Что такое дать чапалах
Эволюция ереванского «чапалаха», или Как «реальные пацаны» решали вопросы в 70-х
Нельзя объять необъятное, и на полноту заметки эти, конечно, не претендуют. Если разбирать все аспекты подробно, напишется не один том. Они всего лишь о некоторых фрагментах из подростковой и юношеской жизни.
Дневное время обычного ереванского подростка 1970-ых делилось поровну на проведенное в школе и во дворе. Об интернете он слыхом не слыхивал, соцсетями работали особо любопытные одноклассницы, и живое общение (а его было довольно много) выработало свои неписаные законы.
Наша школа была суровой, правда. Строгость, впрочем, распространялась лишь на территорию, ограниченную стенами, даже физкультурный зал уже был свободой. В то время еще дрались школами, преимущественно из-за девочек, причем по поводу серенькой мышки – ее и не замечал-то так никто, бедную – могли драться жестче, чем ради красавицы, дернуть косичку которой было делом чести. Но если обидели девочек – без разговоров.
Дрались иногда с соседними школами, но редко. В окрестностях нашей была другая, которая изо всех сил старалась показаться крутой, и как-то раз они обнаглели до такой степени, что человек 20 заявились прямо во двор нашей, счеты сводить. Подраться как следует не удалось: выскочили физкультурник и трудовик.
Ну все, подумали мы, сейчас начнут разнимать, увещевать, спрашивать – что случилось, потом родители, собрание, пионерские выговоры… Ничуть не бывало: физкультурник с трудовиком с места в карьер раскидали пришельцев, будто кегли, и ушли. Даже не спрашивали потом о причине драки – понимали, что правды все равно не скажем. Мы их и до этого случая уважали, конечно, но теперь уважение перешло на качественно новую ступень.
Вот если, скажем, девочке из вашего двора кто-то поднес портфель до дома, то такого предупреждали: ты портфель-то таскай, но обижать, мол, не вздумай. Но и тут, слово за слово, и… Кстати, жестокости я практически не припомню. До первой крови руками махали, а потом дружили.
Потом стали постарше. Парни, что провожали соседских девочек до дому, проходили очень своеобразный фейс-контроль, хотя понятия такого в те времена и не существовало. Если он провожал впервые, на него смотрели долго и пристально, запоминая, но не подходили – мало ли, может, одноклассник провожает после вечеринки, и больше здесь не появится. Но если провожание становилось тенденцией, парень отзывался в сторонку.
Те, кто уходил без повреждений, обычно больше не возвращались, но если подконтрольный фейс бывал немного подпорчен, а его обладатель имел наглость все равно провожать девушку, то это ничего, кроме уважения, не вызывало. Стало быть – серьезно парень относится к нашей девчонке, такому можно ее доверить. Могли и друзьями стать, но, как минимум, свободный доступ во двор отважному провожатому открывался.
Вообще, в каждом дворе имелись свои критерии доступа. Иди по Туманяна, почти до конца, до Алавердяна, потом поворот направо и – быстро, быстро только – через двор, в арку, и на улицу. Тут, в полуподвальном этаже, знаменитая школа бокса, где можно было в окошко посмотреть и тренировки, и настоящие спарринги. Мальчишки, они ведь и в 16 лет мальчишки, а после чужого бокса, этого особого запаха специального боксерского пота из распахнутых окон, уходишь, будто сам стал после этой тренировки сильнее, мышцы накачал…
А почему через двор так быстро – в этом дворе, «дворе бокса», как он в народе называется, не стоило притормаживать. Проходишь – проходи, а стоять и глазеть по сторонам настоятельно не рекомендовалось. Ну не любили здесь чужих, что ж поделать.
А в иные дворы доступ был посвободнее – наглеть, правда, нигде не разрешалось. Кстати, дворами дрались нечасто, в основном, с близлежащими, но не с непосредственными соседями – они считались своими.
Сначала разбирались. В этом действе не столько преследовалась цель выяснить, кто прав, кто виноват, сколько расставить всяческие ситуационные и словесные ловушки противнику и не попасть в них самому. Проигравший в этом состязании обычно получал оплеуху – на нее нужно было отвечать обязательно, иначе позор.
Оплеуха могла перерасти в нечто большее, но махались, как уже было сказано, в основном до первой крови, максимум до второй, а то и разнимали сразу после ответной пощечины – «чапалах» по-армянски. Поверженный соперник, как правило, насмешек не удостаивался, расходились молча, победы в честном бою было достаточно для самоутверждения.
Да, кстати! Злословие за спиной каралось беспощадно – этому не было прощения, даже не скажу, было ли что-то позорнее. Пойманные на этом одним «чапалахом» не отделывались, вот их как раз могли побить посерьезнее, потому что такое поведение расценивалось, как вершина трусости. Ну, раз духу не хватает в глаза сказать человеку, что о нем думаешь.
Мы же тогда не знали, наивные, что будет интернет и в нем появятся соцсети, в которых злословие за спиной станет нормой…
Видео убойных чапалах в ММА
Автор видео: Роман Романчук.
Эксклюзив
Александр Емельяненко проиграл Сантосу. Бразилец избил ветерана ММА
27-го ноября в городе Сыктывкар состоялся турнир российской лиги AMC
Читайте также
Хамзат Чимаев: “Федор — великий боец”
Боец UFC Хамзат Чимаев рассказал с чего началась его любовь
Хамзат Чимаев рассказал о уличных драках и любви к Карелину
Уроженец России, представитель полусредней весовой категории UFC Хамзат Чимаев дал
Хабиб Нурмагомедов назвал фаворита в бою Порье — Оливейра
Бывший чемпион UFC в легкой весовой категории Хабиб Нурмагомедов рассказал,
© 2013–2021 MMABoxing.ru. Все права защищены.
При цитировании материалов гиперссылка на www.mmaboxing.ru обязательна.
MMABoxing.ru не принимает оплату и не проводит игры на денежные средства. Все сведения на сайте носят информационный характер. Если Вы остаетесь на сайте, вы соглашаетесь на использование нами ваших cookie-файлов на MMABoxing.ru 18+
Узнавайте первыми о новостях в мире спорта!
Подпишитесь на наши аккаунты в социальных сетях.
7 старорусских ругательств, зная которые, вы поставите на место любого выскочку
Photo by Noah Buscher on Unsplash
Велик и могуч русский язык. В нем найдутся цензурные альтернативы даже для выражения крайнего возмущения. Предлагаем вам обратиться к опыту наших предков и внести в свою речь 8 старинных ругательств, которые впечатлят любого оппонента.
Лапиндос
Туповатый, невнимательный, не понимающий простых вещей человек. В особо тяжелых случаях можете употребить форму «лапиндос ушастый» (за это выражение скажите спасибо доктору Быкову из сериала «Интерны»).
Кстати, есть версия, что это слово произошло именно от слова «лопух». Речь, конечно, не о растении, а о рассеянном простачке.
Хороняка
Изящный способ обвинить оппонента в трусости. Происходит от старого слова «хорониться», то есть «прятаться».
И вы точно слышали это ругательство хотя бы раз в жизни. Помните, как в фильме «Иван Васильевич меняет профессию» Иван Грозный говорит: «Ну так и женись, хороняка, князь отпускает ее»? Будьте как царь – ругайтесь культурно!
Бобыня
Друг постоянно (и как бы невзначай) выставляет напоказ айфон последней модели? Можете смело сказать ему: «Ну ты и бобыня!»
В своем словаре Даль объясняет, что это – самодовольный, хвастливый, спесивый человек. В общем, воображала и выпендрежник.
Лярва
Для обозначения женщины невысоких моральных качеств можно использовать разные термины. Но если вы хотите сделать это элегантно, используйте слово «лярва». Например: «Еще раз увижу рядом с тобой эту лярву – все волосы ей повыдираю!».
Латинское слово «ларва» изначально имело значение «маска, личина». В древнеримской мифологии лярвой назывался злой дух умершего человека, преследующий живых людей и приносящий им несчастья. В общем, ничего хорошего. Равно как и распущенная, невоздержанная в связях женщина.
Отребье
Когда-то давно отребьем называли обрезки жил и жира с ребер, которые оставались при разделке мяса. В словаре Даля есть даже глагол «отреблять» — очищать, обирать.
Слово прижилось и для отбросов общества. Так стали называть никчемных, опустившихся людей. Кто-то звенит бутылками и распевает песни под вашим окном в 3 часа ночи? Это – настоящее отребье.
Шаромыжник
Под этим красивым словом скрывается обыкновенный любитель халявы. Есть две версии происхождения ругательства, и обе звучат правдоподобно.
Первая: во время войны 1812 года французским солдатам пришлось нелегко. Когда армия Наполеона отступала, солдаты голодали, и им приходилось выпрашивать еду у крестьян в деревнях. При этом обращались они вежливо: «шер ами» («дорогой друг»). Вот деревенские жители и прозвали попрошаек-французов шаромыжниками.
Вторая: французы здесь ни при чем! В русском языке когда-то было слово «шарма» — даром, на халяву (кстати, выражение «на шару» — оттуда же). «Шаромыга» образовалось от этого корня по тому же пути, что и слова «прощелыга» или «забулдыга».
Забулдыга
Раз уж мы вспомнили это емкое словечко, давайте поговорим о нем подробнее. Булда – это деревянная дубина, а забулдыга – тот, кто напился до состояния этой самой дубины. В дрова, как принято говорить сейчас. Одним словом – пьяница, опустившийся человек.
Есть еще одно забавное предположение. Слово «булды» в татарском языке имеет значение «хватит». Может быть, забулдыга – это тот, кто зашел «за булды», выпил более, чем достаточно?
Фуфлыга
«Фуфлыжничать» означало шататься без дела, жить за чужой счет. Фуфлыгой презрительно называли мелкого и невзрачного мужичка, который ничего полезного не делал и уважения не вызывал. Увы, такие встречаются и поныне.
Ругаться, конечно, нехорошо. Но если уж приходиться – давайте делать это изящно! Заодно можно и блеснуть эрудицией.
шапалақ
1 шапалақ
2 шапалақтау
қол шапалақтау — хлопать в ладоши, аплодировать
См. также в других словарях:
шапалақ — зат. Қолдың саусақтарын біріктіргендегі ішкі жағы … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
шапақтау — (Алм., Қаск.) шапалақтау, шапалақпен салып қалу. Өзін тегі, ш а п а қт а п жіберші (Алм., Қаск.). қ. шапаттау … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
атақтау — 1 (Орал: Қара., Шыңғ., Жымп.) аталу. Басқарма а т а қ т а м а с а д а, еңбегіңді ел біледі (Орал, Жымп.). Аттары а т а қ т а л ғ а н д а қайта қайта қол шапалақтап отырды («К зшылар үні», 6.06.1938) 2 (Орал, Орда) аты жөнін сұрау … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
аяқ өре тұру — (Орал: Орда, Жән.) өре тұра келу. Бастық десе, бұлар а я қ ө р е т ұ р а келеді (Орал, Жән.). Отырған жұрт, ду қол шапалақтаумен а я қ ө р е т ү р е келіп «уралап» айқайлады («Ж. жол», 18.11.1937) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
шапаттау — (Қ орда: Арал, Қарм.; Ақт., Ойыл; Жамб., Жуа.) сабалау, шапалақпен ұрғылау. Бетін ш а п п а тт а п жіберді Қ орда., Арал). Қолдарын бәрі қалды ш а п а т т а с ы п, Алтынның алғандай ақ кенін тауып (Т. Ізт., Рүс дас., 139). Ұр, ұр – деп, екі қолын … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
шаппат — (Түрікм.: Таш., Көнеүр.; Қарақ., Шым.) шапалақ, алақан. Тентек баланы ш а п п а т п е н жаққа тартып жіберген де дұрыс (Қарақ.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
шарпылдауық — (Қарақ.) шапалақ … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
шарқая — … Әбден ш а р қ а я болып алдың. Бетіңе шыбын қонса да, «менің бетімнен не көрініп тұр!» деп, шыбынмен соғысып өз бетіңді өзің шапалақтайсың… (А.Жүнісов, Өмір ізі, 60). Қор қылған еркегінің бар еңбегін, Көп көрдім күтімсізін әйелдердің. Кейбір… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
шәпетте — ет. сөйл. Шапалақта. Түсетін емес, ол алақанын ш ә п е т т е й, қол бұлғап шақырады (Жұлдыз, 1970, №11, 119) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі