
6 dedi-qoduçu
7 dedi-qodulu
8 dedi-qoduluq
9 da
10 amma
11 astadan
12 başqası
13 bezdirmək
14 canıyanar
15 çeşni
16 dönmək
17 ehmal
18 fərəhlə
19 ikicə
20 istehzayana
См. также в других словарях:
Dedi — Dedi in Hieroglyphen … Deutsch Wikipedia
dedi mi — (dedi mi) olduğu zaman, olduğunda Eskiden saat üç dedi mi paralar dağılmış olurdu. O. Kemal … Çağatay Osmanlı Sözlük
Dedi — Dedi, s. Dedo … Pierer’s Universal-Lexikon
Dedi — This article is about the fictual magician. For the robotic probe studying the pyramids, see Djedi Project. Dedi in hieroglyphs … Wikipedia
Dedi II — Dedo II Dedo II († octobre 1075), connu aussi sous le nom de Dedi II, fut margrave de la Marche de l’Est saxonne (appelée aussi Basse Lusace) à partir de 1046 et margrave de la Marche de Misnie à partir de 1069. Il était le second fils de Thierry … Wikipédia en Français
DEDI — dedicata, dedicavit, dedit … Abbreviations in Latin Inscriptions
dedi — /diyday/ (Lat. I have given.) A word used in deeds and other instruments of conveyance when such instruments were made in Latin, and anciently held to imply a warranty of title … Black’s law dictionary
dedi — /diyday/ (Lat. I have given.) A word used in deeds and other instruments of conveyance when such instruments were made in Latin, and anciently held to imply a warranty of title … Black’s law dictionary
dedi — I have given. An apt word of conveyance used in ancient deeds. 2 Bl Comm 310 … Ballentine’s law dictionary
Dedi I, Margrave of the Saxon Ostmark — Dedi (or Dedo) (1004 – October 1075) was the Margrave of the Saxon Ostmark (also called Lower Lusatia) from 1046 and a claimant for the title of Margrave of Meissen from 1069. He was the second son of Dietrich II of Wettin and Matilda, daughter… … Wikipedia
qadan alim
1 qada
2 qada
3 alim
4 aliməqam
5 alim
6 alimənsəb
7 alım
8 alım
9 alım-satım
10 aliməkan
11 alimənsəb
12 ağrı
13 ağrı
14 böyük
15 can
16 cavan
17 ciddi
18 dahi
19 dırnaqarası
20 dolğun
См. также в других словарях:
qada — is. 1. Bəla, dərd, müsibət, fəlakət. Koroğlu əyilməz yağıya, yada; Mərdin əskik olmaz başından qada. «Koroğlu». Bənd oldu könül bir gülə, səs tutdu mahalı; Guya ki, bu dünyada qan oldu, qada düşdü. C. C.. 2. «Qadası» şəklində – yalvarış, yaxud… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
əda — 1. is. <ər.> 1. Tərz, tövr, üslub. Bu nə ədadır? – <Hacı Əhməd:> <Almaza> Sən ki bu yol ilə, bu əda ilə bizə yaxın gəldin, biz kəndlilərin bütün malımız, canımız, hər bir şeyimiz sənə qurbandır. C. C.. Usta bunu elə bir əda ilə… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
əzmə — (Basarkeçər, Gədəbəy, Gəncə, Qazax, Şəmkir, Tovuz) bülöv daşı, xart daşı. – Ay qağa, qadan alım, əzməni ver, kərəntini itiliyim (Basarkeçər); – Əzmiyə çəkerix’, pıçağın ağzı itiləner (Qazax) … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
mamma — (Gədəbəy, Şəmkir) meyvə (uşaq leksikonunda). – Uşağa mamma ver, səs salmasın (Gədəbəy); – Ala, qadan alım, mamma verim saηa (Şəmkir) … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
çır-çır — çığırmaq – bərk çığırmaq, qışqırmaq, bağırmaq. Sabah yola düşəndə də <uşaq> çır çır çığırırdı. «Aşıq Ələsgər». <Şahbaz bəy:> Şərəfnisə, qadan alım, bilirsən ki, əmidostum bu gün nə tufan elədi? Müsyö Jordanın yanında əmimin üstünə çır … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
çömçə — is. dan. Uzun dəstəkli qaşıq; abgərdən. Bircə baqqal çömçə ilə qazandan qatığı qovzayıb, kobud səsiylə deyirdi: – Qatığa gəl, qadan alım, qatığa gəl! Ç.. <Qoca> əlində yonduğu ağac parçalarından qaşıq və çömçə qayırırdı. Ə. M … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dönüş — is. 1. Qayıdış, qayıtma, geri dönmə. 2. məc. Bir şeyin gedişində, inkişafında əsaslı və ciddi dəyişiklik. İşdə dönüş yaratmaq. – <Səttar xan:> Qüvvət bacarıqdan, qorxmamaqdan və kütlədə dönüş yaratmaqdan ibarətdir. M. S. O.. 3. Bax dönüm 2… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
iztirab — is. <ər.> Təlaş, təşviş, daxili həyəcan, narahatlıq, mənəvi əziyyət, nigarançılıq. Böylə əldən getdiyim gər bilsə yar əldən gedər; İztirabım görsə bəhri bikənar əldən gedər. Qövsi. <Arif Xavərə:> Sorma, heç sorma, nazənin Xavər! Məni… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dayça
1 dayça
2 dayça
См. также в других словарях:
dayça — is. Biryaşar erkək at balası. Qaşqa dayça. – Heç kəsin ağlına gəlməzdi ki, bu arıq və kifir dayça böyüyüb gözəl bir at olacaq. M. Hüs … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Roman Catholic Archdiocese of Davao — Infobox Roman Catholic diocese Roman Catholic Diocese of=Roman Catholic Archdiocese of Davao Latin name of diocese=Dioecesis Davaensis caption=Seal of the Archdiocese of Davao location=Davao City, Philippines territory=Davao, Island Garden City… … Wikipedia
guray — (Tabasaran) dayça. – Büzdə Abdüsəlimin yaxşı gurayi var … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
qurayça — (Dərbənd, Tabasaran) dayça. – Qurayça bağdə biçan iyədi (Dərbənd) … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
şilxor — (Culfa, Daşkəsən, Gədəbəy, Ordubad, Zəngilan) dayça. – Şilxoru canavar ye:if (Daşkəsən); – Şilxoru:z ə:ndə dərədeydi (Zəngilan); – Ə:, qörəη hanı şilxor, görünmoy burda? (Gədəbəy) … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
şingiliy — (Ağdam) bax şingilib ◊ Şingiliy atmax (Ağdaş) – atılıb düşmək, oynamaq. – Dayça anasının yanında şingiliy atırdı … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
yalman — (Bərdə, Borçalı, Hamamlı) atın yalı. – Yalman atın boynundo:lur (Bərdə); – Atın yalmanı örülör (Borçalı); – Dayça:n yalmanın qırxıfsaηmı? (Hamamlı) … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
day — 1. is. Biryaşar at balası, dayça. Day at olunca, yiyəsi mat olar. (Ata. sözü). Qarabağda nə day qaldı, nə dana; Bu gün, sabah hərə qaçar bir yana. Q. Z.. Daylar tullanıb düşür, bir biri ilə oynayırdılar. İ. Ə.. 2. dan. «Daha» sözünün ixtisarı.… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
harın — sif. 1. Yaxşı bəslənməkdən, yaxşı baxılmaqdan kökəlmiş, qızğınlaşmış, azğınlaşmış; tünd. Harın dayça. – <Xanlar:> Nə qədər xam və harın at olsa, <anam> cilovunu dəstələyib belinə atılasıdır. Qant.. Xanın doqquz ay qaranlıq tövlədə… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
səkil — sif. Ayaqları qismən və ya bütünlüklə ağ rəngdə olan. Səkil dayça. Səkil qoyun. – Xosrov səkil atın belində bir qartal kimi qanadlanardı. S. R.. Bəy <atın> kəkilini sığalladı, səkil ayaqlarının tozunu təmizlədi. M. Hüs … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti